~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ga/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-pegxd4t2ufouml50
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdenetwork/kopete.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-30 05:13+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-18 03:44+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
22
22
msgid "I am a fast learner"
23
23
msgstr "Foghlaimeoir tapa mé"
24
24
 
 
25
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
 
26
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
 
27
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
 
28
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
 
29
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
 
30
msgid "Description"
 
31
msgstr "Cur Síos"
 
32
 
 
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
 
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
 
35
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
25
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
26
37
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
27
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
28
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
29
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
30
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
31
39
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
32
40
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47
33
41
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93
38
46
msgid "Name"
39
47
msgstr "Ainm"
40
48
 
41
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
42
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
43
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
44
 
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
45
 
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
46
 
msgid "Description"
47
 
msgstr "Cur Síos"
48
 
 
49
49
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:77
50
50
msgctxt ""
51
51
"1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
98
98
"<p>Select the messaging service from the list below.</p>"
99
99
msgstr ""
100
100
 
101
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
102
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories)
103
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
104
104
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
105
105
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46
106
106
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61
484
484
msgid "&Tabs"
485
485
msgstr "&Táib"
486
486
 
 
487
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
487
488
#. i18n: ectx: Menu (settings)
488
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
489
489
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
490
490
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 kopete/kopeteui.rc:33
491
491
#: plugins/otr/otrprefs.ui:23
505
505
msgid "Chat Toolbar"
506
506
msgstr "Barra Uirlisí Comhrá"
507
507
 
 
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
 
509
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_)
 
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
 
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
508
512
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
510
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
511
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
512
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_)
513
513
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
514
514
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
515
515
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
1073
1073
msgid "Small font:"
1074
1074
msgstr "Cló beag:"
1075
1075
 
 
1076
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1076
1077
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
1077
1078
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1078
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1079
1079
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
1080
1080
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
1081
1081
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
1193
1193
msgid "Layout name:"
1194
1194
msgstr "Ainm an leagain amach:"
1195
1195
 
1196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
1198
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
1199
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
1200
1198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
1201
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
 
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1202
1201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
1203
1202
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
 
1203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton)
1204
1204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
1205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton)
 
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
1206
1206
#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45
1207
1207
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53
1208
1208
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:401
1222
1222
msgid "Remove"
1223
1223
msgstr "Bain"
1224
1224
 
 
1225
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
1225
1226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
1226
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
1227
1227
#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
1228
1228
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37
1229
1229
msgid "Preview"
1324
1324
msgid "Device"
1325
1325
msgstr "Gléas"
1326
1326
 
 
1327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1327
1328
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
1328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1329
1329
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150
1330
1330
#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
1331
1331
msgid "Device:"
1446
1446
msgid "Title:"
1447
1447
msgstr "Teideal:"
1448
1448
 
 
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1449
1451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1450
1452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
1451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1452
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1453
1453
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159
1454
1454
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
1455
1455
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30
1457
1457
msgid "Message:"
1458
1458
msgstr "Teachtaireacht:"
1459
1459
 
 
1460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
1460
1461
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
1461
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
1462
1462
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
1463
1463
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222
1464
1464
msgid "Chat"
1562
1562
msgid "Events"
1563
1563
msgstr "Imeachtaí"
1564
1564
 
 
1565
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1565
1566
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
1566
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1567
1567
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
1568
1568
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999
1569
1569
msgid "Notifications"
1760
1760
msgid "&Raise window on incoming message"
1761
1761
msgstr ""
1762
1762
 
 
1763
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
 
1764
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1763
1765
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
1764
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1765
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1766
1766
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
1767
1767
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42
1768
1768
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547
1970
1970
msgid "Busy"
1971
1971
msgstr "Gafa"
1972
1972
 
 
1973
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
1973
1974
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
1974
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
1975
1975
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
1976
1976
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
1977
1977
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294
2462
2462
msgid "New Group"
2463
2463
msgstr "Grúpa Nua"
2464
2464
 
2465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
2466
2465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2467
2466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
2468
2467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
 
2468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
2469
2469
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
2470
2470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
 
2471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
 
2472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
2471
2473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
2472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
2473
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
2474
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
 
2474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
2475
2475
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46 kopete/kopetewindow.cpp:379
2476
2476
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
2477
2477
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 plugins/privacy/privacydialog.ui:183
2609
2609
msgid "Select Address Book"
2610
2610
msgstr "Roghnaigh Leabhar Seoltaí"
2611
2611
 
 
2612
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2612
2613
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
2613
2614
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
2614
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2615
2615
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64
2616
2616
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19
2617
2617
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
2683
2683
msgid "Merge with Address Book"
2684
2684
msgstr "Cumaisc le Leabhar Seoltaí"
2685
2685
 
 
2686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
 
2687
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
 
2688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2686
2689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
2687
2690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
2688
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2689
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2690
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
2691
2691
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37
2692
2692
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
2693
2693
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91
2701
2701
msgid "Home phone:"
2702
2702
msgstr "Fón baile:"
2703
2703
 
 
2704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2704
2705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
2705
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2706
2706
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
2707
2707
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71
2708
2708
msgid "Work phone:"
2709
2709
msgstr "Fón oibre:"
2710
2710
 
 
2711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2711
2712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
2712
2713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
2713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2714
2714
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88
2715
2715
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
2716
2716
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58
2722
2722
msgid "URL:"
2723
2723
msgstr "URL:"
2724
2724
 
 
2725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
 
2726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
 
2727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2725
2728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
2726
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
2727
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2728
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
2729
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
2730
2730
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117
2731
2731
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
2732
2732
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119
2735
2735
msgid "Last name:"
2736
2736
msgstr "Sloinne:"
2737
2737
 
2738
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2739
2738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
2740
2739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
 
2740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2741
2741
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
2742
2742
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405
2743
2743
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662
2898
2898
msgid "%2 <%1>"
2899
2899
msgstr "%2 <%1>"
2900
2900
 
 
2901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2901
2902
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
2902
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
2903
2903
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
2904
2904
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87
2905
2905
msgid "&Name:"
3021
3021
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
3022
3022
msgstr ""
3023
3023
 
 
3024
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3024
3025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
3025
3026
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
3026
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3027
3027
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
3028
3028
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219
3029
3029
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
3046
3046
msgid "S&ync photo to address book"
3047
3047
msgstr ""
3048
3048
 
 
3049
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3049
3050
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3050
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3051
3051
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
3052
3052
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133
3053
3053
msgid "Ad&vanced"
3125
3125
msgid "E-mail: "
3126
3126
msgstr "Ríomhphost: "
3127
3127
 
 
3128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3128
3129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
3129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3130
3130
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
3131
3131
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91
3132
3132
msgid "Private phone:"
3173
3173
msgid "Show as:"
3174
3174
msgstr "Taispeáin mar:"
3175
3175
 
3176
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
3177
3176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
3178
3177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
 
3178
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
3179
3179
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35
3180
3180
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121
3181
3181
msgid "Nickname:"
3192
3192
msgid "Click to add an account"
3193
3193
msgstr "Cliceáil chun cuntas a chur leis"
3194
3194
 
3195
 
#: kopete/infoeventwidget.cpp:230 plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
 
3195
#: kopete/infoeventwidget.cpp:234 plugins/otr/authenticationwizard.cpp:82
3196
3196
msgid "View"
3197
3197
msgstr "Amharc"
3198
3198
 
4379
4379
msgid "Properties"
4380
4380
msgstr "Airíonna"
4381
4381
 
4382
 
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:654
 
4382
#: libkopete/kopeteaccount.cpp:659
4383
4383
msgid "Edit Account"
4384
4384
msgstr "Cuir Cuntas in Eagar"
4385
4385
 
4767
4767
msgid "Outgoing Message Sent"
4768
4768
msgstr "Seoladh an Teachtaireacht Amach"
4769
4769
 
4770
 
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:307
 
4770
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:308
4771
4771
msgid "A contact sent you a buzz/nudge."
4772
4772
msgstr "Thug teagmháil sonc duit."
4773
4773
 
4774
 
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:567
 
4774
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:565
4775
4775
#, kde-format
4776
4776
msgid "User <i>%1</i> is typing a message"
4777
4777
msgstr "Tá úsáideoir <i>%1</i> ag clóscríobh teachtaireachta"
4778
4778
 
4779
 
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:570 libkopete/kopetemetacontact.cpp:1342
4780
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1346
 
4779
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:568 libkopete/kopetemetacontact.cpp:1343
 
4780
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1347
4781
4781
msgctxt "@action"
4782
4782
msgid "Chat"
4783
4783
msgstr "Comhrá"
4784
4784
 
4785
 
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:657
 
4785
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:655
4786
4786
msgid ""
4787
4787
"<qt>An error has occurred while creating a new chat window. The chat window "
4788
4788
"has not been created.</qt>"
4790
4790
"<qt>Tharla earráid agus fuinneog nua chomhrá á cruthú. Níor cruthaíodh an "
4791
4791
"fhuinneog chomhrá.</qt>"
4792
4792
 
