~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-ug/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/liboktetakasten.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-ziqagvpsy28mx39h
Tags: upstream-4.9.1
Import upstream version 4.9.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: liboktetakasten\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 05:00+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:42+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
12
12
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
13
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
19
 
20
 
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
21
 
msgctxt ""
22
 
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
23
 
msgid "Hex"
24
 
msgstr "ئون ئالتىلىك سىستېما"
25
 
 
26
 
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
27
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
28
 
msgid "Dec"
29
 
msgstr "كۆنەك"
30
 
 
31
 
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
32
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
33
 
msgid "Oct"
34
 
msgstr "ئوغۇز"
35
 
 
36
 
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
37
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
38
 
msgid "Bin"
39
 
msgstr "ئىككىلىك"
40
 
 
41
 
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
42
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
43
 
msgid "Char"
44
 
msgstr "ھەرپ"
45
 
 
46
 
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
47
 
msgctxt ""
48
 
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
49
 
msgid "UTF-8"
50
 
msgstr "UTF-8"
51
 
 
52
 
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
53
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
54
 
msgid "Hex"
55
 
msgstr "ئون ئالتىلىك سىستېما"
56
 
 
57
 
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
58
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
59
 
msgid "Dec"
60
 
msgstr "كۆنەك"
61
 
 
62
 
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
63
 
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
64
 
msgid "Expr"
65
 
msgstr ""
66
 
 
67
 
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
68
 
msgctxt "name of the generated data"
69
 
msgid "Sequence"
70
 
msgstr "تەرتىپ"
71
 
 
72
 
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
73
 
msgid "Sequence inserted."
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
77
 
msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
78
 
msgid "&Size:"
79
 
msgstr "چوڭلۇقى(&S):"
80
 
 
81
 
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
82
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
83
 
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
84
 
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
85
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
86
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
87
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
88
 
msgid " byte"
89
 
msgid_plural " bytes"
90
 
msgstr[0] " بايت"
91
 
 
92
 
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
93
 
msgctxt "@info:whatsthis"
94
 
msgid "Enter the size of the byte to generate."
95
 
msgstr ""
96
 
 
97
 
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
98
 
msgctxt "@item name of the generated data"
99
 
msgid "Random Data"
100
 
msgstr ""
101
 
 
102
 
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
103
 
msgctxt "name of the generated data"
104
 
msgid "Random Data..."
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
108
 
msgid "RandomData inserted."
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
112
 
msgctxt "@label:textbox"
113
 
msgid "Pattern:"
114
 
msgstr "ئەندىزە:"
115
 
 
116
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
117
 
msgctxt "@info:whatsthis"
118
 
msgid ""
119
 
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
120
 
msgstr "ئىزدەيدىغان تېكىستنى كىرگۈزۈڭ ياكى بۇرۇنقىسىنىڭ ئىچىدىن تاللاڭ."
121
 
 
122
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
123
 
msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
124
 
msgid "&Number:"
125
 
msgstr "سانى(&N):"
126
 
 
127
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
128
 
msgctxt "@info:whatsthis"
129
 
msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
130
 
msgstr ""
131
 
 
132
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
133
 
msgctxt "@item name of the generated data"
134
 
msgid "Pattern"
135
 
msgstr "ئەندىزە"
136
 
 
137
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
138
 
msgctxt "name of the generated data"
139
 
msgid "Pattern..."
140
 
msgstr "قېلىپ…"
141
 
 
142
 
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
143
 
msgid "Pattern inserted."
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
147
 
msgctxt "name of the encoding target"
148
 
msgid "Base32"
149
 
msgstr ""
150
 
 
151
 
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
152
 
msgctxt ""
153
 
"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
154
 
"base-32."
155
 
msgid "Encoding:"
156
 
msgstr "كودلاش:"
157
 
 
158
 
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
159
 
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
160
 
msgid "Classic"
161
 
msgstr "كلاسسىك"
162
 
 
163
 
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
164
 
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
165
 
msgid "Base32hex"
166
 
msgstr ""
167
 
 
168
 
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
169
 
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
170
 
msgid "z-base-32"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
174
 
msgctxt "name of the encoding target"
175
 
msgid "Values"
176
 
msgstr "قىممىتى"
177
 
 
178
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
179
 
msgid "Value coding:"
180
 
msgstr "قىممەت كودلىنىشى:"
181
 
 
182
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
183
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138
184
 
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
185
 
msgctxt ""
186
 
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
187
 
msgid "Hexadecimal"
188
 
msgstr "16 لىك سىستېما"
189
 
 
190
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
191
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
192
 
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
193
 
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
194
 
msgid "Decimal"
195
 
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
196
 
 
197
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
198
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
199
 
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
200
 
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
201
 
msgid "Octal"
202
 
msgstr "Octal تىپ"
203
 
 
204
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
205
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:144
206
 
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
207
 
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
208
 
msgid "Binary"
209
 
msgstr "ئىككىلىك"
210
 
 
211
 
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
212
 
msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
213
 
msgid "Separation:"
214
 
msgstr "بۆلۈش:"
215
 
 
216
 
#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
217
 
msgctxt "name of the encoding target"
218
 
msgid "View in Plain Text"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
222
 
msgctxt "name of the encoding target"
223
 
msgid "Characters"
224
 
msgstr "ھەرپلەر"
225
 
 
226
 
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
227
 
msgctxt "name of the encoding target"
228
 
msgid "Uuencoding"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
232
 
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
233
 
msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
234
 
msgid "Internal name of file:"
235
 
msgstr ""
236
 
 
237
 
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
238
 
msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
239
 
msgid "Encoding:"
240
 
msgstr "كودلاش:"
241
 
 
242
 
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
243
 
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
244
 
msgid "Historical"
245
 
msgstr "تارىخىي"
246
 
 
247
 
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
248
 
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
249
 
msgid "Base64"
250
 
msgstr "Base64"
251
 
 
252
 
#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
253
 
msgctxt "name of the encoding target"
254
 
msgid "Base64"
255
 
msgstr "Base64"
256
 
 
257
 
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
258
 
msgctxt "name of the encoding target"
259
 
msgid "Xxencoding"
260
 
msgstr ""
261
 
 
262
 
#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
263
 
msgctxt "name of the encoding target"
264
 
msgid "Ascii85"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
268
 
msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
269
 
msgid "Name of variable:"
270
 
msgstr ""
271
 
 
272
 
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
273
 
msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
274
 
msgid "Items per line:"
275
 
msgstr ""
276
 
 
277
 
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
278
 
msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
279
 
msgid "Data type:"
280
 
msgstr "سانلىق-مەلۇمات تىپى:"
281
 
 
282
 
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
283
 
msgctxt ""
284
 
"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
285
 
"datatype has the property Unsigned"
286
 
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
290
 
msgctxt "name of the encoding target"
291
 
msgid "C Array"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
295
 
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
296
 
msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
297
 
msgid "Address size:"
298
 
msgstr ""
299
 
 
300
 
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
301
 
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
302
 
msgctxt "@item:inmenu address size"
303
 
msgid "32-bit"
304
 
msgstr "32-بىت"
305
 
 
306
 
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
307
 
msgctxt "@item:inmenu address size"
308
 
msgid "24-bit"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
312
 
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
313
 
msgctxt "@item:inmenu address size"
314
 
msgid "16-bit"
315
 
msgstr "16-بىت"
316
 
 
317
 
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
318
 
msgctxt "name of the encoding target"
319
 
msgid "S-Record"
320
 
msgstr ""
321
 
 
322
 
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
323
 
msgctxt "@item:inmenu address size"
324
 
msgid "8-bit"
325
 
msgstr "8-بىت"
326
 
 
327
 
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
328
 
msgctxt "name of the encoding target"
329
 
msgid "Intel Hex"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
333
 
msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
337
 
msgctxt "@title:menu"
338
 
msgid "&View Mode"
339
 
msgstr "كۆرۈش ھالىتى(&V)"
340
 
 
341
 
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
342
 
msgctxt "@item:inmenu"
343
 
msgid "&Columns"
344
 
msgstr "ئىستونلار(&C)"
345
 
 
346
 
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
347
 
msgctxt "@item:inmenu"
348
 
msgid "&Rows"
349
 
msgstr "قۇرلار(&R)"
350
 
 
351
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:48
 
20
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
 
21
msgctxt "@title:window"
 
22
msgid "File Info"
 
23
msgstr "ھۆججەت ئۇچۇرى"
 
24
 
 
25
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
 
26
msgid "Type:"
 
27
msgstr "تىپى:"
 
28
 
 
29
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
 
30
msgid "Location:"
 
31
msgstr "ئورنى:"
 
32
 
 
33
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
 
34
msgid "Size:"
 
35
msgstr "چوڭلۇقى:"
 
36
 
 
37
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
 
38
msgid "Created/Loaded:"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
 
42
msgid "Last modified:"
 
43
msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىش:"
 
44
 
 
45
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
 
46
msgid "Last synchronized:"
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
 
50
msgid "Created:"
 
51
msgstr "قۇرۇلغان:"
 
52
 
 
53
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
 
54
msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
 
55
msgid "[None]"
 
56
msgstr "[يوق]"
 
57
 
 
58
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
352
59
msgctxt "@action:inmenu"
353
 
msgid "&Go to Offset..."
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
357
 
msgctxt "@label:listbox"
358
 
msgid "O&ffset:"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
362
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
363
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
364
 
msgctxt "@info:whatsthis"
365
 
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
366
 
msgstr ""
367
 
 
368
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
369
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105
370
 
msgctxt "@option:check"
371
 
msgid "From c&ursor"
372
 
msgstr "نۇربەلگىدىن(&U)"
373
 
 
374
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
375
 
msgctxt "@info:whatsthis"
376
 
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
380
 
msgctxt "@option:check"
381
 
msgid "&Extend selection"
382
 
msgstr ""
383
 
 
384
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
385
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
386
 
msgctxt "@info:whatsthis"
387
 
msgid "Extend the selection by the cursor move."
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
391
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
392
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
393
 
msgctxt "@option:check"
394
 
msgid "&Backwards"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
398
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
399
 
msgctxt "@info:whatsthis"
400
 
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
404
 
msgctxt "@action:button"
405
 
msgid "&Go"
406
 
msgstr "يۆتكەل(&G)"
407
 
 
408
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
409
 
msgctxt "@info:tooltip"
410
 
msgid "Go to the Offset"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
414
 
msgctxt "@info:whatsthis"
415
 
msgid ""
416
 
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
417
 
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
418
 
msgstr ""
419
 
 
420
 
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
421
 
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
422
 
msgid "Goto"
423
 
msgstr "يۆتكەل"
424
 
 
425
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:232
426
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:248
427
 
#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter_p.cpp:81
428
 
msgid "<no name specified>"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:277
432
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:378
433
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:392
434
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:429
435
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:451
436
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:473
437
 
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:511
438
 
msgid "<invalid name>"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
442
 
msgid "UTF32-LE char"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
446
 
msgid "UTF32-BE char"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
450
 
msgid "UTF32-LE string"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
454
 
msgid "UTF32-BE string"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
458
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:71
459
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:70
460
 
#, kde-format
461
 
msgid "Value too big: 0x%1"
462
 
msgstr ""
463
 
 
464
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
465
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
466
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
467
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:79
468
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
469
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:78
470
 
#, kde-format
471
 
msgid "%1 (U+%2)"
472
 
msgstr ""
473
 
 
474
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:374
475
 
msgid "End of file reached prematurely"
476
 
msgstr ""
477
 
 
478
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:48
479
 
msgid "UTF16-LE char"
480
 
msgstr ""
481
 
 
482
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:48
483
 
msgid "UTF16-BE char"
484
 
msgstr ""
485
 
 
486
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:53
487
 
msgid "UTF16-LE string"
488
 
msgstr ""
489
 
 
490
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:53
491
 
msgid "UTF16-BE string"
492
 
msgstr ""
493
 
 
494
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:48
495
 
msgid "UTF8 char"
496
 
msgstr ""
497
 
 
498
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:53
499
 
msgid "UTF8 string"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
503
 
#, kde-format
504
 
msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
505
 
msgstr ""
506
 
 
507
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
508
 
msgid "ASCII char"
509
 
msgstr ""
510
 
 
511
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
512
 
msgid "ASCII string"
513
 
msgstr ""
514
 
 
515
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:144
516
 
msgid "Latin1 char"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:154
520
 
msgid "Latin1 string"
521
 
msgstr ""
522
 
 
523
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:33
524
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:36
525
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:33
526
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:33
527
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:32
528
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.cpp:31
529
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:31
530
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.cpp:57
531
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:31
532
 
