219
219
"新であっても、新しいウイルスがすり抜けてくるというリスクを抱えます。エラーが"
220
220
"発生するため、clamd を使うのでない場合は、この選択肢を選ばないでください。"
224
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
225
msgid "Do you want to enable support for Google Safe Browsing?"
226
msgstr "Google Safe Browsing を有効にしますか?"
230
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
232
"When activated for the first time, freshclam will download a new database "
233
"file (safebrowsing.cvd) which will be automatically loaded by clamd and "
234
"clamscan during the next reload, provided that the heuristic phishing "
235
"detection is turned on. This database includes information about websites "
236
"that may be phishing sites or possible sources of malware. When using this "
237
"option, it's mandatory to run freshclam at least every 30 minutes. Freshclam "
238
"uses the ClamAV's mirror infrastructure to distribute the database and its "
239
"updates but all the contents are provided under Google's terms of use."
241
"初回の有効化時に freshclam は新しいデータベースファイル (safebrowsing.cvd) を"
242
"ダウンロードします。このファイルは偽装の発見的検知 (heuristic phishing "
243
"detection) を有効にしていれば clamd や clamscan が次回リロード時に自動的に読"
244
"み込みます。このデータベースには、偽装サイトやマルウェアのソースの可能性があ"
245
"るウェブサイトについての情報が収録されています。このオプションを使う場合は "
246
"freshclam を最低でも30分に一度は実行することが必須となります。freshclam は "
247
"ClamAV のミラー基盤を使ってデータベースや更新を配布しますが、その内容は全てが "
248
"Google の定める利用条件の下で提供されています。"
252
#: ../clamav-freshclam.templates:10001
253
msgid "Do you want to download the bytecode database?"
254
msgstr "バイトコードデータベースをダウンロードしますか?"
224
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
258
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
225
259
msgid "Private mirror for freshclam:"
260
msgstr "freshclam 用プライベートミラー:"
230
#: ../clamav-freshclam.templates:9001
264
#: ../clamav-freshclam.templates:11001
232
266
"This option allows you to easily point freshclam to private mirrors. If "
233
267
"PrivateMirror is set, freshclam does not attempt to use DNS to determine "
238
272
"DatabaseMirror, DNSDatabaseInfo and ScriptedUpdates. It can be used multiple "
239
273
"times to provide fall-back mirrors."
244
#: ../clamav-base.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
275
"このオプションを使うと簡単に freshclam がプライベートミラーを指すようにできま"
276
"す。PrivateMirror がセットされている場合 freshclam はデータベースが古くなって"
277
"いるか判断するのに DNS を利用せず、代わりに If-Modified-Since リクエストを行"
278
"うかリモートデータベースファイルのヘッダを直接確認します。各データベースにつ"
279
"いて freshclam はまず CLD ファイルをダウンロードします。それに失敗すると CVD "
280
"ファイルをダウンロードします。このオプションは DatabaseMirror や "
281
"DNSDatabaseInfo、ScriptedUpdates よりも優先されます。複数回使ってフォールバッ"
282
"クミラーを指示しておくこともできます。"
286
#: ../clamav-freshclam.templates:12001 ../clamav-daemon.templates:22001
287
#: ../clamav-milter.templates:32001
288
msgid "Do you want to enable log rotation?"
289
msgstr "ログファイル切り替えを有効にしますか?"
293
#: ../clamav-base.templates:2001
294
msgid "Mandatory numeric value"
299
#: ../clamav-base.templates:2001
300
msgid "This question requires a numeric answer."
301
msgstr "この質問には数値で答える必要があります。"
305
#: ../clamav-daemon.templates:2001 ../clamav-milter.templates:2001
245
306
msgid "Handle the configuration file automatically?"
246
307
msgstr "設定ファイルを自動で管理しますか?"
250
#: ../clamav-base.templates:2001
251
msgid "Some options must be configured for clamav-base."
252
msgstr "clamav-base のためにいくつかのオプションを設定する必要があります。"
311
#: ../clamav-daemon.templates:2001
312
msgid "Some options must be configured for clamav-daemon."
313
msgstr "clamav-daemon のためにいくつかのオプションを設定する必要があります。"
256
#: ../clamav-base.templates:2001
317
#: ../clamav-daemon.templates:2001
258
319
"The ClamAV suite won't work if it isn't configured. If you do not configure "
259
320
"it automatically, you'll have to configure /etc/clamav/clamd.conf manually "
260
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-base' later. In any case, manual changes in /"
261
"etc/clamav/clamd.conf will be respected."