4793
 
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:658
 
4793
#: libkopete/kopetechatsession.cpp:656
4794
4794
msgid "Error While Creating Chat Window"
4795
4795
msgstr "Tharla earráid agus fuinneog an chomhrá á cruthú"
4796
4796
 
5135
5135
msgid "Status not available"
5136
5136
msgstr "Níl eolas stádais ar fáil"
5137
5137
 
5138
 
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1355
 
5138
#: libkopete/kopetemetacontact.cpp:1356
5139
5139
#, kde-format
5140
5140
msgid "<qt><i>%1</i> is now %2.</qt>"
5141
5141
msgstr "<qt>Is <i>%1</i> %2 anois.</qt>"
5267
5267
msgstr "Cealaíodh aistriú comhaid %1."
5268
5268
 
5269
5269
#: libkopete/kopetetransfermanager.cpp:488 protocols/gadu/gaducontact.cpp:100
5270
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1095
 
5270
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1088
5271
5271
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:328
5272
 
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:259
 
5272
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:256
5273
5273
#: protocols/oscar/oscarcontact.cpp:363 protocols/qq/qqcontact.cpp:418
5274
5274
#: protocols/wlm/wlmcontact.cpp:176
5275
5275
msgid "Kopete File Transfer"
5324
5324
msgid "You must provide a valid local directory"
5325
5325
msgstr ""
5326
5326
 
5327
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:45
 
5327
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
5328
5328
msgid "You have been disconnected."
5329
5329
msgstr "Tá tú dícheangailte."
5330
5330
 
5331
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:46
 
5331
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
5332
5332
msgid "Connection Lost."
5333
5333
msgstr "Cailleadh an ceangal."
5334
5334
 
5335
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:47
 
5335
#: libkopete/kopeteutils.cpp:48
5336
5336
msgid ""
5337
5337
"Kopete lost the channel used to talk to the instant messaging system.\n"
5338
5338
"This can be because either your internet access went down, the service is "
5341
5341
"later."
5342
5342
msgstr ""
5343
5343
 
5344
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:49
 
5344
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
5345
5345
msgid "Cannot connect with the instant messaging server or peers."
5346
5346
msgstr ""
5347
5347
"Ní féidir dul i dteagmháil leis an bhfreastalaí teachtaireachtaí meandaracha "
5348
5348
"nó le comhghleacaithe."
5349
5349
 
5350
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:50
 
5350
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
5351
5351
msgid "Cannot connect."
5352
5352
msgstr "Ní féidir ceangal."
5353
5353
 
5354
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:51
 
5354
#: libkopete/kopeteutils.cpp:52
5355
5355
msgid ""
5356
5356
"This means Kopete cannot reach the instant messaging server or peers.\n"
5357
5357
"This can be because either your internet access is down or the server is "
5358
5358
"experiencing problems. Try connecting again later."
5359
5359
msgstr ""
5360
5360
 
5361
 
#: libkopete/kopeteutils.cpp:70
 
5361
#: libkopete/kopeteutils.cpp:74
5362
5362
msgid "More Information..."
5363
5363
msgstr "Tuilleadh Eolais..."
5364
5364
 
5372
5372
msgstr[3] "+ %1 dteachtaireacht eile"
5373
5373
msgstr[4] "+ %1 teachtaireacht eile"
5374
5374
 
5375
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:370
 
5375
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:374
5376
5376
#, kde-format
5377
5377
msgctxt "@title %1 is contact's name"
5378
5378
msgid "Incoming file transfer request from <i>%1</i>"
5379
5379
msgstr "Iarratas ar aistriú comhaid ag teacht ó <i>%1</i>"
5380
5380
 
5381
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:373
 
5381
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:377
5382
5382
#, kde-format
5383
5383
msgctxt "@info"
5384
5384
msgid "A user is trying to send you a file <filename>%1</filename>"
5385
5385
msgstr ""
5386
5386
 
5387
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:377
 
5387
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:381
5388
5388
#, kde-format
5389
5389
msgctxt "@info %2 is message"
5390
5390
msgid ""
5392
5392
"<nl/>\"%2\""
5393
5393
msgstr ""
5394
5394
 
5395
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:383
 
5395
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:387
5396
5396
#, kde-format
5397
5397
msgid "Incoming message from <i>%1</i>"
5398
5398
msgstr "Teachtaireacht ag teacht isteach ó <i>%1</i>"
5399
5399
 
5400
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:391
 
5400
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:395
5401
5401
#, kde-format
5402
5402
msgid "A highlighted message arrived from <i>%1</i>"
5403
5403
msgstr "Tháinig teachtaireacht aibhsithe ó <i>%1</i>"
5404
5404
 
5405
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:409
 
5405
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:413
5406
5406
msgctxt "@action"
5407
5407
msgid "View"
5408
5408
msgstr "Amharc"
5409
5409
 
5410
 
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:410
5411
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
5412
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
5413
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
 
5410
#: libkopete/private/kopeteviewmanager.cpp:414
 
5411
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1162 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1181
 
5412
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1186 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1632
 
5413
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1843
5414
5414
msgctxt "@action"
5415
5415
msgid "Close"
5416
5416
msgstr "Dún"
5435
5435
"Tá an iontrál seo sa Leabhar Seoltaí KDE comhcheangailte leis an teagmháil "
5436
5436
"seo Kopete"
5437
5437
 
5438
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5439
5438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
5440
5439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
5441
5440
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
 
5441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5442
5442
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
5443
5443
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:85 plugins/privacy/privacydialog.ui:190
5444
5444
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31
5574
5574
"name."
5575
5575
msgstr ""
5576
5576
 
5577
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5578
5577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
 
5578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5579
5579
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45
5580
5580
msgid "Display name:"
5581
5581
msgstr "Ainm taispeána:"
5610
5610
msgstr ""
5611
5611
 
5612
5612
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
5613
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
5613
5614
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
5614
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
5615
5615
#: libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:49 libkopete/ui/kopeteinfodialog.cpp:63
5616
5616
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:136
5617
5617
#: protocols/sms/ui/smsactprefs.ui:169
5633
5633
msgid "Remember password"
5634
5634
msgstr "Meabhraigh an focal faire"
5635
5635
 
5636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5637
5636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
 
5637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5638
5638
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
5639
5639
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508
5640
5640
msgid "Password:"
5784
5784
msgstr "&Sábháil"
5785
5785
 
5786
5786
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
 
5787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5787
5788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
5788
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5789
5789
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 plugins/history/historydialog.cpp:468
5790
5790
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55
5791
5791
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
5800
5800
"protocols here."
5801
5801
msgstr ""
5802
5802
 
 
5803
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5803
5804
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
5804
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5805
5805
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60
5806
5806
msgid "Protocols"
5807
5807
msgstr "Prótacail"
5935
5935
msgid "Replacements List"
5936
5936
msgstr "Liosta Ionadaithe"
5937
5937
 
5938
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
5939
5938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
 
5939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
 
5940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
5940
5941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
5941
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
5942
5942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
5943
5943
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
5944
5944
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
6092
6092
msgid "History Converter"
6093
6093
msgstr ""
6094
6094
 
6095
 
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
6096
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:996
 
6095
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1179
 
6096
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:989
6097
6097
msgid "Keep"
6098
6098
msgstr "Coimeád"
6099
6099
 
6699
6699
msgid "Use &specified media player"
6700
6700
msgstr "Úsáid an seinnteoir meán &sonraithe"
6701
6701
 
6702
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:52
 
6702
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:53
6703
6703
#, kde-format
6704
6704
msgid "Waiting for %1..."
6705
6705
msgstr "Ag feitheamh le %1..."
6706
6706
 
6707
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:53
 
6707
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:54
6708
6708
msgid "Checking if answers match..."
6709
6709
msgstr ""
6710
6710
 
6711
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:75
 
6711
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:79
6712
6712
#, kde-format
6713
6713
msgid "Incoming authentication request from %1"
6714
6714
msgstr ""
6715
6715
 
6716
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:78
 
6716
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:82
6717
6717
msgid "Close"
6718
6718
msgstr "Dún"
6719
6719
 
6720
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:102
 
6720
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:106
6721
6721
msgctxt "@title"
6722
6722
msgid "Select authentication method"
6723
6723
msgstr "Roghnaigh modh fíordheimhnithe"
6724
6724
 
6725
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:104
 
6725
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:108
6726
6726
msgid "Question and Answer"
6727
6727
msgstr ""
6728
6728
 
6729
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:105
 
6729
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:109
6730
6730
msgid "Shared Secret"
6731
6731
msgstr ""
6732
6732
 
6733
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:106
 
6733
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:110
6734
6734
msgid "Manual fingerprint verification"
6735
6735
msgstr ""
6736
6736
 