#: controllers/view/structures/datatypes/array/primitivearraydata.cpp:178
533
 
msgctxt "invalid value (out of range)"
534
 
msgid "&lt;invalid&gt;"
535
 
msgstr ""
536
 
 
537
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
538
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:38
539
 
msgctxt "boolean value"
540
 
msgid "false"
541
 
msgstr "يالغان"
542
 
 
543
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
544
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:40
545
 
msgctxt "boolean value"
546
 
msgid "true"
547
 
msgstr "راست"
548
 
 
549
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58
550
 
#, kde-format
551
 
msgctxt "Data type"
552
 
msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
553
 
msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
554
 
msgstr[0] ""
555
 
 
556
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:55
557
 
#, kde-format
558
 
msgctxt "Data type"
559
 
msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
560
 
msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
561
 
msgstr[0] ""
562
 
 
563
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:55
564
 
#, kde-format
565
 
msgctxt "Data type"
566
 
msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
567
 
msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
568
 
msgstr[0] ""
569
 
 
570
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:29
571
 
#, kde-format
572
 
msgid "%1 bit"
573
 
msgid_plural "%1 bits"
574
 
msgstr[0] "%1 بىت"
575
 
 
576
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
577
 
#, kde-format
578
 
msgid "%1 (%2)"
579
 
msgstr "%1 (%2)"
580
 
 
581
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:64
582
 
#, kde-format
583
 
msgid "%1 (value not in enum)"
584
 
msgstr ""
585
 
 
586
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:74
587
 
#, kde-format
588
 
msgid "enum (%1)"
589
 
msgstr ""
590
 
 
591
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:92
592
 
#, kde-format
593
 
msgid "0x%1 (no matching flags)"
594
 
msgstr ""
595
 
 
596
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:121
597
 
#, kde-format
598
 
msgid "flags (%1)"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
602
 
#, kde-format
603
 
msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
604
 
msgid "flags(%1)"
605
 
msgstr ""
606
 
 
607
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:45
608
 
#, kde-format
609
 
msgctxt "boolean value with actual value"
610
 
msgid "true (%1)"
611
 
msgstr ""
612
 
 
613
 
#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:102
614
 
#, kde-format
615
 
msgctxt "type name, then array length"
616
 
msgid "%1[%2]"
617
 
msgstr ""
618
 
 
619
 
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:35
620
 
#, kde-format
621
 
msgctxt "data type in C/C++, then name"
622
 
msgid "struct %1"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
626
 
msgctxt "data type"
627
 
msgid "bool (1 byte)"
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
631
 
msgctxt "data type"
632
 
msgid "signed byte"
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
636
 
msgctxt "data type"
637
 
msgid "unsigned byte"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
641
 
msgctxt "data type"
642
 
msgid "char"
643
 
msgstr "ھەرپ"
644
 
 
645
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
646
 
msgctxt "data type"
647
 
msgid "bool (2 bytes)"
648
 
msgstr ""
649
 
 
650
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
651
 
msgctxt "data type"
652
 
msgid "signed short"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
656
 
msgctxt "data type"
657
 
msgid "unsigned short"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
661
 
msgctxt "data type"
662
 
msgid "bool (4 bytes)"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
666
 
msgctxt "data type"
667
 
msgid "signed int"
668
 
msgstr ""
669
 
 
670
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
671
 
msgctxt "data type"
672
 
msgid "unsigned int"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
676
 
msgctxt "data type"
677
 
msgid "bool (8 bytes)"
678
 
msgstr ""
679
 
 
680
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
681
 
msgctxt "data type"
682
 
msgid "signed long"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
686
 
msgctxt "data type"
687
 
msgid "unsigned long"
688
 
msgstr ""
689
 
 
690
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
691
 
msgctxt "data type"
692
 
msgid "float"
693
 
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
694
 
 
695
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
696
 
msgctxt "data type"
697
 
msgid "double"
698
 
msgstr "قوش"
699
 
 
700
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
701
 
msgctxt "data type"
702
 
msgid "bitfield"
703
 
msgstr ""
704
 
 
705
 
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:93
706
 
msgid "invalid type"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
710
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
711
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
712
 
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230
713
 
#, kde-format
714
 
msgid "1 byte"
715
 
msgid_plural "%1 bytes"
716
 
msgstr[0] "%1 بايت"
717
 
 
718
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
719
 
#, kde-format
720
 
msgid "1 bit"
721
 
msgid_plural "%1 bits"
722
 
msgstr[0] "%1 بىت"
723
 
 
724
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
725
 
#, kde-format
726
 
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
727
 
msgid "%1 %2"
728
 
msgstr "%1 %2"
729
 
 
730
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:317
731
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:262
732
 
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
733
 
msgid "Validation failed."
734
 
msgstr ""
735
 
 
736
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:322
737
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:267
738
 
#, kde-format
739
 
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
740
 
msgid "Validation failed: \"%1\""
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:324
744
 
#, kde-format
745
 
msgid ""
746
 
"Name: %1\n"
747
 
"Value: %2\n"
748
 
"\n"
749
 
"Type: %3\n"
750
 
"Size: %4\n"
751
 
"\n"
752
 
"%5"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:329
756
 
#, kde-format
757
 
msgid ""
758
 
"Name: %1\n"
759
 
"Value: %2\n"
760
 
"\n"
761
 
"Type: %3\n"
762
 
"Size: %4"
763
 
msgstr ""
764
 
 
765
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:269
766
 
#, kde-format
767
 
msgid ""
768
 
"Name: %2\n"
769
 
"Value: %3\n"
770
 
"\n"
771
 
"Type: %4\n"
772
 
"Size: %5 (%1 child)\n"
773
 
"\n"
774
 
" %6"
775
 
msgid_plural ""
776
 
"Name: %2\n"
777
 
"Value: %3\n"
778
 
"\n"
779
 
"Type: %4\n"
780
 
"Size: %5 (%1 children)\n"
781
 
"\n"
782
 
" %6"
783
 
msgstr[0] ""
784
 
 
785
 
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:275
786
 
#, kde-format
787
 
msgid ""
788
 
"Name: %2\n"
789
 
"Value: %3\n"
790
 
"\n"
791
 
"Type: %4\n"
792
 
"Size: %5 (%1 child)"
793
 
msgid_plural ""
794
 
"Name: %2\n"
795
 
"Value: %3\n"
796
 
"\n"
797
 
"Type: %4\n"
798
 
"Size: %5 (%1 children)"
799
 
msgstr[0] ""
800
 
 
801
 
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
802
 
#, kde-format
803
 
msgctxt "data type in C/C++, then name"
804
 
msgid "union %1"
805
 
msgstr ""
806
 
 
807
 
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
808
 
msgid "Get New Structures..."
809
 
msgstr ""
810
 
 
811
 
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
812
 
msgid "Advanced Selection..."
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:181
816
 
msgid "Structure Definitions"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:183
820
 
msgid "Dynamic Structure Definitions"
821
 
msgstr ""
822
 
 
823
 
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:51
824
 
msgctxt "@info:label"
825
 
msgid "Installed structures:"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:61
829
 
msgctxt "@info:label"
830
 
msgid "Used structures:"
831
 
msgstr ""
832
 
 
833
 
#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
834
 
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:107
835
 
msgctxt "@title:window"
836
 
msgid "Structures"
837
 
msgstr "قۇرۇلمىلار"
838
 
 
839
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:96
840
 
#, fuzzy
841
 
#| msgid "Validate"
842
 
msgctxt "@action:button"
843
 
msgid "Validate"
844
 
msgstr "دەلىللەش"
845
 
 
846
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
847
 
msgctxt "@info:tooltip"
848
 
msgid "Validate all structures."
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:119
852
 
msgctxt "@action:button"
853
 
msgid "Script console"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:120
857
 
msgctxt "@info:tooltip"
858
 
msgid "Open script console."
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:125
862
 
#, fuzzy
863
 
#| msgid "Settings"
864
 
msgctxt "@action:button"
865
 
msgid "Settings"
866
 
msgstr "تەڭشەكلەر"
867
 
 
868
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:126
869
 
msgctxt "@info:tooltip"
870
 
msgid "Open settings."
871
 
msgstr ""
872
 
 
873
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:159
874
 
msgid "Value Display"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:165
878
 
msgid "Structures management"
879
 
msgstr ""
880
 
 
881
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:274
882
 
msgctxt ""
883
 
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
884
 
msgid "Unlock"
885
 
msgstr "قۇلۇپ ئاچ"
886
 
 
887
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:276
888
 
msgctxt "@info:tooltip"
889
 
msgid ""
890
 
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
891
 
"current cursor position."
892
 
msgstr ""
893
 
 
894
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:283
895
 
msgctxt ""
896
 
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
897
 
msgid "Lock"
898
 
msgstr "قۇلۇپلا"
899
 
 
900
 
#: controllers/view/structures/structview.cpp:285
901
 
msgctxt "@info:tooltip"
902
 
msgid "Lock selected structure to current offset."
903
 
msgstr ""
904
 
 
905
 
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:236
906
 
msgctxt "name of a data structure"
907
 
msgid "Name"
908
 
msgstr "ئاتى"
909
 
 
910
 
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:238
911
 
msgctxt "type of a data structure"
912
 
msgid "Type"
913
 
msgstr "تىپى"
914
 
 
915
 
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:240
916
 
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
917
 
msgid "Value"
918
 
msgstr "قىممەت"
919
 
 
920
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
921
 
msgctxt ""
922
 
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
923
 
msgid "Minimum length:"
924
 
msgstr ""
925
 
 
926
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
927
 
msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
928
 
msgid "&Extract"
929
 
msgstr "ئاجرىتىش(&E)"
930
 
 
931
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
932
 
msgctxt "@info:tooltip"
933
 
msgid ""
934
 
"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
935
 
"below."
936
 
msgstr ""
937
 
 
938
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
939
 
msgctxt "@info:whatsthis"
940
 
msgid ""
941
 
"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
942
 
"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
943
 
"found will be listed in the view below."
944
 
msgstr ""
945
 
 
946
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
947
 
msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
948
 
msgid "Filter:"
949
 
msgstr "سۈزگۈچ:"
950
 
 
951
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
952
 
msgid "Enter a term to limit the list."
953
 
msgstr ""
954
 
 
955
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:142
956
 
msgid "C&opy"
957
 
msgstr "كۆچۈر(&O)"
958
 
 
959
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
960
 
msgctxt "@info:tooltip"
961
 
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
965
 
msgctxt "@info:whatsthis"
966
 
msgid ""
967
 
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
968
 
"selected in the list are copied to the clipboard."
969
 
msgstr ""
970
 
 
971
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:156
972
 
msgid "&Show"
973
 
msgstr "كۆرسەت(&S)"
974
 
 
975
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
976
 
msgctxt "@info:tooltip"
977
 
msgid "Shows the selected string in the view."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:161
981
 
msgctxt "@info:whatsthis"
982
 
msgid ""
983
 
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
984
 
"last selected is marked and shown in the view."
985
 
msgstr ""
986
 
 
987
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
988
 
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
989
 
msgid "Strings"
990
 
msgstr "تېكىستلەر"
991
 
 
992
 
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
993
 
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
994
 
msgid "Offset"
995
 
msgstr "ئېغىش"
996
 
 
997
 
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
998
 
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
999
 
msgid "String"
1000
 
msgstr "تېكىست"
1001
 
 
1002
 
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
1003
 
msgctxt "@title:window"
1004
 
msgid "Strings"
1005
 
msgstr "تېكىستلەر"
1006
 
 
1007
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
1008
 
msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
1009
 
msgid "Operation:"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
1013
 
msgctxt "@info:tooltip"
1014
 
msgid "The operation to use for the filter."
1015
 
msgstr ""
1016
 
 
1017
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
1018
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1019
 
msgid "Select the operation to use for the filter."
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
1023
 
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
1024
 
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
1025
 
msgctxt "@title:group"
1026
 
msgid "Parameters"
1027
 
msgstr "پارامېتىر"
1028
 
 
1029
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
1030
 
msgctxt "@action:button"
1031
 
msgid "&Filter"
1032
 
msgstr "سۈزگۈچ(&F)"
1033
 
 
1034
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
1035
 
msgctxt "@info:tooltip"
1036
 
msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
1040
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1041
 
msgid ""
1042
 
"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
1043
 
"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
1044
 
"given options."
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
1048
 
#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
1049
 
msgctxt "@title:window"
1050
 
msgid "Binary Filter"
1051
 
msgstr ""
1052
 
 
1053
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
1054
 
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
1055
 
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
1056
 
msgctxt "@title:window"
1057
 
msgid "Find"
1058
 
msgstr "ئىزدە"
1059
 
 
1060
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73
1061
 
msgctxt "@info:tooltip"
1062
 
msgid ""
1063
 
"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
1064
 
"the list."
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95
1068
 
msgctxt "@title:group"
1069
 
msgid "Options"
1070
 
msgstr "تاللانما"
1071
 
 
1072
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
1073
 
msgctxt "@option:check"
1074
 
msgid "C&ase sensitive"
1075
 
msgstr "چوڭ-كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈر(&A)"
1076
 
 
1077
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
1078
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1079
 
msgid ""
1080
 
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
1081
 
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
1082
 
msgstr ""
1083
 
"چوڭ كىچىك يېزىلىشىنى پەرقلەندۈرۈپ ئىزدە: بۇ تاللانسا «Joe» بىلەن «joe» ياكى "
1084
 
