56
56
msgid "Unable to open help file"
57
57
msgstr "मदद फ़ाइल खोलने में असमर्थ"
59
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:1
59
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:1
63
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:3
63
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:3
68
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:4
68
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:4
72
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:5
72
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:5
73
73
msgid "<b>IP Information</b>"
74
74
msgstr "<b>IP सूचना</b>"
76
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:6
76
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:6
77
77
msgid "<b>Interface Information</b>"
78
78
msgstr "<b>अंतरफलक सूचना</b>"
80
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:7
80
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:7
81
81
msgid "<b>Interface Statistics</b>"
82
82
msgstr "<b>अंतरफलक सांख्यकी</b>"
84
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:8
84
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:8
85
85
msgid "<b>Round Trip Time Statistics</b>"
86
86
msgstr "<b>राउंड ट्रिप समय सांख्यिकी</b>"
88
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:9
88
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:9
89
89
msgid "<b>Transmission Statistics</b>"
90
90
msgstr "<b>प्रेषण सांख्यकी</b>"
92
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:10
92
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:10
93
93
msgid "Active Network Services"
94
94
msgstr "सक्रिय संजाल सेवा"
96
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:11
96
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:11
100
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:12
100
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:12
101
101
msgid "Beep on ping"
102
102
msgstr "पिंग पर बीप करें"
104
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:13
104
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:13
105
105
msgid "Clear _History"
106
106
msgstr "पुराना मिटायें"
108
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:14
108
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:14
109
109
msgid "Collisions:"
112
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:15
112
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:15
113
113
msgid "Copy as text _report"
114
114
msgstr "बतौर पाठ रिपोर्ट नक़ल करें (_r)"
116
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:16
116
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:16
120
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:17
120
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:17
124
#. Dear Translator: This is the Window Title
125
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:19
124
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:18
126
125
msgid "Devices - Network Tools"
127
126
msgstr "युक्तियां - संजाल उपकरण"
129
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:20
128
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:19
133
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:21
135
#| msgid "_Domain address:"
132
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:20
136
133
msgid "Domain address"
137
134
msgstr "डोमेन पता"
139
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:22
136
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:21
142
138
#| "Enter a domain address to lookup its whois information.\n"
143
139
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
145
141
"Enter a domain address to lookup its whois information. For example: www."
146
142
"domain.com or 192.168.2.1"
148
"हूइज सूचना के देखने लिये डोमेन पता डालें.\n"
149
"उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
143
msgstr "हूइज सूचना के देखने लिये डोमेन पता डालें. उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
151
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:23
145
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:22
154
147
#| "Enter the network address to finger that user.\n"
155
148
#| "For example: auth.domain.com or 192.168.2.1"
157
150
"Enter the network address to finger that user. For example: www.domain.com "
160
"उस उपयोक्ता को फिंगर करने के स्कैन लिये संजाल पता डालें.\n"
161
"उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
152
msgstr "उस उपयोक्ता को फिंगर करने के स्कैन लिये संजाल पता डालें. उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
163
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:24
154
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:23
166
156
#| "Enter the network address to lookup.\n"
167
157
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
169
159
"Enter the network address to lookup. For example: www.domain.com or "
172
"देखने के लिये संजाल पता डालें.\n"
173
"उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
161
msgstr "देखने के लिये संजाल पता डालें. उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
175
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:25
163
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:24
178
165
#| "Enter the network address to ping.\n"
179
166
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
180
167
msgid "Enter the network address to ping. For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
182
"पिंग करने के लिये संजाल पता डालें.\n"
183
"उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
168
msgstr "पिंग करने के लिये संजाल पता डालें. उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
185
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:26
170
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:25
188
172
#| "Enter the network address to scan for open ports.\n"
189
173
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
191
175
"Enter the network address to scan for open ports. For example: www.domain."
192
176
"com or 192.168.2.1"
194
"खुले पोर्ट के स्कैन लिये संजाल पता डालें.\n"
195
"उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
177
msgstr "खुले पोर्ट के स्कैन लिये संजाल पता डालें. उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
197
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:27
179
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:26
200
181
#| "Enter the network address to trace a route to.\n"
201
182
#| "For example: www.domain.com or 192.168.2.1"
203
184
"Enter the network address to trace a route to. For example: www.domain.com "
206
"इसमें रूट के लिये संजाल पता डालें.\n"
207
"उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
186
msgstr "इसमें रूट के लिये संजाल पता डालें. उदाहरण के लिये: www.domain.com या 192.168.2.1"
209
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:28
188
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:27
211
189
#| msgid "Enter the user to finger."
