80
80
msgstr "Custom Font Face"
82
82
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:5
83
msgid "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
84
msgstr "Determines X coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
84
"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
87
"Determines X coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
86
89
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:6
87
msgid "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
88
msgstr "Determines Y coordinate of Search window; stored on Tomboy exit."
91
"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
94
"Determines Y coordinate of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
90
96
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:7
91
msgid "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
92
msgstr "Determines pixel height of Search window; stored on Tomboy exit."
98
"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy "
101
"Determines pixel height of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
94
103
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
95
msgid "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
96
msgstr "Determines pixel width of Search window; stored on Tomboy exit."
105
"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
107
"Determines pixel width of \"Search All Notes\" window; stored on Tomboy exit."
98
109
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
99
msgid "Enable Auto bulleted lists."
100
msgstr "Enable Auto bulleted lists."
102
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
103
110
msgid "Enable Middle-Click Paste On Icon."
104
111
msgstr "Enable Middle-Click Paste On Icon."
106
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
113
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:10
107
114
msgid "Enable Tray Icon"
108
115
msgstr "Enable Tray Icon"
110
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
117
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:11
111
118
msgid "Enable WikiWord highlighting"
112
119
msgstr "Enable WikiWord highlighting"
121
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:12
122
msgid "Enable automatic bulleted lists."
123
msgstr "Enable automatic bulleted lists."
114
125
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:13
115
126
msgid "Enable closing notes with escape."
116
127
msgstr "Enable closing notes with escape."
168
179
msgstr "HTML Export All Linked Notes"
170
181
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:24
171
msgid "HTML Export Last Directory"
172
msgstr "HTML Export Last Directory"
174
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
175
182
msgid "HTML Export Linked Notes"
176
183
msgstr "HTML Export Linked Notes"
178
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
185
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:25
180
187
"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialog will be suppressed."
182
189
"If disabled, the \"Delete Note\" confirmation dialogue will be suppressed."
191
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:26
193
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
194
"font when displaying notes."
196
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
197
"font when displaying notes."
184
199
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:27
186
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
187
"font when displaying notes."
201
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
202
"reopened at startup."
189
"If enable_custom_font is true, the font name set here will be used as the "
190
"font when displaying notes."
204
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
205
"reopened at startup."
192
207
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:28
194
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
195
"reopened at startup."
197
"If enabled, all notes that were open when Tomboy quit will automatically be "
198
"reopened at startup."
200
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
201
208
msgid "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
202
209
msgstr "If enabled, an opened note can be closed by hitting the escape key."
211
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:29
213
"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
214
"Disabling this may be useful when another application is providing the "
215
"functionality of the tray icon."
217
"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
218
"Disabling this may be useful when another application is providing the "
219
"functionality of the tray icon."
204
221
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:30
206
"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
207
"Disabling this may be useful when another application is providing the "
208
"functionality of the tray icon."
223
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
224
"suggestions shown in the right-click menu."
210
"If true, Tomboy's tray icon will be displayed in the notification area. "
211
"Disabling this may be useful when another application is providing the "
212
"functionality of the tray icon."
226
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
227
"suggestions shown in the right-click menu."
214
229
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:31
216
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
217
"suggestions shown in the right-click menu."
231
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
232
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
233
"available from any application."
219
"If true, misspellings will be underlined in red, and correct spelling "
220
"suggestions shown in the right-click menu."
235
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
236
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
237
"available from any application."
222
239
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:32
224
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
225
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
226
"available from any application."
241
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
242
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
228
"If true, the desktop-global keybindings set in /apps/tomboy/"
229
"global_keybindings will be enabled, allowing for useful Tomboy actions to be "
230
"available from any application."
244
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
245
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
232
247
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:33
234
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
235
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
249
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
250
"should run automatically the next time Tomboy starts."
237
"If true, the font name set in custom_font_face will be used as the font when "
238
"displaying notes. Otherwise the desktop default font will be used."