"«JOE» نى باشقا نەرسە دەپ قارايدۇ."
1085
 
 
1086
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
1087
 
msgctxt "@option:check"
1088
 
msgid "&Whole words only"
1089
 
msgstr "سۆزنىلا(&W)"
1090
 
 
1091
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
1092
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1093
 
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
1094
 
msgstr ""
1095
 
"ماس كەلگەننىڭ مۇۋەپپەقىيەتلىك ئىجرا بولۇشى ئۈچۈن سۆزنىڭ ھەر ئىككى تەرىپى "
1096
 
"قورشىلىشى لازىم."
1097
 
 
1098
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
1099
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1100
 
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
1101
 
msgstr "باشتىن ئەمەس، ھازىرقى ئورۇندىن باشلاپ ئىزدەيدۇ."
1102
 
 
1103
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
1104
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1105
 
msgid "Replace backwards."
1106
 
msgstr ""
1107
 
 
1108
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110
1109
 
msgctxt "@option:check"
1110
 
msgid "&Selected bytes"
1111
 
msgstr ""
1112
 
 
1113
 
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111
1114
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1115
 
msgid "Only search within the current selection."
1116
 
msgstr "تاللانغان رايون ئىچىدە ئىزدەيدۇ"
1117
 
 
1118
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
1119
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
1120
 
msgctxt "@title:window"
1121
 
msgid "Bookmarks"
1122
 
msgstr "خەتكۈشلەر"
 
60
msgid "Overwrite only"
 
61
msgstr ""
1123
62
 
1124
63
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
1125
64
msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
1131
70
msgid "Title"
1132
71
msgstr "ماۋزۇ"
1133
72
 
1134
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:91
1135
 
msgctxt "@info:tooltip"
1136
 
msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
1137
 
msgstr ""
1138
 
 
1139
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:93
1140
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1141
 
msgid ""
1142
 
"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
1143
 
"cursor position."
1144
 
msgstr ""
1145
 
 
1146
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:107
1147
 
msgctxt "@info:tooltip"
1148
 
msgid "Deletes all the selected bookmarks."
1149
 
msgstr ""
1150
 
 
1151
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109
1152
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1153
 
msgid ""
1154
 
"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
1158
 
msgctxt "@info:tooltip"
1159
 
msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
1160
 
msgstr ""
1161
 
 
1162
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:123
1163
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1164
 
msgid ""
1165
 
"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
1166
 
"bookmark which has been last selected."
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:133
1170
 
msgctxt "@info:tooltip"
1171
 
msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:135
1175
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1176
 
msgid ""
1177
 
"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
1178
 
"can be edited."
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135
1182
 
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:241
1183
 
msgctxt "default name of a bookmark"
1184
 
msgid "Bookmark"
1185
 
msgstr "خەتكۈش"
1186
 
 
1187
73
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:67
1188
74
msgctxt "@action:inmenu"
1189
75
msgid "Remove Bookmark"
1210
96
msgid "%1: %2"
1211
97
msgstr "%1: %2"
1212
98
 
 
99
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:241
 
100
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:135
 
101
msgctxt "default name of a bookmark"
 
102
msgid "Bookmark"
 
103
msgstr "خەتكۈش"
 
104
 
 
105
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:55
 
106
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstoolviewfactory.cpp:38
 
107
msgctxt "@title:window"
 
108
msgid "Bookmarks"
 
109
msgstr "خەتكۈشلەر"
 
110
 
 
111
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:77
 
112
msgctxt "@info:tooltip"
 
113
msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:79
 
117
msgctxt "@info:whatsthis"
 
118
msgid ""
 
119
"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
 
120
"cursor position."
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:93
 
124
msgctxt "@info:tooltip"
 
125
msgid "Deletes all the selected bookmarks."
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:95
 
129
msgctxt "@info:whatsthis"
 
130
msgid ""
 
131
"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:107
 
135
msgctxt "@info:tooltip"
 
136
msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:109
 
140
msgctxt "@info:whatsthis"
 
141
msgid ""
 
142
"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
 
143
"bookmark which has been last selected."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119
 
147
msgctxt "@info:tooltip"
 
148
msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
 
152
msgctxt "@info:whatsthis"
 
153
msgid ""
 
154
"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
 
155
"can be edited."
 
156
msgstr ""
 
157
 
 
158
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
1213
159
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:119
1214
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:98
1215
160
msgctxt "@item:intable character is not defined"
1216
161
msgid "undef."
1217
162
msgstr ""
1218
163
 
 
164
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
 
165
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
 
166
msgctxt "@title:column short for Decimal"
 
167
msgid "Dec"
 
168
msgstr "كۆنەك"
 
169
 
 
170
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
1219
171
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
1220
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
1221
172
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
1222
173
msgid "Hex"
1223
174
msgstr "ئون ئالتىلىك سىستېما"
1224
175
 
1225
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:187
1226
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
1227
 
msgctxt "@title:column short for Decimal"
1228
 
msgid "Dec"
1229
 
msgstr "كۆنەك"
1230
 
 
 
176
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
1231
177
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
1232
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:125
1233
178
msgctxt "@title:column short for Octal"
1234
179
msgid "Oct"
1235
180
msgstr "ئوغۇز"
1236
181
 
 
182
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
1237
183
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
1238
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:126
1239
184
msgctxt "@title:column short for Binary"
1240
185
msgid "Bin"
1241
186
msgstr "ئىككىلىك"
1242
187
 
 
188
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
1243
189
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:191
1244
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:127
1245
190
msgctxt "@title:column short for Character"
1246
191
msgid "Char"
1247
192
msgstr "ھەرپ"
1248
193
 
1249
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
1250
 
msgctxt "@title:column count of characters"
1251
 
msgid "Count"
1252
 
msgstr "سانى"
1253
 
 
1254
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
1255
 
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
1256
 
msgid "Percent"
1257
 
msgstr "پىرسەنت"
1258
 
 
 
194
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
 
195
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204
 
196
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
 
197
msgid "Decimal"
 
198
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
 
199
 
 
200
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
1259
201
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:202
1260
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:137
1261
202
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
1262
203
msgid "Hexadecimal"
1263
204
msgstr "16 لىك سىستېما"
1264
205
 
1265
 
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:204
1266
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:135
1267
 
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
1268
 
msgid "Decimal"
1269
 
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
1270
 
 
 
206
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
1271
207
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:206
1272
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:139
1273
208
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
1274
209
msgid "Octal"
1275
210
msgstr "Octal تىپ"
1276
211
 
 
212
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
1277
213
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:208
1278
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:141
1279
214
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
1280
215
msgid "Binary"
1281
216
msgstr "ئىككىلىك"
1282
217
 
 
218
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
1283
219
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:212
1284
 
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:143
1285
220
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
1286
221
msgid "Character"
1287
222
msgstr "ھەرپ"
1288
223
 
1289
 
#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
1290
 
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
1291
 
msgctxt "@title:window"
1292
 
msgid "Statistics"
1293
 
msgstr "ستاتىستىكا"
1294
 
 
1295
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
1296
 
msgctxt "@label size of selected bytes"
1297
 
msgid "Size:"
1298
 
msgstr "چوڭلۇقى:"
1299
 
 
1300
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
1301
 
msgctxt "@info:tooltip"
1302
 
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:73
1306
 
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
1307
 
msgid "&Build"
1308
 
msgstr "ياساش(&B)"
1309
 
 
1310
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:76
1311
 
msgctxt "@info:tooltip"
1312
 
msgid ""
1313
 
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
1317
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1318
 
msgid ""
1319
 
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
1320
 
"statistic is built for the bytes in the selected range."
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
1324
 
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
1325
 
msgid "Overwr&ite Mode"
1326
 
msgstr "قاپلاش ھالىتى(&I)"
1327
 
 
1328
 
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
1329
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1330
 
msgid ""
1331
 
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
1332
 
"data."
1333
 
msgstr ""
1334
 
 
1335
 
#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
1336
 
#, kde-format
1337
 
msgctxt "@title:window"
1338
 
msgid "Print Byte Array %1"
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
1342
 
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
1343
 
msgid "Page %p of %P"
1344
 
msgstr ""
1345
 
 
1346
 
#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
1347
 
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
1348
 
msgid "Printed by: %U"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
1352
 
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
1353
 
msgid "Okteta, built on KDE4"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
1357
 
msgctxt "@info"
1358
 
msgid "Could not print."
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:49
1362
 
msgctxt "@action:inmenu"
1363
 
msgid "&Select range..."
1364
 
msgstr ""
1365
 
 
1366
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
1367
 
msgctxt "@label:listbox"
1368
 
msgid "Start offset:"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
1372
 
msgctxt "@label:listbox"
1373
 
msgid "End offset:"
1374
 
msgstr ""
1375
 
 
1376
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
1377
 
msgctxt "@option:check"
1378
 
msgid "End relative"
1379
 
msgstr ""
1380
 
 
1381
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
1382
 
msgctxt "@action:button"
1383
 
msgid "&Select"
1384
 
msgstr "تاللا(&S)"
1385
 
 
1386
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
1387
 
msgctxt "@info:tooltip"
1388
 
msgid "Select the range."
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
1392
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1393
 
msgid ""
1394
 
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
1395
 
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
1399
 
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
1400
 
msgid "Select"
1401
 
msgstr "تاللا"
 
224
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
 
225
#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
 
226
msgctxt "@title:window"
 
227
msgid "Value/Char Table"
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
 
231
#, kde-format
 
232
msgid "Inserted 1 Byte"
 
233
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
 
234
msgstr[0] ""
 
235
 
 
236
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
 
237
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
 
238
msgid "Number:"
 
239
msgstr "رەقەم:"
 
240
 
 
241
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:87
 
242
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
243
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:46
 
244
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:46
 
245
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:113
 
246
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:124
 
247
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
 
248
msgid " byte"
 
249
msgid_plural " bytes"
 
250
msgstr[0] " بايت"
 
251
 
 
252
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
 
253
msgctxt "@info:tooltip"
 
254
msgid ""
 
255
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
 
256
"inserted."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
 
260
msgctxt "@info:tooltip"
 
261
msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
 
265
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
 
266
msgid "Charset Conversion"
 
267
msgstr "ھەرپ توپى ئايلاندۇرۇش"
 
268
 
 
269
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
 
270
#, kde-format
 
271
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
 
272
msgid "%1 to %2"
 
273
msgstr "%1 دىن %2"
1402
274
 
1403
275
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
1404
276
msgctxt "@title:window"
1439
311
msgid "Select the charset the bytes are converted to."
1440
312
msgstr ""
1441
313
 
 
314
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:102
 
315
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
 
316
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
 
317
msgctxt "@title:group"
 
318
msgid "Parameters"
 
319
msgstr "پارامېتىر"
 
320
 
1442
321
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
1443
322
msgctxt ""
1444
323
"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
1523
402
"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
1524
403
msgstr ""
1525
404
 
1526
 
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
1527
 
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
1528
 
msgid "Charset Conversion"
1529
 
msgstr "ھەرپ توپى ئايلاندۇرۇش"
1530
 
 
1531
 
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
 
405
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
 
406
#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
 
407
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
 
408
msgid "Checksum"
 
409
msgstr "يىغىندا تەكشۈر"
 
410
 
 
411
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
 
412
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
 
413
msgid "Algorithm:"
 
414
msgstr "ئالگورىزىم:"
 
415
 
 
416
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
 
417
msgctxt "@info:whatsthis"
 
418
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
 
419
msgstr ""
 
420
 
 
421
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
 
422
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
 
423
msgid "&Calculate"
 
424
msgstr "ھېسابلا(&C)"
 
425
 
 
426
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
 
427
msgctxt "@info:tooltip"
 
428
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
 
432
msgctxt "@info:whatsthis"
 
433
msgid ""
 
434
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
 
435
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
 
436
"the set minimum length."
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
 
440
#: controllers/view/filter/filtertoolviewfactory.cpp:38
 
441
msgctxt "@title:window"
 
442
msgid "Binary Filter"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
 
446
msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
 
447
msgid "Operation:"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
 
451
msgctxt "@info:tooltip"
 
452
msgid "The operation to use for the filter."
 
453
msgstr ""
 
454
 
 
455
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
 
456
msgctxt "@info:whatsthis"
 
457
msgid "Select the operation to use for the filter."
 