321
"or run 'dpkg-reconfigure clamav-daemon' later. In any case, manual changes "
322
"in /etc/clamav/clamd.conf will be respected."
263
324
"ClamAV スイートは、設定されていなければ動作しません。自動での設定を行わない場"
264
325
"合は、/etc/clamav/clamd.conf を手動で設定するか、'dpkg-reconfigure clamav-"
265
"base' をあとで実行しなければなりません。いずれにせよ、/etc/clamav/clamd.conf "
326
"daemon' をあとで実行しなければなりません。いずれにせよ、/etc/clamav/clamd."
327
"conf への手動の変更は尊重されます。"
270
#: ../clamav-base.templates:3001
331
#: ../clamav-daemon.templates:3001
271
332
msgid "Socket type:"
276
#: ../clamav-base.templates:3001
337
#: ../clamav-daemon.templates:3001
277
338
msgid "Please choose the type of socket clamd will be listening on."
278
339
msgstr "clamd がリスンするソケット形式を選択してください。"
282
#: ../clamav-base.templates:3001
343
#: ../clamav-daemon.templates:3001
284
345
"If you choose TCP, clamd can be accessed remotely. If you choose local UNIX "
285
346
"sockets, clamd can be accessed through a file. Local UNIX sockets are "
294
#: ../clamav-base.templates:4001
355
#: ../clamav-daemon.templates:4001
295
356
msgid "Local (UNIX) socket clamd will listen on:"
296
357
msgstr "clamd がリスンするローカル (UNIX) ソケット:"
300
#: ../clamav-base.templates:5001
361
#: ../clamav-daemon.templates:5001
301
362
msgid "Gracefully handle left-over UNIX socket files?"
302
363
msgstr "残りの UNIX ソケットファイルを管理するようにしますか?"
306
#: ../clamav-base.templates:6001
367
#: ../clamav-daemon.templates:6001
307
368
msgid "Group owner of clamd local (UNIX) socket:"
308
369
msgstr "clamd のローカル (UNIX) ソケットの所有グループ:"
312
#: ../clamav-base.templates:7001
373
#: ../clamav-daemon.templates:7001
313
374
msgid "Creation mode for clamd local (UNIX) socket:"
314
375
msgstr "clamd のローカル (UNIX) ソケットの作成モード:"
318
#: ../clamav-base.templates:8001
379
#: ../clamav-daemon.templates:8001
319
380
msgid "TCP port clamd will listen on:"
320
381
msgstr "clamd がリスンする TCP ポート:"
324
#: ../clamav-base.templates:9001
385
#: ../clamav-daemon.templates:9001
325
386
msgid "IP address clamd will listen on:"
326
387
msgstr "clamd がリスンする IP アドレス:"
330
#: ../clamav-base.templates:9001
391
#: ../clamav-daemon.templates:9001
332
393
"Enter \"any\" to listen on every IP address configured. If you want to "
333
394
"listen on a single address or host name, enter it here."
425
#: ../clamav-base.templates:14001
474
#: ../clamav-daemon.templates:13001
426
475
msgid "Entering '0' will disable this limit."
427
476
msgstr "'0' を入力すると、制限が無効になります。"
431
#: ../clamav-base.templates:15001
480
#: ../clamav-daemon.templates:14001
432
481
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
433
482
msgstr "デーモンがディレクトリシンボリックリンクに追従するようにしますか?"
437
#: ../clamav-base.templates:16001
486
#: ../clamav-daemon.templates:15001
438
487
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
439
488
msgstr "デーモンが一般ファイルのシンボリックリンクに追従するようにしますか?"
443
#: ../clamav-base.templates:17001
492
#: ../clamav-daemon.templates:16001
444
493
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
445
494
msgstr "スレッドスキャナを停止するまでのタイムアウト値 (秒):"
449
#: ../clamav-base.templates:17001
498
#: ../clamav-daemon.templates:16001
450
499
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
451
500
msgstr "'0' を入力すると、タイムアウトが無効になります。"
455
#: ../clamav-base.templates:18001
504
#: ../clamav-daemon.templates:17001
456
505
msgid "Number of threads for the daemon:"
457
506
msgstr "デーモンのスレッド数:"
461
#: ../clamav-base.templates:19001
510
#: ../clamav-daemon.templates:18001
462
511
msgid "Number of pending connections allowed:"
463
512
msgstr "許可する接続待ち数:"
467
#: ../clamav-base.templates:20001
516
#: ../clamav-daemon.templates:19001
468
517
msgid "Do you want to use the system logger?"