6737
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:135
 
6737
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:139
6738
6738
msgctxt "@title"
6739
6739
msgid "Question and Answer"
6740
6740
msgstr "Ceist agus Freagra"
6741
6741
 
6742
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:137
 
6742
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:141
6743
6743
#, kde-format
6744
6744
msgctxt "@info"
6745
6745
msgid "Enter a question that only %1 is able to answer:"
6746
6746
msgstr ""
6747
6747
 
6748
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:141
 
6748
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:145
6749
6749
msgctxt "@info"
6750
6750
msgid "Enter the answer to your question:"
6751
6751
msgstr ""
6752
6752
 
6753
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:145
 
6753
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:149
6754
6754
#, kde-format
6755
6755
msgctxt "@info"
6756
6756
msgid "Authentication with %1"
6757
6757
msgstr "Fíordheimhniú trí %1"
6758
6758
 
6759
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:146
 
6759
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:150
6760
6760
#, kde-format
6761
6761
msgctxt "@info"
6762
6762
msgid ""
6764
6764
"question in the field below:"
6765
6765
msgstr ""
6766
6766
 
6767
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:167
 
6767
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:171
6768
6768
msgctxt "@title"
6769
6769
msgid "Shared Secret"
6770
6770
msgstr "Rún Roinnte"
6771
6771
 
6772
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:169
 
6772
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:173
6773
6773
#, kde-format
6774
6774
msgctxt "@info"
6775
6775
msgid "Enter a secret passphrase known only to you and %1:"
6776
6776
msgstr ""
6777
6777
 
6778
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:171
 
6778
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:175
6779
6779
#, kde-format
6780
6780
msgctxt "@title"
6781
6781
msgid "Authentication with %1"
6782
6782
msgstr "Fíordheimhniú trí %1"
6783
6783
 
6784
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:172
 
6784
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:176
6785
6785
#, kde-format
6786
6786
msgctxt "@info"
6787
6787
msgid "Enter the secret passphrase known only to you and %1:"
6788
6788
msgstr ""
6789
6789
 
6790
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:184
 
6790
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:188
6791
6791
msgctxt "@title"
6792
6792
msgid "Manual Verification"
6793
6793
msgstr ""
6794
6794
 
6795
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:188
 
6795
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:192
6796
6796
#, kde-format
6797
6797
msgctxt "@info"
6798
6798
msgid ""
6800
6800
"fingerprint is correct:"
6801
6801
msgstr ""
6802
6802
 
6803
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:194
 
6803
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:198
6804
6804
msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
6805
6805
msgid "I have not"
6806
6806
msgstr "Níor dheimhnigh mé"
6807
6807
 
6808
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:195
 
6808
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:199
6809
6809
msgctxt "@item:inlistbox ...verified that"
6810
6810
msgid "I have"
6811
6811
msgstr "Dheimhnigh mé"
6812
6812
 
6813
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:204
 
6813
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:208
6814
6814
#, kde-format
6815
6815
msgctxt "@info:label I have..."
6816
6816
msgid "verified that this is in fact the correct fingerprint for %1"
6817
6817
msgstr "gur é seo an méarlorg ceart le haghaidh %1"
6818
6818
 
6819
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:308
 
6819
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:312
6820
6820
msgid "Authentication successful"
6821
6821
msgstr "D'éirigh le fíordheimhniú"
6822
6822
 
6823
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:312
6824
6823
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:316
6825
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:322
 
6824
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:320
 
6825
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:326
6826
6826
#, kde-format
6827
6827
msgid ""
6828
6828
"The authentication with %1 was completed successfully. The conversation is "
6829
6829
"now secure."
6830
6830
msgstr ""
6831
6831
 
6832
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:318
 
6832
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:322
6833
6833
#: plugins/otr/otrlchatinterface.cpp:461
6834
6834
#, kde-format
6835
6835
msgid ""
6837
6837
"this contact as well by asking your own question."
6838
6838
msgstr ""
6839
6839
 
6840
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:325
 
6840
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:329
6841
6841
#: protocols/groupwise/libgroupwise/gwerror.cpp:107
6842
6842
msgid "Authentication failed"
6843
6843
msgstr "Theip ar fhíordheimhniú"
6844
6844
 
6845
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:326
 
6845
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:330
6846
6846
#, kde-format
6847
6847
msgid ""
6848
6848
"The authentication with %1 failed. To make sure you are not talking to an "
6850
6850
"that the conversation is now insecure."
6851
6851
msgstr ""
6852
6852
 
6853
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:344
 
6853
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:348
6854
6854
msgid "Authentication aborted"
6855
6855
msgstr ""
6856
6856
 
6857
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:345
 
6857
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:349
6858
6858
#, kde-format
6859
6859
msgid ""
6860
6860
"%1 has aborted the authentication process. To make sure you are not talking "
6861
6861
"to an imposter, try again using the manual fingerprint verification method."
6862
6862
msgstr ""
6863
6863
 
6864
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:352
 
6864
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:356
6865
6865
#, kde-format
6866
6866
msgid ""
6867
6867
"Ask %1 a question, the answer to which is known only to you and them. If the "
6868
6868
"answer does not match, you may be talking to an imposter."
6869
6869
msgstr ""
6870
6870
 
6871
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:354
 
6871
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:358
6872
6872
#, kde-format
6873
6873
msgid ""
6874
6874
"Pick a secret known only to you and %1. If the secret does not match, you "
6876
6876
"window, or this authentication method could be compromised with ease."
6877
6877
msgstr ""
6878
6878
 
6879
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:356
 
6879
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:360
6880
6880
#, kde-format
6881
6881
msgid ""
6882
6882
"Verify %1's fingerprint manually. For example via a phone call or signed "
6883
6883
"(and verified) email."
6884
6884
msgstr ""
6885
6885
 
6886
 
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:373
 
6886
#: plugins/otr/authenticationwizard.cpp:377
6887
6887
msgctxt "@title"
6888
6888
msgid "Authenticating contact..."
6889
6889
msgstr "Teagmháil á fíordheimhniú..."
6898
6898
msgid "Automatically encrypt messages if the other side supports OTR"
6899
6899
msgstr ""
6900
6900
 
 
6901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
6901
6902
#. i18n: ectx: label, entry (rbManual), group (Policy)
6902
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, kcfg_rbManual)
6903
6903
#: plugins/otr/kopete_otr.kcfg:15 plugins/otr/otrprefs.ui:129
6904
6904
msgid "Encrypt messages if the other side requests an OTR connection"
6905
6905
msgstr ""
7421
7421
msgstr ""
7422
7422
 
7423
7423
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:47
7424
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:52
 
7424
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:53
7425
7425
msgid "Add to WhiteList"
7426
7426
msgstr "Cuir leis an Liosta Bán"
7427
7427
 
7428
7428
#: plugins/privacy/privacyguiclient.cpp:50
7429
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:55
 
7429
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:56
7430
7430
msgid "Add to BlackList"
7431
7431
msgstr "Cuir leis an Liosta Dubh"
7432
7432
 
7433
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:160
 
7433
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:162
7434
7434
#, kde-format
7435
7435
msgid ""
7436
7436
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your whitelist."
7437
7437
msgstr ""
7438
7438
 
7439
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:170
 
7439
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:173
7440
7440
#, kde-format
7441
7441
msgid ""
7442
7442
"A message from %1 was dropped, because this contact is on your blacklist."
7443
7443
msgstr ""
7444
7444
 
7445
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:180
 
7445
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:184
7446
7446
#, kde-format
7447
7447
msgid ""
7448
7448
"A message from %1 was dropped, because this contact is not on your contact "
7449
7449
"list."
7450
7450
msgstr ""
7451
7451
 
7452
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:197
 
7452
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:202
7453
7453
#, kde-format
7454
7454
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained a blacklisted word."
7455
7455
msgstr ""
7456
7456
 
7457
 
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:221
 
7457
#: plugins/privacy/privacyplugin.cpp:227
7458
7458
#, kde-format
7459
7459
msgid "A message from %1 was dropped, because it contained blacklisted words."
7460
7460
msgstr ""
8426
8426
msgstr "Cumr&aíocht Bhunúsach"
8427
8427
 
8428
8428
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
8429
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
 
8430
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
 
8431
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8429
8432
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
 
8433
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
 
8434
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8430
8435
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
8431
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
8432
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
8433
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8434
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8435
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
8436
8436
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
8437
8437
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61
8438
8438
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59
8449
8449
msgid "Account Information"
8450
8450
msgstr "Eolas faoin Chuntas"
8451
8451
 
 
8452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8452
8453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
8453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
8454
8454
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:77
8455
8455
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:34
8456
8456
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:39
8468
8468
msgid "KDE"
8469
8469
msgstr "KDE"
8470
8470
 
 
8471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
8471
8472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
8472
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
8473
8473
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:105
8474
8474
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:25
8475
8475
msgid "Email address:"
8632
8632
msgid "Contacts deleted from the server."
8633
8633
msgstr ""
8634
8634
 
