382
382
msgid "Message List"
383
383
msgstr "Lista de Message"
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
385
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption)
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
387
387
#: configwidget.ui:566 messagelistsettingseditor.ui:70
388
388
msgid "By Date/Time"
389
389
msgstr "Per Data/Tempore"
391
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
391
392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption)
392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
393
393
#: configwidget.ui:571 messagelistsettingseditor.ui:75
394
394
msgid "By Most Recent in Discussion"
395
395
msgstr "Per plus recente in discussion"
397
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
398
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption)
397
399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption)
398
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption)
399
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
400
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption)
401
401
#: configwidget.ui:576 configwidget.ui:631 messagelistsettingseditor.ui:80
402
402
#: messagelistsettingseditor.ui:135
403
403
msgid "By Smart Sender/Receiver"
404
404
msgstr "Per Mittente/Destinatario Intelligente"
406
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
406
407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption)
407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
408
408
#: configwidget.ui:581 messagelistsettingseditor.ui:85
409
409
msgid "By Subject"
410
410
msgstr "Per subjecto"
412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
412
413
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption)
413
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
414
414
#: configwidget.ui:586 messagelistsettingseditor.ui:90
416
416
msgstr "Per Dimension"
418
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
418
419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOption)
419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOption)
420
420
#: configwidget.ui:591 messagelistsettingseditor.ui:95
421
421
msgid "By Action Item Status"
422
422
msgstr "Per Stato de termino de Action"
424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder)
424
425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOrder)
425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder)
426
426
#: configwidget.ui:600 messagelistsettingseditor.ui:104
427
427
msgid "Ascending"
428
428
msgstr "Ascendente"
430
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder)
430
431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListSortingOrder)
431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mSortingOrder)
432
432
#: configwidget.ui:605 messagelistsettingseditor.ui:109
433
433
msgid "Descending"
434
434
msgstr "Descendente"
436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
436
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
437
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
438
438
#: configwidget.ui:613 messagelistsettingseditor.ui:117
439
439
msgid "Grouping:"
440
440
msgstr "Gruppar:"
442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption)
442
443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption)
443
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption)
444
444
#: configwidget.ui:621 messagelistsettingseditor.ui:125
448
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption)
448
449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MessageListGroupingOption)
449
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mGroupingOption)
450
450
#: configwidget.ui:626 messagelistsettingseditor.ui:130
451
451
msgid "By Starting Date of Discussion"
452
452
msgstr "Per initio de data de discussion"
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
454
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
456
456
#: configwidget.ui:639 messagelistsettingseditor.ui:62
458
458
msgstr "Ordinar:"
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseThreading)
460
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MessageListUseThreading)
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mUseThreading)
462
462
#: configwidget.ui:646 messagelistsettingseditor.ui:143
463
463
msgid "Show threads"
464
464
msgstr "Monstra topicos"
473
473
msgid "Send policy:"
474
474
msgstr "politica de invio:"
476
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
476
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy)
477
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
478
478
#: configwidget.ui:699 settings.kcfg.cmake:106
482
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
482
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy)
483
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
484
484
#: configwidget.ui:704 settings.kcfg.cmake:109
488
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
488
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy)
489
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
490
490
#: configwidget.ui:709 settings.kcfg.cmake:112
494
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
494
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNPolicy)
495
#. i18n: ectx: label, entry (MDNPolicy), group (MDN)
496
496
#: configwidget.ui:714 settings.kcfg.cmake:115
497
497
msgid "Always send"
498
498
msgstr "Invia sempre"
502
502
msgid "Quote original message:"
503
503
msgstr "Cita message original:"
505
#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN)
505
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType)
506
#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN)
507
507
#: configwidget.ui:730 settings.kcfg.cmake:124
511
#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN)
511
512
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType)
512
#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN)
513
513
#: configwidget.ui:735 settings.kcfg.cmake:127
514
514
msgid "Full message"
515
515
msgstr "Message Complete"
517
#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN)
517
518
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MDNQuoteType)
518
#. i18n: ectx: label, entry (MDNQuoteType), group (MDN)
519
519
#: configwidget.ui:740 settings.kcfg.cmake:130
520
520
msgid "Only headers"
521
521
msgstr "Solmente capites"
1022
1022
msgid "Send Queued Email Via"
1023
1023
msgstr "Invia e-postas in cauda via"
1025
#: mainview.cpp:1112
1025
#: mainview.cpp:1114
1026
1026
msgid "Error trying to set item status"
1027
1027
msgstr "Error durante que tenta de fixar stato de elemento"
1029
#: mainview.cpp:1113
1029
#: mainview.cpp:1115
1030
1030
msgid "Messages status error"
1031
1031
msgstr "Error de stato de messages"
1033
#: mainview.cpp:1322
1033
#: mainview.cpp:1324
1034
1034
msgid "Cannot delete draft."