469
518
msgstr "システムロガーを使いますか?"
473
#: ../clamav-base.templates:20001
522
#: ../clamav-daemon.templates:19001
475
524
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
476
525
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
483
#: ../clamav-base.templates:21001
532
#: ../clamav-daemon.templates:20001
484
533
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
485
534
msgstr "clamav-daemon のログファイル (無効にするには空):"
489
#: ../clamav-base.templates:22001
538
#: ../clamav-daemon.templates:21001
490
539
msgid "Do you want to log time information with each message?"
491
540
msgstr "各メッセージに時間情報を記録しますか?"
495
#: ../clamav-base.templates:23001
497
msgid "Do you want to enable log rotation?"
498
msgstr "メール走査を有効にしますか?"
502
#: ../clamav-base.templates:24001
544
#: ../clamav-daemon.templates:23001
504
545
msgid "Do you want to enable on-access scanning?"
505
msgstr "アーカイブの走査を有効にしますか?"
546
msgstr "アクセス時の走査を有効にしますか?"
509
#: ../clamav-base.templates:25001
550
#: ../clamav-daemon.templates:24001
510
551
msgid "Maximum file size to scan:"
552
msgstr "走査するファイルの最大サイズ:"
515
#: ../clamav-base.templates:25001
556
#: ../clamav-daemon.templates:24001
517
557
msgid "A value of 0 disables the limit."
518
msgstr "'0' を入力すると、制限が無効になります。"
558
msgstr "値を0にすると、制限がなくなります。"
522
#: ../clamav-base.templates:26001
562
#: ../clamav-daemon.templates:25001
523
563
msgid "Do you want to permit the use of the ALLMATCHSCAN command?"
564
msgstr "ALLMATCHSCAN コマンドの利用を許可しますか?"
528
#: ../clamav-base.templates:26001
568
#: ../clamav-daemon.templates:25001
529
569
msgid "If set to no, clamd will reject any ALLMATCHSCAN command as invalid."
570
msgstr "no にすると clamd は ALLMATCHSCAN コマンドを全て無効として拒否します。"
534
#: ../clamav-base.templates:27001
574
#: ../clamav-daemon.templates:26001
535
575
msgid "Do you want memory or nested map scans to dump the content to disk?"
576
msgstr "内容をディスクに吐き出す際にメモリや nested map の走査を行いますか?"
540
#: ../clamav-base.templates:27001
580
#: ../clamav-daemon.templates:26001
542
582
"If you turn on this option, more data is written to disk and is available "
543
583
"when the LeaveTemporaryFiles option is enabled."
585
"このオプションを有効にするとディスクに書き込むデータが増えます。このオプショ"
586
"ンは LeaveTemporaryFiles オプションが有効になっている場合に利用可能です。"
548
#: ../clamav-base.templates:28001
590
#: ../clamav-daemon.templates:27001
549
591
msgid "Do you want to completely turn off authenticode verification?"
592
msgstr "Authenticode の検証を完全に無効にしますか?"
554
#: ../clamav-base.templates:28001
596
#: ../clamav-daemon.templates:27001
556
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default, we check the "
557
"signature chain in the PE file against a database of trusted and revoked "
598
"Certain PE files contain an authenticode signature. By default the signature "
599
"chain in the PE file is checked against a database of trusted and revoked "
558
600
"certificates if the file being scanned is marked as a virus. If any "
559
601
"certificate in the chain validates against any trusted root, but does not "
560
602
"match any revoked certificate, the file is marked as whitelisted. If the "
561
603
"file does match a revoked certificate, the file is marked as virus."
605
"特定の PE ファイルには authenticode 署名が含まれます。デフォルトで、走査中の"
606
"ファイルをウイルスだと判定した場合は信頼済みデータベースと失効した証明書に対"
607
"して PE ファイル中の署名チェインを確認します。信頼済みに対して有効であり失効"
608
"した証明書のどれにも該当しない証明書がチェインの中にあればそのファイルはホワ"
609
"イトリストと判定します。そのファイルが失効した証明書のどれかに該当する場合そ"
566
#: ../clamav-base.templates:29001
614
#: ../clamav-daemon.templates:28001
568
615
msgid "Do you want to enable scanning within SWF files?"
569
msgstr "メール走査を有効にしますか?"
