2603
2625
msgid "Use the selected value as your dictionary for future messages"
2606
#: kmcomposewin.cpp:1110 kmcomposewin.cpp:1136
2628
#: kmcomposewin.cpp:1111 kmcomposewin.cpp:1137
2607
2629
msgid "&Send Mail"
2608
2630
msgstr "&Seol Post"
2610
#: kmcomposewin.cpp:1116 kmcomposewin.cpp:1141
2632
#: kmcomposewin.cpp:1117 kmcomposewin.cpp:1142
2611
2633
msgid "&Send Mail Via"
2612
2634
msgstr "&Seol Post Trí"
2614
#: kmcomposewin.cpp:1117
2636
#: kmcomposewin.cpp:1118
2618
#: kmcomposewin.cpp:1120 kmcomposewin.cpp:1129 kmcomposewin.cpp:2856
2640
#: kmcomposewin.cpp:1121 kmcomposewin.cpp:1130 kmcomposewin.cpp:2859
2619
2641
msgid "Send &Later"
2620
2642
msgstr "Seo&l Níos Déanaí"
2622
#: kmcomposewin.cpp:1123 kmcomposewin.cpp:1133
2644
#: kmcomposewin.cpp:1124 kmcomposewin.cpp:1134
2623
2645
msgid "Send &Later Via"
2624
2646
msgstr "Seol &Níos Déanaí Trí"
2626
#: kmcomposewin.cpp:1124
2648
#: kmcomposewin.cpp:1125
2627
2649
msgctxt "Queue the message for sending at a later date"
2629
2651
msgstr "Cuir sa Chiú"
2631
#: kmcomposewin.cpp:1168
2653
#: kmcomposewin.cpp:1169
2632
2654
msgid "Save as &Draft"
2633
2655
msgstr "Sábháil mar &Dhréacht"
2635
#: kmcomposewin.cpp:1170
2657
#: kmcomposewin.cpp:1171
2636
2658
msgid "Save email in Draft folder"
2639
#: kmcomposewin.cpp:1174
2661
#: kmcomposewin.cpp:1175
2640
2662
msgid "Save as &Template"
2641
2663
msgstr "Sábháil mar &Theimpléad"
2643
#: kmcomposewin.cpp:1175
2665
#: kmcomposewin.cpp:1176
2644
2666
msgid "Save email in Template folder"
2647
#: kmcomposewin.cpp:1179
2669
#: kmcomposewin.cpp:1180
2648
2670
msgid "Save as &File"
2649
2671
msgstr "Sábháil mar &Chomhad"
2651
#: kmcomposewin.cpp:1180
2673
#: kmcomposewin.cpp:1181
2652
2674
msgid "Save email as text or html file"
2655
#: kmcomposewin.cpp:1184 kmmainwidget.cpp:3682
2677
#: kmcomposewin.cpp:1185 kmmainwidget.cpp:3692
2656
2678
msgid "New AddressBook Contact..."
2659
#: kmcomposewin.cpp:1190
2681
#: kmcomposewin.cpp:1191
2660
2682
msgid "&Insert Text File..."
2661
2683
msgstr "&Ionsáigh Téacschomhad..."
2663
#: kmcomposewin.cpp:1195
2685
#: kmcomposewin.cpp:1196
2664
2686
msgid "&Insert Recent Text File"
2667
#: kmcomposewin.cpp:1203 kmmainwidget.cpp:3185
2689
#: kmcomposewin.cpp:1204 kmmainwidget.cpp:3195
2668
2690
msgid "&Address Book"
2669
2691
msgstr "Le&abhar Seoltaí"
2671
#: kmcomposewin.cpp:1204
2693
#: kmcomposewin.cpp:1205
2672
2694
msgid "Open Address Book"
2673
2695
msgstr "Oscail an Leabhar Seoltaí"
2675
#: kmcomposewin.cpp:1209
2697
#: kmcomposewin.cpp:1210
2676
2698
msgid "&New Composer"
2677
2699
msgstr "Cumadóir &Nua"
2679
#: kmcomposewin.cpp:1213
2701
#: kmcomposewin.cpp:1214
2680
2702
msgid "New Main &Window"
2681
2703
msgstr "Príomhfhuinneog &Nua"
2683
#: kmcomposewin.cpp:1217
2705
#: kmcomposewin.cpp:1218
2684
2706
msgid "Select &Recipients..."
2687
#: kmcomposewin.cpp:1221
2709
#: kmcomposewin.cpp:1222
2688
2710
msgid "Save &Distribution List..."
2689
2711
msgstr "Sábháil Liosta &Dáilte..."
2691
#: kmcomposewin.cpp:1245
2713
#: kmcomposewin.cpp:1246
2692
2714
msgid "Paste as Attac&hment"
2695
#: kmcomposewin.cpp:1249
2717
#: kmcomposewin.cpp:1250
2696
2718
msgid "Cl&ean Spaces"
2697
2719
msgstr "G&lan Spásanna"
2699
#: kmcomposewin.cpp:1253
2721
#: kmcomposewin.cpp:1254
2700
2722
msgid "Use Fi&xed Font"
2701
2723
msgstr "Ú&sáid Cló Aonleithid"
2703
#: kmcomposewin.cpp:1260
2725
#: kmcomposewin.cpp:1261
2704
2726
msgctxt "@action:inmenu Mark the email as urgent."