252
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
253
"should run automatically the next time Tomboy starts."
240
255
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:34
242
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
243
"should run automatically the next time Tomboy starts."
257
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
245
"Indicates that the Sticky Note Importer plugin has not been run, so it "
246
"should run automatically the next time Tomboy starts."
260
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
248
263
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:35
250
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
265
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
266
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
267
"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
253
"Integer determining the minimum number of notes to show in the Tomboy note "
270
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
271
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
272
"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
256
275
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:36
258
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
259
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
260
"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
263
"Integer value indicating how frequently to perform a background sync of your "
264
"notes (when sync is configured). Any value less than 1 indicates that "
265
"autosync is disabled. The lowest acceptable positive value is 5. Value is in "
268
#: ../data/tomboy.schemas.in.h:37
270
277
"Integer value indicating if there is a preference to always perform a "
271
278
"specific behavior when a conflict is detected, instead of prompting the "
272
279
"user. The values map to an internal enumeration. 0 indicates that the user "
1053
1086
"Please return to the Tomboy Preferences window and press Save to start "
1054
1087
"synchronising."
1056
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:221
1089
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:222
1057
1090
msgid "Connected. Press Save to start synchronizing"
1058
1091
msgstr "Connected. Press Save to start synchronising"
1060
1093
#. Translators: The user must take action in their web browser to continue the authorization process
1061
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:227
1062
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:239
1094
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:228
1095
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:240
1063
1096
msgid "Authorizing in browser (Press to reset connection)"
1064
1097
msgstr "Authorising in browser (Press to reset connection)"
1066
1099
#. Translators: Sometimes a user's default browser is not set, so we recommend setting it and trying again
1067
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:235
1100
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncPreferencesWidget.cs:236
1068
1101
msgid "Set the default browser and try again"
1069
1102
msgstr "Set the default browser and try again"
1071
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:83
1104
#: ../Tomboy/Addins/WebSyncService/WebSyncServiceAddin.cs:70
1108
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:53
1110
msgid "Export All Notes to {0}"
1111
msgstr "Export All Notes to {0}"
1113
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:54
1115
msgid "Start exporting notes to {0}"
1116
msgstr "Start exporting notes to {0}"
1118
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:58
1120
msgid "Export selected notebook to {0}"
1121
msgstr "Export selected notebook to {0}"
1123
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:59
1125
msgid "Start exporting notebook to {0}"
1126
msgstr "Start exporting notebook to {0}"
1128
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:65
1129
#: ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:161
1133
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:68
1137
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:69
1138
msgid "Export your notes."
1139
msgstr "Export your notes."
1141
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:72
1143
msgid "Export All Notes To {0}"
1144
msgstr "Export All Notes To {0}"
1146
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:77
1148
msgid "Export Selected Notebook To {0}"
1149
msgstr "Export Selected Notebook To {0}"
1151
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:153
1153
msgid "All Notes {0} Export"
1154
msgstr "All Notes {0} Export"
1156
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:193
1157
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:271
1158
msgid "Could not export, access denied."
1159
msgstr "Could not export, access denied."
1161
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:198
1162
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:276
1163
msgid "Could not export, folder does not exist."
1164
msgstr "Could not export, folder does not exist."
1166
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:203
1167
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:281
1169
msgid "Could not export: {0}"
1170
msgstr "Could not export: {0}"
1172
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:205
1173
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:283
1174
msgid "Unknown error."
1175
msgstr "Unknown error."
1177
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:236
1178
#: ../Tomboy/Notebooks/Notebook.cs:237
1179
msgid "Unfiled Notes"
1180
msgstr "Unfiled Notes"
1182
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:389
1184
msgid "Your notes were exported to \"{0}\"."
1185
msgstr "Your notes were exported to \"{0}\"."
