~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/language-pack-kde-ja-base/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ja/LC_MESSAGES/plasma_applet_comic.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-03-23 07:02:27 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120323070227-jv7wqz88i16lk7ks
Tags: 1:12.04+20120322
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of plasma_applet_comic into Japanese.
2
2
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
3
3
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007, 2008, 2009.
4
 
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2010.
 
4
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2010, 2012.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_comic\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 03:24+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 03:17+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-22 00:22+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14838)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 21:11+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
19
19
"X-Accelerator-Marker: &\n"
20
20
"Language: ja\n"
21
21
"X-Text-Markup: kde4\n"
56
56
 
57
57
#: comic.cpp:228
58
58
msgid "&Create Comic Book Archive..."
59
 
msgstr ""
 
59
msgstr "漫画本アーカイブを作成(&C)..."
60
60
 
61
61
#: comic.cpp:207
62
62
msgctxt "@option:check Context menu of comic image"
111
111
 
112
112
#: comic.cpp:826
113
113
msgid "Strip identifier:"
114
 
msgstr ""
 
114
msgstr "識別子を削除:"
115
115
 
116
116
#: comic.cpp:939
117
117
msgid "Archiving comic failed"
118
 
msgstr ""
 
118
msgstr "コミックのアーカイブに失敗しました"
119
119
 
120
120
#. i18n: file: comicSettings.ui:39
121
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
189
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
190
190
#: rc.cpp:12
191
191
msgid "Comic cache:"
192
 
msgstr ""
 
192
msgstr "漫画のキャッシュ:"
193
193
 
194
194
#. i18n: file: advancedsettings.ui:103
195
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
196
196
#: rc.cpp:9 rc.cpp:120
197
197
msgid "Error Handling"
198
 
msgstr ""
 
198
msgstr "エラー処理"
199
199
 
200
200
#. i18n: file: advancedsettings.ui:126
201
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
202
202
#: rc.cpp:18
203
203
msgid "Display error image when getting comic failed:"
204
 
msgstr ""
 
204
msgstr "コミックの取得に失敗したとき、エラー画像を表示:"
205
205
 
206
206
# ACCELERATOR changed by translator
207
207
#. i18n: file: appearanceSettings.ui:34
315
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
316
316
#: rc.cpp:66
317
317
msgid "Update"
318
 
msgstr ""
 
318
msgstr "アップデート"
319
319
 
320
320
#. i18n: file: comicSettings.ui:156
321
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
322
322
#: rc.cpp:69
323
323
msgid "Automatically update comic plugins:"
324
 
msgstr ""
 
324
msgstr "自動的にコミックプラグインをアップデートする:"
325
325
 
326
326
#. i18n: file: comicSettings.ui:172
327
327
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateIntervall)
349
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
350
350
#: rc.cpp:81
351
351
msgid "Check for new comic strips:"
352
 
msgstr ""
 
352
msgstr "新しいコミック・ストリップを確認:"
353
353
 
354
354
#. i18n: file: comicSettings.ui:201
355
355
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, updateIntervallComicStrips)