2705
2727
msgid "&Urgent"
2706
2728
msgstr "&Práinneach"
2708
#: kmcomposewin.cpp:1262
2730
#: kmcomposewin.cpp:1263
2709
2731
msgid "&Request Disposition Notification"
2712
#: kmcomposewin.cpp:1268
2734
#: kmcomposewin.cpp:1269
2713
2735
msgid "&Wordwrap"
2714
2736
msgstr "&Timfhilleadh Focal"
2716
#: kmcomposewin.cpp:1273
2738
#: kmcomposewin.cpp:1274
2717
2739
msgid "&Snippets"
2720
#: kmcomposewin.cpp:1280
2742
#: kmcomposewin.cpp:1281
2721
2743
msgid "&Automatic Spellchecking"
2724
#: kmcomposewin.cpp:1299
2746
#: kmcomposewin.cpp:1300
2725
2747
msgid "Formatting (HTML)"
2726
2748
msgstr "Formáidiú (HTML)"
2728
#: kmcomposewin.cpp:1300
2750
#: kmcomposewin.cpp:1301
2732
#: kmcomposewin.cpp:1304
2754
#: kmcomposewin.cpp:1305
2733
2755
msgid "&All Fields"
2734
2756
msgstr "G&ach Réimse"
2736
#: kmcomposewin.cpp:1307
2758
#: kmcomposewin.cpp:1308
2737
2759
msgid "&Identity"
2738
2760
msgstr "A&itheantas"
2740
#: kmcomposewin.cpp:1310
2762
#: kmcomposewin.cpp:1311
2741
2763
msgid "&Dictionary"
2742
2764
msgstr "&Foclóir"
2744
#: kmcomposewin.cpp:1313
2766
#: kmcomposewin.cpp:1314
2745
2767
msgid "&Sent-Mail Folder"
2748
#: kmcomposewin.cpp:1316
2770
#: kmcomposewin.cpp:1317
2749
2771
msgid "&Mail Transport"
2752
#: kmcomposewin.cpp:1319
2774
#: kmcomposewin.cpp:1320
2756
#: kmcomposewin.cpp:1322
2778
#: kmcomposewin.cpp:1323
2757
2779
msgid "&Reply To"
2760
#: kmcomposewin.cpp:1326
2782
#: kmcomposewin.cpp:1327
2761
2783
msgctxt "@action:inmenu Show the subject in the composer window."
2762
2784
msgid "S&ubject"
2763
2785
msgstr "Á&bhar"
2765
#: kmcomposewin.cpp:1331
2787
#: kmcomposewin.cpp:1332
2766
2788
msgid "Append S&ignature"
2769
#: kmcomposewin.cpp:1334
2791
#: kmcomposewin.cpp:1335
2770
2792
msgid "Pr&epend Signature"
2773
#: kmcomposewin.cpp:1337
2795
#: kmcomposewin.cpp:1338
2774
2796
msgid "Insert Signature At C&ursor Position"
2777
#: kmcomposewin.cpp:1342
2799
#: kmcomposewin.cpp:1343
2778
2800
msgid "Insert Special Character..."
2781
#: kmcomposewin.cpp:1355
2803
#: kmcomposewin.cpp:1356
2782
2804
msgid "&Spellchecker..."
2783
2805
msgstr "&Litreoir..."
2785
#: kmcomposewin.cpp:1356
2807
#: kmcomposewin.cpp:1357
2786
2808
msgid "Spellchecker"
2787
2809
msgstr "Litreoir"
2789
#: kmcomposewin.cpp:1360
2811
#: kmcomposewin.cpp:1361
2790
2812
msgid "&Translator"
2793
#: kmcomposewin.cpp:1368 kmcomposewin.cpp:1370
2815
#: kmcomposewin.cpp:1369 kmcomposewin.cpp:1371
2794
2816
msgid "Encrypt Message with Chiasmus..."
2797
#: kmcomposewin.cpp:1379
2819
#: kmcomposewin.cpp:1380
2798
2820
msgid "&Encrypt Message"
2801
#: kmcomposewin.cpp:1380
2823
#: kmcomposewin.cpp:1381
2802
2824
msgid "Encrypt"
2803
2825
msgstr "Criptigh"
2805
#: kmcomposewin.cpp:1382
2827
#: kmcomposewin.cpp:1383
2806
2828
msgid "&Sign Message"
2809
#: kmcomposewin.cpp:1383
2831
#: kmcomposewin.cpp:1384
2811
2833
msgstr "Sínigh"
2813
#: kmcomposewin.cpp:1407
2835
#: kmcomposewin.cpp:1408
2814
2836
msgid "&Cryptographic Message Format"
2817
#: kmcomposewin.cpp:1411
2839
#: kmcomposewin.cpp:1412
2818
2840
msgid "Select a cryptographic format for this message"
2821
#: kmcomposewin.cpp:1425
2843
#: kmcomposewin.cpp:1426
2822
2844
msgid "Configure KMail..."
2823
2845
msgstr "Cumraigh KMail..."
2825
#: kmcomposewin.cpp:1459
2847
#: kmcomposewin.cpp:1460
2827
2849
msgid " Spellcheck: %1 "
2830
#: kmcomposewin.cpp:1460 kmcomposewin.cpp:3233
2852
#: kmcomposewin.cpp:1461 kmcomposewin.cpp:3246
2832
2854
msgid " Column: %1 "
2833
2855
msgstr " Colún: %1 "
2835
#: kmcomposewin.cpp:1462 kmcomposewin.cpp:3231
2857
#: kmcomposewin.cpp:1463 kmcomposewin.cpp:3244
2837
2859
msgctxt "Shows the linenumber of the cursor position."
2838
2860
msgid " Line: %1 "
2839
2861
msgstr " Líne: %1 "
2841
#: kmcomposewin.cpp:1829
2863
#: kmcomposewin.cpp:1832
2842
2864
msgid "Re&save as Template"
2843
2865
msgstr "Ath&shábháil mar Theimpléad"
2845
#: kmcomposewin.cpp:1830
2867
#: kmcomposewin.cpp:1833
2846
2868
msgid "&Save as Draft"
2847
2869
msgstr "&Sábháil mar Dhréacht"
2849
#: kmcomposewin.cpp:1832
2871
#: kmcomposewin.cpp:1835
2851
2873
"Resave this message in the Templates folder. It can then be used at a later "
2855
#: kmcomposewin.cpp:1834
2877
#: kmcomposewin.cpp:1837
2857
2879
"Save this message in the Drafts folder. It can then be edited and sent at a "
2861
#: kmcomposewin.cpp:1838
2883
#: kmcomposewin.cpp:1841
2862
2884
msgid "Do you want to save the message for later or discard it?"