1187
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:398
1188
msgid "Notes exported successfully"
1189
msgstr "Notes exported successfully"
1191
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:421
1193
msgid "Could not save the files in \"{0}\""
1194
msgstr "Could not save the files in \"{0}\""
1196
#. Translators: {0} is the export type, e.g. HTML
1197
#: ../Tomboy/ExportAllApplicationAddin.cs:507
1199
msgid "Create destination folder for {0} export"
1200
msgstr "Create destination folder for {0} export"
1202
#: ../Tomboy/JumpListManager.cs:96 ../Tomboy/RecentChanges.cs:85
1072
1203
msgid "Search All Notes"
1073
1204
msgstr "Search All Notes"
1209
1340
msgid "New \"{0}\" Note"
1210
1341
msgstr "New \"{0}\" Note"
1212
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:46
1343
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:56
1213
1344
msgid "Place this note into a notebook"
1214
1345
msgstr "Place this note into a notebook"
1216
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:127
1347
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:148
1217
1348
msgid "Notebook"
1218
1349
msgstr "Notebook"
1220
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:156
1351
#: ../Tomboy/Notebooks/NotebookNoteAddin.cs:177
1221
1352
msgid "_New notebook..."
1222
1353
msgstr "_New notebook…"
1224
#: ../Tomboy/Note.cs:1568
1225
msgid "Really delete this note?"
1226
msgstr "Really delete this note?"
1228
#: ../Tomboy/Note.cs:1571
1355
#: ../Tomboy/Note.cs:515 ../Tomboy/NoteManager.cs:475
1357
msgid "New Note {0}"
1358
msgstr "New Note {0}"
1360
#: ../Tomboy/Note.cs:1607
1362
msgid "Really delete \"{0}\"?"
1363
msgstr "Really delete \"{0}\"?"
1365
#: ../Tomboy/Note.cs:1610
1229
1366
#, csharp-format
1230
1367
msgid "Really delete this {0} note?"
1231
1368
msgid_plural "Really delete these {0} notes?"
1232
1369
msgstr[0] "Really delete this {0} note?"
1233
1370
msgstr[1] "Really delete these {0} notes?"
1235
#: ../Tomboy/Note.cs:1582
1372
#: ../Tomboy/Note.cs:1621
1236
1373
msgid "If you delete a note it is permanently lost."
1237
1374
msgstr "If you delete a note it is permanently lost."
1239
#: ../Tomboy/Note.cs:1616
1376
#: ../Tomboy/Note.cs:1655
1240
1377
#, csharp-format
1242
1379
"An error occurred while saving your notes. Please check that you have "
1457
1589
msgid "Alwa_ys rename links"
1458
1590
msgstr "Alwa_ys rename links"
1460
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:58
1592
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:59
1461
1593
msgid "Find in This Note"
1462
1594
msgstr "Find in This Note"
1464
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:361
1596
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:366
1465
1597
msgid "_Link to New Note"
1466
1598
msgstr "_Link to New Note"
1468
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:373
1600
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:378
1472
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:381
1604
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:386
1473
1605
msgid "_Find in This Note"
1474
1606
msgstr "_Find in This Note"
1476
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:396
1608
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:401
1477
1609
msgid "Clos_e All Notes"
1478
1610
msgstr "Clos_e All Notes"
1480
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:436
1612
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:441
1482
1614
msgstr "Search"
1484
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:439
1485
msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
1486
msgstr "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
1616
#. TODO: If we ever add a way to customize internal keybindings, this will need to change
1617
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:445
1618
msgid "Search your notes"
1619
msgstr "Search your notes"
1488
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:451
1621
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
1492
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:457
1493
msgid "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
1494
msgstr "Link selected text to a new note (Ctrl-L)"
1625
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:464
1626
msgid "Link selected text to a new note"
1627
msgstr "Link selected text to a new note"
1496
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:470
1629
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:477
1500
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:475
1633
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:482
1501
1634
msgid "Set properties of text"
1502
1635
msgstr "Set properties of text"
1504
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:480
1637
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:487
1506
1639
msgstr "T_ools"
1508
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:484
1641
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:491
1509
1642
msgid "Use tools on this note"
1510
1643
msgstr "Use tools on this note"
1512
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:492
1645
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:499
1513
1646
msgid "Delete this note"
1514
1647
msgstr "Delete this note"
1516
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:500 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
1649
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:507 ../Tomboy/Synchronization/SyncManager.cs:163
1517
1650
msgid "Synchronize Notes"
1518
1651
msgstr "Synchronise Notes"
1520
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:562
1653
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:565
1655
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
1656
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
1658
"This note is a template note. It determines the default content of regular "
1659
"notes, and will not show up in the note menu or search window."
