~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-eu/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libmessageviewer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-ec9vzb8xq52r9im3
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kmail\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-10 09:35+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 10:16+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 00:46+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
17
17
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
1029
1029
msgid "Show Raw Message"
1030
1030
msgstr "Birbidalitako mezua"
1031
1031
 
1032
 
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2845
 
1032
#: objecttreeparser.cpp:2063 viewer_p.cpp:2844
1033
1033
msgid ""
1034
1034
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
1035
1035
"report this bug."
1037
1037
"Chiasmus motorrak ez du \"x-obtain-keys\" funtzioa eskeintzen. Eskertuko "
1038
1038
"genizuke errore honi buruz berri emango bazenuke."
1039
1039
 
1040
 
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2847 viewer_p.cpp:2852
1041
 
#: viewer_p.cpp:2861 viewer_p.cpp:2870 viewer_p.cpp:2888 viewer_p.cpp:2900
1042
 
#: viewer_p.cpp:2940
 
1040
#: objecttreeparser.cpp:2069 viewer_p.cpp:2846 viewer_p.cpp:2851
 
1041
#: viewer_p.cpp:2860 viewer_p.cpp:2869 viewer_p.cpp:2887 viewer_p.cpp:2899
 
1042
#: viewer_p.cpp:2939
1043
1043
msgid "Chiasmus Backend Error"
1044
1044
msgstr "Chiasmus motorrean errorea"
1045
1045
 
1046
 
#: objecttreeparser.cpp:2075 viewer_p.cpp:2858
 
1046
#: objecttreeparser.cpp:2075 viewer_p.cpp:2857
1047
1047
msgid ""
1048
1048
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
1049
1049
"function did not return a string list. Please report this bug."
1052
1052
"funtzioak ez du kate-zerrenda bat itzuli. Eskertuko genizuke errore honi "
1053
1053
"buruz berri emango bazenuke."
1054
1054
 
1055
 
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2867
 
1055
#: objecttreeparser.cpp:2083 viewer_p.cpp:2866
1056
1056
msgid ""
1057
1057
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
1058
1058
"the Chiasmus configuration."
1060
1060
"Ez da gakorik aurkitu. Egiaztatu gakoen baliozko bide-izena ezarri  dela "
1061
1061
"Chiasmus-en konfigurazioan."
1062
1062
 
1063
 
#: objecttreeparser.cpp:2089 viewer_p.cpp:2874
 
1063
#: objecttreeparser.cpp:2089 viewer_p.cpp:2873
1064
1064
msgid "Chiasmus Decryption Key Selection"
1065
1065
msgstr "Chiasmus-en desenkriptazio-gakoaren hautapena"
1066
1066
 
1067
 
#: objecttreeparser.cpp:2102 viewer_p.cpp:2886
 
1067
#: objecttreeparser.cpp:2102 viewer_p.cpp:2885
1068
1068
msgid ""
1069
1069
"Chiasmus backend does not offer the \"x-decrypt\" function. Please report "
1070
1070
"this bug."
1072
1072
"Chiasmus motorrak ez du \"x-decrypt\" funtzioa eskeintzen. Eskertuko "
1073
1073
"genizuke errore honi buruz berri emango bazenuke."
1074
1074
 
1075
 
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2898
 
1075
#: objecttreeparser.cpp:2110 viewer_p.cpp:2897
1076
1076
msgid ""
1077
1077
"The \"x-decrypt\" function does not accept the expected parameters. Please "
1078
1078
"report this bug."
1080
1080
"\"x-decrypt\" funtzioak ez ditu esperotako parametroak onartzen. Eskertuko "
1081
1081
"genizuke errore honi buruz berri emango bazenuke."
1082
1082
 
1083
 
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2905 viewer_p.cpp:2932
 
1083
#: objecttreeparser.cpp:2116 viewer_p.cpp:2904 viewer_p.cpp:2931
1084
1084
msgid "Chiasmus Decryption Error"
1085
1085
msgstr "Chiasmus-en desenkriptazio-errorea"
1086
1086
 
1087
 
#: objecttreeparser.cpp:2122 viewer_p.cpp:2937
 
1087
#: objecttreeparser.cpp:2122 viewer_p.cpp:2936
1088
1088
msgid ""
1089
1089
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-decrypt\" function "
1090
1090
"did not return a byte array. Please report this bug."
1883
1883
msgid "&Copy Email Address"
1884
1884
msgstr "Helbide elektronikoa"
1885
1885
 
1886
 
#: urlhandlermanager.cpp:735 viewer_p.cpp:2702
 
1886
#: urlhandlermanager.cpp:735 viewer_p.cpp:2701
1887
1887
msgid "Address copied to clipboard."
1888
1888
msgstr "Helbide elektronikoa arbelean kopiatuta."
1889
1889
 
2452
2452
msgid "Message as Plain Text"
2453
2453
msgstr "Mezuak testu soil gisa"
2454
2454
 
2455
 
#: viewer_p.cpp:2425
 
2455
#: viewer_p.cpp:2424
2456
2456
#, fuzzy
2457
2457
#| msgctxt "Config->Composer->Attachments"
2458
2458
#| msgid "A&ttachments"
2459
2459
msgid "Attachments:"
2460
2460
msgstr "Eran&skinak"
2461
2461
 
2462
 
#: viewer_p.cpp:2707
 
2462
#: viewer_p.cpp:2706
2463
2463
msgid "URL copied to clipboard."
2464
2464
msgstr "URLa arbelean kopiatuta."
2465
2465
 
2466
 
#: viewer_p.cpp:2999
 
2466
#: viewer_p.cpp:2998
2467
2467
msgid "Hide full address list"
2468
2468
msgstr ""
2469
2469
 
2470
 
#: viewer_p.cpp:3003
 
2470
#: viewer_p.cpp:3002
2471
2471
#, fuzzy
2472
2472
#| msgid "Show alway&s"
2473
2473
msgid "Show full address list"
2474
2474
msgstr "Eratutsi &beti"
2475
2475
 
2476
 
#: viewer_p.cpp:3026
 
2476
#: viewer_p.cpp:3025
2477
2477
#, fuzzy, kde-format
2478
2478
#| msgid "Message was signed by %1."
2479
2479
msgid "Message loading failed: %1."
2480
2480
msgstr "Mezua %1(e)k sinatu du."
2481
2481
 
2482
 
#: viewer_p.cpp:3031
 
2482
#: viewer_p.cpp:3030
2483
2483
#, fuzzy
2484
2484
#| msgid "Message was signed by %1."
2485
2485
msgid "Message not found."
2486
2486
msgstr "Mezua %1(e)k sinatu du."
2487
2487
 
 
2488
#: viewer_p.cpp:3154
 
2489
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
2488
2492
#: viewer_p.cpp:3155
2489
 
msgid "Caret Browsing will be activated. Switch off with F7 shortcut."
2490
 
msgstr ""
2491
 
 
2492
 
#: viewer_p.cpp:3156
2493
2493
msgid "Activate Caret Browsing"
2494
2494
msgstr ""
2495
2495