2864
2886
"An bhfuil fonn ort an teachtaireacht a shábháil chun é a chur in eagar ar "
2867
#: kmcomposewin.cpp:1839
2889
#: kmcomposewin.cpp:1842
2868
2890
msgid "Close Composer"
2869
2891
msgstr "Dún an Cumadóir"
2871
#: kmcomposewin.cpp:1910
2893
#: kmcomposewin.cpp:1913
2872
2894
msgid "Autosave Message Failed"
2875
#: kmcomposewin.cpp:1910
2897
#: kmcomposewin.cpp:1913
2876
2898
msgid "Sending Message Failed"
2877
2899
msgstr "Theip ar Sheoladh"
2879
#: kmcomposewin.cpp:2119
2901
#: kmcomposewin.cpp:2122
2880
2902
msgid "Add as &Inline Image"
2883
#: kmcomposewin.cpp:2120
2905
#: kmcomposewin.cpp:2123
2884
2906
msgid "Add as &Attachment"
2887
#: kmcomposewin.cpp:2136 kmcomposewin.cpp:2213
2909
#: kmcomposewin.cpp:2139 kmcomposewin.cpp:2216
2888
2910
msgid "Name of the attachment:"
2889
2911
msgstr "Ainm an iatáin:"
2891
#: kmcomposewin.cpp:2173
2913
#: kmcomposewin.cpp:2176
2892
2914
msgid "Add URL into Message &Text"
2893
2915
msgid_plural "Add URLs into Message &Text"
2922
2944
"identity configuration.</p></qt>"
2925
#: kmcomposewin.cpp:2453
2947
#: kmcomposewin.cpp:2456
2926
2948
msgid "Undefined Encryption Key"
2929
#: kmcomposewin.cpp:2499
2951
#: kmcomposewin.cpp:2502
2931
2953
"<qt><p>In order to be able to sign this message you first have to define the "
2932
2954
"(OpenPGP or S/MIME) signing key to use.</p><p>Please select the key to use "
2933
2955
"in the identity configuration.</p></qt>"
2936
#: kmcomposewin.cpp:2506
2958
#: kmcomposewin.cpp:2509
2937
2959
msgid "Undefined Signing Key"
2938
2960
msgstr "Eochair shínithe neamhshainithe"
2940
#: kmcomposewin.cpp:2638
2962
#: kmcomposewin.cpp:2641
2942
2964
"You must enter your email address in the From: field. You should also set "
2943
2965
"your email address for all identities, so that you do not have to enter it "
2944
2966
"for each message."
2947
#: kmcomposewin.cpp:2647
2969
#: kmcomposewin.cpp:2650
2949
2971
"You must specify at least one receiver, either in the To: field or as CC or "
2953
#: kmcomposewin.cpp:2653
2975
#: kmcomposewin.cpp:2656
2954
2976
msgid "To: field is empty. Send message anyway?"
2957
#: kmcomposewin.cpp:2655
2979
#: kmcomposewin.cpp:2658
2958
2980
msgid "No To: specified"
2961
#: kmcomposewin.cpp:2669
2983
#: kmcomposewin.cpp:2672
2962
2984
msgid "You did not specify a subject. Send message anyway?"
2965
#: kmcomposewin.cpp:2671
2987
#: kmcomposewin.cpp:2674
2966
2988
msgid "No Subject Specified"
2967
2989
msgstr "Níor sonraíodh ábhar"
2969
#: kmcomposewin.cpp:2672
2991
#: kmcomposewin.cpp:2675
2970
2992
msgid "S&end as Is"
2971
2993
msgstr "S&eol mar atá"
2973
#: kmcomposewin.cpp:2673
2995
#: kmcomposewin.cpp:2676
2974
2996
msgid "&Specify the Subject"
2977
#: kmcomposewin.cpp:2703
2999
#: kmcomposewin.cpp:2706
2979
3001
"You must specify at least one receiver in order to be able to encrypt a "
2983
#: kmcomposewin.cpp:2853
3005
#: kmcomposewin.cpp:2856
2984
3006
msgid "About to send email..."
2987
#: kmcomposewin.cpp:2854
3009
#: kmcomposewin.cpp:2857
2988
3010
msgid "Send Confirmation"
2989
3011
msgstr "Seol Deimhniú"
2991
#: kmcomposewin.cpp:2855
3013
#: kmcomposewin.cpp:2858
2992
3014
msgid "&Send Now"
2993
3015
msgstr "&Seol Anois"
2995
#: kmcomposewin.cpp:2874
3017
#: kmcomposewin.cpp:2877
2998
3020
"You are trying to send the mail to more than %1 recipients. Send message "
3002
#: kmcomposewin.cpp:2875
3024
#: kmcomposewin.cpp:2878
3003
3025
msgid "Too many recipients"
3004
3026
msgstr "An iomarca faighteoirí"
3006
#: kmcomposewin.cpp:2876
3028
#: kmcomposewin.cpp:2879
3007
3029
msgid "&Send as Is"
3008
3030
msgstr "&Seol mar atá"
3010
#: kmcomposewin.cpp:2877
3032
#: kmcomposewin.cpp:2880
3011
3033
msgid "&Edit Recipients"
3012
3034
msgstr "Cuir na Faighteoirí in &Eagar"
3014
#: kmcomposewin.cpp:2921 kmcomposewin.cpp:2939
3036
#: kmcomposewin.cpp:2924 kmcomposewin.cpp:2942
3016
3038
"Turning HTML mode off will cause the text to lose the formatting. Are you "
3020
#: kmcomposewin.cpp:2923 kmcomposewin.cpp:2941
3042
#: kmcomposewin.cpp:2926 kmcomposewin.cpp:2944
3021
3043
msgid "Lose the formatting?"
3022
3044
msgstr "Úsáid gnáth-théacs mar sin féin?"
3024
#: kmcomposewin.cpp:2923 kmcomposewin.cpp:2941
3046
#: kmcomposewin.cpp:2926 kmcomposewin.cpp:2944
3025
3047
msgid "Lose Formatting"
3028
#: kmcomposewin.cpp:2923
3050
#: kmcomposewin.cpp:2926
3029
3051
msgid "Add Markup Plain Text"
3032
#: kmcomposewin.cpp:2999
3054
#: kmcomposewin.cpp:3002
3033
3055
msgid "Spellcheck: on"
3034
3056
msgstr "Litreoir: ann"
3036
#: kmcomposewin.cpp:3001
3058
#: kmcomposewin.cpp:3004
3037
3059
msgid "Spellcheck: off"
3038
3060
msgstr "Litreoir: as"
3040
#: kmcomposewin.cpp:3221
3062
#: kmcomposewin.cpp:3234
3044
#: kmcomposewin.cpp:3221
3066
#: kmcomposewin.cpp:3234
3048
#: kmcomposewin.cpp:3278
3070
#: kmcomposewin.cpp:3291
3050
3072
"Please configure a Crypto Backend to use for Chiasmus encryption first.\n"
3051
3073
"You can do this in the Crypto Backends tab of the configure dialog's "
3052
3074
"Security page."