1661
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:571
1662
msgid "Convert to regular note"
1663
msgstr "Convert to regular note"
1665
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:576
1669
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:585
1670
msgid "Save Se_lection"
1671
msgstr "Save Se_lection"
1673
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:594
1675
msgstr "Save _Title"
1677
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:639
1521
1678
msgid "_Find..."
1522
1679
msgstr "_Find…"
1524
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:573
1681
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:650
1525
1682
msgid "Find _Next"
1526
1683
msgstr "Find _Next"
1528
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:586
1685
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:663
1529
1686
msgid "Find _Previous"
1530
1687
msgstr "Find _Previous"
1532
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:674
1689
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:751
1533
1690
msgid "Cannot create note"
1534
1691
msgstr "Cannote create note"
1536
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:755
1693
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:832
1538
1695
msgstr "_Find:"
1540
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:766
1697
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:843
1541
1698
msgid "_Previous"
1542
1699
msgstr "_Previous"
1544
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:775
1701
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:852
1548
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1258
1705
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
1552
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1270
1709
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1347
1553
1710
msgid "_Italic"
1554
1711
msgstr "_Italic"
1556
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1282
1713
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1359
1557
1714
msgid "_Strikeout"
1558
1715
msgstr "_Strikeout"
1560
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1294
1717
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1371
1561
1718
msgid "_Highlight"
1562
1719
msgstr "_Highlight"
1564
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1307
1721
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1384
1565
1722
msgid "Font Size"
1566
1723
msgstr "Font Size"
1568
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1310
1725
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1387
1569
1726
msgid "_Normal"
1570
1727
msgstr "_Normal"
1572
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1327
1729
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1404
1576
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1335
1733
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1412
1578
1735
msgstr "_Large"
1580
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1343
1737
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1420
1582
1739
msgstr "S_mall"
1584
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1352
1741
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1429
1585
1742
msgid "Increase Font Size"
1586
1743
msgstr "Increase Font Size"
1588
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1370
1745
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1447
1589
1746
msgid "Decrease Font Size"
1590
1747
msgstr "Decrease Font Size"
1592
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1390
1749
#: ../Tomboy/NoteWindow.cs:1467
1593
1750
msgid "Bullets"
1594
1751
msgstr "Bullets"
1689
1846
#. Show notes menu keybinding...
1690
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:355
1847
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:356
1691
1848
msgid "Show notes _menu"
1692
1849
msgstr "Show notes _menu"
1694
1851
#. Open Start Here keybinding...
1695
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:372
1852
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:373
1696
1853
msgid "Open \"_Start Here\""
1697
1854
msgstr "Open \"_Start Here\""
1699
1856
#. Create new note keybinding...
1700
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:389
1857
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:390
1701
1858
msgid "Create _new note"
1702
1859
msgstr "Create _new note"
1704
1861
#. Open Search All Notes window keybinding...