8635
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1040
 
8635
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1041
8636
8636
#, kde-format
8637
8637
msgid "Save Contacts List for Account %1 As"
8638
8638
msgstr ""
8639
8639
 
8640
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048
 
8640
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1049
8641
8641
msgid "Unable to create temporary file."
8642
8642
msgstr "Ní féidir comhad sealadach a chruthú."
8643
8643
 
8644
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1048 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1062
 
8644
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1049 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1063
8645
8645
msgid "Save Contacts List Failed"
8646
8646
msgstr ""
8647
8647
 
8648
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1086
 
8648
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1087
8649
8649
#, kde-format
8650
8650
msgid "Load Contacts List for Account %1 As"
8651
8651
msgstr ""
8652
8652
 
8653
 
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1106 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1112
 
8653
#: protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1107 protocols/gadu/gaduaccount.cpp:1113
8654
8654
msgid "Contacts List Load Has Failed"
8655
8655
msgstr ""
8656
8656
 
9290
9290
"account manually via the icon in the bottom of the main Kopete window."
9291
9291
msgstr ""
9292
9292
 
 
9293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
 
9294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
9293
9295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
9294
9296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
9295
9297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
9296
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
9297
9298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
9298
9299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
9299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
9300
9300
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137
9301
9301
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134
9302
9302
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
9311
9311
msgstr ""
9312
9312
 
9313
9313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
9314
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9314
9315
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
9315
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9316
9316
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147
9317
9317
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119
9318
9318
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78
9332
9332
"one."
9333
9333
msgstr ""
9334
9334
 
 
9335
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
 
9336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
9335
9337
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
9336
9338
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
9337
9339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
9338
9340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
9339
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
9340
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
9341
9341
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
9342
9342
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:194
9343
9343
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:157
9347
9347
msgid "Register a new account on this network."
9348
9348
msgstr ""
9349
9349
 
 
9350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
9350
9351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew)
9351
9352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister)
9352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
9353
9353
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197
9354
9354
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
9355
9355
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:128
9366
9366
msgid "A&ccount Preferences"
9367
9367
msgstr "Sainroghanna an Ch&untais"
9368
9368
 
 
9369
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9369
9370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9370
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
9371
9371
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9372
9372
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
9373
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
9373
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
9374
9374
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
9375
9375
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
9376
9376
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
9506
9506
"results."
9507
9507
msgstr ""
9508
9508
 
9509
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
9510
9509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a)
 
9510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
9511
9511
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563
9512
9512
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126
9513
9513
msgid "Forename:"
9514
9514
msgstr "Ainm:"
9515
9515
 
 
9516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9516
9517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea)
9517
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9518
9518
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570
9519
9519
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133
9520
9520
msgid "Surname:"
9525
9525
msgid "Your nickname:"
9526
9526
msgstr "Do leasainm:"
9527
9527
 
 
9528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a)
9528
9529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
9529
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a)
9530
9530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender)
9531
9531
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584
9532
9532
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210
9538
9538
msgid "Year of birth:"
9539
9539
msgstr ""
9540
9540
 
 
9541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
9542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a)
9541
9543
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
9542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a)
9543
9544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
9544
9545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2)
9545
9546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
9546
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
9547
9547
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
9548
9548
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275
9549
9549
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375
9554
9554
msgid "City:"
9555
9555
msgstr "Cathair:"
9556
9556
 
 
9557
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9557
9558
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9558
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9559
9559
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
9560
9560
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645
9561
9561
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198
9563
9563
msgid "Female"
9564
9564
msgstr "Baineannach"
9565
9565
 
 
9566
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9566
9567
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9568
9568
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
9569
9569
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650
9570
9570
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:199
9599
9599
msgid "Local &IP address /"
9600
9600
msgstr ""
9601
9601
 
 
9602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
9602
9603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
9603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
9604
9604
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766
9605
9605
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
9606
9606
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322
9815
9815
msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú le '%1'"
9816
9816
 
9817
9817
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:734
9818
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:475
 
9818
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:476
9819
9819
msgid "The host name does not match the one in the certificate."
9820
9820
msgstr ""
9821
9821
 
9822
9822
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:738
9823
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:479
 
9823
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:480
9824
9824
msgid "The certificate is invalid."
9825
9825
msgstr "Tá an teastas neamhbhailí."
9826
9826
 
9827
9827
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:742
9828
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:483
 
9828
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:484
9829
9829
msgid "No certificate was presented."
9830
9830
msgstr ""
9831
9831
 
9832
9832
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:752
9833
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:493
 
9833
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:494
9834
9834
msgid "The Certificate Authority rejected the certificate."
9835
9835
msgstr ""
9836
9836
 
9837
9837
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:756
9838
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:497
 
9838
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:498
9839
9839
msgid "The certificate is not trusted."
9840
9840
msgstr ""
9841
9841
 
9842
9842
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:760
9843
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:501
 
9843
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:502
9844
9844
msgid "The signature is invalid."
9845
9845
msgstr ""
9846
9846
 
9847
9847
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:764
9848
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:505
 
9848
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:506
9849
9849
msgid "The Certificate Authority is invalid."
9850
9850
msgstr ""
9851
9851
 
9852
9852
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:768
9853
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:509
 
9853
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:510
9854
9854
msgid "Invalid certificate purpose."
9855
9855
msgstr ""
9856
9856
 
9857
9857
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:772
9858
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:513
 
9858
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:514
9859
9859
msgid "The certificate is self-signed."
9860
9860
msgstr ""
9861
9861
 
9862
9862
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:776
9863
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:517
 
9863
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:518
9864
9864
msgid "The certificate has been revoked."
9865
9865
msgstr ""
9866
9866
 
9867
9867
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:780
9868
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:521
 
9868
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:522
9869
9869
msgid "Maximum certificate chain length was exceeded."
9870
9870
msgstr ""
9871
9871
 
9872
9872
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:784
9873
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:525
 
9873
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:526
9874
9874
msgid "The certificate has expired."
9875
9875
msgstr ""
9876
9876
 
9877
9877
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:788
9878
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:529
 
9878
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:530
9879
9879
msgid "The Certificate Authority has expired."
9880
9880
msgstr ""
9881
9881
 
9882
9882
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:792
9883
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:533
 
9883
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:534
9884
9884
msgid "Validity is unknown."
9885
9885
msgstr ""
9886
9886
 
9887
9887
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:803
9888
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:544
 
9888
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:545
9889
9889
#, kde-format
9890
9890
msgid ""
9891
9891
"<qt><p>The identity and the certificate of server %1 could not be validated "
9893
9893
msgstr ""
9894
9894
 
9895
9895
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:809 protocols/groupwise/gwaccount.cpp:814
9896
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:550
9897
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:555
 
9896
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:551
 
9897
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:556
9898
9898
#, kde-format
9899
9899
msgid ""
9900
9900
"<qt><p>The certificate of server %1 could not be validated for account %2: "
9935
9935
msgid "Error Adding Contact"
9936
9936
msgstr "Tharla Earráid agus Teagmháil á Cruthú"
9937
9937
 
9938
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
 
9938
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1319
9939
9939
#, kde-format
9940
9940
msgid "Kopete: Signed in as %1 Elsewhere"
9941
9941
msgstr ""
9942
9942
 
9943
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1318
 
9943
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1319
9944
9944
#, kde-format
9945
9945
msgctxt "The parameter is the user's own account id for this protocol"
9946
9946
msgid ""
9948
9948
"%1 elsewhere"
9949
9949
msgstr ""
9950
9950
 
9951
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1431
 
9951
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1432
9952
9952
#, kde-format
9953
9953
msgid "%1 has been invited to join this conversation."
9954
9954
msgstr ""
9955
9955
 
9956
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1457
 
9956
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1458
9957
9957
msgid "Enter Auto-Reply Message"
9958
9958
msgstr ""
9959
9959
 
9960
 
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1458
 
9960
#: protocols/groupwise/gwaccount.cpp:1459
9961
9961
msgid ""
9962
9962
"Please enter an Auto-Reply message that will be shown to users who message "
9963
9963
"you while Away or Busy"
9968
9968
msgid "&Account name:"
9969
9969
msgstr "&Ainm an chuntais:"
9970
9970
 
9971
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
9972
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
9973
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
9974
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
9975
9971
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
9976
9972
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
9973
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
9974
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
9977
9975
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
9978
9976
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
9979
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
9980
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
9977
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
 
9978
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
 
9979
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
 
9980
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
9981
9981
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
9982
9982
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
9983
9983
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
9987
9987
msgid "The account name of the account you would like to add."
9988
9988
msgstr ""
9989
9989
 
 
9990
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9990
9991
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
9991
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9992
9992
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58
9993
9993
msgid "Contact Type"
9994
9994
msgstr "Cineál na Teagmhála"
9995
9995
 