3055
#: kmcomposewin.cpp:3282
3077
#: kmcomposewin.cpp:3295
3057
3079
"It looks as though libkleopatra was compiled without Chiasmus support. You "
3058
3080
"might want to recompile libkleopatra with --enable-chiasmus."
3061
#: kmcomposewin.cpp:3285
3083
#: kmcomposewin.cpp:3298
3062
3084
msgid "No Chiasmus Backend Configured"
3065
#: kmcomposewin.cpp:3291
3087
#: kmcomposewin.cpp:3304
3067
3089
"Chiasmus backend does not offer the \"x-obtain-keys\" function. Please "
3068
3090
"report this bug."
3071
#: kmcomposewin.cpp:3293 kmcomposewin.cpp:3298 kmcomposewin.cpp:3307
3093
#: kmcomposewin.cpp:3306 kmcomposewin.cpp:3311 kmcomposewin.cpp:3320
3072
3094
msgid "Chiasmus Backend Error"
3073
3095
msgstr "Earráid Inneall Chiasmus"
3075
#: kmcomposewin.cpp:3304
3097
#: kmcomposewin.cpp:3317
3077
3099
"Unexpected return value from Chiasmus backend: The \"x-obtain-keys\" "
3078
3100
"function did not return a string list. Please report this bug."
3081
#: kmcomposewin.cpp:3313
3103
#: kmcomposewin.cpp:3326
3083
3105
"No keys have been found. Please check that a valid key path has been set in "
3084
3106
"the Chiasmus configuration."
3087
#: kmcomposewin.cpp:3316
3109
#: kmcomposewin.cpp:3329
3088
3110
msgid "No Chiasmus Keys Found"
3089
3111
msgstr "Níor Aimsíodh Aon Eochair Chiasmus"
3091
#: kmcomposewin.cpp:3320
3113
#: kmcomposewin.cpp:3333
3092
3114
msgid "Chiasmus Encryption Key Selection"
3095
#: kmcomposewin.cpp:3349
3117
#: kmcomposewin.cpp:3362
3096
3118
msgid "Message will be signed"
3097
3119
msgstr "Beidh an teachtaireacht sínithe"
3099
#: kmcomposewin.cpp:3350
3121
#: kmcomposewin.cpp:3363
3100
3122
msgid "Message will not be signed"
3101
3123
msgstr "Ní bheidh an teachtaireacht sínithe"
3103
#: kmcomposewin.cpp:3352
3125
#: kmcomposewin.cpp:3365
3104
3126
msgid "Message will be encrypted"
3105
3127
msgstr "Beidh an teachtaireacht criptithe"
3107
#: kmcomposewin.cpp:3353
3129
#: kmcomposewin.cpp:3366
3108
3130
msgid "Message will not be encrypted"
3109
3131
msgstr "Ní bheidh an teachtaireacht criptithe"
3111
#: kmcomposewin.cpp:3380
3133
#: kmcomposewin.cpp:3393
3112
3134
msgid "Insert Special Character"
3113
3135
msgstr "Ionsáigh Carachtar Speisialta"
3115
#: kmcomposewin.cpp:3381
3137
#: kmcomposewin.cpp:3394
3117
3139
msgstr "Ionsáigh"
3574
3605
"installation."
3577
#: kmmainwidget.cpp:3127
3608
#: kmmainwidget.cpp:3137
3578
3609
msgid "Save &As..."
3579
3610
msgstr "Sábháil M&ar..."
3581
#: kmmainwidget.cpp:3141
3612
#: kmmainwidget.cpp:3151
3582
3613
msgid "&Expire All Folders"
3583
3614
msgstr "Cuir Gach Fillteán As &Feidhm"
3585
#: kmmainwidget.cpp:3146
3616
#: kmmainwidget.cpp:3156
3586
3617
msgid "Check &Mail"
3589
#: kmmainwidget.cpp:3152
3620
#: kmmainwidget.cpp:3162
3590
3621
msgid "Check Mail In"
3591
3622
msgstr "Faigh Ríomhphost Nua"
3593
#: kmmainwidget.cpp:3153 kmmainwidget.cpp:3154
3624
#: kmmainwidget.cpp:3163 kmmainwidget.cpp:3164
3594
3625
msgid "Check Mail"
3595
3626
msgstr "Faigh Ríomhphost Nua"
3597
#: kmmainwidget.cpp:3163
3628
#: kmmainwidget.cpp:3173
3598
3629
msgid "&Send Queued Messages"
3599
3630
msgstr "&Seol Teachtaireachtaí Ciúáilte"
3601
#: kmmainwidget.cpp:3172
3632
#: kmmainwidget.cpp:3182
3602
3633
msgid "Online status (unknown)"
3603
3634
msgstr "Stádas ar líne (anaithnid)"
3605
#: kmmainwidget.cpp:3175
3636
#: kmmainwidget.cpp:3185
3606
3637
msgid "Send Queued Messages Via"
3607
3638
msgstr "Seol Teachtaireachtaí Ciúáilte Trí"
3609
#: kmmainwidget.cpp:3193
3640
#: kmmainwidget.cpp:3203
3610
3641
msgid "Certificate Manager"
3611
3642
msgstr "Bainisteoir na dTeastas"
3613
#: kmmainwidget.cpp:3200
3644
#: kmmainwidget.cpp:3210
3614
3645
msgid "GnuPG Log Viewer"
3615
3646
msgstr "Amharcán Logchomhad GnuPG"
3617
#: kmmainwidget.cpp:3213
3648
#: kmmainwidget.cpp:3223
3618
3649
msgid "&Import Messages..."
3619
3650
msgstr "&Iompórtáil Teachtaireachtaí..."
3621
#: kmmainwidget.cpp:3221
3652
#: kmmainwidget.cpp:3231
3622
3653
msgid "&Debug Sieve..."
