8
8
"Project-Id-Version: clamav 0.96.1+dfsg-3 \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:46+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-10 23:12+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-02-19 15:31+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
227
227
"aggiornato. Non abilitare questa opzione se non si usa clamd, altrimenti si "
228
228
"verificheranno degli errori."
232
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
234
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
235
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
236
msgstr "Attivare l'analisi delle email?"
240
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
242
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
243
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
244
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
245
"detection is turned on. This database includes information about websites "
246
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
247
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
248
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
249
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
254
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
256
#| msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
257
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
258
msgstr "Caricare il bytecode dal database?"
232
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
262
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
233
263
msgid "Private mirror for freshclam:"
238
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
268
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
240
270
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
241
271
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
252
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
282
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
283
#: ../clamav-milter.templates:32001
285
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
286
msgid "Do you want to enable log rotation?"
287
msgstr "Attivare l'analisi delle email?"
291
#: ../clamav-base.templates:2001
292
msgid "Mandatory numeric value"
293
msgstr "Valore numerico obbligatorio"
297
#: ../clamav-base.templates:2001
298
msgid "This question requires a numeric answer."
299
msgstr "Questa domanda richiede di indicare un valore numerico."
303
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
253
304
msgid "Handle the configuration file automatically?"
254
305
msgstr "Gestire il file di configurazione automaticamente?"
258
#: ../clamav-base.templates:2001
259
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
260
msgstr "Occorre configurare alcune opzioni di clamav-base."
309
#: ../clamav-daemon.templates:2001
310
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
311
msgstr "Occorre configurare alcune opzioni di clamav-daemon."
264
#: ../clamav-base.templates:2001
315
#: ../clamav-daemon.templates:2001
266
317
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
267
318
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
268
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
269
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
319
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
320
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
271
322
"La suite ClamAV non funzionerà se non viene configurata. Se non viene "
272
323
"configurata automaticamente, occorrerà modificare /etc/clamav/clamd.conf "
273
"manualmente o eseguire \"dpkg-reconfigure clamav-base\" in seguito. In ogni "
274
"caso, sarà sempre possibile modificare manualmente /etc/clamav/clamd.conf"
324
"manualmente o eseguire \"dpkg-reconfigure clamav-daemon\" in seguito. In "
325
"ogni caso, sarà sempre possibile modificare manualmente /etc/clamav/clamd."
278
#: ../clamav-base.templates:3001
330
#: ../clamav-daemon.templates:3001
279
331
msgid "Socket type:"
280
332
msgstr "Tipo di socket:"
284
#: ../clamav-base.templates:3001
336
#: ../clamav-daemon.templates:3001
285
337
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
286
338
msgstr "Scegliere il tipo di socket su cui clamd starà in ascolto."
290
#: ../clamav-base.templates:3001
342
#: ../clamav-daemon.templates:3001
292
344
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
293
345
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
302
#: ../clamav-base.templates:4001
354
#: ../clamav-daemon.templates:4001
303
355
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
304
356
msgstr "Socket locale (UNIX) su cui clamd deve stare in ascolto:"
308
#: ../clamav-base.templates:5001
360
#: ../clamav-daemon.templates:5001
309
361
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
310
362
msgstr "Gestire automaticamente i file socket UNIX inutilizzati?"
314
#: ../clamav-base.templates:6001
366
#: ../clamav-daemon.templates:6001
315
367
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
316
368
msgstr "Gruppo proprietario del socket locale (UNIX) di clamd:"
320
#: ../clamav-base.templates:7001
372
#: ../clamav-daemon.templates:7001
321
373
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
322
374
msgstr "Modalità di creazione del socket locale (UNIX) di clamd:"
326
#: ../clamav-base.templates:8001
378
#: ../clamav-daemon.templates:8001
327
379
msgid "TCP port clamd will listen on:"
328
380
msgstr "Porta TCP su cui clamd deve accettare connessioni:"
332
#: ../clamav-base.templates:9001
384
#: ../clamav-daemon.templates:9001
333
385
msgid "IP address clamd will listen on:"
334
386
msgstr "Indirizzo IP su cui clamd deve accettare connessioni:"
338
#: ../clamav-base.templates:9001
390
#: ../clamav-daemon.templates:9001
340
392
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
341
393
"listen on a single address or host name, enter it here."
344
396
"configurato. Per accettare solo le connessioni destinate a un particolare "
345
397
"indirizzo o nome host, inserirlo qui."
349
#: ../clamav-base.templates:10001
350
msgid "Mandatory numeric value"
351
msgstr "Valore numerico obbligatorio"
355
#: ../clamav-base.templates:10001
356
msgid "This question requires a numeric answer."
357
msgstr "Questa domanda richiede di indicare un valore numerico."
361
#: ../clamav-base.templates:11001
401
#: ../clamav-daemon.templates:10001
362
402
msgid "Do you want to enable mail scanning?"
363
403
msgstr "Attivare l'analisi delle email?"