1705
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:406
1862
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:407
1706
1863
msgid "Open \"Search _All Notes\""
1707
1864
msgstr "Open \"Search _All Notes\""
1709
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:433
1866
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:434
1710
1867
msgid "Ser_vice:"
1711
1868
msgstr "Ser_vice:"
1713
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:486 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1113
1870
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:487 ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1106
1714
1871
msgid "Not configurable"
1715
1872
msgstr "Not configurable"
1717
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:512
1874
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:513
1718
1875
msgid "Automaticall_y Sync in Background Every"
1719
1876
msgstr "Automaticall_y Sync in Background Every"
1721
1878
#. Translators: See above comment for details on
1722
1879
#. this string.
1723
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:518
1880
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:519
1724
1881
msgid "Minutes"
1725
1882
msgstr "Minutes"
1727
1884
#. "Advanced..." button to bring up extra sync config dialog
1728
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:540
1885
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:541
1729
1886
msgid "_Advanced..."
1730
1887
msgstr "_Advanced…"
1732
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:601
1889
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:602
1733
1890
msgid "The following add-ins are installed"
1734
1891
msgstr "The following add-ins are installed"
1736
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:622
1893
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:623
1737
1894
msgid "Get More Add-Ins..."
1738
1895
msgstr "Get More Add-Ins…"
1740
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:648
1897
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:641
1741
1898
msgid "_Enable"
1742
1899
msgstr "_Enable"
1744
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:654
1901
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:647
1745
1902
msgid "_Disable"
1746
1903
msgstr "_Disable"
1748
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:785
1905
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:778
1749
1906
msgid "Not Implemented"
1750
1907
msgstr "Not Implemented"
1752
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:799
1909
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:792
1753
1910
#, csharp-format
1754
1911
msgid "{0} Preferences"
1755
1912
msgstr "{0} Preferences"
1757
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:938
1914
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:931
1758
1915
msgid "Choose Note Font"
1759
1916
msgstr "Choose Note Font"
1761
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:982
1918
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:975
1762
1919
msgid "Other Synchronization Options"
1763
1920
msgstr "Other Synchronisation Options"
1765
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:988
1922
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:981
1767
1924
"When a conflict is detected between a local note and a note on the "
1768
1925
"configured synchronization server:"
1820
1977
"Tomboy is ready to synchronise your notes. Would you like to synchronise "
1823
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1269
1980
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1262
1824
1981
#, csharp-format
1826
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
1827
"again. The {0} might be useful too."
1983
"Please check your information and try again. The log file {0} may contain "
1984
"more information about the error."
1829
"Sorry, but something went wrong. Please check your information and try "
1830
"again. The {0} might be useful too."
1832
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1282
1833
msgid "Error connecting :("
1834
msgstr "Error connecting :("
1836
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1358
1986
"Please check your information and try again. The log file {0} may contain "
1987
"more information about the error."
1989
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1274
1990
msgid "Error connecting"
1991
msgstr "Error connecting"
1993
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1357
1837
1994
msgid "Version:"
1838
1995
msgstr "Version:"
1840
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1365
1997
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1364
1841
1998
msgid "Author:"
1842
1999
msgstr "Author:"
1844
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1372
2001
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1371
1845
2002
msgid "Copyright:"
1846
2003
msgstr "Copyright:"
1848
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1378
2005
#: ../Tomboy/PreferencesDialog.cs:1377
1849
2006
msgid "Add-in Dependencies:"
1850
2007
msgstr "Add-in Dependencies:"
1852
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:98
2009
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:100
1853
2010
msgid "_Search:"
1854
2011
msgstr "_Search:"
1856
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:331
2013
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:350
1860
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:353
2017
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:373
1861
2018
msgid "Last Changed"
1862
2019
msgstr "Last Changed"
1864
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:484
2021
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:512
1865
2022
msgid "Matches"
1866
2023
msgstr "Matches"
1868
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:535
2025
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:563
2027
msgstr "Title match"
2029
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:566
1869
2030
#, csharp-format
1870
2031
msgid "{0} match"
1871
2032
msgid_plural "{0} matches"
1872
2033
msgstr[0] "{0} match"
1873
2034
msgstr[1] "{0} matches"
1875
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:549
2036
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:580
1876
2037
#, csharp-format
1877
2038
msgid "Total: {0} note"
1878
2039
msgid_plural "Total: {0} notes"
1879
2040
msgstr[0] "Total: {0} note"
1880
2041
msgstr[1] "Total: {0} notes"
1882
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:560
2043
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:591
1883
2044
#, csharp-format
1884
2045
msgid "Matches: {0} note"
1885
2046
msgid_plural "Matches: {0} notes"
1886
2047
msgstr[0] "Matches: {0} note"
1887
2048
msgstr[1] "Matches: {0} notes"
1889
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:696
2050
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:603
2052
"No results found in the selected notebook.\n"
2053
"Click here to search across all notes."