212
190
msgid "Enter the user to finger"
213
191
msgstr "फिंगर में उपयोक्ता दाखिल करें"
215
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:29 ../src/main.c:814
193
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:28 ../src/main.c:814
219
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:30
197
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:29
222
198
msgid "Finger output"
223
199
msgstr "फिंगर आउटपुट"
225
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:31
201
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:30
226
202
msgid "Hardware address:"
227
203
msgstr "हार्डवेयर पता"
229
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:32
205
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:31
233
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:33
209
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:32
234
210
msgid "Link speed:"
235
211
msgstr "लिंक स्पीड"
237
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:34 ../src/main.c:734
213
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:33 ../src/main.c:734
241
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:35
217
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:34
244
218
msgid "Lookup output"
245
219
msgstr "लुकअप आउटपुट"
247
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:36
221
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:35
251
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:37
225
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:36
255
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:38
229
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:37
257
231
msgstr "न्यूनतमः"
259
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:39
233
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:38
260
234
msgid "Multicast Information"
261
235
msgstr "मल्टीकास्ट सूचना"
263
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:40
237
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:39
264
238
msgid "Multicast:"
265
239
msgstr "मल्टीकास्ट:"
267
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:41 ../src/main.c:446
241
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:40 ../src/main.c:446
269
243
msgstr "नेटस्टेट"
271
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:42
245
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:41
274
246
msgid "Netstat output"
275
247
msgstr "नेटस्टेट आउटपुट"
277
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:43
279
#| msgid "_Network address:"
249
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:42
280
250
msgid "Network address"
281
251
msgstr "संजाल पता"
283
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:44
253
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:43
284
254
msgid "Not Available"
285
255
msgstr "उपलब्ध नहीं"
287
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:45
257
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:44
291
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:46
261
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:45
292
262
msgid "Output for finger"
293
263
msgstr "फिंगर के लिए आउटपुट"
295
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:47
265
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:46
296
266
msgid "Output for lookup"
297
267
msgstr "लुकअप के लिए आउटपुट"
299
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:48
269
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:47
300
270
msgid "Output for net stat"
301
271
msgstr "नेट स्टेट के लिए आउटपुट"
303
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:49
273
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:48
304
274
msgid "Output for port scan"
305
275
msgstr "पोर्ट स्कैन के लिए आउटपुट"
307
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:50
277
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:49
308
278
msgid "Output for traceroute"
309
279
msgstr "ट्रेसरूट के लिए आउटपुट"
311
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:51
281
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:50
312
282
msgid "Output for whois"
313
283
msgstr "whois के लिए आउटपुट"
315
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:52
285
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:51
316
286
msgid "Packets received:"
317
287
msgstr "प्राप्त पैकेट"
319
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:53
289
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:52
320
290
msgid "Packets transmitted:"
321
291
msgstr "पैकेट प्रेषित:"
323
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:54 ../src/main.c:290
293
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:53 ../src/main.c:290
327
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:55
297
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:54
328
298
msgid "Port Scan"
329
299
msgstr "पोर्ट स्कैन"
331
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:56
301
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:55
334
302
msgid "Port scan output"
335
303
msgstr "पोर्ट स्कैन आउटपुट"
337
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:57
305
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:56
338
306
msgid "Received bytes:"
339
307
msgstr "प्राप्त बाइट:"
341
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:58
309
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:57
342
310
msgid "Received packets:"
343
311
msgstr "प्राप्त पैकेट:"
345
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:59
313
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:58
346
314
msgid "Reception errors:"
347
315
msgstr "रिसेप्टशन त्रुटि:"
349
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:60
317
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:59
350
318
msgid "Routing Table Information"
351
319
msgstr "रॉटिंग तालिका सूचना"
353
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:61 ../src/main.c:619
321
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:60 ../src/main.c:619
357
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:62
325
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:61
361
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:63
329
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:62
365
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:64
367
#| msgid "Received packets:"
333
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:63
368
334
msgid "Successful packets:"
369
335
msgstr "सफल पैकेट:"
371
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:65 ../src/main.c:375
337
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:64 ../src/main.c:375
375
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:66
341
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:65
376
342
msgid "Traceroute"
377
343
msgstr "ट्रेसरूट"
379
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:67
381
#| msgid "Traceroute"
345
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:66
382
346
msgid "Traceroute output"
383
347
msgstr "ट्रेसरूट आउटपुट"
385
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:68
349
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:67
386
350
msgid "Transmission errors:"
387
351
msgstr "प्रेषण त्रुटि:"
389
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:69
353
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:68
390
354
msgid "Transmitted bytes:"
391
355
msgstr "प्रेषित किया गया बाइट:"
393
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:70
357
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:69
394
358
msgid "Transmitted packets:"
395
359
msgstr "प्रेषित किया गया पैकेट:"
397
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:71
361
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:70
398
362
msgid "Unlimited requests"
399
363
msgstr "असीमित आग्रह"
401
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:72
365
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:71
403
367
msgstr "उपयोक्ता"
405
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:73
407
#| msgid "_Username:"
369
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:72
408
370
msgid "User name"
409
371
msgstr "उपयोक्ता नाम"
411
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:74 ../src/main.c:920
373
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:73 ../src/main.c:920
415
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:75
377
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:74
416
378
msgid "Whois output"
417
379
msgstr "Whois आउटपुट"
419
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:76
381
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:75
420
382
msgid "_Configure"
421
383
msgstr "कॉन्फ़िगर (_C)"
423
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:77
385
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:76
424
386
msgid "_Domain address:"
425
387
msgstr "डोमेन पता:"
427
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:78
389
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:77
429
391
msgstr "संपादित करें (_E)"
431
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:79
393
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:78
433
395
msgstr "सहायता (_H)"
435
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:80
397
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:79
436
398
msgid "_Information type:"
437
399
msgstr "सूचना प्रकार:"
439
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:81
401
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:80
440
402
msgid "_Network address:"
441
403
msgstr "संजाल पता:"
443
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:82
405
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:81
444
406
msgid "_Network device:"
445
407
msgstr "संजाल युक्ति:"
447
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:83
409
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:82
451
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:84
413
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:83
452
414
msgid "_Username:"
453
415
msgstr "उपभोक्ता नाम (_U):"
455
#. Translators: this is the abbreviation for milliseconds
456
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:86
417
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:84
460
#: ../src/gnome-nettool.glade.h:87
421
#: ../src/gnome-nettool.ui.h:85