1013
1013
"Herhangi bir siteye girmeden önce aşağıda listelenen vekil sunucular için "
1014
1014
"bir kullanıcı adı ve parola girmelisiniz."
1016
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2598 ../kioslave/http/http.cpp:5258
1017
#: ../kioslave/http/http.cpp:5379
1016
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2598 ../kioslave/http/http.cpp:5252
1017
#: ../kioslave/http/http.cpp:5373
1019
1019
msgstr "Vekil sunucu:"
1021
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2599 ../kioslave/http/http.cpp:5259
1022
#: ../kioslave/http/http.cpp:5459
1021
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2599 ../kioslave/http/http.cpp:5253
1022
#: ../kioslave/http/http.cpp:5453
1024
1024
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
1025
1025
msgstr "<b>%1</b>, <b>%2</b>"
1027
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2600 ../kioslave/http/http.cpp:5261
1028
#: ../kioslave/http/http.cpp:5396
1027
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:2600 ../kioslave/http/http.cpp:5255
1028
#: ../kioslave/http/http.cpp:5390
1029
1029
msgid "Proxy Authentication Failed."
1030
1030
msgstr "Vekil Sunucu Yetki Denetimi Başarısız."
1032
#: ../kioslave/http/http.cpp:603
1032
#: ../kioslave/http/http.cpp:597
1033
1033
msgid "No host specified."
1034
1034
msgstr "Hiç makine adı belirtilmemiş."
1036
#: ../kioslave/http/http.cpp:1596
1036
#: ../kioslave/http/http.cpp:1590
1037
1037
msgid "Otherwise, the request would have succeeded."
1038
1038
msgstr "Belirtilseydi, istek başarılı olacaktı."
1040
#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
1040
#: ../kioslave/http/http.cpp:1594
1041
1041
msgctxt "request type"
1042
1042
msgid "retrieve property values"
1043
1043
msgstr "özellik değerlerini al"
1045
#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
1045
#: ../kioslave/http/http.cpp:1597
1046
1046
msgctxt "request type"
1047
1047
msgid "set property values"
1048
1048
msgstr "özellik değerlerini ayarla"
1050
#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
1050
#: ../kioslave/http/http.cpp:1600
1051
1051
msgctxt "request type"
1052
1052
msgid "create the requested folder"
1053
1053
msgstr "istenilen dizini oluştur"
1055
#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
1055
#: ../kioslave/http/http.cpp:1603
1056
1056
msgctxt "request type"
1057
1057
msgid "copy the specified file or folder"
1058
1058
msgstr "belirtilen dizin ya da dosyayı kopyala"
1060
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
1060
#: ../kioslave/http/http.cpp:1606
1061
1061
msgctxt "request type"
1062
1062
msgid "move the specified file or folder"
1063
1063
msgstr "belirtilen dizin ya da dosyayı taşı"
1065
#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
1065
#: ../kioslave/http/http.cpp:1609
1066
1066
msgctxt "request type"
1067
1067
msgid "search in the specified folder"
1068
1068
msgstr "belirtilen dizin içerisinde ara"
1070
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
1070
#: ../kioslave/http/http.cpp:1612
1071
1071
msgctxt "request type"
1072
1072
msgid "lock the specified file or folder"
1073
1073
msgstr "belirtilen dizin ya da dosyayı kilitle"
1075
#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
1075
#: ../kioslave/http/http.cpp:1615
1076
1076
msgctxt "request type"
1077
1077
msgid "unlock the specified file or folder"
1078
1078
msgstr "belirtilen dizin ya da dosyanın kilidini aç"
1080
#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
1080
#: ../kioslave/http/http.cpp:1618
1081
1081
msgctxt "request type"
1082
1082
msgid "delete the specified file or folder"
1083
1083
msgstr "belirtilen dizin ya da dosyayı sil"
1085
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
1085
#: ../kioslave/http/http.cpp:1621
1086
1086
msgctxt "request type"
1087
1087
msgid "query the server's capabilities"
1088
1088
msgstr "sunucunun özelliklerini sorgula"
1090
#: ../kioslave/http/http.cpp:1630
1090
#: ../kioslave/http/http.cpp:1624
1091
1091
msgctxt "request type"
1092
1092
msgid "retrieve the contents of the specified file or folder"
1093
1093
msgstr "belirtilen dizin ya da dosyanın içeriğini al"
1095
#: ../kioslave/http/http.cpp:1633
1095
#: ../kioslave/http/http.cpp:1627
1096
1096
msgctxt "request type"
1097
1097
msgid "run a report in the specified folder"
1098
1098
msgstr "belirtilen dizin içerisinde bir rapor çalıştır"
1100
#: ../kioslave/http/http.cpp:1644
1100
#: ../kioslave/http/http.cpp:1638
1102
1102
msgctxt "%1: code, %2: request type"
1103
1103
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1104
1104
msgstr "%2 uygulanırken beklenmedik bir hata oluştu (%1)."
1106
#: ../kioslave/http/http.cpp:1652
1106
#: ../kioslave/http/http.cpp:1646
1107
1107
msgid "The server does not support the WebDAV protocol."
1108
1108
msgstr "Sunucu WebDAV protokolünü desteklemiyor."
