~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-nl/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/ksmserver.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.12.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-59w1lmrzmzwv85us
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
12
12
# Tom Albers <tomalbers@kde.nl>, 2004.
13
13
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004, 2005, 2007, 2008.
14
 
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010.
 
14
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009, 2010, 2012.
15
15
msgid ""
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:38+0200\n"
20
 
"PO-Revision-Date: 2010-05-07 09:57+0200\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 04:52+0100\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 10:28+0100\n"
21
21
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
22
22
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
23
23
"Language: nl\n"
24
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
27
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
28
28
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
29
29
 
30
30
#: main.cpp:52
97
97
msgid "Reboot Without Confirmation"
98
98
msgstr "Computer herstarten zonder bevestiging"
99
99
 
100
 
#: shutdown.cpp:382
 
100
#: shutdown.cpp:383
101
101
#, kde-format
102
102
msgid "Logout canceled by '%1'"
103
103
msgstr "Afmelden geannuleerd door '%1'"
104
104
 
105
 
#: shutdowndlg.cpp:419
 
105
#: themes/contour/main.qml:73
 
106
#, kde-format
 
107
msgid "Sleeping in 1 second"
 
108
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
 
109
msgstr[0] "Na 1 seconde gaan slapen"
 
110
msgstr[1] "Na %1 seconden gaan slapen"
 
111
 
 
112
#: themes/contour/main.qml:106
 
113
msgid "Lock"
 
114
msgstr "Vergrendelen"
 
115
 
 
116
#: themes/contour/main.qml:120
 
117
msgid "Sleep"
 
118
msgstr "Slapen"
 
119
 
 
120
#: themes/contour/main.qml:140
 
121
msgid "Turn off"
 
122
msgstr "Uitschakelen"
 
123
 
 
124
#: themes/default/main.qml:170
 
125
#, kde-format
 
126
msgid "Logging out in 1 second."
 
127
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
 
128
msgstr[0] "Na 1 seconde afmelden."
 
129
msgstr[1] "Na %1 seconden afmelden."
 
130
 
 
131
#: themes/default/main.qml:173
 
132
#, kde-format
 
133
msgid "Turning off computer in 1 second."
 
134
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
 
135
msgstr[0] "Computer na 1 seconde uitschakelen."
 
136
msgstr[1] "Computer na %1 seconden uitschakelen."
 
137
 
 
138
#: themes/default/main.qml:176
 
139
#, kde-format
 
140
msgid "Restarting computer in 1 second."
 
141
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
 
142
msgstr[0] "Computer na 1 seconde opnieuw opstarten."
 
143
msgstr[1] "Computer na %1 seconden opnieuw opstarten."
 
144
 
 
145
#: themes/default/main.qml:238
106
146
msgid "&Logout"
107
147
msgstr "Afme&lden"
108
148
 
109
 
#: shutdowndlg.cpp:431
 
149
#: themes/default/main.qml:257
110
150
msgid "&Turn Off Computer"
111
151
msgstr "Computer ui&tschakelen"
112
152
 
113
 
#: shutdowndlg.cpp:444
 
153
#: themes/default/main.qml:278
114
154
msgid "&Standby"
115
155
msgstr "Waak&stand"
116
156
 
117
 
#: shutdowndlg.cpp:448
 
157
#: themes/default/main.qml:282
118
158
msgid "Suspend to &RAM"
119
159
msgstr "&RAM-slaapstand"
120
160
 
121
 
#: shutdowndlg.cpp:452
 
161
#: themes/default/main.qml:286
122
162
msgid "Suspend to &Disk"
123
163
msgstr "Schijf-slaapstan&d"
124
164
 
125
 
#: shutdowndlg.cpp:460
 
165
#: themes/default/main.qml:307
126
166
msgid "&Restart Computer"
127
167
msgstr "Computer he&rstarten"
128
168
 
129
 
#: shutdowndlg.cpp:484
 
169
#: themes/default/main.qml:331
130
170
msgctxt "default option in boot loader"
131
171
msgid " (default)"
132
172
msgstr " (standaard)"
133
173
 
134
 
#: shutdowndlg.cpp:492
 
174
#: themes/default/main.qml:357
135
175
msgid "&Cancel"
136
176
msgstr "&Annuleren"
137
177
 
138
 
#: shutdowndlg.cpp:554
139
 
#, kde-format
140
 
msgid "Logging out in 1 second."
141
 
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
142
 
msgstr[0] "Na 1 seconde afmelden."
143
 
msgstr[1] "Na %1 seconden afmelden."
144
 
 
145
 
#: shutdowndlg.cpp:557
146
 
#, kde-format
147
 
msgid "Turning off computer in 1 second."
148
 
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
149
 
msgstr[0] "Computer na 1 seconde uitschakelen."
150
 
msgstr[1] "Computer na %1 seconden uitschakelen."
151
 
 
152
 
#: shutdowndlg.cpp:560
153
 
#, kde-format
154
 
msgid "Restarting computer in 1 second."
155
 
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
156
 
msgstr[0] "Computer na 1 seconde opnieuw opstarten."
157
 
msgstr[1] "Computer na %1 seconden opnieuw opstarten."
158
 
 
159
178
#~ msgctxt "current option in boot loader"
160
179
#~ msgid " (current)"
161
180
#~ msgstr " (huidige)"