 
9996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
9996
9997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
9997
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
9998
9998
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76
9999
9999
msgid "&Echo"
10000
10000
msgstr "&Macalla"
10001
10001
 
 
10002
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
 
10003
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10002
10004
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
10003
10005
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
10004
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10005
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10006
10006
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
10007
10007
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73
10008
10008
msgid ""
10316
10316
msgid "Account Preferences - Groupwise"
10317
10317
msgstr "Sainroghanna Cuntais - Groupwise"
10318
10318
 
10319
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
10320
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
10321
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId)
10322
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId)
10323
10319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, accountLabel)
10324
10320
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, accountLabel)
10325
10321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_passport)
10326
10322
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_passport)
 
10323
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
 
10324
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
10325
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, userId)
 
10326
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, userId)
10327
10327
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:97
10328
10328
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:100
10329
10329
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:116
10367
10367
"example im.yourcorp.com)."
10368
10368
msgstr ""
10369
10369
 
 
10370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
10370
10371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
10371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
10372
10372
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:186
10373
10373
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:381
10374
10374
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:125
10933
10933
msgid "Contact Name"
10934
10934
msgstr "Ainm na Teagmhála"
10935
10935
 
 
10936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
10936
10937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
10937
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
10938
10938
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
10939
10939
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233
10940
10940
msgid "Invitation Message"
11356
11356
msgid "Default &charset:"
11357
11357
msgstr "Tacar réamhshocraithe &carachtar:"
11358
11358
 
11359
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
11360
11359
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
11361
11360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
 
11361
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
11362
11362
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339
11363
11363
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232
11364
11364
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:96
11595
11595
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
11596
11596
msgstr ""
11597
11597
 
11598
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
11599
11598
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
 
11599
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
11600
11600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
11601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
 
11601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
11602
11602
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 protocols/jabber/ui/privacy.ui:263
11603
11603
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103
11604
11604
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56
11615
11615
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
11616
11616
msgstr ""
11617
11617
 
11618
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
11619
11618
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
 
11619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
11620
11620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
11621
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
 
11621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
11622
11622
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 protocols/jabber/ui/privacy.ui:256
11623
11623
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96
11624
11624
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49
11640
11640
msgid "&Host:"
11641
11641
msgstr "Óst&ríomhaire:"
11642
11642
 
 
11643
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
11643
11644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel)
11644
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
11645
11645
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184
11646
11646
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728
11647
11647
msgid "Por&t:"
11786
11786
msgid "Hang up"
11787
11787
msgstr ""
11788
11788
 
11789
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:203
 
11789
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:204
11790
11790
msgid ""
11791
11791
"Could not bind the Jabber file transfer manager to a local port. Please "
11792
11792
"check if the file transfer port is already in use, or choose another port in "
11793
11793
"the account settings."
11794
11794
msgstr ""
11795
11795
 
11796
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:204
 
11796
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:205
11797
11797
msgid "Failed to start Jabber File Transfer Manager"
11798
11798
msgstr ""
11799
11799
 
11800
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:220
 
11800
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:221
11801
11801
msgid "Join Groupchat..."
11802
11802
msgstr ""
11803
11803
 
11804
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:234
 
11804
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:235
11805
11805
msgid "Services..."
11806
11806
msgstr "Seirbhísí..."
11807
11807
 
11808
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:241
 
11808
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:242
11809
11809
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:28
11810
11810
msgid "XML Console"
11811
11811
msgstr ""
11812
11812
 
11813
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:247
 
11813
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:248
11814
11814
#: protocols/oscar/aim/aimaccount.cpp:236
11815
11815
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:137
11816
11816
msgid "Edit User Info..."
11817
11817
msgstr ""
11818
11818
 
11819
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:252
 
11819
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:253
11820
11820
msgid "Set Mood"
11821
11821
msgstr ""
11822
11822
 
11823
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
 
11823
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:312
11824
11824
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatjoin.cpp:143
11825
11825
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchatroomslist.cpp:94
11826
11826
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberregister.cpp:53
11828
11828
msgid "Jabber Error"
11829
11829
msgstr "Earráid Jabber"
11830
11830
 
11831
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:311
 
11831
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:312
11832
11832
msgid "Please connect first."
11833
11833
msgstr ""
11834
11834
 
11835
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:435
 
11835
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:436
11836
11836
#, kde-format
11837
11837
msgid ""
11838
11838
"SSL support could not be initialized for account %1. This is most likely "
11839
11839
"because TLS support for QCA is not available."
11840
11840
msgstr ""
11841
11841
 
11842
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:437
 
11842
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:438
11843
11843
#: protocols/jabber/ui/jabberregisteraccount.cpp:273
11844
11844
msgid "Jabber SSL Error"
11845
11845
msgstr "Earráid SSL Jabber"
11846
11846
 
11847
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:562
 
11847
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:563
11848
11848
msgid "Jabber Connection Certificate Problem"
11849
11849
msgstr ""
11850
11850
 
11851
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:596
 
11851
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:597
11852
11852
msgid ""
11853
11853
"An encrypted connection with the Jabber server could not be established."
11854
11854
msgstr ""
11855
11855
 
11856
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:597
 
11856
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:598
11857
11857
msgid "Jabber Connection Error"
11858
11858
msgstr "Earráid Naisc Jabber"
11859
11859
 
11860
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:799
 
11860
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:803
11861
11861
msgid "Malformed packet received."
11862
11862
msgstr ""
11863
11863
 
11864
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:804
 
11864
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:808
11865
11865
msgid "There was an unrecoverable error in the protocol."
11866
11866
msgstr ""
11867
11867
 
11868
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:811
 
11868
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:815
11869
11869
msgid "Generic stream error."
11870
11870
msgstr ""
11871
11871
 
11872
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:815
 
11872
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:819
11873
11873
msgid "There was a conflict in the information received."
11874
11874
msgstr ""
11875
11875
 
11876
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:818
 
11876
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:822
11877
11877
msgid "The stream timed out."
11878
11878
msgstr "Sruth imithe thar am."
11879
11879
 
11880
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:821
 
11880
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:825
11881
11881
msgid "Internal server error."
11882
11882
msgstr "Earráid inmheánach leis an bhfreastalaí."
11883
11883
 
11884
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:824
 
11884
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:828
11885
11885
msgid "Stream packet received from an invalid address."
11886
11886
msgstr ""
11887
11887
 
11888
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:827
 
11888
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
11889
11889
msgid "Malformed stream packet received."
11890
11890
msgstr ""
11891
11891
 
11892
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:831
 
11892
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835
11893
11893
msgid "Policy violation in the protocol stream."
11894
11894
msgstr ""
11895
11895
 
11896
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:835
 
11896
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:839
11897
11897
msgid "Resource constraint."
11898
11898
msgstr ""
11899
11899
 
11900
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:839
 
11900
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:843
11901
11901
msgid "System shutdown."
11902
11902
msgstr ""
11903
11903
 
11904
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:842
 
11904
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:846
11905
11905
msgid "Unknown reason."
11906
11906
msgstr "Ní fios cén fáth."
11907
11907
 
11908
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:846
 
11908
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:850
11909
11909
#, kde-format
11910
11910
msgid "There was an error in the protocol stream: %1"
11911
11911
msgstr ""
11912
11912
 
11913
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:854
 
11913
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:858
11914
11914
msgid "Host not found."
11915
11915
msgstr "Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire."
11916
11916
 
11917
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:857
 
11917
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:861
11918
11918
msgid "Address is already in use."
11919
11919
msgstr ""
11920
11920
 
11921
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:860
 
11921
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:864
11922
11922
msgid "Connection refused."
11923
11923
msgstr "Ceangal diúltaithe."
11924
11924
 
11925
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:863
 
11925
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:867
11926
11926
msgid "Connection attempt already in progress."
11927
11927
msgstr ""
11928
11928
 
11929
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:866
 
11929
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:870
11930
11930
msgid "Network failure."
11931
11931
msgstr ""
11932
11932
 
11933
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:869
 
11933
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:873
11934
11934
msgid "Socket timed out."
11935
11935
msgstr "Soicéad imithe thar am."
11936
11936
 
11937
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:872
 
11937
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876
11938
11938
msgid "Remote closed connection."
11939
11939
msgstr ""
11940
11940
 
11941
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:876
 
11941
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
11942
11942
#, kde-format
11943
11943
msgid "Unexpected error condition (%1)."
11944
11944
msgstr ""
11945
11945
 
11946
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:880
 
11946
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:884
11947
11947
#, kde-format
11948
11948
msgid "There was a connection error: %1"
11949
11949
msgstr "Tharla earráid cheangail: %1"
11950
11950
 
11951
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:888
 
11951
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892
11952
11952
msgid "Unknown host."
11953
11953
msgstr "Óstríomhaire anaithnid."
11954
11954
 
11955
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:892
 
11955
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:896
11956
11956
msgid "Could not connect to a required remote resource."
11957
11957
msgstr ""
11958
11958
 