3625
#: kmmainwidget.cpp:3228
3656
#: kmmainwidget.cpp:3238
3626
3657
msgid "Filter &Log Viewer..."
3629
#: kmmainwidget.cpp:3233
3660
#: kmmainwidget.cpp:3243
3630
3661
msgid "&Anti-Spam Wizard..."
3631
3662
msgstr "&Treoraí Frith-Dhramhphoist..."
3633
#: kmmainwidget.cpp:3238
3664
#: kmmainwidget.cpp:3248
3634
3665
msgid "&Anti-Virus Wizard..."
3635
3666
msgstr "&Treoraí Frithvíris..."
3637
#: kmmainwidget.cpp:3243
3668
#: kmmainwidget.cpp:3253
3638
3669
msgid "&Account Wizard..."
3639
3670
msgstr "&Treoraí Cuntas..."
3641
3672
# surely a noun phrase
3642
#: kmmainwidget.cpp:3248
3673
#: kmmainwidget.cpp:3258
3643
3674
msgid "&Import Wizard..."
3644
3675
msgstr "&Treoraí Iompórtála..."
3646
#: kmmainwidget.cpp:3254
3677
#: kmmainwidget.cpp:3264
3647
3678
msgid "Edit \"Out of Office\" Replies..."
3648
3679
msgstr "Cuir Freagraí \"As Láthair Ón Oifig\" in Eagar..."
3650
#: kmmainwidget.cpp:3260
3681
#: kmmainwidget.cpp:3270
3651
3682
msgid "&Configure Automatic Archiving..."
3654
#: kmmainwidget.cpp:3275 kmmainwidget.cpp:4249
3685
#: kmmainwidget.cpp:3285 kmmainwidget.cpp:4287
3655
3686
msgctxt "@action Hard delete, bypassing trash"
3656
3687
msgid "&Delete"
3657
3688
msgstr "&Scrios"
3659
#: kmmainwidget.cpp:3280 kmmainwidget.cpp:4251
3690
#: kmmainwidget.cpp:3290 kmmainwidget.cpp:4289
3660
3691
msgid "M&ove Thread to Trash"
3661
3692
msgstr "&Cuir Snáithe sa Bhruscar"
3663
#: kmmainwidget.cpp:3284
3694
#: kmmainwidget.cpp:3294
3664
3695
msgid "Move thread to trashcan"
3665
3696
msgstr "Cuir an snáithe sa Bhruscar"
3667
#: kmmainwidget.cpp:3287 kmmainwidget.cpp:4251
3698
#: kmmainwidget.cpp:3297 kmmainwidget.cpp:4289
3668
3699
msgid "Delete T&hread"
3669
3700
msgstr "Scrios Snáit&he"
3671
#: kmmainwidget.cpp:3293
3702
#: kmmainwidget.cpp:3303
3672
3703
msgid "&Find Messages..."
3673
3704
msgstr "&Aimsigh Teachtaireachtaí..."
3675
#: kmmainwidget.cpp:3299
3706
#: kmmainwidget.cpp:3309
3676
3707
msgid "Select &All Messages"
3677
3708
msgstr "Roghnaigh G&ach Teachtaireacht"
3679
#: kmmainwidget.cpp:3307
3710
#: kmmainwidget.cpp:3317
3680
3711
msgid "&Mailing List Management..."
3683
#: kmmainwidget.cpp:3312
3714
#: kmmainwidget.cpp:3322
3684
3715
msgid "&Assign Shortcut..."
3687
#: kmmainwidget.cpp:3329
3718
#: kmmainwidget.cpp:3339
3688
3719
msgid "&Expiration Settings"
3691
#: kmmainwidget.cpp:3347
3722
#: kmmainwidget.cpp:3357
3692
3723
msgid "&Archive Folder..."
3695
#: kmmainwidget.cpp:3351
3726
#: kmmainwidget.cpp:3361
3696
3727
msgid "Prefer &HTML to Plain Text"
3699
#: kmmainwidget.cpp:3355
3730
#: kmmainwidget.cpp:3365
3700
3731
msgid "Load E&xternal References"
3703
#: kmmainwidget.cpp:3378
3734
#: kmmainwidget.cpp:3388
3704
3735
msgid "Copy Message To..."
3707
#: kmmainwidget.cpp:3380
3738
#: kmmainwidget.cpp:3390
3708
3739
msgid "Move Message To..."
3711
#: kmmainwidget.cpp:3385
3742
#: kmmainwidget.cpp:3395
3712
3743
msgid "&New Message..."
3713
3744
msgstr "Teachtaireacht &Nua..."
3715
#: kmmainwidget.cpp:3387
3746
#: kmmainwidget.cpp:3397
3716
3747
msgctxt "@action:intoolbar New Empty Message"
3720
#: kmmainwidget.cpp:3395
3751
#: kmmainwidget.cpp:3405
3721
3752
msgid "Message From &Template"
3724
#: kmmainwidget.cpp:3405
3755
#: kmmainwidget.cpp:3415
3725
3756
msgid "New Message t&o Mailing-List..."
3728
#: kmmainwidget.cpp:3412
3759
#: kmmainwidget.cpp:3422
3729
3760
msgid "Send A&gain..."
3730
3761
msgstr "Seol A&rís..."
3732
#: kmmainwidget.cpp:3417
3763
#: kmmainwidget.cpp:3427
3733
3764
msgid "&Create Filter"
3734
3765
msgstr "&Cruthaigh Scagaire"
3736
#: kmmainwidget.cpp:3422
3767
#: kmmainwidget.cpp:3432
3737
3768
msgid "Filter on &Subject..."
3740
#: kmmainwidget.cpp:3429
3771
#: kmmainwidget.cpp:3439
3741
3772
msgid "Filter on &From..."
3744
#: kmmainwidget.cpp:3435
3775
#: kmmainwidget.cpp:3445
3745
3776
msgid "Filter on &To..."