1110
#: ../kioslave/http/http.cpp:1694
1110
#: ../kioslave/http/http.cpp:1688
1112
1112
msgctxt "%1: request type, %2: url"
1142
1142
"senkronizasyonunu sağlayamadı veya dosyaların üzerine yazılmamasını "
1143
1143
"isterken, siz bir dosyanın üzerine yazmaya çalıştınız. %1"
1145
#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
1145
#: ../kioslave/http/http.cpp:1731
1147
1147
msgid "The requested lock could not be granted. %1"
1148
1148
msgstr "İstenen kilit tamamlanamadı: %1"
1150
#: ../kioslave/http/http.cpp:1743
1150
#: ../kioslave/http/http.cpp:1737
1151
1151
msgid "The server does not support the request type of the body."
1152
1152
msgstr "Bu istek talebini sunucu anlamadı."
1154
#: ../kioslave/http/http.cpp:1748 ../kioslave/http/http.cpp:1854
1154
#: ../kioslave/http/http.cpp:1742 ../kioslave/http/http.cpp:1848
1156
1156
msgctxt "%1: request type"
1157
1157
msgid "Unable to %1 because the resource is locked."
1158
1158
msgstr "%1 yapılamadı çünkü kaynak kilitli."
1160
#: ../kioslave/http/http.cpp:1752
1160
#: ../kioslave/http/http.cpp:1746
1161
1161
msgid "This action was prevented by another error."
1162
1162
msgstr "Bu eylem başka bir hata nedeniyle engellendi."
1164
#: ../kioslave/http/http.cpp:1758 ../kioslave/http/http.cpp:1860
1164
#: ../kioslave/http/http.cpp:1752 ../kioslave/http/http.cpp:1854
1166
1166
msgctxt "%1: request type"
1178
1178
"Hedef öz kaynak, öz kaynağın bu metodun çalıştırılmasından sonraki durumunu "
1179
1179
"kaydedecek alana sahip değil."
1181
#: ../kioslave/http/http.cpp:1818
1181
#: ../kioslave/http/http.cpp:1812
1182
1182
msgid "The resource cannot be deleted."
1183
1183
msgstr "Kaynak silinemedi."
1185
#: ../kioslave/http/http.cpp:1831
1185
#: ../kioslave/http/http.cpp:1825
1187
1187
msgctxt "request type"
1188
1188
msgid "upload %1"
1189
1189
msgstr "%1 yükle"
1191
#: ../kioslave/http/http.cpp:1881
1191
#: ../kioslave/http/http.cpp:1875
1193
1193
msgctxt "%1: response code, %2: request type"
1194
1194
msgid "An unexpected error (%1) occurred while attempting to %2."
1195
1195
msgstr "%2 uygulanırken beklenmedik bir hata oluştu (%1)."
1197
#: ../kioslave/http/http.cpp:2707
1197
#: ../kioslave/http/http.cpp:2701
1199
1199
msgid "%1 contacted. Waiting for reply..."
1200
1200
msgstr "%1 ile bağlantı kuruldu. Yanıt bekleniyor..."
1202
#: ../kioslave/http/http.cpp:3040
1202
#: ../kioslave/http/http.cpp:3034
1203
1203
#, fuzzy, kde-format
1204
1204
#| msgctxt "@warning: Security check on url being accessed"
1216
1216
"sayfası yetkilendirme gerektirmiyor. Bu bir kandırma girişimi olabilir. <p>"
1217
1217
"\"%1\" sayfası gitmek istediğiniz bir sayfa mı?"
1219
#: ../kioslave/http/http.cpp:3046
1219
#: ../kioslave/http/http.cpp:3040
1220
1220
msgctxt "@title:window"
1221
1221
msgid "Confirm Website Access"
1222
1222
msgstr "Websitesi Erişimini Onayla"
1224
#: ../kioslave/http/http.cpp:3123
1224
#: ../kioslave/http/http.cpp:3117
1225
1225
msgid "Server processing request, please wait..."
1226
1226
msgstr "Sunucu isteği işliyor, lütfen bekleyiniz..."
1228
#: ../kioslave/http/http.cpp:3836 ../kioslave/http/http.cpp:3890
1228
#: ../kioslave/http/http.cpp:3830 ../kioslave/http/http.cpp:3884
1230
1230
msgid "Sending data to %1"
1231
1231
msgstr "%1 adresine veri gönderiliyor"
1233
#: ../kioslave/http/http.cpp:4356
1233
#: ../kioslave/http/http.cpp:4350
1235
1235
msgid "Retrieving %1 from %2..."
1236
1236
msgstr "%2 adresinden %1 alınıyor..."
1238
#: ../kioslave/http/http.cpp:5395
1238
#: ../kioslave/http/http.cpp:5389
1239
1239
msgid "Authentication Failed."
1240
1240
msgstr "Kimlik Doğrulama İşlemi Başarısız Oldu."
1242
#: ../kioslave/http/http.cpp:5492
1242
#: ../kioslave/http/http.cpp:5486
1243
1243
msgid "Authorization failed."
1244
1244
msgstr "Kimlik doğrulama işlemi başarısız oldu."
1246
#: ../kioslave/http/http.cpp:5508
1246
#: ../kioslave/http/http.cpp:5502
1247
1247
msgid "Unknown Authorization method."
1248
1248
msgstr "Bilinmeyen kimlik doğrulama yöntemi."