11959
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:895
 
11959
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:899
11960
11960
msgid ""
11961
11961
"It appears we have been redirected to another server; I do not know how to "
11962
11962
"handle this."
11963
11963
msgstr ""
11964
11964
 
11965
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:898
 
11965
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:902
11966
11966
msgid "Unsupported protocol version."
11967
11967
msgstr "Leagan prótacail gan tacaíocht."
11968
11968
 
11969
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:901
11970
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:918
11971
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:962
11972
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:979
11973
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:996
11974
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1004
 
11969
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:905
 
11970
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922
 
11971
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966
 
11972
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:983
 
11973
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1000
 
11974
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1008
11975
11975
msgid "Unknown error."
11976
11976
msgstr "Earráid anaithnid."
11977
11977
 
11978
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:905
 
11978
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:909
11979
11979
#, kde-format
11980
11980
msgid "There was a negotiation error: %1"
11981
11981
msgstr ""
11982
11982
 
11983
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:912
 
11983
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:916
11984
11984
msgid "Server rejected our request to start the TLS handshake."
11985
11985
msgstr ""
11986
11986
 
11987
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:915
 
11987
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:919
11988
11988
msgid "Failed to establish a secure connection."
11989
11989
msgstr ""
11990
11990
 
11991
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:922
 
11991
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:926
11992
11992
#, kde-format
11993
11993
msgid "There was a Transport Layer Security (TLS) error: %1"
11994
11994
msgstr ""
11995
11995
 
11996
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:929
 
11996
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:933
11997
11997
msgid "Login failed with unknown reason."
11998
11998
msgstr ""
11999
11999
 
12000
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:932
 
12000
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:936
12001
12001
msgid "No appropriate authentication mechanism available."
12002
12002
msgstr ""
12003
12003
 
12004
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:935
 
12004
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:939
12005
12005
msgid "Bad SASL authentication protocol."
12006
12006
msgstr ""
12007
12007
 
12008
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:938
 
12008
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:942
12009
12009
msgid "Server failed mutual authentication."
12010
12010
msgstr ""
12011
12011
 
12012
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:941
 
12012
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:945
12013
12013
msgid "Encryption is required but not present."
12014
12014
msgstr ""
12015
12015
 
12016
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:944
 
12016
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:948
12017
12017
msgid "Invalid user ID."
12018
12018
msgstr ""
12019
12019
 
12020
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:947
 
12020
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:951
12021
12021
msgid "Invalid mechanism."
12022
12022
msgstr ""
12023
12023
 
12024
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:950
 
12024
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:954
12025
12025
msgid "Invalid realm."
12026
12026
msgstr ""
12027
12027
 
12028
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:953
 
12028
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:957
12029
12029
msgid "Mechanism too weak."
12030
12030
msgstr ""
12031
12031
 
12032
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:956
 
12032
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:960
12033
12033
msgid "Wrong credentials supplied. (check your user ID and password)"
12034
12034
msgstr ""
12035
12035
 
12036
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:959
 
12036
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:963
12037
12037
msgid "Temporary failure, please try again later."
12038
12038
msgstr ""
12039
12039
 
12040
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:966
 
12040
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:970
12041
12041
#, kde-format
12042
12042
msgid "There was an error authenticating with the server: %1"
12043
12043
msgstr ""
12044
12044
 
12045
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:973
 
12045
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:977
12046
12046
msgid "Transport Layer Security (TLS) problem."
12047
12047
msgstr ""
12048
12048
 
12049
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:976
 
12049
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:980
12050
12050
msgid "Simple Authentication and Security Layer (SASL) problem."
12051
12051
msgstr ""
12052
12052
 
12053
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:983
 
12053
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:987
12054
12054
#, kde-format
12055
12055
msgid "There was an error in the security layer: %1"
12056
12056
msgstr ""
12057
12057
 
12058
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:990
 
12058
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:994
12059
12059
msgid "No permission to bind the resource."
12060
12060
msgstr ""
12061
12061
 
12062
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:993
 
12062
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:997
12063
12063
msgid "The resource is already in use."
12064
12064
msgstr ""
12065
12065
 
12066
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1000
 
12066
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1004
12067
12067
#, kde-format
12068
12068
msgid "Could not bind a resource: %1"
12069
12069
msgstr ""
12070
12070
 
12071
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1013
 
12071
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1017
12072
12072
#, kde-format
12073
12073
msgid "Kopete: Connection problem with Jabber server %1"
12074
12074
msgstr ""
12075
12075
 
12076
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1172
 
12076
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1176
12077
12077
#, kde-format
12078
12078
msgid ""
12079
12079
"The Jabber user %1 removed %2's subscription to him/her. This account will "
12081
12081
"delete the contact?"
12082
12082
msgstr ""
12083
12083
 
12084
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1175
12085
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:995
 
12084
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1179
 
12085
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:988
12086
12086
msgid "Notification"
12087
12087
msgstr "Fógairt"
12088
12088
 
12089
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1348
 
12089
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1352
12090
12090
msgid "Waiting for authorization"
12091
12091
msgstr "Ag feitheamh le húdarú"
12092
12092
 
12093
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1565
 
12093
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1569
12094
12094
#, kde-format
12095
12095
msgid "A password is required to join the room %1."
12096
12096
msgstr ""
12097
12097
 
12098
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1574
 
12098
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1578
12099
12099
#, kde-format
12100
12100
msgid "Error trying to join %1 : nickname %2 is already in use"
12101
12101
msgstr ""
12102
12102
 
12103
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1575
 
12103
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1579
12104
12104
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:487
12105
12105
msgid "Provide your nickname"
12106
12106
msgstr "Tabhair do leasainm:"
12107
12107
 
12108
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1588
 
12108
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1592
12109
12109
#, kde-format
12110
12110
msgid "You cannot join the room %1 because you have been banned"
12111
12111
msgstr ""
12112
12112
 
12113
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1589
12114
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1596
12115
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1606
 
12113
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1593
 
12114
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1600
 
12115
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1610
12116
12116
msgid "Jabber Group Chat"
12117
12117
msgstr ""
12118
12118
 
12119
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1595
 
12119
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1599
12120
12120
#, kde-format
12121
12121
msgid ""
12122
12122
"You cannot join the room %1 because the maximum number of users has been "
12123
12123
"reached"
12124
12124
msgstr ""
12125
12125
 
12126
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1601
 
12126
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1605
12127
12127
msgid "No reason given by the server"
12128
12128
msgstr ""
12129
12129
 
12130
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1605
 
12130
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1609
12131
12131
#, kde-format
12132
12132
msgid ""
12133
12133
"There was an error processing your request for groupchat %1. (Reason: %2, "
12134
12134
"Code %3)"
12135
12135
msgstr ""
12136
12136
 
12137
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1678
 
12137
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1682
12138
12138
#, kde-format
12139
12139
msgid ""
12140
12140
"Do you want to also unregister \"%1\" from the Jabber server ?\n"
12142
12142
"and you will never be able to connect to this account with any client"
12143
12143
msgstr ""
12144
12144
 
12145
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1681
 
12145
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1685
12146
12146
msgid "Unregister"
12147
12147
msgstr ""
12148
12148
 
12149
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1682
 
12149
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1686
12150
12150
msgid "Remove and Unregister"
12151
12151
msgstr "Bain agus Díchláraigh"
12152
12152
 
12153
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1683
 
12153
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1687
12154
12154
msgid "Remove only from Kopete"
12155
12155
msgstr "Bain ó Kopete amháin"
12156
12156
 
12157
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1727
 
12157
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1731
12158
12158
#, kde-format
12159
12159
msgid ""
12160
12160
"An error occurred while trying to remove the account:\n"
12163
12163
"Tharla earráid agus an cuntas á bhaint:\n"
12164
12164
"%1"
12165
12165
 
12166
 
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1728
 
12166
#: protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1732
12167
12167
msgid "Jabber Account Unregistration"
12168
12168
msgstr ""
12169
12169
 
12170
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:116
 
12170
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:117
12171
12171
msgid "You cannot see each others' status."
12172
12172
msgstr ""
12173
12173
 
12174
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:120
 
12174
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:121
12175
12175
msgid "You can see this contact's status, but he/she cannot see your status."
12176
12176
msgstr ""
12177
12177
 
12178
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:124
 
12178
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:125
12179
12179
msgid "This contact can see your status, but you cannot see his/her status."
12180
12180
msgstr ""
12181
12181
 
12182
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:128
 
12182
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:129
12183
12183
msgid "You can see each others' status."
12184
12184
msgstr ""
12185
12185
 
12186
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:244
 
12186
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:263
12187
12187
#: protocols/oscar/oscarprotocol.cpp:38
12188
12188
msgid "Client"
12189
12189
msgstr "Cliant"
12190
12190
 
12191
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:269
 
12191
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:293
12192
12192
msgid "Timestamp"
12193
12193
msgstr "Stampa Ama"
12194
12194
 