3748
#: kmmainwidget.cpp:3442
3779
#: kmmainwidget.cpp:3452
3749
3780
msgid "New Message From &Template"
3752
#: kmmainwidget.cpp:3448
3783
#: kmmainwidget.cpp:3458
3753
3784
msgid "Mark &Thread"
3756
#: kmmainwidget.cpp:3451
3787
#: kmmainwidget.cpp:3461
3757
3788
msgid "Mark Thread as &Read"
3760
#: kmmainwidget.cpp:3454
3791
#: kmmainwidget.cpp:3464
3761
3792
msgid "Mark all messages in the selected thread as read"
3764
#: kmmainwidget.cpp:3457
3795
#: kmmainwidget.cpp:3467
3765
3796
msgid "Mark Thread as &Unread"
3768
#: kmmainwidget.cpp:3460
3799
#: kmmainwidget.cpp:3470
3769
3800
msgid "Mark all messages in the selected thread as unread"
3772
#: kmmainwidget.cpp:3466
3803
#: kmmainwidget.cpp:3476
3773
3804
msgid "Mark Thread as &Important"
3776
#: kmmainwidget.cpp:3469
3807
#: kmmainwidget.cpp:3479
3777
3808
msgid "Remove &Important Thread Mark"
3780
#: kmmainwidget.cpp:3472
3811
#: kmmainwidget.cpp:3482
3781
3812
msgid "Mark Thread as &Action Item"
3784
#: kmmainwidget.cpp:3475
3815
#: kmmainwidget.cpp:3485
3785
3816
msgid "Remove &Action Item Thread Mark"
3788
#: kmmainwidget.cpp:3479
3819
#: kmmainwidget.cpp:3489
3789
3820
msgid "&Watch Thread"
3790
3821
msgstr "Bí ag &Faire ar an Snáithe"
3792
#: kmmainwidget.cpp:3483
3823
#: kmmainwidget.cpp:3493
3793
3824
msgid "&Ignore Thread"
3794
3825
msgstr "Tabhair Neamha&ird ar an Snáithe"
3796
#: kmmainwidget.cpp:3491 kmreadermainwin.cpp:328
3827
#: kmmainwidget.cpp:3501 kmreadermainwin.cpp:328
3797
3828
msgid "Save A&ttachments..."
3798
3829
msgstr "Sábháil Ia&táin..."
3800
#: kmmainwidget.cpp:3500
3831
#: kmmainwidget.cpp:3510
3801
3832
msgid "Appl&y All Filters"
3804
#: kmmainwidget.cpp:3510
3835
#: kmmainwidget.cpp:3520
3805
3836
msgctxt "View->"
3806
3837
msgid "&Expand Thread / Group"
3809
#: kmmainwidget.cpp:3513
3840
#: kmmainwidget.cpp:3523
3810
3841
msgid "Expand the current thread or group"
3813
#: kmmainwidget.cpp:3517
3844
#: kmmainwidget.cpp:3527
3814
3845
msgctxt "View->"
3815
3846
msgid "&Collapse Thread / Group"
3818
#: kmmainwidget.cpp:3520
3849
#: kmmainwidget.cpp:3530
3819
3850
msgid "Collapse the current thread or group"
3822
#: kmmainwidget.cpp:3524
3853
#: kmmainwidget.cpp:3534
3823
3854
msgctxt "View->"
3824
3855
msgid "Ex&pand All Threads"
3827
#: kmmainwidget.cpp:3527
3858
#: kmmainwidget.cpp:3537
3828
3859
msgid "Expand all threads in the current folder"
3831
#: kmmainwidget.cpp:3531
3862
#: kmmainwidget.cpp:3541
3832
3863
msgctxt "View->"
3833
3864
msgid "C&ollapse All Threads"
3836
#: kmmainwidget.cpp:3534
3867
#: kmmainwidget.cpp:3544
3837
3868
msgid "Collapse all threads in the current folder"
3840
#: kmmainwidget.cpp:3539
3871
#: kmmainwidget.cpp:3549
3841
3872
msgid "&Display Message"
3842
3873
msgstr "&Taispeáin Teachtaireacht"
3844
#: kmmainwidget.cpp:3548
3875
#: kmmainwidget.cpp:3558
3845
3876
msgid "&Next Message"
3846
3877
msgstr "A&n Chéad Teachtaireacht Eile"
3848
#: kmmainwidget.cpp:3551
3879
#: kmmainwidget.cpp:3561
3849
3880
msgid "Go to the next message"
3850
3881
msgstr "Téigh go dtí an chéad teachtaireacht eile"
3852
#: kmmainwidget.cpp:3555
3883
#: kmmainwidget.cpp:3565
3853
3884
msgid "Next &Unread Message"
3854
3885
msgstr "An Chéad Teachtaireacht &Neamhléite Eile"
3856
#: kmmainwidget.cpp:3563
3887
#: kmmainwidget.cpp:3573
3857
3888
msgctxt "@action:inmenu Goto next unread message"
3859
3890
msgstr "Ar Aghaidh"
3861
#: kmmainwidget.cpp:3564
3892
#: kmmainwidget.cpp:3574
3862
3893
msgid "Go to the next unread message"
3865
#: kmmainwidget.cpp:3568
3896
#: kmmainwidget.cpp:3578
3866
3897
msgid "&Previous Message"
3867
3898
msgstr "Teachtaireacht &Roimhe Seo"
3869
#: kmmainwidget.cpp:3570
3900
#: kmmainwidget.cpp:3580
3870
3901
msgid "Go to the previous message"
3873
#: kmmainwidget.cpp:3575
3904
#: kmmainwidget.cpp:3585
3874
3905
msgid "Previous Unread &Message"
3877
#: kmmainwidget.cpp:3583
3908
#: kmmainwidget.cpp:3593
3878
3909
msgctxt "@action:inmenu Goto previous unread message."
3879
3910
msgid "Previous"
3880
3911
msgstr "Roimhe Seo"
3882
#: kmmainwidget.cpp:3584
3913
#: kmmainwidget.cpp:3594
3883
3914
msgid "Go to the previous unread message"
3886
#: kmmainwidget.cpp:3588
3917
#: kmmainwidget.cpp:3598
3887
3918
msgid "Next Unread &Folder"
3890
#: kmmainwidget.cpp:3592
3921
#: kmmainwidget.cpp:3602
3891
3922
msgid "Go to the next folder with unread messages"
3894
#: kmmainwidget.cpp:3595
3925
#: kmmainwidget.cpp:3605
3895
3926
msgid "Previous Unread F&older"
3898
#: kmmainwidget.cpp:3598
3929
#: kmmainwidget.cpp:3608
3899
3930
msgid "Go to the previous folder with unread messages"
3902
#: kmmainwidget.cpp:3602
3933
#: kmmainwidget.cpp:3612
3904
3935
msgid "Next Unread &Text"
3907
#: kmmainwidget.cpp:3605
3938
#: kmmainwidget.cpp:3615
3908
3939
msgid "Go to the next unread text"
3911
#: kmmainwidget.cpp:3606
3942
#: kmmainwidget.cpp:3616
3913
3944
"Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread "
3917
#: kmmainwidget.cpp:3614
3948
#: kmmainwidget.cpp:3624
3918
3949
msgid "Configure &Filters..."
