762
762
msgid "Recommended Drivers"
765
#: libkcups/PrinterModel.cpp:184 plasmoid/printmanager.cpp:154
766
#: plasmoid/printmanager.cpp:156
770
#: libkcups/PrinterModel.cpp:370
774
#: libkcups/PrinterModel.cpp:370
775
msgid "Idle, rejecting jobs"
778
#: libkcups/PrinterModel.cpp:372
783
#: libkcups/PrinterModel.cpp:372
785
msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
788
#: libkcups/PrinterModel.cpp:376
792
#: libkcups/PrinterModel.cpp:378
794
msgid "In use - '%1'"
797
#: libkcups/PrinterModel.cpp:382
801
#: libkcups/PrinterModel.cpp:382
802
msgid "Paused, rejecting jobs"
805
#: libkcups/PrinterModel.cpp:384
807
msgid "Paused - '%1'"
810
#: libkcups/PrinterModel.cpp:384
812
msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
815
#: libkcups/PrinterModel.cpp:388
819
#: libkcups/PrinterModel.cpp:390
821
msgid "Unknown - '%1'"
824
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:44
828
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:45
832
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:46
836
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:47
840
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:48 libkcups/PrintQueueModel.cpp:581
842
msgstr "Críochnaithe"
844
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:49
848
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:50
852
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:51
856
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:52
857
msgid "Status Message"
858
msgstr "Teachtaireacht Stádais"
860
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:53
864
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:510 printqueue/PrintQueueUi.cpp:507
866
msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
869
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:513 printqueue/PrintQueueUi.cpp:513
873
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:575
875
msgstr "Ar Feitheamh"
877
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:576
881
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:578
885
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:579
889
#: libkcups/PrintQueueModel.cpp:580
765
893
#: libkcups/SelectMakeModel.cpp:160
767
895
msgid "Failed to get a list of drivers: '%1'"
792
920
msgid "Manually Provide a PPD File:"
795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
796
#: plasmoid-package/contents/ui/config.ui:20
797
msgid "Only Jobs from Printer:"
923
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_filterPrinters)
924
#: plasmoid/PlasmoidConfig.ui:17
925
msgid "Show jobs only for the following printers"
928
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allJobs)
929
#: plasmoid/PlasmoidConfig.ui:35
930
msgid "Show all jobs"
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_activeJobs)
934
#: plasmoid/PlasmoidConfig.ui:42
935
msgid "Show only active jobs"
938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_completedJobs)
939
#: plasmoid/PlasmoidConfig.ui:52
940
msgid "Show only completed jobs"
943
#: plasmoid/printmanager.cpp:104
944
msgid "Print queue is empty"
945
msgstr "Tá an ciú priontála folamh"
947
#: plasmoid/printmanager.cpp:107
949
msgid "There is one print job in the queue"
950
msgid_plural "There are %1 print jobs in the queue"
957
#: plasmoid/printmanager.cpp:149
800
961
#: print-manager-kded/NewPrinterNotification.cpp:70
899
1060
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rejectPrintJobsCB)
900
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:123
1061
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:126
901
1062
msgid "Reject print jobs"
904
1065
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationL)
905
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:132
1066
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:135
906
1067
msgctxt "@label location of printer"
907
1068
msgid "Location:"
908
1069
msgstr "Suíomh:"
910
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kindL)
911
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:161
1072
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:164
912
1073
msgctxt "@label kind of printer, could be driver name or \"local raw socket\""
916
1077
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, maintenancePB)
917
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:202
1078
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:205
918
1079
msgctxt "@action:button"
919
1080
msgid "Maintenance"
922
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openQueuePB)
923
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:222
1084
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:225
924
1085
msgctxt "@action:button"
925
1086
msgid "Open Print Queue"
928
1089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
929
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:262
1090
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:265
930
1091
msgid "Print Test Page"
931
1092
msgstr "Priontáil Leathanach Tástála"
933
1094
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
934
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:272
1095
#: printer-manager-kcm/PrinterDescription.ui:275
935
1096
msgid "Print Self Test Page"
938
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:173
942
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:301
946
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:303
951
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:307
955
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:309
957
msgid "In use - '%1'"
960
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:313
964
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:315
966
msgid "Paused - '%1'"
969
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:319
973
#: printer-manager-kcm/PrinterModel.cpp:321
975
msgid "Unknown - '%1'"
978
1099
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:58 printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:60
979
1100
msgid "Print settings"
980
1101
msgstr "Socruithe priontála"
982
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:70
1103
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:74
983
1104
msgctxt "@action:intoolbar"
984
1105
msgid "Add a Printer Class"
987
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:73
1108
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:77
988
1109
msgid "Add a new printer or a printer class"
991
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeTB)
992
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:77 printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:32
1113
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:81 printer-manager-kcm/PrintKCM.ui:32
993
1114
msgid "Remove Printer"
994
1115
msgstr "Bain Printéir"
996
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:83
1117
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:86
997
1118
msgctxt "@action:intoolbar"
998
1119
msgid "Show printers shared by other systems"
1001
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:87
1122
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:89
1002
1123
msgctxt "@action:intoolbar"
1003
1124
msgid "Share printers connected to this system"
1004
1125
msgstr "Comhroinn printéir ceangailte leis an gcóras seo"
1006
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:89
1127
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:91
1007
1128
msgctxt "@action:intoolbar"
1008
1129
msgid "Allow printing from the Internet"
1011
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:94
1132
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:97
1012
1133
msgctxt "@action:intoolbar"
1013
1134
msgid "Allow remote administration"
1016
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:96
1137
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:99
1017
1138
msgctxt "@action:intoolbar"
1018
1139
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
1021
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:100
1142
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:103
1022
1143
msgid "Configure the global preferences"
1025
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:138 printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:240
1146
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:151 printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:253
1026
1147
msgid "No printers have been configured or discovered"
1029
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:281
1150
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:294
1030
1151
msgid "Remove class"
1033
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:282
1154
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:295
1035
1156
msgid "Are you sure you want to remove the class '%1'?"
1038
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:285
1159
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:298
1039
1160
msgid "Remove printer"
1042
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:286
1163
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:299
1044
1165
msgid "Are you sure you want to remove the printer '%1'?"
1047
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:336
1168
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:346
1048
1169
msgctxt "@info"
1049
1170
msgid "Failed to get server settings"
1052
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:368
1173
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:376
1053
1174
msgctxt "@info"
1054
1175
msgid "Failed to configure server settings"
1087
1208
msgid "Show printer queue"
1090
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:43
1094
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:44
1098
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:45
1102
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:46
1106
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:47 printqueue/PrintQueueModel.cpp:509
1108
msgstr "Críochnaithe"
1110
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:48
1112
msgstr "Leathanaigh"
1114
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:49
1118
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:50
1122
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:51
1123
msgid "Status Message"
1124
msgstr "Teachtaireacht Stádais"
1126
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:52
1130
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:438 printqueue/PrintQueueUi.cpp:531
1132
msgid "Failed to move '%1' to '%2'"
1135
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:441 printqueue/PrintQueueUi.cpp:537
1139
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:503
1141
msgstr "Ar Feitheamh"
1143
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:504
1147
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:506
1151
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:507
1155
#: printqueue/PrintQueueModel.cpp:508
1159
1211
#: printqueue/PrintQueueUi.cpp:78
1160
1212
msgid "All printers"
1161
1213
msgstr "Gach printéir"