458
msgstr ""
 
459
 
 
460
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
 
461
msgctxt "@action:button"
 
462
msgid "&Filter"
 
463
msgstr "سۈزگۈچ(&F)"
 
464
 
 
465
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:92
 
466
msgctxt "@info:tooltip"
 
467
msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
 
468
msgstr ""
 
469
 
 
470
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:94
 
471
msgctxt "@info:whatsthis"
 
472
msgid ""
 
473
"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
 
474
"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
 
475
"given options."
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:48
 
479
msgctxt "@action:inmenu"
 
480
msgid "&Go to Offset..."
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
 
484
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
 
485
msgid "Goto"
 
486
msgstr "يۆتكەل"
 
487
 
 
488
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:54
 
489
msgctxt "@label:listbox"
 
490
msgid "O&ffset:"
 
491
msgstr ""
 
492
 
 
493
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:64
 
494
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:63
 
495
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:83
 
496
msgctxt "@info:whatsthis"
 
497
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
 
498
msgstr ""
 
499
 
 
500
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
 
501
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:105
 
502
msgctxt "@option:check"
 
503
msgid "From c&ursor"
 
504
msgstr "نۇربەلگىدىن(&U)"
 
505
 
 
506
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
 
507
msgctxt "@info:whatsthis"
 
508
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
 
509
msgstr ""
 
510
 
 
511
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:85
 
512
msgctxt "@option:check"
 
513
msgid "&Extend selection"
 
514
msgstr ""
 
515
 
 
516
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:87
 
517
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:99
 
518
msgctxt "@info:whatsthis"
 
519
msgid "Extend the selection by the cursor move."
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:90
 
523
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
 
524
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:103
 
525
msgctxt "@option:check"
 
526
msgid "&Backwards"
 
527
msgstr ""
 
528
 
 
529
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:92
 
530
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:105
 
531
msgctxt "@info:whatsthis"
 
532
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
 
533
msgstr ""
 
534
 
 
535
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:107
 
536
msgctxt "@action:button"
 
537
msgid "&Go"
 
538
msgstr "يۆتكەل(&G)"
 
539
 
 
540
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:110
 
541
msgctxt "@info:tooltip"
 
542
msgid "Go to the Offset"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:112
 
546
msgctxt "@info:whatsthis"
 
547
msgid ""
 
548
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
 
549
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
 
553
#: controllers/view/info/infotoolviewfactory.cpp:38
 
554
msgctxt "@title:window"
 
555
msgid "Statistics"
 
556
msgstr "ستاتىستىكا"
 
557
 
 
558
#: controllers/view/info/infoview.cpp:56
 
559
msgctxt "@label size of selected bytes"
 
560
msgid "Size:"
 
561
msgstr "چوڭلۇقى:"
 
562
 
 
563
#: controllers/view/info/infoview.cpp:62
 
564
msgctxt "@info:tooltip"
 
565
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
 
566
msgstr ""
 
567
 
 
568
#: controllers/view/info/infoview.cpp:73
 
569
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
 
570
msgid "&Build"
 
571
msgstr "ياساش(&B)"
 
572
 
 
573
#: controllers/view/info/infoview.cpp:76
 
574
msgctxt "@info:tooltip"
 
575
msgid ""
 
576
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: controllers/view/info/infoview.cpp:78
 
580
msgctxt "@info:whatsthis"
 
581
msgid ""
 
582
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
 
583
"statistic is built for the bytes in the selected range."
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#: controllers/view/info/infoview.cpp:156
 
587
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:60
 
588
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:64
 
589
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:230
1532
590
#, kde-format
1533
 
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
1534
 
msgid "%1 to %2"
1535
 
msgstr "%1 دىن %2"
 
591
msgid "1 byte"
 
592
msgid_plural "%1 bytes"
 
593
msgstr[0] "%1 بايت"
 
594
 
 
595
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:192
 
596
msgctxt "@title:column count of characters"
 
597
msgid "Count"
 
598
msgstr "سانى"
 
599
 
 
600
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:193
 
601
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
 
602
msgid "Percent"
 
603
msgstr "پىرسەنت"
 
604
 
 
605
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
606
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
607
msgid "Adler-32"
 
608
msgstr ""
 
609
 
 
610
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
 
611
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
 
612
msgid "CRC-32"
 
613
msgstr ""
 
614
 
 
615
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
616
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
617
msgid "Modular sum 16-bit"
 
618
msgstr ""
 
619
 
 
620
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
621
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
622
msgid "Modular sum 32-bit"
 
623
msgstr ""
 
624
 
 
625
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
626
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
627
msgid "Modular sum 64-bit"
 
628
msgstr ""
 
629
 
 
630
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
631
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
632
msgid "Modular sum 8-bit"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
 
636
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
 
637
msgctxt "@item:inlistbox"
 
638
msgid "Little-endian"
 
639
msgstr ""
 
640
 
 
641
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
 
642
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
 
643
msgctxt "@item:inlistbox"
 
644
msgid "Big-endian"
 
645
msgstr "Big-endian"
 
646
 
 
647
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
 
648
msgctxt ""
 
649
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
 
650
msgid "Byte Order:"
 
651
msgstr ""
 
652
 
 
653
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
 
654
msgctxt "@info:tooltip"
 
655
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
 
656
msgstr ""
 
657
 
 
658
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
 
659
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
660
msgid "SHA-0"
 
661
msgstr ""
 
662
 
 
663
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
 
664
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
665
msgid "SHA-1"
 
666
msgstr "SHA-1"
 
667
 
 
668
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
 
669
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
670
msgid "MD2"
 
671
msgstr "MD2"
 
672
 
 
673
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
 
674
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
675
msgid "MD4"
 
676
msgstr "MD4"
 
677
 
 
678
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
 
679
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
680
msgid "MD5"
 
681
msgstr "MD5"
 
682
 
 
683
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
 
684
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
685
msgid "RIPEMD160"
 
686
msgstr ""
 
687
 
 
688
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
 
689
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
690
msgid "SHA-224"
 
691
msgstr "SHA-224"
 
692
 
 
693
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
 
694
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
695
msgid "SHA-256"
 
696
msgstr "SHA-256"
 
697
 
 
698
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
 
699
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
700
msgid "SHA-384"
 
701
msgstr "SHA-384"
 
702
 
 
703
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
 
704
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
705
msgid "SHA-512"
 
706
msgstr "SHA-512"
 
707
 
 
708
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
 
709
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
710
msgid "Whirlpool"
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
 
714
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
 
715
msgid "operand AND data"
 
716
msgstr ""
1536
717
 
1537
718
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
1538
719
msgctxt ""
1541
722
msgid "INVERT data"
1542
723
msgstr ""
1543
724
 
1544
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
1545
 
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
1546
 
msgid "operand XOR data"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
725
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
1550
726
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
1551
727
msgid "Operand:"
1578
754
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
1579
755
msgstr ""
1580
756
 
 
757
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
 
758
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
 
759
msgid "operand OR data"
 
760
msgstr ""
 
761
 
1581
762
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
1582
763
msgctxt ""
1583
764
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
1585
766
msgid "REVERSE data"
1586
767
msgstr ""
1587
768
 
1588
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
1589
 
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
1590
 
msgid "SHIFT data"
1591
 
msgstr ""
1592
 
 
1593
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
1594
 
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
1595
 
msgid "operand OR data"
 
769
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
770
msgctxt "@option:check"
 
771
msgid "Reverse also bits:"
 
772
msgstr ""
 
773
 
 
774
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
 
775
msgctxt "@info:whatsthis"
 
776
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
 
777
msgstr ""
 
778
 
 
779
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
 
780
msgctxt ""
 
781
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
 
782
"the begin again"
 
783
msgid "ROTATE data"
1596
784
msgstr ""
1597
785
 
1598
786
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
1634
822
"negative to the left."
1635
823
msgstr ""
1636
824
 
1637
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
1638
 
msgctxt "@option:check"
1639
 
msgid "Reverse also bits:"
1640
 
msgstr ""
1641
 
 
1642
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
1643
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1644
 
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
1645
 
msgstr ""
1646
 
 
1647
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
1648
 
msgctxt ""
1649
 
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
1650
 
"the begin again"
1651
 
msgid "ROTATE data"
1652
 
msgstr ""
1653
 
 
1654
 
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
1655
 
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
1656
 
msgid "operand AND data"
1657
 
msgstr ""
1658
 
 
1659
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
1660
 
msgctxt "@title:menu"
1661
 
msgid "&Value Coding"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
1665
 
msgctxt ""
1666
 
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
1667
 
msgid "&Hexadecimal"
1668
 
msgstr "ئون ئالتىلىك سان(&H)"
1669
 
 
1670
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
1671
 
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
1672
 
msgid "&Decimal"
1673
 
msgstr "ئونلۇق سان(&D)"
1674
 
 
1675
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:56
1676
 
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
1677
 
msgid "&Octal"
1678
 
msgstr "سەككىزلىك سىستېما(&O)"
1679
 
 
1680
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
1681
 
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
1682
 
msgid "&Binary"
1683
 
msgstr "ئىككىلىك سان(&B)"
1684
 
 
1685
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
1686
 
msgctxt "@title:menu"
1687
 
msgid "&Char Coding"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
1691
 
msgctxt "@option:check"
1692
 
msgid "Show &Non-printing Chars"
1693
 
msgstr ""
1694
 
 
1695
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
1696
 
msgctxt "@action:inmenu"
1697
 
msgid "Set Bytes per Line..."
1698
 
msgstr ""
1699
 
 
1700
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
1701
 
msgctxt "@action:inmenu"
1702
 
msgid "Set Bytes per Group..."
1703
 
msgstr ""
1704
 
 
1705
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:84
1706
 
msgctxt "@title:menu"
1707
 
msgid "&Dynamic Layout"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
1711
 
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
1712
 
msgid "&Off"
1713
 
msgstr "چەكلە(&O)"
1714
 
 
1715
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
1716
 
msgctxt ""
1717
 
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
1718
 
"groups of bytes."
1719
 
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
1723
 
msgctxt ""
1724
 
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
1725
 
"line as possible."
1726
 
msgid "&On"
1727
 
msgstr "قوزغات(&O)"
1728
 
 
1729
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:96
1730
 
msgctxt "@option:check"
1731
 
msgid "Show &Line Offset"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
1735
 
msgctxt "@title:menu"
1736
 
msgid "&Show Values or Chars"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
1740
 
msgctxt "@item:inmenu"
1741
 
msgid "&Values"
1742
 
msgstr "قىممەت(&V)"
1743
 
 
1744
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105
1745
 
msgctxt "@item:inmenu"
1746
 
msgid "&Chars"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:106
1750
 
msgctxt "@item:inmenu"
1751
 
msgid "Values && Chars"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
1755
 
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
1756
 
msgid "Per Line:"
1757
 
msgstr ""
1758
 
 
1759
 
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
1760
 
msgctxt "@title:window"
1761
 
msgid "Bytes per Line"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
1765
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
1766
 
msgctxt "@label"
1767
 
msgid "No grouping."
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
1771
 
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
1772
 
msgid "Per Group:"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
1776
 
msgctxt "@title:window"
1777
 
msgid "Bytes per Group"
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:85
1781
 
#: controllers/view/checksum/checksumtoolviewfactory.cpp:38
1782
 
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
1783
 
msgid "Checksum"
1784
 
msgstr "يىغىندا تەكشۈر"
1785
 
 
1786
 
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
1787
 
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
1788
 
msgid "Algorithm:"
1789
 
msgstr "ئالگورىزىم:"
1790
 
 
1791
 
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
1792
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1793
 
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
1797
 
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
1798
 
msgid "&Calculate"
1799
 
msgstr "ھېسابلا(&C)"
1800
 
 
1801
 
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:93
1802
 
msgctxt "@info:tooltip"
1803
 
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
1804
 
msgstr ""
1805
 
 
1806
 
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:95
1807
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1808
 
msgid ""
1809
 
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
1810
 
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
1811
 
"the set minimum length."
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
1815
 
msgctxt "@title:window"
1816
 
msgid "Find Bytes"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
1820
 
msgctxt "@action:button"
1821
 
msgid "&Find"
1822
 
msgstr "ئىزدە(&F)"
1823
 
 
1824
 
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
1825
 
msgctxt "@info:tooltip"
1826
 
msgid "Start searching"
1827
 
msgstr "ئىزدەشنى باشلايدۇ"
1828
 
 
1829
 
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
1830
 
msgctxt "@info:whatsthis"
1831
 
msgid ""
1832
 
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
1833
 
"above are searched for within the byte array."
1834
 
msgstr ""
1835
 
 
1836
 
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
1837
 
msgctxt "@title"
1838
 
msgid "Search"
 
825
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
 
826
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
 
827
msgid "SHIFT data"
 
828
msgstr ""
 
829
 
 
830
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
 
831
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
 
832
msgid "operand XOR data"
 
833
msgstr ""
 
834
 
 
835
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
 
836
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
 
837
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
 
838
msgctxt "@title:window"
 