12195
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:276
 
12195
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:300
12196
12196
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:131
12197
12197
msgid "Message"
12198
12198
msgstr "Teachtaireacht"
12199
12199
 
12200
 
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:639
 
12200
#: protocols/jabber/jabberbasecontact.cpp:663
12201
12201
msgid "Failed to download Jabber contact photo."
12202
12202
msgstr ""
12203
12203
 
12269
12269
msgid "Automatic (best/default resource)"
12270
12270
msgstr ""
12271
12271
 
12272
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:270
 
12272
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:272
12273
12273
msgid "Test action"
12274
12274
msgstr ""
12275
12275
 
12276
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:274
 
12276
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:276
12277
12277
msgid "Jingle Audio call"
12278
12278
msgstr ""
12279
12279
 
12280
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:277
 
12280
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:279
12281
12281
msgid "Jingle Video call"
12282
12282
msgstr ""
12283
12283
 
12284
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:317
 
12284
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:319
12285
12285
#, kde-format
12286
12286
msgid "The original message is : <i>\" %1 \"</i><br />"
12287
12287
msgstr ""
12288
12288
 
12289
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:318
 
12289
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:320
12290
12290
#, kde-format
12291
12291
msgid ""
12292
12292
"<qt><i>%1</i> has invited you to join the conference <b>%2</b><br />%3<br /"
12294
12294
"OK.<br />If you want to decline, press Cancel.</qt>"
12295
12295
msgstr ""
12296
12296
 
12297
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:324
 
12297
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:326
12298
12298
msgid "Invited to a conference - Jabber Plugin"
12299
12299
msgstr ""
12300
12300
 
12301
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:341
 
12301
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:343
12302
12302
msgid "Message has been displayed"
12303
12303
msgstr ""
12304
12304
 
12305
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:344
 
12305
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:346
12306
12306
msgid "Message has been delivered"
12307
12307
msgstr "Seoladh an teachtaireacht"
12308
12308
 
12309
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:350
 
12309
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:352
12310
12310
msgid "Message stored on the server, contact offline"
12311
12311
msgstr ""
12312
12312
 
12313
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:358
 
12313
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:360
12314
12314
#, kde-format
12315
12315
msgid "%1 has ended his/her participation in the chat session."
12316
12316
msgstr ""
12317
12317
 
12318
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:401
 
12318
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:400
12319
12319
#: protocols/jabber/jabbergroupcontact.cpp:182
12320
 
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:197
 
12320
#: protocols/jabber/jabbergroupmembercontact.cpp:194
12321
12321
#, kde-format
12322
12322
msgid "Your message could not be delivered: \"%1\", Reason: \"%2\""
12323
12323
msgstr ""
12324
12324
 
12325
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:994
 
12325
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:987
12326
12326
#, kde-format
12327
12327
msgid "Do you also want to remove user %1's authorization to see your status?"
12328
12328
msgstr ""
12329
12329
 
12330
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1166
 
12330
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1159
12331
12331
#, kde-format
12332
12332
msgid ""
12333
12333
"You have preselected a resource for contact %1, but you still have open chat "
12335
12335
"opened chat windows."
12336
12336
msgstr ""
12337
12337
 
12338
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1170
 
12338
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:1163
12339
12339
msgid "Jabber Resource Selector"
12340
12340
msgstr ""
12341
12341
 
12878
12878
"and then your new password twice."
12879
12879
msgstr ""
12880
12880
 
 
12881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
 
12882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12881
12883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
12882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
12883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
12884
12884
#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
12885
12885
#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30
12886
12886
#: protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:36
12893
12893
msgid "&Query"
12894
12894
msgstr "&Iarratas"
12895
12895
 
 
12896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
12896
12897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
12897
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
12898
12898
#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:57
12899
12899
#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:50
12900
12900
msgid "Chatroom Name"
12901
12901
msgstr ""
12902
12902
 
 
12903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
12903
12904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tblChatRoomsList)
12904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tblChatRoomsList)
12905
12905
#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:62
12906
12906
#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:55
12907
12907
msgid "Chatroom Description"
13059
13059
"are many Jabber servers."
13060
13060
msgstr ""
13061
13061
 
 
13062
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13062
13063
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
13063
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
13064
13064
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:106
13065
13065
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:83
13066
13066
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:134
13094
13094
"password, you can use this button to enter a new password."
13095
13095
msgstr ""
13096
13096
 
 
13097
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
13097
13098
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
13098
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
13099
13099
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285
13100
13100
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:267
13101
13101
msgid "Co&nnection"
13127
13127
msgid "Allow plain-te&xt password authentication"
13128
13128
msgstr ""
13129
13129
 
 
13130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13130
13131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbCustomServer)
13131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, optionOverrideServer)
13132
13132
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:332
13133
13133
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:288
13134
13134
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:299
13548
13548
msgid "Jabber Search"
13549
13549
msgstr "Cuardach Jabber"
13550
13550
 
 
13551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
13551
13552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
13552
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
13553
13553
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
13554
13554
#: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
13555
13555
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
13608
13608
msgid "Jabber ID:"
13609
13609
msgstr "Aitheantas Jabber:"
13610
13610
 
 
13611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
13611
13612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
13612
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
13613
13613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
13614
13614
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76
13615
13615
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150
13618
13618
msgid "Homepage:"
13619
13619
msgstr "Leathanach Baile:"
13620
13620
 
 
13621
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel)
13621
13622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBirthday)
13622
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, birthdayLabel)
13623
13623
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:110
13624
13624
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:490
13625
13625
msgid "Birthday:"
13664
13664
msgid "Postal code:"
13665
13665
msgstr "Cód poist:"
13666
13666
 
 
13667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
13667
13668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
13668
13669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2)
13669
13670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
13670
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
13671
13671
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395
13672
13672
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307
13673
13673
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
13714
13714
msgid "Phone &Numbers"
13715
13715
msgstr "Uimhreacha Teileafói&n"
13716
13716
 
 
13717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
13717
13718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneHome)
13718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
13719
13719
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:493 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:462
13720
13720
#: protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:95
13721
13721
msgid "Home:"
13722
13722
msgstr "Baile:"
13723
13723
 
 
13724
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
13724
13725
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneWork)
13725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel6)
13726
13726
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:503 protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:81
13727
13727
msgid "Work:"
13728
13728
msgstr "Obair:"
14219
14219
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:75
14220
14220
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:151
14221
14221
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:63
14222
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:591
 
14222
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:594
14223
14223
msgid "Always &Visible To"
14224
14224
msgstr ""
14225
14225
 
14226
14226
#: protocols/oscar/aim/aimcontact.cpp:79
14227
14227
#: protocols/oscar/aim/icqcontact.cpp:155
14228
14228
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:67
14229
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:595
 
14229
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:598
14230
14230
msgid "Always &Invisible To"
14231
14231
msgstr ""
14232
14232
 
14259
14259
 
14260
14260
#: protocols/oscar/aim/aimprotocol.cpp:181
14261
14261
#: protocols/oscar/icq/icqstatusmanager.cpp:94
14262
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1221 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
 
14262
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1226 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:75
14263
14263
msgid "AIM"
14264
14264
msgstr "AIM"
14265
14265
 
14323
14323
#: protocols/oscar/aim/aimstatusmanager.cpp:87
14324
14324
#: protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:121
14325
14325
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountwidget.cpp:312
14326
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1221 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
 
14326
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1226 protocols/yahoo/yahooprotocol.cpp:76
14327
14327
msgid "ICQ"
14328
14328
msgstr "ICQ"
14329
14329
 
14423
14423
msgid "AIM &screen name:"
14424
14424
msgstr ""
14425
14425
 
 
14426
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14426
14427
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14427
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14428
14428
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
14429
14429
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
14430
14430
msgid "Accou&nt Preferences"
14682
14682
msgstr ""
14683
14683
 
14684
14684
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:59
14685
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:587
 
14685
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:590
14686
14686
msgid "&Ignore"
14687
14687
msgstr "Déan neamha&ird de"
14688
14688
 
14689
14689
#: protocols/oscar/icq/aimcontact.cpp:71
14690
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:599
 
14690
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:602
14691
14691
msgid "Select Encoding..."
14692
14692
msgstr "Roghnaigh Ionchódú..."
14693
14693
 
14700
14700
msgid "Set Status..."
14701
14701
msgstr "Socraigh an Stádas..."
14702
14702
 
14703
 
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:350
 
14703
#: protocols/oscar/icq/icqaccount.cpp:353
14704
14704
#, kde-format
14705
14705
msgid "User %1 is reading your status message"
14706
14706
msgstr ""
14717
14717
msgid "Please authorize me so I can add you to my contact list"
14718
14718
msgstr ""
14719
14719
 
14720
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:303
 
14720
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:306
14721
14721
#, kde-format
14722
14722
msgid ""
14723
14723
"User %1 has granted your authorization request.\n"
14724
14724
"Reason: %2"
14725
14725
msgstr ""
14726
14726
 
