~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-sr/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/libakonadi-kmime.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.41)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-eag8cd10ggylge7x
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: libakonadi-kmime\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 04:41+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2012-02-03 11:44+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 01:11+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
536
536
msgid "Paste failed"
537
537
msgstr "Неуспело налепљивање"
538
538
 
539
 
#: standardmailactionmanager.cpp:263 standardmailactionmanager.cpp:586
540
 
msgid "&Mark Mail as Unread"
541
 
msgstr "&Означи све непрочитаним"
542
 
 
543
 
#: standardmailactionmanager.cpp:265 standardmailactionmanager.cpp:576
544
 
msgid "&Mark Mail as Read"
545
 
msgstr "&Означи све прочитаним"
546
 
 
547
 
#: standardmailactionmanager.cpp:273
 
539
#: standardmailactionmanager.cpp:284
548
540
msgid "Remove Important Mark"
549
541
msgstr "Уклони ознаку &важног"
550
542
 
551
 
#: standardmailactionmanager.cpp:275 standardmailactionmanager.cpp:598
 
543
#: standardmailactionmanager.cpp:286 standardmailactionmanager.cpp:609
552
544
msgid "&Mark Mail as Important"
553
545
msgstr "&Означи поруку важном"
554
546
 
555
 
#: standardmailactionmanager.cpp:283
 
547
#: standardmailactionmanager.cpp:294
556
548
msgid "Remove Action Item Mark"
557
549
msgstr "Уклони ознаку ставке радње"
558
550
 
559
 
#: standardmailactionmanager.cpp:285 standardmailactionmanager.cpp:607
 
551
#: standardmailactionmanager.cpp:296 standardmailactionmanager.cpp:618
560
552
msgid "&Mark Mail as Action Item"
561
553
msgstr "&Означи поруку ставком радње"
562
554
 
563
 
#: standardmailactionmanager.cpp:577
 
555
#: standardmailactionmanager.cpp:587
 
556
msgid "&Mark Mail as Read"
 
557
msgstr "&Означи све прочитаним"
 
558
 
 
559
#: standardmailactionmanager.cpp:588
564
560
msgid "Mark as Read"
565
561
msgstr "Означи прочитаним"
566
562
 
567
 
#: standardmailactionmanager.cpp:578
 
563
#: standardmailactionmanager.cpp:589
568
564
msgid "Mark selected messages as read"
569
565
msgstr "Означи изабране поруке прочитаним"
570
566
 
571
 
#: standardmailactionmanager.cpp:587
 
567
#: standardmailactionmanager.cpp:597
 
568
msgid "&Mark Mail as Unread"
 
569
msgstr "&Означи све непрочитаним"
 
570
 
 
571
#: standardmailactionmanager.cpp:598
572
572
msgid "Mark as Unread"
573
573
msgstr "Означи непрочитаним"
574
574
 
575
 
#: standardmailactionmanager.cpp:599
 
575
#: standardmailactionmanager.cpp:610
576
576
msgid "Mark as Important"
577
577
msgstr "Означи важним"
578
578
 
579
 
#: standardmailactionmanager.cpp:608
 
579
#: standardmailactionmanager.cpp:619
580
580
msgid "Mark as Action Item"
581
581
msgstr "Означи ставком радње"
582
582
 
583
 
#: standardmailactionmanager.cpp:618
 
583
#: standardmailactionmanager.cpp:629
584
584
msgid "Mark &All Mails as Read"
585
585
msgstr "Означи &све поруке прочитаним"
586
586
 
587
 
#: standardmailactionmanager.cpp:619
 
587
#: standardmailactionmanager.cpp:630
588
588
msgid "Mark All as Read"
589
589
msgstr "Означи све прочитаним"
590
590
 
591
 
#: standardmailactionmanager.cpp:627
 
591
#: standardmailactionmanager.cpp:638
592
592
msgid "Mark &All Mails as Unread"
593
593
msgstr "Означи &све поруке непрочитаним"
594
594
 
595
 
#: standardmailactionmanager.cpp:628
 
595
#: standardmailactionmanager.cpp:639
596
596
msgid "Mark All as Unread"
597
597
msgstr "Означи све непрочитаним"
598
598
 
599
 
#: standardmailactionmanager.cpp:637
 
599
#: standardmailactionmanager.cpp:648
600
600
msgid "Mark &All Mails as Important"
601
601
msgstr "Означи &све поруке важним"
602
602
 
603
 
#: standardmailactionmanager.cpp:638
 
603
#: standardmailactionmanager.cpp:649
604
604
msgid "Mark All as Important"
605
605
msgstr "Означи све важним"
606
606
 
607
 
#: standardmailactionmanager.cpp:647
 
607
#: standardmailactionmanager.cpp:658
608
608
msgid "Mark &All Mails as Action Item"
609
609
msgstr "Означи &све поруке ставкама радње"
610
610
 
611
 
#: standardmailactionmanager.cpp:648
 
611
#: standardmailactionmanager.cpp:659
612
612
msgid "Mark All as Action Item"
613
613
msgstr "Означи све ставкама радње"
614
614
 
615
 
#: standardmailactionmanager.cpp:658
 
615
#: standardmailactionmanager.cpp:669
616
616
msgid "Move to &Trash"
617
617
msgstr "Премести у &смеће"
618
618
 
619
 
#: standardmailactionmanager.cpp:660
 
619
#: standardmailactionmanager.cpp:671
620
620
msgid "Move message to trashcan"
621
621
msgstr "Премести поруку у смеће"
622
622
 
623
 
#: standardmailactionmanager.cpp:668
 
623
#: standardmailactionmanager.cpp:679
624
624
msgid "Move All to &Trash"
625
625
msgstr "Премести све у &смеће"
626
626
 
627
 
#: standardmailactionmanager.cpp:675
 
627
#: standardmailactionmanager.cpp:686
628
628
msgid "Remove &Duplicate Mails"
629
629
msgstr "Уклони &дупликате порука"
630
630
 
631
 
#: standardmailactionmanager.cpp:683
 
631
#: standardmailactionmanager.cpp:694
632
632
msgid "Empty All &Trash Folders"
633
633
msgstr "Испразни све &фасцикле са смећем"
634
634
 
635
 
#: standardmailactionmanager.cpp:690
 
635
#: standardmailactionmanager.cpp:701
636
636
msgid "E&mpty Trash"
637
637
msgstr "&Испразни смеће"