29
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
31
#: ../src/gnome-screenshot.c:143
32
msgid "Error while saving screenshot"
33
msgstr "स्क्रिनशॉट संचयीत करतेवेळी त्रुटी आढळली"
35
#: ../src/gnome-screenshot.c:147
38
"Impossible to save the screenshot to %s.\n"
40
" Please choose another location and retry."
42
"%s अंतर्गत स्क्रीनशॉट साठवण्यास अशक्य.\n"
43
" %s ही त्रुटी आढळली\n"
44
". कृपया अन्य स्थान निवडा व पुन्हा प्रयत्न करा."
46
#: ../src/gnome-screenshot.c:336
47
msgid "Screenshot taken"
48
msgstr "स्क्रीनशॉट घेतले"
50
#: ../src/gnome-screenshot.c:495
51
msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
52
msgstr "सद्य चौकटीचे स्क्रीनशॉट घेता आले नाही"
54
#: ../src/gnome-screenshot.c:662
56
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
57
msgstr "चार्टचे प्रारूप निश्चित करा"
59
#: ../src/gnome-screenshot.c:663
60
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
61
msgstr "संपूर्ण पडदा ऐवजी चौकट ओढा"
63
#: ../src/gnome-screenshot.c:664
64
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
65
msgstr "पडदाभर ऐवजी स्क्रीन वरील क्षेत्र ओढा"
67
#: ../src/gnome-screenshot.c:665
68
msgid "Include the window border with the screenshot"
69
msgstr "स्क्रिनशॉट समेत चौकट सीमारेषा अंतर्भूत करा"
71
#: ../src/gnome-screenshot.c:666
72
msgid "Remove the window border from the screenshot"
73
msgstr "स्क्रिनशॉट पासून खिडकीची सीमा काढूण टाका"
75
#: ../src/gnome-screenshot.c:667
76
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
77
msgstr "नेमणूक सेकंदानंतर स्क्रिनशॉट घ्या [सेकंदामध्ये]"
79
#. translators: this is the last part of the "grab after a
80
#. * delay of <spin button> seconds".
82
#: ../src/gnome-screenshot.c:667 ../src/screenshot-interactive-dialog.c:423
86
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
87
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
88
msgstr "किनारीला जोडण्याकरीता प्रभाव (छाया, किनार किंवा काहीच नाही)"
90
#: ../src/gnome-screenshot.c:668
94
#: ../src/gnome-screenshot.c:669
95
msgid "Interactively set options"
96
msgstr "परस्पररीत्या पर्याय निश्चित करा"
98
#: ../src/gnome-screenshot.c:680
99
msgid "Take a picture of the screen"
100
msgstr "पडद्याची प्रतिकृती घ्या"
102
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1
103
msgid "Save images of your desktop or individual windows"
104
msgstr "आपले कार्यस्थळ प्रतिमा किंवा चौकटी संचयीत करा"
106
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2
30
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
32
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:1 ../src/screenshot-application.c:667
108
33
msgid "Screenshot"
109
msgstr "स्क्रीनशॉट.png"
36
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:2 ../src/screenshot-application.c:668
37
#| msgid "Save images of your desktop or individual windows"
38
msgid "Save images of your screen or individual windows"
39
msgstr "पडद्याचे किंवा परस्पर पटलांची प्रतिमा साठवा"
111
41
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:3
113
msgid "Take a screenshot of the current window"
114
msgstr "सद्य चौकटीचे स्क्रीनशॉट घेता आले नाही"
42
msgid "Take a Screenshot of the Whole Screen"
43
msgstr "संपूर्ण पडद्याचे स्क्रीनशॉट घ्या"
116
45
#: ../src/gnome-screenshot.desktop.in.h:4
118
msgid "Take a screenshot of the whole screen"
119
msgstr "पडद्याची प्रतिकृती घ्या"
46
msgid "Take a Screenshot of the Current Window"
47
msgstr "सध्याच्या पटलाचे स्क्रीनशॉट घ्या"
121
49
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:1
125
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
126
50
msgid "C_opy to Clipboard"
127
51
msgstr "क्लिपबोर्डवर प्रतिकृत करा (_o)"
53
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:2
129
57
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:3
130
msgid "Save Screenshot"
131
msgstr "स्क्रिनशॉट संचयीत करा"
133
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
134
58
msgid "Save in _folder:"
135
59
msgstr "फोल्डर मध्ये संचयन करा (_f):"
137
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:5
61
#: ../src/gnome-screenshot.ui.h:4
65
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:1
66
msgid "About Screenshot"
67
msgstr "स्क्रीनशॉट विषयी"
69
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:2
73
#: ../src/screenshot-app-menu.ui.h:3
141
77
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:1
142
msgid "Border Effect"
143
msgstr "किनार प्रभाव"
78
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
79
msgstr "खिडकी-निर्देशीत स्क्रीनशॉट (वापरणीत नाही)"
145
81
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:2
147
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
148
"\"none\", and \"border\"."