839
msgid "Find"
1839
840
msgstr "ئىزدە"
1840
841
 
1841
 
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
1842
 
msgctxt "@info"
1843
 
msgid "Search key not found in byte array."
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
1847
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
1848
 
msgctxt "@info"
1849
 
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
1853
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
1854
 
msgctxt "@info"
1855
 
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
1859
 
msgctxt "@label:textbox"
1860
 
msgid "Signed 8-bit"
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
1864
 
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
1865
 
msgid "Character 8-bit"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
1869
 
msgctxt "@label:textbox"
1870
 
msgid "Unsigned 8-bit"
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
1874
 
msgctxt "@label:textbox"
1875
 
msgid "Float 32-bit"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
1879
 
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
1880
 
msgid "Binary 8-bit"
1881
 
msgstr ""
1882
 
 
1883
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
1884
 
msgctxt "@label:textbox"
1885
 
msgid "Float 64-bit"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
1889
 
msgctxt "@label:textbox"
1890
 
msgid "Signed 32-bit"
1891
 
msgstr ""
1892
 
 
1893
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
1894
 
msgctxt "@label:textbox"
1895
 
msgid "Unsigned 32-bit"
1896
 
msgstr ""
1897
 
 
1898
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
1899
 
msgctxt "@label:textbox"
1900
 
msgid "Signed 16-bit"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
1904
 
msgctxt "@label:textbox"
1905
 
msgid "Unsigned 16-bit"
1906
 
msgstr ""
1907
 
 
1908
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
1909
 
msgctxt "@label:textbox"
1910
 
msgid "UTF-8"
1911
 
msgstr "UTF-8"
1912
 
 
1913
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
1914
 
msgctxt "@label:textbox"
1915
 
msgid "Signed 64-bit"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
1919
 
msgctxt "@label:textbox"
1920
 
msgid "Unsigned 64-bit"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
1924
 
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
1925
 
msgid "Octal 8-bit"
1926
 
msgstr ""
1927
 
 
1928
 
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
1929
 
msgctxt ""
1930
 
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
1931
 
msgid "Hexadecimal 8-bit"
 
842
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:73
 
843
msgctxt "@info:tooltip"
 
844
msgid ""
 
845
"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
 
846
"the list."
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:95
 
850
msgctxt "@title:group"
 
851
msgid "Options"
 
852
msgstr "تاللانما"
 
853
 
 
854
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:100
 
855
msgctxt "@option:check"
 
856
msgid "C&ase sensitive"
 
857
msgstr "چوڭ-كىچىك يېزىلىشنى پەرقلەندۈر(&A)"
 
858
 
 
859
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
 
860
msgctxt "@info:whatsthis"
 
861
msgid ""
 
862
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
 
863
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
 
864
msgstr ""
 
865
"چوڭ كىچىك يېزىلىشىنى پەرقلەندۈرۈپ ئىزدە: بۇ تاللانسا «Joe» بىلەن «joe» ياكى "
 
866
"«JOE» نى باشقا نەرسە دەپ قارايدۇ."
 
867
 
 
868
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
 
869
msgctxt "@option:check"
 
870
msgid "&Whole words only"
 
871
msgstr "سۆزنىلا(&W)"
 
872
 
 
873
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
 
874
msgctxt "@info:whatsthis"
 
875
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
 
876
msgstr ""
 
877
"ماس كەلگەننىڭ مۇۋەپپەقىيەتلىك ئىجرا بولۇشى ئۈچۈن سۆزنىڭ ھەر ئىككى تەرىپى "
 
878
"قورشىلىشى لازىم."
 
879
 
 
880
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
 
881
msgctxt "@info:whatsthis"
 
882
msgid "Start searching at the current cursor location rather than at the top."
 
883
msgstr "باشتىن ئەمەس، ھازىرقى ئورۇندىن باشلاپ ئىزدەيدۇ."
 
884
 
 
885
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
 
886
msgctxt "@info:whatsthis"
 
887
msgid "Replace backwards."
 
888
msgstr ""
 
889
 
 
890
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:110
 
891
msgctxt "@option:check"
 
892
msgid "&Selected bytes"
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:111
 
896
msgctxt "@info:whatsthis"
 
897
msgid "Only search within the current selection."
 
898
msgstr "تاللانغان رايون ئىچىدە ئىزدەيدۇ"
 
899
 
 
900
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
 
901
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
 
902
msgid "Overwr&ite Mode"
 
903
msgstr "قاپلاش ھالىتى(&I)"
 
904
 
 
905
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:47
 
906
msgctxt "@info:whatsthis"
 
907
msgid ""
 
908
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
 
909
"data."
1932
910
msgstr ""
1933
911
 
1934
912
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
1968
946
msgid "The value of the bytes for the datatype"
1969
947
msgstr ""
1970
948
 
1971
 
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
1972
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
1973
 
msgctxt "@item:inlistbox"
1974
 
msgid "Little-endian"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:84
1978
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
1979
 
msgctxt "@item:inlistbox"
1980
 
msgid "Big-endian"
1981
 
msgstr "Big-endian"
1982
 
 
1983
949
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:90
1984
950
msgctxt "@info:tooltip"
1985
951
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
2023
989
">Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
2024
990
msgstr ""
2025
991
 
2026
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
2027
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
 
992
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
 
993
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
 
994
msgid "Binary 8-bit"
 
995
msgstr ""
 
996
 
 
997
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
 
998
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
 
999
msgid "Character 8-bit"
 
1000
msgstr ""
 
1001
 
 
1002
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
 
1003
msgctxt "@label:textbox"
 
1004
msgid "Float 32-bit"
 
1005
msgstr ""
 
1006
 
 
1007
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
 
1008
msgctxt "@label:textbox"
 
1009
msgid "Float 64-bit"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
 
1012
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
 
1013
msgctxt ""
 
1014
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
 
1015
msgid "Hexadecimal 8-bit"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
 
1019
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
 
1020
msgid "Octal 8-bit"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
 
1024
msgctxt "@label:textbox"
 
1025
msgid "Signed 16-bit"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
 
1029
msgctxt "@label:textbox"
 
1030
msgid "Signed 32-bit"
 
1031
msgstr ""
 
1032
 
 
1033
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
 
1034
msgctxt "@label:textbox"
 
1035
msgid "Signed 64-bit"
 
1036
msgstr ""
 
1037
 
 
1038
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
 
1039
msgctxt "@label:textbox"
 
1040
msgid "Signed 8-bit"
 
1041
msgstr ""
 
1042
 
 
1043
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
 
1044
msgctxt "@label:textbox"
 
1045
msgid "Unsigned 16-bit"
 
1046
msgstr ""
 
1047
 
 
1048
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
 
1049
msgctxt "@label:textbox"
 
1050
msgid "Unsigned 32-bit"
 
1051
msgstr ""
 
1052
 
 
1053
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
 
1054
msgctxt "@label:textbox"
 
1055
msgid "Unsigned 64-bit"
 
1056
msgstr ""
 
1057
 
 
1058
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
 
1059
msgctxt "@label:textbox"
 
1060
msgid "Unsigned 8-bit"
 
1061
msgstr ""
 
1062
 
 
1063
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
 
1064
msgctxt "@label:textbox"
 
1065
msgid "UTF-8"
 
1066
msgstr "UTF-8"
 
1067
 
 
1068
#: controllers/view/print/printtool.cpp:70
 
1069
#, kde-format
2028
1070
msgctxt "@title:window"
2029
 
msgid "Replace"
2030
 
msgstr "ئالماشتۇر"
2031
 
 
2032
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
2033
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
2034
 
msgctxt "@info"
2035
 
msgid "No replacements made."
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
2039
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
2040
 
#, kde-format
2041
 
msgctxt "@info"
2042
 
msgid "1 replacement made."
2043
 
msgid_plural "%1 replacements made."
2044
 
msgstr[0] ""
2045
 
 
2046
 
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
2047
 
msgctxt "@info"
2048
 
msgid "Replace pattern not found in byte array."
 
1071
msgid "Print Byte Array %1"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: controllers/view/print/printtool.cpp:103
 
1075
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
 
1076
msgid "Page %p of %P"
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: controllers/view/print/printtool.cpp:109
 
1080
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
 
1081
msgid "Printed by: %U"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: controllers/view/print/printtool.cpp:110
 
1085
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
 
1086
msgid "Okteta, built on KDE4"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#: controllers/view/print/printtool.cpp:169
 
1090
msgctxt "@info"
 
1091
msgid "Could not print."
2049
1092
msgstr ""
2050
1093
 
2051
1094
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
2113
1156
msgid "Replace"
2114
1157
msgstr "ئالماشتۇر"
2115
1158
 
 
1159
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
 
1160
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
 
1161
msgctxt "@title:window"
 
1162
msgid "Replace"
 
1163
msgstr "ئالماشتۇر"
 
1164
 
 
1165
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
 
1166
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
 
1167
msgctxt "@info"
 
1168
msgid "No replacements made."
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
 
1172
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
 
1173
#, kde-format
 
1174
msgctxt "@info"
 
1175
msgid "1 replacement made."
 
1176
msgid_plural "%1 replacements made."
 
1177
msgstr[0] ""
 
1178
 
 
1179
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
 
1180
msgctxt "@info"
 
1181
msgid "Replace pattern not found in byte array."
 
1182
msgstr ""
 
1183
 
 
1184
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
 
1185
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
 
1186
msgctxt "@info"
 
1187
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
 
1191
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
 
1192
msgctxt "@info"
 
1193
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
2116
1196
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
2117
1197
msgctxt "@title"
2118
1198
msgid "Replace"
2119
1199
msgstr "ئالماشتۇر"
2120
1200
 
2121
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:81
2122
 
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
2123
 
msgid "Number:"
2124
 
msgstr "رەقەم:"
2125
 
 
2126
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:92
2127
 
msgctxt "@info:tooltip"
2128
 
msgid ""
2129
 
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
2130
 
"inserted."
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:104
2134
 
msgctxt "@info:tooltip"
2135
 
msgid "Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
2139
 
#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
2140
 
msgctxt "@title:window"
2141
 
msgid "Value/Char Table"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:101
2145
 
#, kde-format
2146
 
msgid "Inserted 1 Byte"
2147
 
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
2148
 
msgstr[0] ""
2149
 
 
2150
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
2151
 
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2152
 
msgid "Adler-32"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
2156
 
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2157
 
msgid "Modular sum 8-bit"
2158
 
msgstr ""
2159
 
 
2160
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2161
 
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2162
 
msgid "Modular sum 32-bit"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2166
 
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2167
 
msgid "Modular sum 16-bit"
2168
 
msgstr ""
2169
 
 
2170
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
2171
 
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
2172
 
msgid "CRC-32"
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
2176
 
msgctxt "name of the checksum algorithm"
2177
 
msgid "Modular sum 64-bit"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
 
1201
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
 
1202
msgctxt "@title:window"
 
1203
msgid "Find Bytes"
 
1204
msgstr ""
 
1205
 
 
1206
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
 
1207
msgctxt "@action:button"
 
1208
msgid "&Find"
 
1209
msgstr "ئىزدە(&F)"
 
1210
 
 
1211
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:42
 
1212
msgctxt "@info:tooltip"
 
1213
msgid "Start searching"
 
1214
msgstr "ئىزدەشنى باشلايدۇ"
 
1215
 
 
1216
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:44
 
1217
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1218
msgid ""
 
1219
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
 
1220
"above are searched for within the byte array."
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
 
1224
msgctxt "@info"
 
1225
msgid "Search key not found in byte array."
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
 
1229
msgctxt "@title"
 
1230
msgid "Search"
 
1231
msgstr "ئىزدە"
 
1232
 
 
1233
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:49
 
1234
msgctxt "@action:inmenu"
 
1235
msgid "&Select range..."
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:77
 
1239
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
 
1240
msgid "Select"
 
1241
msgstr "تاللا"
 
1242
 
 
1243
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
 
1244
msgctxt "@label:listbox"
 
1245
msgid "Start offset:"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:77
 
1249
msgctxt "@label:listbox"
 
1250
msgid "End offset:"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
 
1254
msgctxt "@option:check"
 
1255
msgid "End relative"
 
1256
msgstr ""
 
1257
 
 
1258
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:121
 
1259
msgctxt "@action:button"
 
1260
msgid "&Select"
 
1261
msgstr "تاللا(&S)"
 
1262
 
 
1263
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:124
 
1264
msgctxt "@info:tooltip"
 
1265
msgid "Select the range."
 
1266
msgstr ""
 
1267
 
 
1268
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:126
 
1269
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1270
msgid ""
 
1271
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
 
1272
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:98
 
1276
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
 
1277
msgid "Offset"
 
1278
msgstr "ئېغىش"
 
1279
 
 
1280
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:99
 
1281
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
 
1282
msgid "String"
 
1283
msgstr "تېكىست"
 
1284
 
 
1285
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
 
1286
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
 
1287
msgid "Strings"
 
1288
msgstr "تېكىستلەر"
 
1289
 
 
1290
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
 
1291
msgctxt "@title:window"
 
1292
msgid "Strings"
 
1293
msgstr "تېكىستلەر"
 
1294
 
 
1295
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
2181
1296
msgctxt ""
2182
 
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
 
1297
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
 
1298
msgid "Minimum length:"
 
1299
msgstr ""
 
1300
 
 
1301
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
 
1302
msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
 
1303
msgid "&Extract"
 
1304
msgstr "ئاجرىتىش(&E)"
 
1305
 
 
1306
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:76
 
1307
msgctxt "@info:tooltip"
 
1308
msgid ""
 
1309
"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
 
1310
"below."
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:78
 
1314
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1315
msgid ""
 
1316
"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
 
1317
"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
 
1318
"found will be listed in the view below."
 