3919
3950
msgstr "Cumraigh &Scagairí..."
3921
#: kmmainwidget.cpp:3620
3952
#: kmmainwidget.cpp:3630
3922
3953
msgid "Manage &Sieve Scripts..."
3923
3954
msgstr "Bainistigh Scripteanna Sieve..."
3925
#: kmmainwidget.cpp:3625
3956
#: kmmainwidget.cpp:3635
3926
3957
msgid "KMail &Introduction"
3927
3958
msgstr "Tús &Eolais ar KMail"
3929
#: kmmainwidget.cpp:3627
3960
#: kmmainwidget.cpp:3637
3930
3961
msgid "Display KMail's Welcome Page"
3931
3962
msgstr "Taispeáin Leathanach Fáilte KMail"
3933
#: kmmainwidget.cpp:3636
3964
#: kmmainwidget.cpp:3646
3934
3965
msgid "Configure &Notifications..."
3935
3966
msgstr "C&umraigh Fógairt..."
3937
#: kmmainwidget.cpp:3643
3968
#: kmmainwidget.cpp:3653
3938
3969
msgid "&Configure KMail..."
3939
3970
msgstr "&Cumraigh KMail..."
3941
#: kmmainwidget.cpp:3649
3972
#: kmmainwidget.cpp:3659
3942
3973
msgid "Expire..."
3945
#: kmmainwidget.cpp:3655
3976
#: kmmainwidget.cpp:3665
3946
3977
msgid "Add Favorite Folder..."
3949
#: kmmainwidget.cpp:3661
3980
#: kmmainwidget.cpp:3671
3950
3981
msgid "Serverside Subscription..."
3953
#: kmmainwidget.cpp:3668
3984
#: kmmainwidget.cpp:3678
3954
3985
msgid "Appl&y All Filters On Folder"
3957
#: kmmainwidget.cpp:3676
3988
#: kmmainwidget.cpp:3686
3958
3989
msgid "&Export KMail Data..."
3959
3990
msgstr "&Iompórtáil Sonraí KMail..."
3961
#: kmmainwidget.cpp:3707
3992
#: kmmainwidget.cpp:3717
3962
3993
msgid "Copy Message to Folder"
3965
#: kmmainwidget.cpp:3714
3996
#: kmmainwidget.cpp:3724
3966
3997
msgid "Jump to Folder..."
3969
#: kmmainwidget.cpp:3721
4000
#: kmmainwidget.cpp:3731
3970
4001
msgid "Abort Current Operation"
3973
#: kmmainwidget.cpp:3728
4004
#: kmmainwidget.cpp:3738
3974
4005
msgid "Focus on Next Folder"
3977
#: kmmainwidget.cpp:3735
4008
#: kmmainwidget.cpp:3745
3978
4009
msgid "Focus on Previous Folder"
3981
#: kmmainwidget.cpp:3742
4012
#: kmmainwidget.cpp:3752
3982
4013
msgid "Select Folder with Focus"
3985
#: kmmainwidget.cpp:3750
4016
#: kmmainwidget.cpp:3760
4017
msgid "Focus on First Folder"
4020
#: kmmainwidget.cpp:3767
4021
msgid "Focus on Last Folder"
4024
#: kmmainwidget.cpp:3774
3986
4025
msgid "Focus on Next Message"
3989
#: kmmainwidget.cpp:3757
4028
#: kmmainwidget.cpp:3781
3990
4029
msgid "Focus on Previous Message"
3993
#: kmmainwidget.cpp:3764
4032
#: kmmainwidget.cpp:3788
4033
msgid "Select First Message"
4036
#: kmmainwidget.cpp:3795
4037
msgid "Select Last Message"
4040
#: kmmainwidget.cpp:3802
3994
4041
msgid "Select Message with Focus"
3997
#: kmmainwidget.cpp:3772
4044
#: kmmainwidget.cpp:3810
3998
4045
msgid "Set Focus to Quick Search"
4001
#: kmmainwidget.cpp:3779
4048
#: kmmainwidget.cpp:3817
4002
4049
msgid "Extend Selection to Previous Message"
4005
#: kmmainwidget.cpp:3786
4052
#: kmmainwidget.cpp:3824
4006
4053
msgid "Extend Selection to Next Message"
4009
#: kmmainwidget.cpp:3794
4056
#: kmmainwidget.cpp:3832
4010
4057
msgid "Move Message to Folder"
4011
4058
msgstr "Bog Teachtaireacht go Fillteán"
4013
#: kmmainwidget.cpp:3807
4060
#: kmmainwidget.cpp:3845
4014
4061
msgid "Add Favorite Folder"
4017
#: kmmainwidget.cpp:4144
4064
#: kmmainwidget.cpp:4182
4018
4065
msgid "E&mpty Trash"
4019
4066
msgstr "Fol&mhaigh an Bruscar"
4021
#: kmmainwidget.cpp:4144
4068
#: kmmainwidget.cpp:4182
4022
4069
msgid "&Move All Messages to Trash"
4023
4070
msgstr "Cuir Gach Teachtaireacht sa &Bhruscar"
4025
#: kmmainwidget.cpp:4244
4072
#: kmmainwidget.cpp:4282
4026
4073
msgid "&Delete Search"
4027
4074
msgstr "Scrios Cuar&dach"
4029
#: kmmainwidget.cpp:4244
4076
#: kmmainwidget.cpp:4282
4030
4077
msgid "&Delete Folder"
4031
4078
msgstr "&Scrios an Fillteán"
4033
#: kmmainwidget.cpp:4249 kmreadermainwin.cpp:331
4080
#: kmmainwidget.cpp:4287 kmreadermainwin.cpp:331
4034
4081
msgid "&Move to Trash"
4035
4082
msgstr "&Cuir sa Bhruscar"
4037
#: kmmainwidget.cpp:4391
4084
#: kmmainwidget.cpp:4429
4039
4086
msgid "Filter %1"
4040
4087
msgstr "Scagaire %1"
4042
#: kmmainwidget.cpp:4539
4089
#: kmmainwidget.cpp:4577
4043
4090
msgid "Out of office reply active"
4044
4091
msgstr "Freagra \"As Láthair Ón Oifig\" in úsáid"
4046
#: kmmainwidget.cpp:4642
4093
#: kmmainwidget.cpp:4680
4047
4094
msgid "Network is unconnected, some infos from folder could not be updated."