1035
1035
msgstr "Il non pote dele version provisori."
1037
#: mainview.cpp:1323
1037
#: mainview.cpp:1325
1038
1038
msgid "Delete Draft Error"
1039
1039
msgstr "Error de dele version provisori"
1041
#: mainview.cpp:1378
1041
#: mainview.cpp:1380
1042
1042
msgid "Mark Displayed Emails As Read"
1043
1043
msgstr "Marca e-postas monstrate como legite"
1045
#: mainview.cpp:1380
1045
#: mainview.cpp:1382
1046
1046
msgid "Move To Trash"
1047
1047
msgstr "Move al Corbe"
1049
#: mainview.cpp:1381
1049
#: mainview.cpp:1383
1050
1050
msgid "Remove Duplicate Emails"
1051
1051
msgstr "remove duplicate e-postas"
1053
#: mainview.cpp:1382 mainview.cpp:1430
1053
#: mainview.cpp:1384 mainview.cpp:1432
1055
1055
msgstr "Legite"
1057
#: mainview.cpp:1383 mainview.cpp:1428
1057
#: mainview.cpp:1385 mainview.cpp:1430
1059
1059
msgstr "Non Legite"
1061
#: mainview.cpp:1387
1061
#: mainview.cpp:1389
1062
1062
msgid "Copy To"
1063
1063
msgstr "Copia a"
1065
#: mainview.cpp:1388
1065
#: mainview.cpp:1390
1066
1066
msgid "Move To"
1067
1067
msgstr "Move a"
1069
#: mainview.cpp:1390
1069
#: mainview.cpp:1392
1070
1070
msgid "New Subfolder"
1071
1071
msgstr "Nove sub-dossier"
1073
#: mainview.cpp:1391
1073
#: mainview.cpp:1393
1074
1074
msgid "Synchronize This Folder"
1075
1075
msgid_plural "Synchronize These Folders"
1076
1076
msgstr[0] "Synchronisa iste dossier"
1077
1077
msgstr[1] "Synchronisa iste dossieres"
1079
#: mainview.cpp:1392
1079
#: mainview.cpp:1394
1080
1080
msgid "Folder Properties"
1081
1081
msgstr "Proprietates de dossier"
1083
#: mainview.cpp:1393
1083
#: mainview.cpp:1395
1084
1084
msgid "Delete Folder"
1085
1085
msgid_plural "Delete Folders"
1086
1086
msgstr[0] "Dele dossier"
1087
1087
msgstr[1] "Dele dossieres"
1089
#: mainview.cpp:1394
1089
#: mainview.cpp:1396
1090
1090
msgid "Move Folder To"
1091
1091
msgstr "Move dossier a"
1093
#: mainview.cpp:1395
1093
#: mainview.cpp:1397
1094
1094
msgid "Copy Folder To"
1095
1095
msgstr "Copia dossier a"
1097
#: mainview.cpp:1399
1097
#: mainview.cpp:1401
1098
1098
msgid "Synchronize All Accounts"
1099
1099
msgstr "Synchronisa omne contos"
1101
#: mainview.cpp:1436
1101
#: mainview.cpp:1438
1102
1102
msgid "Unimportant"
1103
1103
msgstr "Non Importante"
1105
#: mainview.cpp:1444
1105
#: mainview.cpp:1446
1106
1106
msgid "No Action Item"
1107
1107
msgstr "Nulle elemento de action"
1109
#: mainview.cpp:1456
1109
#: mainview.cpp:1458
1110
1110
msgctxt "@title:window"
1111
1111
msgid "New Account"
1112
1112
msgstr "Nove conto"
1114
#: mainview.cpp:1458
1114
#: mainview.cpp:1460
1116
1116
msgid "Could not create account: %1"
1117
1117
msgstr "Il non pote crear conto: %1"
1119
#: mainview.cpp:1460
1119
#: mainview.cpp:1462
1120
1120
msgid "Account creation failed"
1121
1121
msgstr "Creation de conto falleva"
1123
#: mainview.cpp:1463
1123
#: mainview.cpp:1465
1124
1124
msgctxt "@title:window"
1125
1125
msgid "Delete Account?"
1126
1126
msgstr "Dele conto?"
1128
#: mainview.cpp:1465
1128
#: mainview.cpp:1467
1129
1129
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
1130
1130
msgstr "Tu vermente vole deler le conto seligite?"
1132
#: mainview.cpp:1685
1132
#: mainview.cpp:1687
1133
1133
msgid "Empty Trash"
1134
1134
msgstr "Vacua le corbe"
1136
#: mainview.cpp:1782
1136
#: mainview.cpp:1784
1137
1137
msgid "Could not fetch template."
1138
1138
msgstr "Il non pote trovar patrono."
1140
#: mainview.cpp:1783
1140
#: mainview.cpp:1785
1141
1141
msgid "Template Fetching Error"
1142
1142
msgstr "Error de cerca de patrono"