~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-zhtw/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_microblog.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-12-07 11:48:14 UTC
  • mfrom: (1.12.21)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121207114814-ix1gjp772reqf52a
Tags: 4:4.9.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: plasma_applet_twitter\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-11 04:35+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2012-11-29 03:01+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:36+0800\n"
16
16
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
17
17
"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw@googlegroups.com>\n"
79
79
msgid "Messages"
80
80
msgstr "訊息"
81
81
 
82
 
#: microblog.cpp:260
 
82
#: microblog.cpp:261
83
83
msgid "Failed to load twitter DataEngine"
84
84
msgstr "載入 twitter 資料引擎失敗"
85
85
 
86
 
#: microblog.cpp:274
 
86
#: microblog.cpp:275
87
87
msgid "Unable to load the widget"
88
88
msgstr "無法載入元件"
89
89
 
90
 
#: microblog.cpp:522
 
90
#: microblog.cpp:523
91
91
msgid "Your password is required."
92
92
msgstr "需要您的密碼。"
93
93
 
94
 
#: microblog.cpp:551
 
94
#: microblog.cpp:552
95
95
msgid "Your account information is incomplete."
96
96
msgstr "您的帳號資訊不完整。"
97
97
 
98
 
#: microblog.cpp:561
 
98
#: microblog.cpp:562
99
99
msgid "Failed to access kwallet. Store password in config file instead?"
100
100
msgstr "無法存取 kwallet。要將密碼存在設定檔中嗎?"
101
101
 
102
 
#: microblog.cpp:580 microblog.cpp:932
 
102
#: microblog.cpp:581 microblog.cpp:933
103
103
msgid "Refreshing timeline..."
104
104
msgstr "刷新時間線..."
105
105
 
106
 
#: microblog.cpp:607
 
106
#: microblog.cpp:608
107
107
#, kde-format
108
108
msgid "1 new tweet"
109
109
msgid_plural "%1 new tweets"
110
110
msgstr[0] "%1 個新訊息"
111
111
 
112
 
#: microblog.cpp:749
 
112
#: microblog.cpp:750
113
113
msgid " message"
114
114
msgid_plural " messages"
115
115
msgstr[0] " 封訊息"
116
116
 
117
 
#: microblog.cpp:751
 
117
#: microblog.cpp:752
118
118
msgid " minute"
119
119
msgid_plural " minutes"
120
120
msgstr[0] " 分鐘"
121
121
 
122
 
#: microblog.cpp:754
 
122
#: microblog.cpp:755
123
123
msgid "General"
124
124
msgstr "一般"
125
125
 
126
 
#: microblog.cpp:800
 
126
#: microblog.cpp:801
127
127
#, kde-format
128
128
msgid "%1 character left"
129
129
msgid_plural "%1 characters left"
130
130
msgstr[0] "剩下 %1 個字元"
131
131
 
132
 
#: microblog.cpp:892
 
132
#: microblog.cpp:893
133
133
msgctxt "Repeat of the post also called retweet"
134
134
msgid "Repeat completed"
135
135
msgstr "重覆發文已完成"
136
136
 
137
 
#: microblog.cpp:894
 
137
#: microblog.cpp:895
138
138
msgid "Repeat failed"
139
139
msgstr "重覆發文失敗"
140
140