367
#: ../clamav-base.templates:11001
407
#: ../clamav-daemon.templates:10001
369
409
"This option enables scanning mail contents for viruses. You need this option "
370
410
"enabled if you want to use clamav-milter, or if you want to enable phishing "
379
#: ../clamav-base.templates:12001
419
#: ../clamav-daemon.templates:11001
380
420
msgid "Do you want to enable archive scanning?"
381
421
msgstr "Attivare la scansione degli archivi?"
385
#: ../clamav-base.templates:12001
425
#: ../clamav-daemon.templates:11001
387
427
"If archive scanning is enabled, the daemon will extract archives such as "
388
428
"bz2, tar.gz, deb and many more, to check their contents for viruses."
406
#: ../clamav-base.templates:13001
446
#: ../clamav-daemon.templates:12001
407
447
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
408
448
msgstr "Lunghezza massima consentita degli stream (in Mb):"
412
#: ../clamav-base.templates:13001
452
#: ../clamav-daemon.templates:12001
413
453
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
415
455
"È possibile impostare un limite di lunghezza per gli stream da analizzare."
419
#: ../clamav-base.templates:14001
459
#: ../clamav-daemon.templates:13001
420
460
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
421
461
msgstr "Livello massimo di profondità per le directory da analizzare:"
425
#: ../clamav-base.templates:14001
465
#: ../clamav-daemon.templates:13001
427
467
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
435
#: ../clamav-base.templates:14001
475
#: ../clamav-daemon.templates:13001
436
476
msgid "Entering '0' will disable this limit."
437
477
msgstr "Il valore \"0\" disabilita questo limite."
441
#: ../clamav-base.templates:15001
481
#: ../clamav-daemon.templates:14001
442
482
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
443
483
msgstr "Si desidera che il demone segua i link simbolici alle directory?"
447
#: ../clamav-base.templates:16001
487
#: ../clamav-daemon.templates:15001
448
488
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
449
489
msgstr "Si desidera che il demone segua i link simbolici ai file?"
453
#: ../clamav-base.templates:17001
493
#: ../clamav-daemon.templates:16001
454
494
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
455
495
msgstr "Limite di tempo per thread di analisi (secondi):"
459
#: ../clamav-base.templates:17001
499
#: ../clamav-daemon.templates:16001
460
500
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
461
501
msgstr "Il valore \"0\" disabilita il limite di tempo."
465
#: ../clamav-base.templates:18001
505
#: ../clamav-daemon.templates:17001
466
506
msgid "Number of threads for the daemon:"
467
507
msgstr "Numero di thread per il demone:"
471
#: ../clamav-base.templates:19001
511
#: ../clamav-daemon.templates:18001
472
512
msgid "Number of pending connections allowed:"
473
513
msgstr "Numero consentito di connessioni in attesa:"
477
#: ../clamav-base.templates:20001
517
#: ../clamav-daemon.templates:19001
478
518
msgid "Do you want to use the system logger?"
479
519
msgstr "Utilizzare il log di sistema?"
483
#: ../clamav-base.templates:20001
523
#: ../clamav-daemon.templates:19001
485
525
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
486
526
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
494
#: ../clamav-base.templates:21001
534
#: ../clamav-daemon.templates:20001
495
535
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
496
536
msgstr "File di log per clamav-daemon (lasciare in bianco per disabilitarlo):"
500
#: ../clamav-base.templates:22001
540
#: ../clamav-daemon.templates:21001
501
541
msgid "Do you want to log time information with each message?"
502
542
msgstr "Registrare anche l'orario nei messaggi di log?"
506
#: ../clamav-base.templates:23001
508
msgid "Do you want to enable log rotation?"
509
msgstr "Attivare l'analisi delle email?"
513
#: ../clamav-base.templates:24001
546
#: ../clamav-daemon.templates:23001
548
#| msgid "Do you want to enable archive scanning?"
515
549
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
516
550
msgstr "Attivare la scansione degli archivi?"
520
#: ../clamav-base.templates:25001
554
#: ../clamav-daemon.templates:24001
521
555
msgid "Maximum file size to scan:"
526
#: ../clamav-base.templates:25001
560
#: ../clamav-daemon.templates:24001
562
#| msgid "Entering '0' will disable this limit."
528
563
msgid "A value of 0 disables the limit."
529
564
msgstr "Il valore \"0\" disabilita questo limite."
533
#: ../clamav-base.templates:26001
568
#: ../clamav-daemon.templates:25001
534
569
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
539
#: ../clamav-base.templates:26001
574
#: ../clamav-daemon.templates:25001
540
575
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
545
#: ../clamav-base.templates:27001
580
#: ../clamav-daemon.templates:26001
546
581
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
551
#: ../clamav-base.templates:27001
586
#: ../clamav-daemon.templates:26001
553
588
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
554
589
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
559
#: ../clamav-base.templates:28001
594
#: ../clamav-daemon.templates:27001
560
595
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
565
#: ../clamav-base.templates:28001
600
#: ../clamav-daemon.templates:27001
567
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
568
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
602
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
603
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
569
604
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
570
605
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
571
606
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
577
#: ../clamav-base.templates:29001
612
#: ../clamav-daemon.templates:28001
614
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
579
615
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
580
616
msgstr "Attivare l'analisi delle email?"