616
msgstr "SWF ファイル内の走査を有効にしますか?"
573
#: ../clamav-base.templates:29001
620
#: ../clamav-daemon.templates:28001
575
622
"If you turn off this option, the original files will still be scanned, but "
576
623
"without decoding and additional processing."
625
"このオプションを無効にした場合でも元のファイルは走査されますがデコードせずに"
581
#: ../clamav-base.templates:30001
630
#: ../clamav-daemon.templates:29001
583
631
msgid "Maximum size of a file to check for embedded PE:"
584
msgstr "ログファイルの最大サイズ (MB):"
632
msgstr "埋め込み PE をチェック対象とするファイルの最大サイズ:"
588
#: ../clamav-base.templates:30001
636
#: ../clamav-daemon.templates:29001
590
638
"Files larger than this value will skip the additional analysis step. Note: "
591
639
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
642
"この値よりも容量の大きなファイルでは追加の分析処理を行いません。注意: この制"
643
"限を無効化あるいは高すぎる値をセットするとシステムに深刻な損傷を与える可能性"
597
#: ../clamav-base.templates:31001
648
#: ../clamav-daemon.templates:30001
599
649
msgid "Maximum size of a HTML file to normalize:"
600
msgstr "ログファイルの最大サイズ (MB):"
650
msgstr "正規化の対象とする HTML ファイルの最大サイズ:"
604
#: ../clamav-base.templates:31001
654
#: ../clamav-daemon.templates:30001
606
656
"HTML files larger than this value will not be normalized or scanned. Note: "
607
657
"disabling this limit or setting it too high may result in severe damage to "
660
"この値よりも容量の大きな HTML ファイルは正規化や走査を行いません。注意: この"
661
"制限を無効化あるいは高すぎる値をセットするとシステムに深刻な損傷を与える可能"
613
#: ../clamav-base.templates:32001
666
#: ../clamav-daemon.templates:31001
615
667
msgid "Maximum size of a normalized HTML file to scan:"
616
msgstr "ログファイルの最大サイズ (MB):"
668
msgstr "走査対象とする正規化済み HTML ファイルの最大サイズ:"
620
#: ../clamav-base.templates:32001
672
#: ../clamav-daemon.templates:31001
622
674
"HTML files larger than this value after normalization will not be scanned. "
623
675
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
624
676
"damage to the system."
678
"正規化した後にこの値よりも容量の大きな HTML ファイルは走査を行いません。注"
679
"意: この制限を無効化あるいは高すぎる値をセットするとシステムに深刻な損傷を与"
629
#: ../clamav-base.templates:33001
684
#: ../clamav-daemon.templates:32001
631
685
msgid "Maximum size of a script file to normalize:"
632
msgstr "ログファイルの最大サイズ (MB):"
686
msgstr "正規化するスクリプトファイルの最大サイズ:"
636
#: ../clamav-base.templates:33001
690
#: ../clamav-daemon.templates:32001
638
692
"Script content larger than this value will not be normalized or scanned. "
639
693
"Note: disabling this limit or setting it too high may result in severe "
640
694
"damage to the system."
696
"この値よりも容量の大きなスクリプトは正規化や走査を行いません。注意: この制限"
697
"を無効化あるいは高すぎる値をセットするとシステムに深刻な損傷を与える可能性が"
645
#: ../clamav-base.templates:34001
702
#: ../clamav-daemon.templates:33001
646
703
msgid "Maximum size of a ZIP file to reanalyze type recognition:"
704
msgstr "種類を調べるために再分析する ZIP ファイルの最大サイズ:"
651
#: ../clamav-base.templates:34001
708
#: ../clamav-daemon.templates:33001
653
710
"ZIP files larger than this value will skip the step to potentially reanalyze "
654
711
"as PE. Note: disabling this limit or setting it too high may result in "
655
712
"severe damage to the system."
714
"ZIP ファイルでは PE として再分析することがありますがこの値よりも容量が大きい"
715
"場合はそれを行いません。注意: この制限を無効化あるいは高すぎる値をセットする"
716
"とシステムに深刻な損傷を与える可能性があります。"
660
#: ../clamav-base.templates:35001
720
#: ../clamav-daemon.templates:34001
661
721
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
662
722
msgstr "デーモンのセルフチェックのあいだの遅延秒数:"
666
#: ../clamav-base.templates:35001
726
#: ../clamav-daemon.templates:34001
668
728
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
669
729
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "