1
# translation of katexmltools.po to
2
# Copyright (C) 2002, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
4
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2002.
5
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
6
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
7
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
10
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:15+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 15:59+0000\n"
14
"Last-Translator: Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: <en@li.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
22
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
24
#: plugin_katexmltools.cpp:128
25
msgid "&Insert Element..."
26
msgstr "&أدرج العنصر..."
28
#: plugin_katexmltools.cpp:133
29
msgid "&Close Element"
32
#: plugin_katexmltools.cpp:138
34
msgid "Assign Meta &DTD..."
35
msgstr "تعيين Meta &DTD."
37
#: plugin_katexmltools.cpp:407
38
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
39
msgstr "عين Meta DTD في نسق XML"
41
#: plugin_katexmltools.cpp:412
44
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
45
"DTD for this document type will now be loaded."
47
"تم التعرف على الملف الحالي كمستند من نوع \"%1\". سيتم تحميل Meta DTD لنوع "
50
#: plugin_katexmltools.cpp:415
51
msgid "Loading XML Meta DTD"
52
msgstr "جاري تحميل XML Meta DTD"
54
#: plugin_katexmltools.cpp:450
56
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
57
msgstr "الملف '%1' لم يتمكن فتحه. الخادم أنتج خطأ."
59
#: plugin_katexmltools.cpp:452 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
60
msgid "XML Plugin Error"
61
msgstr "خطأ في ملحق XML"
63
#: plugin_katexmltools.cpp:1011
64
msgid "Insert XML Element"
65
msgstr "أدخل عنصر XML"
67
#: plugin_katexmltools.cpp:1036
70
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
72
msgstr "إدخال XML بطاقة الاسم و و بطاقة:"
77
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
79
msgstr "تعذر اعراب الملف '%1'. تأكد من أن هذا الملف ملف XML صحيح"
84
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
86
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
87
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
88
"for more information."
90
"الملف '%1' ليس في النسق المتوقع. تأكد من أن الملف من هذا النوع:\n"
91
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
92
"يمكنك انشاء هذه الملفات باستخدام dtdparse. اقرأ وثائق ملحق كيت لمزيد من "
96
msgid "Analyzing meta DTD..."
97
msgstr "جاري تحليل meta DTD..."
104
#. i18n: ectx: Menu (xml)