1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8
# Dimitar Dimitrov <dimitrov@linuxmail.org>, 2012
9
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2013
12
"Project-Id-Version: Horizon\n"
13
"Report-Msgid-Bugs-To: https://launchpad.net/horizon\n"
14
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 04:08+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:33+0000\n"
16
"Last-Translator: Gabriel Hurley <gabriel@strikeawe.com>\n"
17
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/openstack/language/en/)\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
29
msgid "Please log in to continue."
30
msgstr "Влезте, за да продължите."
34
msgid "You are not authorized to access %s"
35
msgstr "Нямате права да достъпвате %s"
38
msgid "Unauthorized. Please try logging in again."
39
msgstr "Нямате права. Опитайте да влезете отново."
41
#: browsers/base.py:90
42
msgid "Navigation Item"
45
#: browsers/views.py:42
47
msgid "Select a %s to browse."
51
msgid "Password is not accepted"
52
msgstr "Паролата не е одобрена."
54
#: tables/actions.py:349
58
#: tables/actions.py:527
60
msgid "%(action)s %(data_type)s"
63
#: tables/actions.py:561
67
#: tables/actions.py:589
69
msgid "You do not have permission to %(action)s: %(objs)s"
70
msgstr "Нямате права да %(action)s: %(objs)s"
72
#: tables/actions.py:595
74
msgid "Unable to %(action)s: %(objs)s"
77
#: tables/actions.py:601
79
msgid "%(action)s: %(objs)s"
80
msgstr "%(action)s: %(objs)s"
82
#: tables/actions.py:611
86
#: tables/actions.py:612
92
msgid "The attribute %(attr)s doesn't exist on %(obj)s."
96
msgid "No items to display."
103
#: tables/base.py:1035
105
msgid "No match returned for the id \"%s\"."
108
#: tables/base.py:1165
109
msgid "Please select a row before taking that action."
110
msgstr "Изберете ред, преди да предприемете това действие."
112
#: templates/_header.html:3
116
#: templates/_header.html:5
120
#: templates/_header.html:7
124
#: templates/splash.html:7 templates/auth/login.html:4
128
#: templates/auth/_login.html:4
132
#: templates/auth/_login.html:14
133
msgid "You don't have permissions to access:"
136
#: templates/auth/_login.html:16
137
msgid "Login as different user or go back to"
140
#: templates/auth/_login.html:17
144
#: templates/auth/_login.html:27
148
#: templates/horizon/_messages.html:7
150
msgstr "Информация: "
152
#: templates/horizon/_messages.html:13
156
#: templates/horizon/_messages.html:19
160
#: templates/horizon/_messages.html:25
164
#: templates/horizon/common/_data_table.html:54
168
#: templates/horizon/common/_data_table.html:63
170
msgid "Displaying %(counter)s item"
171
msgid_plural "Displaying %(counter)s items"
175
#: templates/horizon/common/_data_table_row_actions.html:10
179
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:4
180
msgid "Quota Summary"
183
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
184
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
185
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
186
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
187
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
191
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
192
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
193
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
194
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
195
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
199
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:5
200
msgid "Available Instances"
201
msgstr "Всички инстанции"
203
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:8
204
msgid "Available vCPUs"
207
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:11
208
msgid "Available RAM"
211
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:15
212
msgid "Available volumes"
215
#: templates/horizon/common/_quota_summary.html:18
216
msgid "Available volume storage"
219
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:10
221
msgid "Displaying %(nav_items)s item"
222
msgid_plural "Displaying %(nav_items)s items"
226
#: templates/horizon/common/_resource_browser.html:11
228
msgid "Displaying %(content_items)s item"
229
msgid_plural "Displaying %(content_items)s items"
233
#: templates/horizon/common/_sidebar.html:14
234
msgid "Current Project"
235
msgstr "Текущ проект"
237
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:5
238
msgid "Select a month to query its usage"
239
msgstr "Изберете месец, за да намерите потреблението"
241
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:9
245
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:14
246
msgid "Active Instances"
247
msgstr "Активни инстанции"
249
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:15
253
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:16
254
msgid "This Month's VCPU-Hours"
257
#: templates/horizon/common/_usage_summary.html:17
258
msgid "This Month's GB-Hours"
261
#: templates/horizon/common/_workflow.html:33
265
#: templatetags/branding.py:35
269
#: templatetags/horizon.py:109
271
msgstr "Без ограничение"
273
#: templatetags/horizon.py:111 templatetags/horizon.py:113
277
#: templatetags/sizeformat.py:45
279
msgid "%(size)d byte"
280
msgid_plural "%(size)d bytes"
284
#: templatetags/sizeformat.py:49
287
msgid_plural "%(size)d"
291
#: templatetags/sizeformat.py:52
296
#: templatetags/sizeformat.py:55
301
#: templatetags/sizeformat.py:58
306
#: templatetags/sizeformat.py:61
311
#: templatetags/sizeformat.py:63
316
#: test/settings.py:114
317
msgid "Password must be between 8 and 18 characters."