1319
msgstr ""
 
1320
 
 
1321
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:91
 
1322
msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
 
1323
msgid "Filter:"
 
1324
msgstr "سۈزگۈچ:"
 
1325
 
 
1326
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:96
 
1327
msgid "Enter a term to limit the list."
 
1328
msgstr ""
 
1329
 
 
1330
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:142
 
1331
msgid "C&opy"
 
1332
msgstr "كۆچۈر(&O)"
 
1333
 
 
1334
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:145
 
1335
msgctxt "@info:tooltip"
 
1336
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
 
1337
msgstr ""
 
1338
 
 
1339
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
 
1340
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1341
msgid ""
 
1342
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
 
1343
"selected in the list are copied to the clipboard."
 
1344
msgstr ""
 
1345
 
 
1346
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:156
 
1347
msgid "&Show"
 
1348
msgstr "كۆرسەت(&S)"
 
1349
 
 
1350
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:159
 
1351
msgctxt "@info:tooltip"
 
1352
msgid "Shows the selected string in the view."
 
1353
msgstr ""
 
1354
 
 
1355
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:161
 
1356
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1357
msgid ""
 
1358
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
 
1359
"last selected is marked and shown in the view."
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: controllers/view/structures/datatypes/array/complexarraydata.cpp:102
 
1363
#, kde-format
 
1364
msgctxt "type name, then array length"
 
1365
msgid "%1[%2]"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#: controllers/view/structures/datatypes/array/primitivearraydata.cpp:178
 
1369
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:33
 
1370
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.cpp:33
 
1371
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.cpp:36
 
1372
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:31
 
1373
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/chardatainformation.cpp:31
 
1374
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/doubledatainformation.cpp:32
 
1375
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/floatdatainformation.cpp:33
 
1376
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/sintdatainformation.cpp:31
 
1377
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/uintdatainformation.cpp:57
 
1378
msgctxt "invalid value (out of range)"
 
1379
msgid "&lt;invalid&gt;"
 
1380
msgstr ""
 
1381
 
 
1382
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:65
 
1383
#, kde-format
 
1384
msgid "1 bit"
 
1385
msgid_plural "%1 bits"
 
1386
msgstr[0] "%1 بىت"
 
1387
 
 
1388
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:66
 
1389
#, kde-format
 
1390
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
 
1391
msgid "%1 %2"
 
1392
msgstr "%1 %2"
 
1393
 
 
1394
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:317
 
1395
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:262
 
1396
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
1397
msgid "Validation failed."
 
1398
msgstr ""
 
1399
 
 
1400
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:322
 
1401
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:267
 
1402
#, kde-format
 
1403
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
1404
msgid "Validation failed: \"%1\""
 
1405
msgstr ""
 
1406
 
 
1407
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:324
 
1408
#, kde-format
 
1409
msgid ""
 
1410
"Name: %1\n"
 
1411
"Value: %2\n"
 
1412
"\n"
 
1413
"Type: %3\n"
 
1414
"Size: %4\n"
 
1415
"\n"
 
1416
"%5"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:329
 
1420
#, kde-format
 
1421
msgid ""
 
1422
"Name: %1\n"
 
1423
"Value: %2\n"
 
1424
"\n"
 
1425
"Type: %3\n"
 
1426
"Size: %4"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:269
 
1430
#, kde-format
 
1431
msgid ""
 
1432
"Name: %2\n"
 
1433
"Value: %3\n"
 
1434
"\n"
 
1435
"Type: %4\n"
 
1436
"Size: %5 (%1 child)\n"
 
1437
"\n"
 
1438
" %6"
 
1439
msgid_plural ""
 
1440
"Name: %2\n"
 
1441
"Value: %3\n"
 
1442
"\n"
 
1443
"Type: %4\n"
 
1444
"Size: %5 (%1 children)\n"
 
1445
"\n"
 
1446
" %6"
 
1447
msgstr[0] ""
 
1448
 
 
1449
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:275
 
1450
#, kde-format
 
1451
msgid ""
 
1452
"Name: %2\n"
 
1453
"Value: %3\n"
 
1454
"\n"
 
1455
"Type: %4\n"
 
1456
"Size: %5 (%1 child)"
 
1457
msgid_plural ""
 
1458
"Name: %2\n"
 
1459
"Value: %3\n"
 
1460
"\n"
 
1461
"Type: %4\n"
 
1462
"Size: %5 (%1 children)"
 
1463
msgstr[0] ""
 
1464
 
 
1465
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/abstractbitfielddatainformation.cpp:29
 
1466
#, kde-format
 
1467
msgid "%1 bit"
 
1468
msgid_plural "%1 bits"
 
1469
msgstr[0] "%1 بىت"
 
1470
 
 
1471
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:43
 
1472
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:38
 
1473
msgctxt "boolean value"
 
1474
msgid "false"
 
1475
msgstr "يالغان"
 
1476
 
 
1477
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.cpp:44
 
1478
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:40
 
1479
msgctxt "boolean value"
 
1480
msgid "true"
 
1481
msgstr "راست"
 
1482
 
 
1483
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/boolbitfielddatainformation.h:55
 
1484
#, kde-format
 
1485
msgctxt "Data type"
 
1486
msgid "boolean bitfield (%1 bit wide)"
 
1487
msgid_plural "boolean bitfield (%1 bits wide)"
 
1488
msgstr[0] ""
 
1489
 
 
1490
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/signedbitfielddatainformation.h:58
 
1491
#, kde-format
 
1492
msgctxt "Data type"
 
1493
msgid "signed bitfield (%1 bit wide)"
 
1494
msgid_plural "signed bitfield (%1 bits wide)"
 
1495
msgstr[0] ""
 
1496
 
 
1497
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/bitfield/unsignedbitfielddatainformation.h:55
 
1498
#, kde-format
 
1499
msgctxt "Data type"
 
1500
msgid "unsigned bitfield (%1 bit wide)"
 
1501
msgid_plural "unsigned bitfield (%1 bits wide)"
 
1502
msgstr[0] ""
 
1503
 
 
1504
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/booldatainformation.cpp:45
 
1505
#, kde-format
 
1506
msgctxt "boolean value with actual value"
 
1507
msgid "true (%1)"
 
1508
msgstr ""
 
1509
 
 
1510
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:61
 
1511
#, kde-format
 
1512
msgid "%1 (%2)"
 
1513
msgstr "%1 (%2)"
 
1514
 
 
1515
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:64
 
1516
#, kde-format
 
1517
msgid "%1 (value not in enum)"
 
1518
msgstr ""
 
1519
 
 
1520
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/enumdatainformation.cpp:74
 
1521
#, kde-format
 
1522
msgid "enum (%1)"
 
1523
msgstr ""
 
1524
 
 
1525
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:92
 
1526
#, kde-format
 
1527
msgid "0x%1 (no matching flags)"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:121
 
1531
#, kde-format
 
1532
msgid "flags (%1)"
 
1533
msgstr ""
 
1534
 
 
1535
#: controllers/view/structures/datatypes/primitive/flagdatainformation.cpp:126
 
1536
#, kde-format
 
1537
msgctxt "bit flags, i.e. 'R | W | X' with undelying type"
 
1538
msgid "flags(%1)"
 
1539
msgstr ""
 
1540
 
 
1541
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:30
 
1542
msgctxt "data type"
 
1543
msgid "bool (1 byte)"
 
1544
msgstr ""
 
1545
 
 
1546
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:31
 
1547
msgctxt "data type"
 
1548
msgid "signed byte"
 
1549
msgstr ""
 
1550
 
 
1551
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:32
 
1552
msgctxt "data type"
 
1553
msgid "unsigned byte"
 
1554
msgstr ""
 
1555
 
 
1556
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:33
 
1557
msgctxt "data type"
 
1558
msgid "char"
 
1559
msgstr "ھەرپ"
 
1560
 
 
1561
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:34
 
1562
msgctxt "data type"
 
1563
msgid "bool (2 bytes)"
 
1564
msgstr ""
 
1565
 
 
1566
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:35
 
1567
msgctxt "data type"
 
1568
msgid "signed short"
 
1569
msgstr ""
 
1570
 
 
1571
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:36
 
1572
msgctxt "data type"
 
1573
msgid "unsigned short"
 
1574
msgstr ""
 
1575
 
 
1576
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:37
 
1577
msgctxt "data type"
 
1578
msgid "bool (4 bytes)"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:38
 
1582
msgctxt "data type"
 
1583
msgid "signed int"
 
1584
msgstr ""
 
1585
 
 
1586
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:39
 
1587
msgctxt "data type"
 
1588
msgid "unsigned int"
 
1589
msgstr ""
 
1590
 
 
1591
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:40
 
1592
msgctxt "data type"
 
1593
msgid "bool (8 bytes)"
 
1594
msgstr ""
 
1595
 
 
1596
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:41
 
1597
msgctxt "data type"
 
1598
msgid "signed long"
 
1599
msgstr ""
 
1600
 
 
1601
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:42
 
1602
msgctxt "data type"
 
1603
msgid "unsigned long"
 
1604
msgstr ""
 
1605
 
 
1606
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:43
 
1607
msgctxt "data type"
 
1608
msgid "float"
 
1609
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
 
1610
 
 
1611
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:44
 
1612
msgctxt "data type"
 
1613
msgid "double"
 
1614
msgstr "قوش"
 
1615
 
 
1616
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:45
 
1617
msgctxt "data type"
 
1618
msgid "bitfield"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatatype.cpp:93
 
1622
msgid "invalid type"
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:155
 
1626
#, kde-format
 
1627
msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:162
 
1631
msgid "ASCII char"
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:172
 
1635
msgid "ASCII string"
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:144
 
1639
msgid "Latin1 char"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:154
 
1643
msgid "Latin1 string"
 
1644
msgstr ""
 
1645
 
 
1646
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:374
 
1647
msgid "End of file reached prematurely"
 
1648
msgstr ""
 
1649
 
 
1650
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:48
 
1651
msgid "UTF16-LE char"
 
1652
msgstr ""
 
1653
 
 
1654
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:48
 
1655
msgid "UTF16-BE char"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:53
 
1659
msgid "UTF16-LE string"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:53
 
1663
msgid "UTF16-BE string"
 
1664
msgstr ""
 
1665
 
 
1666
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:71
 
1667
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
 
1668
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:70
 
1669
#, kde-format
 
1670
msgid "Value too big: 0x%1"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
 
1674
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:79
 
1675
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
 
1676
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
 
1677
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
 
1678
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:78
 
1679
#, kde-format
 
1680
msgid "%1 (U+%2)"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
1684
msgid "UTF32-LE char"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
1688
msgid "UTF32-BE char"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
1692
msgid "UTF32-LE string"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
1696
msgid "UTF32-BE string"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:48
 
1700
msgid "UTF8 char"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:53
 
1704
msgid "UTF8 string"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:35
 
1708
#, kde-format
 
1709
msgctxt "data type in C/C++, then name"
 
1710
msgid "struct %1"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:29
 
1714
#, kde-format
 
1715
msgctxt "data type in C/C++, then name"
 
1716
msgid "union %1"
 
1717
msgstr ""
 
1718
 
 
1719
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:232
 
1720
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:248
 
1721
#: controllers/view/structures/script/scriptvalueconverter_p.cpp:81
 
1722
msgid "<no name specified>"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:277
 
1726
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:378
 
1727
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:392
 
1728
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:429
 
1729
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:451
 
1730
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:473
 
1731
#: controllers/view/structures/parsers/osdparser.cpp:511
 
1732
msgid "<invalid name>"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:51
 
1736
msgctxt "@info:label"
 
1737
msgid "Installed structures:"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:61
 
1741
msgctxt "@info:label"
 
1742
msgid "Used structures:"
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:66
 
1746
msgid "Get New Structures..."
 