4050
#: kmmainwidget.cpp:4711
4097
#: kmmainwidget.cpp:4749
4052
4099
msgctxt "@title:window"
4053
4100
msgid "Properties of Folder %1"
4054
4101
msgstr "Airíonna Fhillteán %1"
4056
#: kmmainwidget.cpp:4723
4103
#: kmmainwidget.cpp:4761
4057
4104
msgid "Removing duplicates"
4058
4105
msgstr "Teachtaireachtaí dúbailte á mbaint"
4060
#: kmmainwidget.cpp:4748
4107
#: kmmainwidget.cpp:4786
4061
4108
msgid "Error while removing duplicates"
4062
4109
msgstr "Earráid agus teachtaireachtaí dúbailte á mbaint"
4064
#: kmmainwidget.cpp:4754
4111
#: kmmainwidget.cpp:4792
4066
4113
msgstr "Críochnaithe"
4068
#: kmmainwidget.cpp:4800
4115
#: kmmainwidget.cpp:4838
4070
4117
"IMAP server not configured yet. Please configure the server in the IMAP "
4071
4118
"account before setting up server-side subscription."
4074
#: kmmainwidget.cpp:4802
4121
#: kmmainwidget.cpp:4840
4076
4123
"Log in failed, please configure the IMAP account before setting up server-"
4077
4124
"side subscription."
4080
#: kmmainwidget.cpp:4821
4127
#: kmmainwidget.cpp:4859
4081
4128
msgid "Archive Mail Agent was not registered."
4084
#: kmmainwidget.cpp:4837
4131
#: kmmainwidget.cpp:4875
4086
4133
"Could not start \"PIM Setting Exporter\" program. Please check your "
4087
4134
"installation."
4090
#: kmmainwidget.cpp:4839
4137
#: kmmainwidget.cpp:4877
4091
4138
msgid "Unable to start \"PIM Setting Exporter\" program"
5265
5269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, OCSPRB)
5266
#: ui/smimeconfiguration.ui:32
5270
#: ui/smimeconfiguration.ui:33
5267
5271
msgid "Validate certificates online (OCSP)"
5270
5274
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OCSPGroupBox)
5271
#: ui/smimeconfiguration.ui:39
5275
#: ui/smimeconfiguration.ui:40
5272
5276
msgid "Online Certificate Validation"
5275
5279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5276
#: ui/smimeconfiguration.ui:49
5280
#: ui/smimeconfiguration.ui:50
5277
5281
msgid "OCSP responder URL:"
5280
5284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
5281
#: ui/smimeconfiguration.ui:59
5285
#: ui/smimeconfiguration.ui:60
5282
5286
msgid "OCSP responder signature:"
5285
5289
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, OCSPResponderURL)
5286
#: ui/smimeconfiguration.ui:73
5290
#: ui/smimeconfiguration.ui:74
5288
5292
"Enter here the address of the server for online validation of certificates "
5289
5293
"(OCSP responder). The URL is usually starting with http://."
5292
5296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreServiceURLCB)
5293
#: ui/smimeconfiguration.ui:87
5297
#: ui/smimeconfiguration.ui:88
5294
5298
msgid "Ignore service URL of certificates"
5297
5301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
5298
#: ui/smimeconfiguration.ui:97
5302
#: ui/smimeconfiguration.ui:98
5300
5304
"By default GnuPG uses the file ~/.gnupg/policies.txt to check if a "
5301
5305
"certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not "
5305
5309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB)
5306
#: ui/smimeconfiguration.ui:100
5310
#: ui/smimeconfiguration.ui:101
5307
5311
msgid "Do not check certificate policies"
5310
5314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
5311
#: ui/smimeconfiguration.ui:107
5315
#: ui/smimeconfiguration.ui:108
5313
5317
"If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to "
5314
5318
"validate S/MIME certificates."
5317
5321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB)
5318
#: ui/smimeconfiguration.ui:110
5322
#: ui/smimeconfiguration.ui:111
5319
5323
msgid "Never consult a CRL"
5322
5326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
5323
#: ui/smimeconfiguration.ui:117
5327
#: ui/smimeconfiguration.ui:118
5325
5329
"If this option is checked, missing issuer certificates are fetched when "
5326
5330
"necessary (this applies to both validation methods, CRLs and OCSP)"
5329
5333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fetchMissingCB)
5330
#: ui/smimeconfiguration.ui:120
5334
#: ui/smimeconfiguration.ui:121
5331
5335
msgid "Fetch missing issuer certificates"
5334
5338
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHTTP)
5335
#: ui/smimeconfiguration.ui:131
5339
#: ui/smimeconfiguration.ui:132
5336
5340
msgid "HTTP Requests"
5339
5343
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
5340
#: ui/smimeconfiguration.ui:137
5344
#: ui/smimeconfiguration.ui:138
5341
5345
msgid "Entirely disables the use of HTTP for S/MIME."
5344
5348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, disableHTTPCB)
5345
#: ui/smimeconfiguration.ui:140
5349
#: ui/smimeconfiguration.ui:141
5346
5350
msgid "Do not perform any HTTP requests"
5349
5353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB)
5350
#: ui/smimeconfiguration.ui:147
5354
#: ui/smimeconfiguration.ui:148
5352
5356
"When looking for the location of a CRL, the to-be-tested certificate usually "
5353
5357
"contains what are known as \"CRL Distribution Point\" (DP) entries, which "