318
msgstr "Паролата трябва да е между 8 и 18 символа."
320
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:8
324
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:14
328
#: test/test_dashboards/cats/dashboard.py:19
332
#: test/test_dashboards/cats/kittens/panel.py:9
333
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:3
334
#: test/test_dashboards/cats/kittens/templates/kittens/index.html:6
338
#: test/test_dashboards/cats/tigers/panel.py:9
339
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:3
340
#: test/test_dashboards/cats/tigers/templates/tigers/index.html:6
344
#: test/test_dashboards/dogs/dashboard.py:7
348
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/panel.py:9
349
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:3
350
#: test/test_dashboards/dogs/puppies/templates/puppies/index.html:6
354
#: test/tests/base.py:39
358
#: test/tests/base.py:45
362
#: test/tests/base.py:51
366
#: test/tests/messages.py:32
367
msgid "Giant ants are attacking San Francisco!"
368
msgstr "Грамадни мравки нападат Сан Франциско!"
370
#: test/tests/messages.py:46
371
msgid "We are now safe from ants! Go <a>here</a>!"
374
#: test/tests/tables.py:107
378
#: test/tests/tables.py:108
382
#: test/tests/tables.py:109 test/tests/tables.py:120
386
#: test/tests/tables.py:110 test/tests/tables.py:121
390
#: test/tests/tables.py:118
394
#: test/tests/tables.py:118
398
#: test/tests/tables.py:119
402
#: test/tests/tables.py:119
406
#: test/tests/tables.py:187
407
msgid "No Actions Table"
410
#: test/tests/tables.py:684
414
#: test/tests/tabs.py:36
418
#: test/tests/tabs.py:42
422
#: test/tests/tabs.py:49
426
#: test/tests/tabs.py:58
427
msgid "Disallowed Tab"
430
#: test/tests/tabs.py:76
431
msgid "Tab With My Table"
434
#: test/tests/tabs.py:85
435
msgid "Recoverable Error Tab"
438
#: test/tests/workflows.py:43
442
#: test/tests/workflows.py:44
446
#: test/tests/workflows.py:47
447
msgid "Test Action One"
448
msgstr "Пръбно действие първо"
450
#: test/tests/workflows.py:61
454
#: test/tests/workflows.py:64
455
msgid "Test Action Two"
456
msgstr "Пробно действие второ"
458
#: test/tests/workflows.py:72
459
msgid "Test Action Three"
460
msgstr "Пробно действие трето"
462
#: test/tests/workflows.py:77
466
#: test/tests/workflows.py:80
468
msgstr "Администраторско действие"
470
#: utils/fields.py:46
471
msgid "Incorrect format for IP address"
472
msgstr "Неправилен формат на IP-адрес"
474
#: utils/fields.py:47
475
msgid "Invalid version for IP address"
476
msgstr "Неправилна версия на IP-адрес"
478
#: utils/fields.py:48
479
msgid "Invalid subnet mask"
480
msgstr "Неправилна маска на подмрежата"
482
#: workflows/base.py:71
483
msgid "Processing..."
484
msgstr "Обработване..."
486
#: workflows/base.py:467
487
msgid "All available"
490
#: workflows/base.py:468
494
#: workflows/base.py:469
495
msgid "None available."
498
#: workflows/base.py:470
502
#: workflows/base.py:569
506
#: workflows/base.py:570
508
msgid "%s completed successfully."
509
msgstr "%s приключи успешно."
511
#: workflows/base.py:571
513
msgid "%s did not complete."
514
msgstr "%s не приключи."