2055
"No results found in the selected notebook.\n"
2056
"Click here to search across all notes."
2058
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:609
2059
msgid "Click here to search across all notebooks"
2060
msgstr "Click here to search across all notebooks"
2062
#: ../Tomboy/RecentChanges.cs:775
1893
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
1894
msgid "Cannot create new note"
1895
msgstr "Cannot create new note"
1897
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
1898
msgid "Primary Development:"
1899
msgstr "Primary Development:"
1901
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:323
1902
msgid "Contributors:"
1903
msgstr "Contributors:"
1905
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:401
1906
msgid "translator-credits"
1908
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
1909
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
1910
"Christopher Orr <chris@orr.me.uk>\n"
1911
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
1912
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
1914
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:410
1916
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1917
"Copyright © 2004-2010 Others\n"
1919
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
1920
"Copyright © 2004-2010 Others\n"
1922
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:412
1923
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1924
msgstr "A simple and easy to use desktop note-taking application."
1926
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:422
1930
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:540
1932
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1933
"Copyright (C) 2004-2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1936
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
1937
"Copyright © 2004–2006 Alex Graveley <alex@beatniksoftware.com>\n"
1940
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:552
1943
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
1944
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
1945
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
1946
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
1949
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
1950
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
1951
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
1952
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
1954
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:562
1956
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1957
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1958
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
1959
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
1960
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
1962
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
1963
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
1964
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
1965
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
1966
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
1968
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:576
1971
msgstr "Version {0}"
1973
#: ../Tomboy/Tray.cs:68
1977
#: ../Tomboy/Tray.cs:293
1978
msgid "_About Tomboy"
1979
msgstr "_About Tomboy"
1981
#: ../Tomboy/Utils.cs:189
1983
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
1984
"installation has been completed successfully."
1986
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
1987
"installation has been completed successfully."
1989
#: ../Tomboy/Utils.cs:198
1990
msgid "Help not found"
1991
msgstr "Help not found"
1993
#: ../Tomboy/Utils.cs:214
1994
msgid "Cannot open location"
1995
msgstr "Cannot open location"
1997
#: ../Tomboy/Utils.cs:236
2002
#: ../Tomboy/Utils.cs:238
2006
#: ../Tomboy/Utils.cs:242
2008
msgid "Yesterday, {0}"
2009
msgstr "Yesterday, {0}"
2011
#: ../Tomboy/Utils.cs:244
2015
#: ../Tomboy/Utils.cs:249
2017
msgid "{0} day ago, {1}"
2018
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
2019
msgstr[0] "{0} day ago, {1}"
2020
msgstr[1] "{0} days ago, {1}"
2022
#: ../Tomboy/Utils.cs:253
2025
msgid_plural "{0} days ago"
2026
msgstr[0] "{0} day ago"
2027
msgstr[1] "{0} days ago"
2029
#: ../Tomboy/Utils.cs:259
2031
msgid "Tomorrow, {0}"
2032
msgstr "Tomorrow, {0}"
2034
#: ../Tomboy/Utils.cs:261
2038
#: ../Tomboy/Utils.cs:266
2040
msgid "In {0} day, {1}"
2041
msgid_plural "In {0} days, {1}"
2042
msgstr[0] "In {0} day, {1}"
2043
msgstr[1] "In {0} days, {1}"
2045
#: ../Tomboy/Utils.cs:270
2048
msgid_plural "In {0} days"
2049
msgstr[0] "In {0} day"
2050
msgstr[1] "In {0} days"
2052
#: ../Tomboy/Utils.cs:275
2053
msgid "MMMM d, h:mm tt"
2054
msgstr "d MMMM, HH:mm"
2056
#: ../Tomboy/Utils.cs:276
2060
#: ../Tomboy/Utils.cs:278
2064
#: ../Tomboy/Utils.cs:281
2065
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
2066
msgstr "d MMMM yyyy, HH:mm"
2068
#: ../Tomboy/Utils.cs:282
2070
msgstr "d MMMM yyyy"
2072
#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
2074
msgid "(Untitled {0})"
2075
msgstr "(Untitled {0})"
2077
#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
2080
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
2081
"for this note before continuing."
2083
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
2084
"for this note before continuing."
2086
#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
2087
msgid "Note title taken"
2088
msgstr "Note title taken"
2090
#: ../Tomboy/Watchers.cs:549
2091
msgid "_Copy Link Address"
2092
msgstr "_Copy Link Address"
2094
#: ../Tomboy/Watchers.cs:554
2098
2066
#: ../Tomboy/Synchronization/FuseSyncServiceAddin.cs:94
2099
2067
#, csharp-format
2365
2329
"startup. Add \"modprobe fuse\" to /etc/init.d/boot.local or \"fuse\" to /"
2332
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:251
2333
msgid "Cannot create new note"
2334
msgstr "Cannot create new note"
2336
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:317
2337
msgid "Primary Development:"
2338
msgstr "Primary Development:"
2340
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:330
2341
msgid "Contributors:"
2342
msgstr "Contributors:"
2344
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:415
2345
msgid "translator-credits"
2347
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
2348
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
2349
"Christopher Orr <chris@orr.me.uk>\n"
2350
"Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
2351
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
2353
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:424
2355
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
2356
"Copyright © 2004-2011 Others\n"
2358
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
2359
"Copyright © 2004-2011 Others\n"
2361
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:426
2362
msgid "A simple and easy to use desktop note-taking application."
2363
msgstr "A simple and easy to use desktop note-taking application."
2365
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:436
2369
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:554
2371
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
2372
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
2373
"<alex@beatniksoftware.com>\n"
2375
"Copyright © 2004-2011 Others\n"
2377
"Tomboy: A simple, easy to use desktop note-taking application.\n"
2378
"Copyright © 2004-2007 Alex Graveley\n"
2379
"<alex@beatniksoftware.com>\n"
2381
"Copyright © 2004-2011 Others\n"
2383
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:568
2386
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
2387
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
2388
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
2389
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
2392
" --version\t\t\tPrint version information.\n"
2393
" --help\t\t\tPrint this usage message.\n"
2394
" --note-path [path]\t\tLoad/store note data in this directory.\n"
2395
" --search [text]\t\tOpen the search all notes window with the search text.\n"
2397
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:578
2399
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
2400
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
2401
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
2402
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
2403
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
2405
" --new-note\t\t\tCreate and display a new note.\n"
2406
" --new-note [title]\t\tCreate and display a new note, with a title.\n"
2407
" --open-note [title/url]\tDisplay the existing note matching title.\n"
2408
" --start-here\t\t\tDisplay the 'Start Here' note.\n"
2409
" --highlight-search [text]\tSearch and highlight text in the opened note.\n"
2411
#: ../Tomboy/Tomboy.cs:592
2414
msgstr "Version {0}"
2416
#: ../Tomboy/Tray.cs:68
2420
#: ../Tomboy/Tray.cs:293
2421
msgid "_About Tomboy"
2422
msgstr "_About Tomboy"
2424
#: ../Tomboy/Utils.cs:189
2426
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
2427
"installation has been completed successfully."
2429
"The \"Tomboy Notes Manual\" could not be found. Please verify that your "
2430
"installation has been completed successfully."
2432
#: ../Tomboy/Utils.cs:198
2433
msgid "Help not found"
2434
msgstr "Help not found"
2436
#: ../Tomboy/Utils.cs:214
2437
msgid "Cannot open location"
2438
msgstr "Cannot open location"
2440
#: ../Tomboy/Utils.cs:236
2445
#: ../Tomboy/Utils.cs:238
2449
#: ../Tomboy/Utils.cs:242
2451
msgid "Yesterday, {0}"
2452
msgstr "Yesterday, {0}"
2454
#: ../Tomboy/Utils.cs:244
2458
#: ../Tomboy/Utils.cs:249
2460
msgid "{0} day ago, {1}"
2461
msgid_plural "{0} days ago, {1}"
2462
msgstr[0] "{0} day ago, {1}"
2463
msgstr[1] "{0} days ago, {1}"
2465
#: ../Tomboy/Utils.cs:253
2468
msgid_plural "{0} days ago"
2469
msgstr[0] "{0} day ago"
2470
msgstr[1] "{0} days ago"
2472
#: ../Tomboy/Utils.cs:259
2474
msgid "Tomorrow, {0}"
2475
msgstr "Tomorrow, {0}"
2477
#: ../Tomboy/Utils.cs:261
2481
#: ../Tomboy/Utils.cs:266
2483
msgid "In {0} day, {1}"
2484
msgid_plural "In {0} days, {1}"
2485
msgstr[0] "In {0} day, {1}"
2486
msgstr[1] "In {0} days, {1}"
2488
#: ../Tomboy/Utils.cs:270
2491
msgid_plural "In {0} days"
2492
msgstr[0] "In {0} day"
2493
msgstr[1] "In {0} days"
2495
#: ../Tomboy/Utils.cs:275
2496
msgid "MMMM d, h:mm tt"
2497
msgstr "d MMMM, HH:mm"
2499
#: ../Tomboy/Utils.cs:276
2503
#: ../Tomboy/Utils.cs:278
2507
#: ../Tomboy/Utils.cs:281
2508
msgid "MMMM d yyyy, h:mm tt"
2509
msgstr "d MMMM yyyy, HH:mm"
2511
#: ../Tomboy/Utils.cs:282
2513
msgstr "d MMMM yyyy"
2515
#: ../Tomboy/Watchers.cs:155
2517
msgid "(Untitled {0})"
2518
msgstr "(Untitled {0})"
2520
#: ../Tomboy/Watchers.cs:189
2523
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
2524
"for this note before continuing."
2526
"A note with the title <b>{0}</b> already exists. Please choose another name "
2527
"for this note before continuing."
2529
#: ../Tomboy/Watchers.cs:204
2530
msgid "Note title taken"
2531
msgstr "Note title taken"
2533
#: ../Tomboy/Watchers.cs:587
2534
msgid "_Copy Link Address"
2535
msgstr "_Copy Link Address"
2537
#: ../Tomboy/Watchers.cs:592
2541
#~ msgid "HTML Export Last Directory"
2542
#~ msgstr "HTML Export Last Directory"
2544
#~ msgid "SSH (sshfs FUSE)"
2545
#~ msgstr "SSH (sshfs FUSE)"
2547
#~ msgid "WebDAV (wdfs FUSE)"
2548
#~ msgstr "WebDAV (wdfs FUSE)"
2550
#~ msgid "Really delete this note?"
2551
#~ msgstr "Really delete this note?"
2553
#~ msgid "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
2554
#~ msgstr "Search your notes (Ctrl-Shift-F)"
2556
#~ msgid "Success! You're connected!"
2557
#~ msgstr "Success! You're connected!"
2368
2559
#~ msgid "_Browse..."
2369
2560
#~ msgstr "_Browse…"