~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nl/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/akonadicontact.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2011-12-07 16:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.10)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111207163607-2osxm5w4yn2e630w
Tags: 4:4.7.3-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1261159, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: akonadicontact\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 11:24+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-10-18 17:50+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 18:49-0400\n"
14
14
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
15
15
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
112
112
msgid "Contact Group %1"
113
113
msgstr "Contactgroep %1"
114
114
 
115
 
#: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:163
 
115
#: contactgroupviewer.cpp:82 standardcontactformatter.cpp:164
116
116
msgid "Address Book"
117
117
msgstr "Adresboek"
118
118
 
165
165
msgid "All EMails"
166
166
msgstr "Alle e-mailadressen"
167
167
 
168
 
#: contactviewer.cpp:79
 
168
#: contactviewer.cpp:80
169
169
#, kde-format
170
170
msgid "Contact %1"
171
171
msgstr "Contactpersoon %1"
736
736
"waarin u alle gegevens van een persoon kunt wijzigen, zoals adressen en "
737
737
"telefoonnummers.</p>"
738
738
 
739
 
#: standardcontactformatter.cpp:77
 
739
#: standardcontactformatter.cpp:78
740
740
#, kde-format
741
741
msgid "(One year old)"
742
742
msgid_plural "(%1 years old)"
743
743
msgstr[0] "(Een jaar oud)"
744
744
msgstr[1] "(%1 jaren oud)"
745
745
 
746
 
#: standardcontactformatter.cpp:98
 
746
#: standardcontactformatter.cpp:99
747
747
msgctxt "a contact's email address"
748
748
msgid "Email"
749
749
msgstr "E-mail"
750
750
 
751
 
#: standardcontactformatter.cpp:114
 
751
#: standardcontactformatter.cpp:115
752
752
msgid "Homepage"
753
753
msgstr "Homepage"
754
754
 
755
 
#: standardcontactformatter.cpp:120
 
755
#: standardcontactformatter.cpp:121
756
756
msgid "Blog Feed"
757
757
msgstr "Blogfeed"
758
758
 
759
 
#: standardcontactformatter.cpp:138
 
759
#: standardcontactformatter.cpp:139
760
760
msgid "Show address on map"
761
761
msgstr "Adres op de kaart tonen"
762
762
 
763
 
#: standardcontactformatter.cpp:149
 
763
#: standardcontactformatter.cpp:150
764
764
msgid "Notes"
765
765
msgstr "Notities"
766
766
 
767
 
#: standardcontactformatter.cpp:155
 
767
#: standardcontactformatter.cpp:156
768
768
msgid "Department"
769
769
msgstr "Afdeling"
770
770
 
771
 
#: standardcontactformatter.cpp:156
 
771
#: standardcontactformatter.cpp:157
772
772
msgid "Profession"
773
773
msgstr "Beroep"
774
774
 
775
 
#: standardcontactformatter.cpp:157
 
775
#: standardcontactformatter.cpp:158
776
776
msgid "Assistant's Name"
777
777
msgstr "Naam assistent"
778
778
 
779
 
#: standardcontactformatter.cpp:158
 
779
#: standardcontactformatter.cpp:159
780
780
msgid "Manager's Name"
781
781
msgstr "Naam manager"
782
782
 
783
 
#: standardcontactformatter.cpp:159
 
783
#: standardcontactformatter.cpp:160
784
784
msgctxt "Wife/Husband/..."
785
785
msgid "Partner's Name"
786
786
msgstr "Naam partner"
787
787
 
788
 
#: standardcontactformatter.cpp:160
 
788
#: standardcontactformatter.cpp:161
789
789
msgid "Office"
790
790
msgstr "Kantoor"
791
791
 
792
 
#: standardcontactformatter.cpp:161
 
792
#: standardcontactformatter.cpp:162
793
793
msgid "IM Address"
794
794
msgstr "IM-adres"
795
795
 
796
 
#: standardcontactformatter.cpp:162
 
796
#: standardcontactformatter.cpp:163
797
797
msgid "Anniversary"
798
798
msgstr "Jubileum"
799
799
 
800
 
#: standardcontactformatter.cpp:210
 
800
#: standardcontactformatter.cpp:211
801
801
msgctxt "Boolean value"
802
802
msgid "yes"
803
803
msgstr "ja"
804
804
 
805
 
#: standardcontactformatter.cpp:212
 
805
#: standardcontactformatter.cpp:213
806
806
msgctxt "Boolean value"
807
807
msgid "no"
808
808
msgstr "nee"