1747
msgstr ""
 
1748
 
 
1749
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:72
 
1750
msgid "Advanced Selection..."
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:181
 
1754
msgid "Structure Definitions"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:183
 
1758
msgid "Dynamic Structure Definitions"
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
 
1762
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
 
1763
msgid "Use short type names"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
 
1767
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:29
 
1768
msgid "Use locale-aware integer formatting"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
 
1772
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
2183
1773
msgid "Byte Order:"
2184
1774
msgstr ""
2185
1775
 
2186
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
2187
 
msgctxt "@info:tooltip"
2188
 
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
2192
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2193
 
msgid "SHA-0"
2194
 
msgstr ""
2195
 
 
2196
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
2197
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2198
 
msgid "SHA-1"
2199
 
msgstr "SHA-1"
2200
 
 
2201
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
2202
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2203
 
msgid "MD2"
2204
 
msgstr "MD2"
2205
 
 
2206
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
2207
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2208
 
msgid "MD4"
2209
 
msgstr "MD4"
2210
 
 
2211
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
2212
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2213
 
msgid "MD5"
2214
 
msgstr "MD5"
2215
 
 
2216
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:88
2217
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2218
 
msgid "RIPEMD160"
2219
 
msgstr ""
2220
 
 
2221
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:89
2222
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2223
 
msgid "SHA-224"
2224
 
msgstr "SHA-224"
2225
 
 
2226
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:90
2227
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2228
 
msgid "SHA-256"
2229
 
msgstr "SHA-256"
2230
 
 
2231
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:91
2232
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2233
 
msgid "SHA-384"
2234
 
msgstr "SHA-384"
2235
 
 
2236
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:92
2237
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2238
 
msgid "SHA-512"
2239
 
msgstr "SHA-512"
2240
 
 
2241
 
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:93
2242
 
msgctxt "name of the hash algorithm"
2243
 
msgid "Whirlpool"
2244
 
msgstr ""
 
1776
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
 
1777
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:50
 
1778
#, fuzzy
 
1779
#| msgctxt "@item:inlistbox"
 
1780
#| msgid "Big-endian"
 
1781
msgid "Little Endian"
 
1782
msgstr "Big-endian"
 
1783
 
 
1784
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
 
1785
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:55
 
1786
#, fuzzy
 
1787
#| msgctxt "@item:inlistbox"
 
1788
#| msgid "Big-endian"
 
1789
msgid "Big Endian"
 
1790
msgstr "Big-endian"
 
1791
 
 
1792
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
 
1793
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
 
1794
msgid "Unsigned values:"
 
1795
msgstr ""
 
1796
 
 
1797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
1798
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
1799
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
1800
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:74
 
1801
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103
 
1802
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:165
 
1803
msgid "Binary"
 
1804
msgstr "ئىككىلىك"
 
1805
 
 
1806
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
1807
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
1808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
1809
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:79
 
1810
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:108
 
1811
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:170
 
1812
msgid "Decimal"
 
1813
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
 
1814
 
 
1815
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
1816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
1817
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
1818
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
 
1819
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:113
 
1820
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:175
 
1821
msgid "Hexadecimal"
 
1822
msgstr "16 لىك سىستېما"
 
1823
 
 
1824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
 
1825
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:92
 
1826
msgid "Signed values:"
 
1827
msgstr ""
 
1828
 
 
1829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
 
1830
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:121
 
1831
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
 
1832
msgstr ""
 
1833
 
 
1834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1835
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128
 
1836
msgid "Floating-point precision:"
 
1837
msgstr ""
 
1838
 
 
1839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
 
1840
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:147
 
1841
msgid "Show numerical value of chars"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
 
1845
#: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:154
 
1846
msgid "Character value:"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
1850
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
 
1851
msgid "Unsigned values display"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
1855
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
 
1856
msgctxt "@info:tooltip"
 
1857
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
1861
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
 
1862
msgctxt "@info:tooltip"
 
1863
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
1867
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
 
1868
msgctxt "@info:tooltip"
 
1869
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
 
1870
msgstr ""
 
1871
 
 
1872
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
 
1873
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
 
1874
msgctxt "@info:tooltip"
 
1875
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
 
1876
msgstr ""
 
1877
 
 
1878
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
 
1879
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
 
1880
msgctxt "@info:tooltip"
 
1881
msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
 
1882
msgstr ""
 
1883
 
 
1884
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
 
1885
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
 
1886
msgctxt "@info:tooltip"
 
1887
msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
1891
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:48
 
1892
msgctxt "@info:tooltip"
 
1893
msgid ""
 
1894
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
 
1895
"according to the current locale settings"
 
1896
msgstr ""
 
1897
 
 
1898
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
1899
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
 
1900
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
 
1901
msgstr ""
 
1902
 
 
1903
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
 
1904
#: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:53
 
1905
msgctxt "@info:tooltip"
 
1906
msgid ""
 
1907
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
 
1908
"of decimal digits)"
 
1909
msgstr ""
 
1910
 
 
1911
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:107
 
1912
#: controllers/view/structures/structurestoolviewfactory.cpp:44
 
1913
msgctxt "@title:window"
 
1914
msgid "Structures"
 
1915
msgstr "قۇرۇلمىلار"
 
1916
 
 
1917
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:236
 
1918
msgctxt "name of a data structure"
 
1919
msgid "Name"
 
1920
msgstr "ئاتى"
 
1921
 
 
1922
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:238
 
1923
msgctxt "type of a data structure"
 
1924
msgid "Type"
 
1925
msgstr "تىپى"
 
1926
 
 
1927
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:240
 
1928
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
 
1929
msgid "Value"
 
1930
msgstr "قىممەت"
 
1931
 
 
1932
#: controllers/view/structures/structview.cpp:96
 
1933
#, fuzzy
 
1934
#| msgid "Validate"
 
1935
msgctxt "@action:button"
 
1936
msgid "Validate"
 
1937
msgstr "دەلىللەش"
 
1938
 
 
1939
#: controllers/view/structures/structview.cpp:97
 
1940
msgctxt "@info:tooltip"
 
1941
msgid "Validate all structures."
 
1942
msgstr ""
 
1943
 
 
1944
#: controllers/view/structures/structview.cpp:119
 
1945
msgctxt "@action:button"
 
1946
msgid "Script console"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: controllers/view/structures/structview.cpp:120
 
1950
msgctxt "@info:tooltip"
 
1951
msgid "Open script console."
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: controllers/view/structures/structview.cpp:125
 
1955
#, fuzzy
 
1956
#| msgid "Settings"
 
1957
msgctxt "@action:button"
 
1958
msgid "Settings"
 
1959
msgstr "تەڭشەكلەر"
 
1960
 
 
1961
#: controllers/view/structures/structview.cpp:126
 
1962
msgctxt "@info:tooltip"
 
1963
msgid "Open settings."
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: controllers/view/structures/structview.cpp:159
 
1967
msgid "Value Display"
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: controllers/view/structures/structview.cpp:165
 
1971
msgid "Structures management"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: controllers/view/structures/structview.cpp:274
 
1975
msgctxt ""
 
1976
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
1977
msgid "Unlock"
 
1978
msgstr "قۇلۇپ ئاچ"
 
1979
 
 
1980
#: controllers/view/structures/structview.cpp:276
 
1981
msgctxt "@info:tooltip"
 
1982
msgid ""
 
1983
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
 
1984
"current cursor position."
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: controllers/view/structures/structview.cpp:283
 
1988
msgctxt ""
 
1989
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
1990
msgid "Lock"
 
1991
msgstr "قۇلۇپلا"
 
1992
 
 
1993
#: controllers/view/structures/structview.cpp:285
 
1994
msgctxt "@info:tooltip"
 
1995
msgid "Lock selected structure to current offset."
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
 
1999
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:115
 
2000
msgctxt "@label"
 
2001
msgid "No grouping."
 
2002
msgstr ""
 
2003
 
 
2004
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
 
2005
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
2006
msgid "Per Group:"
 
2007
msgstr ""
 
2008
 
 
2009
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
 
2010
msgctxt "@title:window"
 
2011
msgid "Bytes per Group"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
 
2015
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
2016
msgid "Per Line:"
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
 
2020
msgctxt "@title:window"
 
2021
msgid "Bytes per Line"
 
2022
msgstr ""
 
2023
 
 
2024
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
 
2025
msgctxt "@title:menu"
 
2026
msgid "&Value Coding"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
 
2030
msgctxt ""
 
2031
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
2032
msgid "&Hexadecimal"
 
2033
msgstr "ئون ئالتىلىك سان(&H)"
 
2034
 
 
2035
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:54
 
2036
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
2037
msgid "&Decimal"
 
2038
msgstr "ئونلۇق سان(&D)"
 
2039
 
 
2040
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:56
 
2041
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
2042
msgid "&Octal"
 
2043
msgstr "سەككىزلىك سىستېما(&O)"
 
2044
 
 
2045
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
 
2046
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
2047
msgid "&Binary"
 
2048
msgstr "ئىككىلىك سان(&B)"
 
2049
 
 
2050
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:64
 
2051
msgctxt "@title:menu"
 
2052
msgid "&Char Coding"
 
2053
msgstr ""
 
2054
 
 
2055
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:69
 
2056
msgctxt "@option:check"
 
2057
msgid "Show &Non-printing Chars"
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
 
2061
msgctxt "@action:inmenu"
 
2062
msgid "Set Bytes per Line..."
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
 
2066
msgctxt "@action:inmenu"
 
2067
msgid "Set Bytes per Group..."
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:84
 
2071
msgctxt "@title:menu"
 
2072
msgid "&Dynamic Layout"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:87
 
2076
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
2077
msgid "&Off"
 
2078
msgstr "چەكلە(&O)"
 
2079
 
 
2080
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
 
2081
msgctxt ""
 
2082
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
2083
"groups of bytes."
 
2084
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
 
2085
msgstr ""
 
2086
 
 
2087
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:91
 
2088
msgctxt ""
 
2089
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
2090
"line as possible."
 
2091
msgid "&On"
 
2092
msgstr "قوزغات(&O)"
 
2093
 
 
2094
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:96
 
2095
msgctxt "@option:check"
 
2096
msgid "Show &Line Offset"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:102
 
2100
msgctxt "@title:menu"
 
2101
msgid "&Show Values or Chars"
 
2102
msgstr ""
 
2103
 
 
2104
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:104
 
2105
msgctxt "@item:inmenu"
 
2106
msgid "&Values"
 
2107
msgstr "قىممەت(&V)"
 
2108
 
 
2109
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:105
 
2110
msgctxt "@item:inmenu"
 
2111
msgid "&Chars"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:106
 
2115
msgctxt "@item:inmenu"
 
2116
msgid "Values && Chars"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
 
2120
msgctxt "@title:menu"
 
2121
msgid "&View Mode"
 
2122
msgstr "كۆرۈش ھالىتى(&V)"
 
2123
 
 
2124
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
 
2125
msgctxt "@item:inmenu"
 
2126
msgid "&Columns"
 
2127
msgstr "ئىستونلار(&C)"
 
2128
 
 
2129
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
 
2130
msgctxt "@item:inmenu"
 
2131
msgid "&Rows"
 
2132
msgstr "قۇرلار(&R)"
2245
2133
 
2246
2134
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilecontroller.cpp:58
2247
2135
#, fuzzy
2358
2246
msgid "Values"
2359
2247
msgstr "قىممىتى"
2360
2248
 
 
2249
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:138
 
2250
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
 
2251
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2252
msgctxt ""
 
2253
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
2254
msgid "Hexadecimal"
 
2255
msgstr "16 لىك سىستېما"
 
2256
 
 
2257
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:140
 
2258
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
 
2259
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
 
2260
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
2261
msgid "Decimal"
 
2262
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
 
2263
 
 
2264
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
 
2265
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
 
2266
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2267
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
2268
msgid "Octal"
 
2269
msgstr "Octal تىپ"
 
2270
 
 
2271
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:144
 
2272
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
 
2273
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
 
2274
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
2275
msgid "Binary"
 
2276
msgstr "ئىككىلىك"
 
2277
 
2361
2278
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
2362
2279
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:155
2363
2280
msgid "Coding:"
2379
2296
msgid "Char for undefined bytes:"
2380
2297
msgstr ""
2381
2298
 
 
2299
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:50
 
2300
msgctxt "@action:inmenu"
 
2301
msgid "Manage View Profiles..."
 
2302
msgstr ""
 
2303
 
2382
2304
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:75
2383
2305
msgctxt "@action:button"
2384
2306
msgid "&Create new..."
2453
2375
msgid "Modification of %1"
2454
2376
msgstr ""
2455
2377
 
2456
 
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:50
2457
 
msgctxt "@action:inmenu"
2458
 
msgid "Manage View Profiles..."
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
2378
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
2462
2379
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
2463
2380
msgid "INS"
2522
2439
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
2523
2440
msgstr "تاللاش:  %1 - %2 (%3)"
2524
2441
 
2525
 
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
2526
 
msgctxt "@action:inmenu"
2527
 
msgid "Overwrite only"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
2531
 
msgid "Type:"
2532
 
msgstr "تىپى:"
2533
 
 
2534
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
2535
 
msgid "Location:"
2536
 
msgstr "ئورنى:"
2537
 
 
2538
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:105
2539
 
msgid "Size:"
2540
 
msgstr "چوڭلۇقى:"
2541
 
 
2542
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:112
2543
 
msgid "Created/Loaded:"
2544
 
msgstr ""
2545
 
 
2546
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:116
2547
 
msgid "Last modified:"
2548
 
msgstr "ئاخىرقى ئۆزگەرتىش:"
2549
 
 
2550
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:120
2551
 
msgid "Last synchronized:"
2552
 
msgstr ""
2553
 
 
2554
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:128
2555
 
msgid "Created:"
2556
 
msgstr "قۇرۇلغان:"
2557
 
 
2558
 
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:182
2559
 
msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
2560
 
msgid "[None]"
2561
 
msgstr "[يوق]"
2562
 
 
2563
 
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:62
2564
 
msgctxt "@title:window"
2565
 
msgid "File Info"
2566
 
msgstr "ھۆججەت ئۇچۇرى"
2567
 
 
2568
 
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
2569
 
msgctxt "destination of the byte array"
2570
 
msgid "Loaded from file."
2571
 
msgstr ""
2572
 
 
2573
 
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
2574
 
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
2575
 
msgid "There is not enough free working memory to load this file."
2576
 
msgstr ""
2577
 
 
2578
 
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
2579
 
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
2580
 
msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
2442
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
2584
2443
msgctxt "name of the data type"
2585
2444
msgid "Byte Array"
2603
2462
msgid "Created from data."
2604
2463
msgstr ""
2605
2464
 
2606
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:22
2607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShortTypeNames)
2608
 
#: rc.cpp:3
2609
 
msgid "Use short type names"
2610
 
msgstr ""
2611
 
 
2612
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:29
2613
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
2614
 
#: rc.cpp:6
2615
 
msgid "Use locale-aware integer formatting"
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:36
2619
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, byteOrderLabel)
2620
 
#: rc.cpp:9
2621
 
msgid "Byte Order:"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:50
2625
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
2626
 
#: rc.cpp:12
2627
 
#, fuzzy
2628
 
#| msgctxt "@item:inlistbox"
2629
 
#| msgid "Big-endian"
2630
 
msgid "Little Endian"
2631
 
msgstr "Big-endian"
2632
 
 
2633
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:55
2634
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ByteOrder)
2635
 
#: rc.cpp:15
2636
 
#, fuzzy
2637
 
#| msgctxt "@item:inlistbox"
2638
 
#| msgid "Big-endian"
2639
 
msgid "Big Endian"
2640
 
msgstr "Big-endian"
2641
 
 
2642
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:63
2643
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
2644
 
#: rc.cpp:18
2645
 
msgid "Unsigned values:"
2646
 
msgstr ""
2647
 
 
2648
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:74
2649
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2650
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:103
2651
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2652
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:165
2653
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2654
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:33 rc.cpp:54
2655
 
msgid "Binary"
 
2465
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:72
 
2466
msgctxt "destination of the byte array"
 
2467
msgid "Loaded from file."
 