150
"किनाराच्या बाहेरील बाजूस जोडण्याकरीता प्रभाव. संभाव्य मुल्य आहे \"छाया\", \"काहीच नाही"
153
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
155
83
"Grab just the current window, rather than the whole desktop. This key has "
156
84
"been deprecated and it is no longer in use."
158
"संपूर्ण डेस्कटॉप ऐवजी, फक्त वर्तमान खिडकी ओढा. या किचे वापर बंद केले गेले आहे व यापुढे "
86
"संपूर्ण डेस्कटॉप ऐवजी, फक्त वर्तमान खिडकी ओढा. या किचे वापर बंद केले गेले आहे "
90
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:3
91
msgid "Screenshot delay"
92
msgstr "स्क्रीनशॉट विलंब"
161
94
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:4
162
msgid "Include Border"
163
msgstr "किनार अंतर्भूत करा"
95
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
96
msgstr "स्क्रीनशॉट घेण्यापूर्वी सेकंदातील विलंब किती असवा."
165
98
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:5
167
msgid "Include ICC Profile"
168
msgstr "पॉईन्टर अंतर्भूत करा"
99
msgid "Screenshot directory"
100
msgstr "स्क्रीनशॉट फोल्डर"
170
102
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:6
171
msgid "Include Pointer"
172
msgstr "पॉईन्टर अंतर्भूत करा"
103
#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
104
msgid "The directory where the screenshots will be saved by default."
105
msgstr "डिरेक्ट्री जेथे स्क्रीनशॉट्स् पूर्वनिर्धारितपणे साठवले जाईल."
174
107
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:7
176
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
177
msgstr "स्क्रिनशॉट मध्ये पॉईन्टर अंतर्भूत करा"
108
#| msgid "Screenshot directory"
109
msgid "Last save directory"
110
msgstr "शेवटच्यावेळी साठवलेली डिरेक्ट्री"
179
112
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:8
180
msgid "Include the pointer in the screenshot"
181
msgstr "स्क्रिनशॉट मध्ये पॉईन्टर अंतर्भूत करा"
113
#| msgid "The directory the last screenshot was saved in."
114
msgid "The last directory a screenshot was saved in interactive mode."
115
msgstr "इंटरॲक्टिव्ह मोडमध्ये शेटवट्यावेळी साठवलेली स्क्रीनशॉटची डिरेक्ट्री."
183
117
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:9
118
msgid "Include Border"
119
msgstr "किनार अंतर्भूत करा"
121
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
184
122
msgid "Include the window manager border along with the screenshot"
185
123
msgstr "स्क्रिनशॉट समवेत चौकट व्यवस्थापन सीमारेषा जोडा"
187
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:10
188
msgid "Screenshot delay"
189
msgstr "स्क्रीनशॉट विलंब"
191
125
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:11
192
msgid "Screenshot directory"
193
msgstr "स्क्रीनशॉट फोल्डर"
126
msgid "Include Pointer"
127
msgstr "पॉईन्टर अंतर्भूत करा"
195
129
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:12
196
msgid "The directory the last screenshot was saved in."
197
msgstr "शेवटचे स्क्रीनशॉट संचयीत केले ती फोल्डर."
130
msgid "Include the pointer in the screenshot"
131
msgstr "स्क्रिनशॉट मध्ये पॉईन्टर अंतर्भूत करा"
199
133
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:13
200
msgid "The number of seconds to wait before taking the screenshot."
201
msgstr "स्क्रीनशॉट घेण्यापूर्वी सेकंदातील विलंब किती असवा."
134
msgid "Include ICC Profile"
135
msgstr "ICC प्रोफाइल समाविष्ट करा"
203
137
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:14
204
msgid "Window-specific screenshot (deprecated)"
205
msgstr "खिडकी-निर्देशीत स्क्रीनशॉट (वापरणीत नाही)"
207
#: ../src/screenshot-config.c:78
138
msgid "Include the ICC profile of the target in the screenshot file"
139
msgstr "स्क्रिनशॉटफाइलमध्ये लक्ष्यकरीता ICC प्रोफाइल समाविष्ट करा"
141
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:15
142
msgid "Border Effect"
143
msgstr "किनार प्रभाव"
145
#: ../src/org.gnome.gnome-screenshot.gschema.xml.in.h:16
147
"Effect to add to the outside of a border. Possible values are \"shadow\", "
148
"\"none\", and \"border\"."