584
#: ../clamav-base.templates:29001
620
#: ../clamav-daemon.templates:28001
586
622
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
587
623
"without decoding and additional processing."
592
#: ../clamav-base.templates:30001
628
#: ../clamav-daemon.templates:29001
630
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
594
631
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
595
632
msgstr "Dimensione massima del file di log (in MB):"
599
#: ../clamav-base.templates:30001
636
#: ../clamav-daemon.templates:29001
601
638
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
602
639
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
608
#: ../clamav-base.templates:31001
645
#: ../clamav-daemon.templates:30001
647
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
610
648
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
611
649
msgstr "Dimensione massima del file di log (in MB):"
615
#: ../clamav-base.templates:31001
653
#: ../clamav-daemon.templates:30001
617
655
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
618
656
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
624
#: ../clamav-base.templates:32001
662
#: ../clamav-daemon.templates:31001
664
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
626
665
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
627
666
msgstr "Dimensione massima del file di log (in MB):"
631
#: ../clamav-base.templates:32001
670
#: ../clamav-daemon.templates:31001
633
672
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
634
673
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
640
#: ../clamav-base.templates:33001
679
#: ../clamav-daemon.templates:32001
681
#| msgid "Maximum size of the log file (MB):"
642
682
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
643
683
msgstr "Dimensione massima del file di log (in MB):"
647
#: ../clamav-base.templates:33001
687
#: ../clamav-daemon.templates:32001
649
689
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
650
690
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
656
#: ../clamav-base.templates:34001
696
#: ../clamav-daemon.templates:33001
657
697
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
662
#: ../clamav-base.templates:34001
702
#: ../clamav-daemon.templates:33001
664
704
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
665
705
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
671
#: ../clamav-base.templates:35001
711
#: ../clamav-daemon.templates:34001
672
712
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
673
713
msgstr "Ritardo in secondi tra i controlli automatici del demone (SelfCheck):"
677
#: ../clamav-base.templates:35001
717
#: ../clamav-daemon.templates:34001
679
719
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
680
720
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
689
#: ../clamav-base.templates:36001
729
#: ../clamav-daemon.templates:35001
690
730
msgid "User to run clamav-daemon as:"
691
731
msgstr "Utente che deve eseguire clamav-daemon:"
695
#: ../clamav-base.templates:36001
735
#: ../clamav-daemon.templates:35001
697
737
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
698
738
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
711
#: ../clamav-base.templates:37001
751
#: ../clamav-daemon.templates:36001
712
752
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
713
753
msgstr "Gruppi per clamav-daemon (separati da spazi):"
717
#: ../clamav-base.templates:37001
757
#: ../clamav-daemon.templates:36001
718
758
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
719
759
msgstr "Inserire eventuali gruppi aggiuntivi per clamd."
723
#: ../clamav-base.templates:37001
763
#: ../clamav-daemon.templates:36001
725
765
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
726
766
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
738
#: ../clamav-base.templates:38001
778
#: ../clamav-daemon.templates:37001
739
779
msgid "Do you want to load bytecode from the database?"
740
780
msgstr "Caricare il bytecode dal database?"
744
#: ../clamav-base.templates:39001
784
#: ../clamav-daemon.templates:38001
745
785
msgid "TrustSigned"
746
786
msgstr "TrustSigned"
750
#: ../clamav-base.templates:39001
790
#: ../clamav-daemon.templates:38001
752
792
msgstr "Paranoico"
756
#: ../clamav-base.templates:39002
796
#: ../clamav-daemon.templates:38002
757
797
msgid "Security level to apply to the bytecode:"
758
798
msgstr "Livello di sicurezza da applicare al bytecode:"
762
#: ../clamav-base.templates:39002
802
#: ../clamav-daemon.templates:38002
764
804
" - TrustSigned : trust bytecode loaded from signed virus database files,\n"
765
805
" but insert runtime safety checks for bytecode loaded\n"
777
#: ../clamav-base.templates:40001
817
#: ../clamav-daemon.templates:39001
778
818
msgid "Bytecode execution timeout in milliseconds:"
779
819
msgstr "Tempo massimo di esecuzione del bytecode in millisecondi:"
823
#: ../clamav-daemon.templates:40001
825
#| msgid "Do you want to enable mail scanning?"
826
msgid "Do you want to submit statistical information?"
827
msgstr "Attivare l'analisi delle email?"
831
#: ../clamav-daemon.templates:41001
832
msgid "Do you want to disable submitting files flagged as malware?"
837
#: ../clamav-daemon.templates:41001
839
"If this is enabled, individual PE sections of files flagged as malware will "
845
#: ../clamav-daemon.templates:42001
846
msgid "HostID, a UUID to use when submitting statistical information:"
851
#: ../clamav-daemon.templates:43001
853
"Time in seconds to wait for the stats server to come back with a response:"
783
858
#: ../clamav-milter.templates:2001
784
859
msgid "Some options must be configured for clamav-milter."
785
860
msgstr "Occorre configurare alcune opzioni di clamav-milter."