2468
msgstr ""
 
2469
 
 
2470
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:82
 
2471
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:72
 
2472
msgid "There is not enough free working memory to load this file."
 
2473
msgstr ""
 
2474
 
 
2475
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:85
 
2476
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:75
 
2477
msgid "Support to load files larger than 2 GiB has not yet been implemented."
 
2478
msgstr ""
 
2479
 
 
2480
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:49
 
2481
msgctxt "name of the generated data"
 
2482
msgid "Pattern..."
 
2483
msgstr "قېلىپ…"
 
2484
 
 
2485
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngenerator.cpp:80
 
2486
msgid "Pattern inserted."
 
2487
msgstr ""
 
2488
 
 
2489
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
 
2490
msgctxt "@label:textbox"
 
2491
msgid "Pattern:"
 
2492
msgstr "ئەندىزە:"
 
2493
 
 
2494
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
 
2495
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2496
msgid ""
 
2497
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
 
2498
msgstr "ئىزدەيدىغان تېكىستنى كىرگۈزۈڭ ياكى بۇرۇنقىسىنىڭ ئىچىدىن تاللاڭ."
 
2499
 
 
2500
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
 
2501
msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
 
2502
msgid "&Number:"
 
2503
msgstr "سانى(&N):"
 
2504
 
 
2505
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
 
2506
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2507
msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
 
2508
msgstr ""
 
2509
 
 
2510
#: gui/io/generator/pattern/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
 
2511
msgctxt "@item name of the generated data"
 
2512
msgid "Pattern"
 
2513
msgstr "ئەندىزە"
 
2514
 
 
2515
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
 
2516
msgctxt "name of the generated data"
 
2517
msgid "Random Data..."
 
2518
msgstr ""
 
2519
 
 
2520
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
 
2521
msgid "RandomData inserted."
 
2522
msgstr ""
 
2523
 
 
2524
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
 
2525
msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
 
2526
msgid "&Size:"
 
2527
msgstr "چوڭلۇقى(&S):"
 
2528
 
 
2529
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
 
2530
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2531
msgid "Enter the size of the byte to generate."
 
2532
msgstr ""
 
2533
 
 
2534
#: gui/io/generator/randomdata/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
 
2535
msgctxt "@item name of the generated data"
 
2536
msgid "Random Data"
 
2537
msgstr ""
 
2538
 
 
2539
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:51
 
2540
msgctxt "name of the generated data"
 
2541
msgid "Sequence"
 
2542
msgstr "تەرتىپ"
 
2543
 
 
2544
#: gui/io/generator/sequence/bytearraysequencegenerator.cpp:80
 
2545
msgid "Sequence inserted."
 
2546
msgstr ""
 
2547
 
 
2548
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:97
 
2549
msgctxt "name of the encoding target"
 
2550
msgid "Base32"
 
2551
msgstr ""
 
2552
 
 
2553
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2554
msgctxt ""
 
2555
"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-"
 
2556
"base-32."
 
2557
msgid "Encoding:"
 
2558
msgstr "كودلاش:"
 
2559
 
 
2560
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
 
2561
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
 
2562
msgid "Classic"
 
2563
msgstr "كلاسسىك"
 
2564
 
 
2565
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2566
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
 
2567
msgid "Base32hex"
 
2568
msgstr ""
 
2569
 
 
2570
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2571
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
 
2572
msgid "z-base-32"
 
2573
msgstr ""
 
2574
 
 
2575
#: gui/io/streamencoder/base64/bytearraybase64streamencoder.cpp:60
 
2576
msgctxt "name of the encoding target"
 
2577
msgid "Base64"
 
2578
msgstr "Base64"
 
2579
 
 
2580
#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:66
 
2581
msgctxt "name of the encoding target"
 
2582
msgid "Ascii85"
 
2583
msgstr ""
 
2584
 
 
2585
#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:42
 
2586
msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
 
2587
msgstr ""
 
2588
 
 
2589
#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
 
2590
msgctxt "name of the encoding target"
 
2591
msgid "Characters"
 
2592
msgstr "ھەرپلەر"
 
2593
 
 
2594
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:118
 
2595
msgctxt "name of the encoding target"
 
2596
msgid "Intel Hex"
 
2597
msgstr ""
 
2598
 
 
2599
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2600
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2601
msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
 
2602
msgid "Address size:"
 
2603
msgstr ""
 
2604
 
 
2605
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2606
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
 
2607
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2608
msgid "32-bit"
 
2609
msgstr "32-بىت"
 
2610
 
 
2611
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2612
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2613
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2614
msgid "16-bit"
 
2615
msgstr "16-بىت"
 
2616
 
 
2617
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
2618
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2619
msgid "8-bit"
 
2620
msgstr "8-بىت"
 
2621
 
 
2622
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
 
2623
msgctxt "name of the encoding target"
 
2624
msgid "C Array"
 
2625
msgstr ""
 
2626
 
 
2627
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
2628
msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
 
2629
msgid "Name of variable:"
 
2630
msgstr ""
 
2631
 
 
2632
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
 
2633
msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
 
2634
msgid "Items per line:"
 
2635
msgstr ""
 
2636
 
 
2637
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
 
2638
msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
 
2639
msgid "Data type:"
 
2640
msgstr "سانلىق-مەلۇمات تىپى:"
 
2641
 
 
2642
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
 
2643
msgctxt ""
 
2644
"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
 
2645
"datatype has the property Unsigned"
 
2646
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
2647
msgstr ""
 
2648
 
 
2649
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:132
 
2650
msgctxt "name of the encoding target"
 
2651
msgid "S-Record"
 
2652
msgstr ""
 
2653
 
 
2654
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2655
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2656
msgid "24-bit"
 
2657
msgstr ""
 
2658
 
 
2659
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:85
 
2660
msgctxt "name of the encoding target"
 
2661
msgid "Uuencoding"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
 
2665
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2666
msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
 
2667
msgid "Internal name of file:"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
2671
msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
 
2672
msgid "Encoding:"
 
2673
msgstr "كودلاش:"
 
2674
 
 
2675
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
 
2676
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
 
2677
msgid "Historical"
 
2678
msgstr "تارىخىي"
 
2679
 
 
2680
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
 
2681
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
 
2682
msgid "Base64"
 
2683
msgstr "Base64"
 
2684
 
 
2685
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
 
2686
msgctxt "name of the encoding target"
 
2687
msgid "Values"
 
2688
msgstr "قىممىتى"
 
2689
 
 
2690
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
2691
msgid "Value coding:"
 
2692
msgstr "قىممەت كودلىنىشى:"
 
2693
 
 
2694
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
 
2695
msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
 
2696
msgid "Separation:"
 
2697
msgstr "بۆلۈش:"
 
2698
 
 
2699
#: gui/io/streamencoder/viewtext/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:59
 
2700
msgctxt "name of the encoding target"
 
2701
msgid "View in Plain Text"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:68
 
2705
msgctxt "name of the encoding target"
 
2706
msgid "Xxencoding"
 
2707
msgstr ""
 
2708
 
 
2709
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
 
2710
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
 
2711
msgid "Hex"
 
2712
msgstr "ئون ئالتىلىك سىستېما"
 
2713
 
 
2714
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
 
2715
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
 
2716
msgid "Dec"
 
2717
msgstr "كۆنەك"
 
2718
 
 
2719
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
 
2720
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
 
2721
msgid "Expr"
 
2722
msgstr ""
 
2723
 
 
2724
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
 
2725
msgctxt ""
 
2726
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
2727
msgid "Hex"
 
2728
msgstr "ئون ئالتىلىك سىستېما"
 
2729
 
 
2730
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
 
2731
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
 
2732
msgid "Dec"
 
2733
msgstr "كۆنەك"
 
2734
 
 
2735
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
 
2736
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
 
2737
msgid "Oct"
 
2738
msgstr "ئوغۇز"
 
2739
 
 
2740
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
 
2741
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
 
2742
msgid "Bin"
2656
2743
msgstr "ئىككىلىك"
2657
2744
 
2658
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:79
2659
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2660
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:108
2661
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2662
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:170
2663
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2664
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:36 rc.cpp:57
2665
 
msgid "Decimal"
2666
 
msgstr "ئونلۇق كەسىر"
2667
 
 
2668
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
2669
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
2670
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:113
2671
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
2672
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:175
2673
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
2674
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:60
2675
 
msgid "Hexadecimal"
2676
 
msgstr "16 لىك سىستېما"
2677
 
 
2678
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:92
2679
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
2680
 
#: rc.cpp:30
2681
 
msgid "Signed values:"
2682
 
msgstr ""
2683
 
 
2684
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:121
2685
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
2686
 
#: rc.cpp:42
2687
 
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:128
2691
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2692
 
#: rc.cpp:45
2693
 
msgid "Floating-point precision:"
2694
 
msgstr ""
2695
 
 
2696
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:147
2697
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
2698
 
#: rc.cpp:48
2699
 
msgid "Show numerical value of chars"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:154
2703
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
2704
 
#: rc.cpp:51
2705
 
msgid "Character value:"
2706
 
msgstr ""
2707
 
 
2708
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
2709
 
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2710
 
#: rc.cpp:63
2711
 
msgid "Unsigned values display"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
2715
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2716
 
#: rc.cpp:66
2717
 
msgctxt "@info:tooltip"
2718
 
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
2719
 
msgstr ""
2720
 
 
2721
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
2722
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
2723
 
#: rc.cpp:69
2724
 
msgctxt "@info:tooltip"
2725
 
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
2729
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
2730
 
#: rc.cpp:72
2731
 
msgctxt "@info:tooltip"
2732
 
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
2736
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
2737
 
#: rc.cpp:75
2738
 
msgctxt "@info:tooltip"
2739
 
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
2740
 
msgstr ""
2741
 
 
2742
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
2743
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
2744
 
#: rc.cpp:78
2745
 
msgctxt "@info:tooltip"
2746
 
msgid "Whether to format floating point values according to the current locale"
2747
 
msgstr ""
2748
 
 
2749
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
2750
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShortTypeNames), group (ValueDisplay)
2751
 
#: rc.cpp:81
2752
 
msgctxt "@info:tooltip"
2753
 
msgid "Whether to use short type names (i.e. uint32 instead of unsigned int)"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:48
2757
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2758
 
#: rc.cpp:84
2759
 
msgctxt "@info:tooltip"
2760
 
msgid ""
2761
 
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
2762
 
"according to the current locale settings"
2763
 
msgstr ""
2764
 
 
2765
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
2766
 
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
2767
 
#: rc.cpp:87
2768
 
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
2769
 
msgstr ""
2770
 
 
2771
 
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:53
2772
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
2773
 
#: rc.cpp:90
2774
 
msgctxt "@info:tooltip"
2775
 
msgid ""
2776
 
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
2777
 
"of decimal digits)"
2778
 
msgstr ""
 
2745
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
 
2746
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
 
2747
msgid "Char"
 
2748
msgstr "ھەرپ"
 
2749
 
 
2750
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
 
2751
msgctxt ""
 
2752
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
 
2753
msgid "UTF-8"
 
2754
msgstr "UTF-8"
2779
2755
 
2780
2756
#~ msgctxt "Data type"
2781
2757
#~ msgid "float"