150
"किनाराच्या बाहेरील बाजूस जोडण्याकरीता प्रभाव. संभाव्य मुल्य आहे \"छाया\", "
154
#: ../src/screenshot-application.c:142
156
msgid "A file named \"%s\" already exists in \"%s\""
157
msgstr "\"%s\" नावाची फाइल आधिपासूनच \"%s\" मध्ये अस्तित्वात आहे"
159
#: ../src/screenshot-application.c:149
160
msgid "Overwrite existing file?"
161
msgstr "अस्तित्वातील फाइल खोडून पुनः लिहायची?"
163
#: ../src/screenshot-application.c:170 ../src/screenshot-application.c:179
164
#: ../src/screenshot-application.c:337 ../src/screenshot-application.c:341
165
#: ../src/screenshot-application.c:382 ../src/screenshot-application.c:385
166
#| msgid "Unable to take a screenshot of the current window"
167
msgid "Unable to capture a screenshot"
168
msgstr "स्क्रीनशॉट प्राप्त करण्यास अशक्य"
170
#: ../src/screenshot-application.c:171
172
#| "Impossible to save the screenshot to %s.\n"
173
#| " Error was %s.\n"
174
#| " Please choose another location and retry."
175
msgid "Error creating file. Please choose another location and retry."
177
"फाइल निर्माण करतेवेळी त्रुटी. कृपया इतर ठिकाण पसंत करा व पुनःप्रयत्न करा."
179
#: ../src/screenshot-application.c:338
180
msgid "Error creating file"
181
msgstr "फाइल निर्माण करतेवेळी त्रुटी"
183
#: ../src/screenshot-application.c:349 ../src/screenshot-application.c:415
184
msgid "Screenshot taken"
185
msgstr "स्क्रीनशॉट घेतले"
187
#: ../src/screenshot-application.c:383
188
msgid "All possible methods failed"
189
msgstr "सर्व संभाव्य पद्धती अपयशी"
191
#: ../src/screenshot-application.c:509
192
msgid "Send the grab directly to the clipboard"
193
msgstr "ग्रॅबला प्रत्यक्षरित्या क्लिपबोर्डवर पाठवा"
195
#: ../src/screenshot-application.c:510
196
msgid "Grab a window instead of the entire screen"
197
msgstr "संपूर्ण पडदा ऐवजी चौकट ओढा"
199
#: ../src/screenshot-application.c:511
200
msgid "Grab an area of the screen instead of the entire screen"
201
msgstr "पडदाभर ऐवजी स्क्रीन वरील क्षेत्र ओढा"
203
#: ../src/screenshot-application.c:512
204
msgid "Include the window border with the screenshot"
205
msgstr "स्क्रिनशॉट समेत चौकट सीमारेषा अंतर्भूत करा"
207
#: ../src/screenshot-application.c:513
208
msgid "Remove the window border from the screenshot"
209
msgstr "स्क्रिनशॉट पासून खिडकीची सीमा काढूण टाका"
211
#: ../src/screenshot-application.c:514
212
#| msgid "Include the pointer in the screenshot"
213
msgid "Include the pointer with the screenshot"
214
msgstr "स्क्रीनशॉटसह पॉइंटर अंतर्भूत करा"
216
#: ../src/screenshot-application.c:515
217
msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
218
msgstr "नेमणूक सेकंदानंतर स्क्रिनशॉट घ्या [सेकंदामध्ये]"
220
#. translators: this is the last part of the "grab after a
221
#. * delay of <spin button> seconds".
223
#: ../src/screenshot-application.c:515
224
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:409
228
#: ../src/screenshot-application.c:516
229
msgid "Effect to add to the border (shadow, border or none)"
230
msgstr "किनारीला जोडण्याकरीता प्रभाव (छाया, किनार किंवा काहीच नाही)"
232
#: ../src/screenshot-application.c:516
236
#: ../src/screenshot-application.c:517
237
msgid "Interactively set options"
238
msgstr "परस्पररीत्या पर्याय निश्चित करा"
240
#: ../src/screenshot-application.c:518
241
#| msgid "Screenshot directory"
242
msgid "Save screenshot directly to this file"
243
msgstr "स्क्रीनशॉटला प्रत्यक्षरित्या या फाइलवर साठवा"
245
#: ../src/screenshot-application.c:518
249
#: ../src/screenshot-application.c:532
250
msgid "Take a picture of the screen"
251
msgstr "पडद्याची प्रतिकृती घ्या"
253
#: ../src/screenshot-application.c:670
254
msgid "translator-credits"
255
msgstr "संदिप शेडमाके <sshedmak@redhat.com>, 2012"
257
#: ../src/screenshot-config.c:56
210
260
"Conflicting options: --window and --area should not be used at the same "
212
262
msgstr "मतभेदीय पर्याय: --window व --area एकाचवेळी वापरू नका.\n"
214
#: ../src/screenshot-config.c:85
264
#: ../src/screenshot-config.c:63
217
267
"Conflicting options: --area and --delay should not be used at the same "
219
msgstr "मतभेदीय पर्याय: --window व --area एकाचवेळी वापरू नका.\n"
221
#: ../src/screenshot-dialog.c:193
223
"UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
224
"Please check your installation of gnome-utils"
226
"स्क्रीनशॉट कार्यक्रमाकरीता UI व्याख्या फाइल आढळली नाही.\n"
227
"कृपया gnome-utils चे प्रतिष्ठापन तपासा"
229
#: ../src/screenshot-dialog.c:214
269
msgstr "मतभेदीय पर्याय: --area व --delay एकाचवेळी वापरू नका.\n"
271
#: ../src/screenshot-dialog.c:173
272
msgid "Save Screenshot"
273
msgstr "स्क्रिनशॉट संचयीत करा"
275
#: ../src/screenshot-dialog.c:189
230
276
msgid "Select a folder"
231
277
msgstr "फोल्डर निवडा"
233
#: ../src/screenshot-dialog.c:323
279
#: ../src/screenshot-dialog.c:286
234
280
msgid "Screenshot.png"
235
281
msgstr "स्क्रीनशॉट.png"
237
283
#. translators: this is the name of the file that gets made up
238
284
#. * with the screenshot if the entire screen is taken
239
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:119
241
msgid "Screenshot at %s.png"
242
msgstr "स्क्रीनशॉट-%s.png"
285
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:133
287
msgid "Screenshot from %s.png"
288
msgstr "%s.png पासून स्क्रीनशॉट"
244
290
#. translators: this is the name of the file that gets
245
291
#. * made up with the screenshot if the entire screen is
247
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:126
249
msgid "Screenshot at %s - %d.png"
250
msgstr "स्क्रीनशॉट-%s-%d.png"
293
#: ../src/screenshot-filename-builder.c:140
295
msgid "Screenshot from %s - %d.png"
296
msgstr "%s पासून स्क्रीनशॉट- %d.png"
252
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:165
298
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:148
254
300
msgstr "काहीच नाही"
256
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:166
302
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:149
257
303
msgid "Drop shadow"
258
304
msgstr "छाया वगळा"
260
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:167
306
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:150
264
310
#. * Include pointer *
265
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:271
311
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:254
266
312
msgid "Include _pointer"
267
313
msgstr "पॉईन्टर अंतर्भूत करा (_p)"
269
315
#. * Include window border *
270
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
316
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:264
271
317
msgid "Include the window _border"
272
318
msgstr "चौकट किनार समाविष्ट करा (_b)"
274
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:298
320
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:281
275
321
msgid "Apply _effect:"
276
322
msgstr "प्रभाव वापरा (_e):"
278
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:360
279
msgid "Grab the whole _desktop"
280
msgstr "पूर्णतया कार्यस्थळ ओढा (_d)"
324
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:343
325
#| msgid "Grab the whole _desktop"
326
msgid "Grab the whole sc_reen"
327
msgstr "पूर्ण स्क्रीन ओढा (_r)"
282
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:374
329
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:357
283
330
msgid "Grab the current _window"
284
331
msgstr "सद्य चौकट ओढा (_w)"
286
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:386
333
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:369
287
334
msgid "Select _area to grab"
288
335
msgstr "ओढण्यासाठी क्षेत्र नीवडा (_a)"
290
337
#. translators: this is the first part of the "grab after a
291
338
#. * delay of <spin button> seconds".
293
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:403
340
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:389
294
341
msgid "Grab _after a delay of"
295
342
msgstr "विलंबानंतर ओढा (_a)"
297
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:441
298
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:449
344
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:435
345
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:453
299
346
msgid "Take Screenshot"
300
347
msgstr "सक्रीनशॉट घ्या"
302
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:450
349
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:454
306
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:455
353
#: ../src/screenshot-interactive-dialog.c:457
307
354
msgid "Take _Screenshot"
308
355
msgstr "सक्रीनशॉट घ्या (_S)"
310
#: ../src/screenshot-utils.c:702
357
#: ../src/screenshot-utils.c:724
311
358
msgid "Error loading the help page"
312
359
msgstr "मदत पान दाखल करतेवेळी त्रुटी"
361
#~ msgid "Error while saving screenshot"
362
#~ msgstr "स्क्रिनशॉट संचयीत करतेवेळी त्रुटी आढळली"
365
#~ "UI definition file for the screenshot program is missing.\n"
366
#~ "Please check your installation of gnome-utils"
368
#~ "स्क्रीनशॉट कार्यक्रमाकरीता UI व्याख्या फाइल आढळली नाही.\n"
369
#~ "कृपया gnome-utils चे प्रतिष्ठापन तपासा"