14727
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:312
 
14727
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:315
14728
14728
#, kde-format
14729
14729
msgid ""
14730
14730
"User %1 has rejected the authorization request.\n"
14731
14731
"Reason: %2"
14732
14732
msgstr ""
14733
14733
 
14734
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:463
 
14734
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:466
14735
14735
#, kde-format
14736
14736
msgctxt "Translators: client-name client-version"
14737
14737
msgid "%1 %2"
14738
14738
msgstr "%1 %2"
14739
14739
 
14740
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:472 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:248
 
14740
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:475 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:248
14741
14741
msgid "UTF-8"
14742
14742
msgstr "UTF-8"
14743
14743
 
14744
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:474
 
14744
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:477
14745
14745
msgid "RTF-Messages"
14746
14746
msgstr "Teachtaireachtaí RTF"
14747
14747
 
14748
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:476 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:256
 
14748
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:479 protocols/oscar/oscarcontact.cpp:256
14749
14749
msgid "DirectIM/IMImage"
14750
14750
msgstr ""
14751
14751
 
14752
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:478
 
14752
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:481
14753
14753
msgid "Groupchat"
14754
14754
msgstr ""
14755
14755
 
14756
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:549
 
14756
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:552
14757
14757
msgid ""
14758
14758
"<qt>You must be logged on to ICQ before you can send a message to a user.</"
14759
14759
"qt>"
14760
14760
msgstr ""
14761
14761
 
14762
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:551
 
14762
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:554
14763
14763
msgid "Not Signed On"
14764
14764
msgstr ""
14765
14765
 
14766
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:577
 
14766
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:580
14767
14767
msgid "&Request Authorization"
14768
14768
msgstr "&Iarr Údarú"
14769
14769
 
14770
 
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:582
 
14770
#: protocols/oscar/icq/icqcontact.cpp:585
14771
14771
msgid "&Grant Authorization"
14772
14772
msgstr ""
14773
14773
 
16025
16025
"Normally you will want the default (login.icq.com)."
16026
16026
msgstr ""
16027
16027
 
 
16028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
16028
16029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
16029
16030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServer)
16030
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelServer)
16031
16031
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:339
16032
16032
#: protocols/oscar/icq/ui/icqeditaccountui.ui:448
16033
16033
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:376
16295
16295
msgid "Origin"
16296
16296
msgstr "Bunphointe"
16297
16297
 
16298
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16299
16298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
16300
16299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
 
16300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16301
16301
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290
16302
16302
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
16303
16303
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78
16339
16339
msgid "ICQ Whitepages Search"
16340
16340
msgstr ""
16341
16341
 
 
16342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
16342
16343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
16344
16344
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
16345
16345
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67
16346
16346
msgid "&Email:"
16553
16553
msgid "Personal Work Information"
16554
16554
msgstr ""
16555
16555
 
 
16556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
16556
16557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
16557
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
16558
16558
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
16559
16559
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628
16560
16560
msgid "Occupation:"
16662
16662
msgid "ICQ Email Express"
16663
16663
msgstr ""
16664
16664
 
16665
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1023 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1040
 
16665
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1025 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1044
16666
16666
#, kde-format
16667
16667
msgctxt "account has been disconnected"
16668
16668
msgid "Kopete: %1 disconnected"
16669
16669
msgstr "Kopete: %1 dícheangailte"
16670
16670
 
16671
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1077
 
16671
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1081
16672
16672
msgid ""
16673
16673
"There was an error in the protocol handling; it was not fatal, so you will "
16674
16674
"not be disconnected."
16675
16675
msgstr ""
16676
16676
 
16677
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1079
 
16677
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1083
16678
16678
msgid ""
16679
16679
"There was an error in the protocol handling; automatic reconnection "
16680
16680
"occurring."
16681
16681
msgstr ""
16682
16682
 
16683
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1081
 
16683
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1086
16684
16684
msgid "Kopete: OSCAR Protocol error"
16685
16685
msgstr "Kopete: Earráid phrótacail OSCAR"
16686
16686
 
16687
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
 
16687
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1227
16688
16688
msgctxt "ICQ user id"
16689
16689
msgid "UIN"
16690
16690
msgstr "UIN"
16691
16691
 
16692
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1222
 
16692
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1227
16693
16693
msgctxt "AIM user id"
16694
16694
msgid "screen name"
16695
16695
msgstr "ainm scáileáin"
16696
16696
 
16697
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1232
 
16697
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1237
16698
16698
#, kde-format
16699
16699
msgid ""
16700
16700
"You have logged in more than once with the same %1, account %2 is now "
16701
16701
"disconnected."
16702
16702
msgstr ""
16703
16703
 
16704
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1238
 
16704
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1243
16705
16705
#, kde-format
16706
16706
msgid ""
16707
16707
"Sign on failed because either your %1 or password are invalid. Please check "
16708
16708
"your settings for account %2."
16709
16709
msgstr ""
16710
16710
 
16711
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1246
 
16711
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1251
16712
16712
#, kde-format
16713
16713
msgid "The %1 service is temporarily unavailable. Please try again later."
16714
16714
msgstr ""
16715
16715
 
16716
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1251
 
16716
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1256
16717
16717
#, kde-format
16718
16718
msgid ""
16719
16719
"Could not sign on to %1 with account %2 because the password was incorrect."
16720
16720
msgstr ""
16721
16721
 
16722
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1256
 
16722
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1261
16723
16723
#, kde-format
16724
16724
msgid "Could not sign on to %1 with nonexistent account %2."
16725
16725
msgstr ""
16726
16726
 
16727
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1260
 
16727
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1265
16728
16728
#, kde-format
16729
16729
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 expired."
16730
16730
msgstr ""
16731
16731
 
16732
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1264
 
16732
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1269
16733
16733
#, kde-format
16734
16734
msgid "Sign on to %1 failed because your account %2 is currently suspended."
16735
16735
msgstr ""
16736
16736
 
16737
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1270
 
16737
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1275
16738
16738
#, kde-format
16739
16739
msgid ""
16740
16740
"Could not sign on to %1 as there are too many clients from the same computer."
16741
16741
msgstr ""
16742
16742
 
16743
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1276
 
16743
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1281
16744
16744
#, kde-format
16745
16745
msgid ""
16746
16746
"Account %1 was blocked on the %2 server for sending messages too quickly. "
16748
16748
"wait even longer."
16749
16749
msgstr ""
16750
16750
 
16751
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1285
 
16751
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1290
16752
16752
#, kde-format
16753
16753
msgid ""
16754
16754
"Account %1 was blocked on the %2 server for reconnecting too quickly. Wait "
16756
16756
"even longer."
16757
16757
msgstr ""
16758
16758
 
16759
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1297 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1315
 
16759
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1302 protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1320
16760
16760
#, kde-format
16761
16761
msgid "Sign on to %1 with your account %2 failed."
16762
16762
msgstr ""
16763
16763
 
16764
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1302
 
16764
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1307
16765
16765
#, kde-format
16766
16766
msgid ""
16767
16767
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this "
16768
16768
"as a bug at http://bugs.kde.org"
16769
16769
msgstr ""
16770
16770
 
16771
 
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1308
 
16771
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:1313
16772
16772
#, kde-format
16773
16773
msgid ""
16774
16774
"Account %1 was disabled on the %2 server because of your age (under than 13)."
16975
16975
"If you do not currently have an ID, please create one."
16976
16976
msgstr ""
16977
16977
 
 
16978
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName)
 
16979
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName)
16978
16980
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, m_serverPort)
16979
16981
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, m_serverPort)
16980
16982
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_serverName)
16981
16983
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_serverName)
16982
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_serverName)
16983
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_serverName)
16984
16984
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:420
16985
16985
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:423
16986
16986
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:448
17471
17471
msgstr ""
17472
17472
 
17473
17473
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
17474
 
msgid "You must write the contact's name."
17475
 
msgstr ""
17476
 
 
17477
 
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
17478
17474
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
17479
17475
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
17480
17476
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
17482
17478
msgid "Wrong Information"
17483
17479
msgstr "Faisnéis Mhícheart"
17484
17480
 
 
17481
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
 
17482
msgid "You must write the contact's name."
 
17483
msgstr ""
 
17484
 
17485
17485
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
17486
17486
msgid ""
17487
17487
"Contact echo123 is not needed. You can make test call in Skype protocol "
17948
17948
msgid "Sessi&on"
17949
17949
msgstr "&Seisiún"
17950
17950
 
 
17951
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17951
17952
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
17952
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
17953
17953
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
17954
17954
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
17955
17955
msgid "S&ystem"
18548
18548
"WinPopup messages."
18549
18549
msgstr ""
18550
18550
 
 
18551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18551
18552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
18552
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
18553
18553
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
18554
18554
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77
18555
18555
msgid "&Workgroup/domain:"
18727
18727
msgstr ""
18728
18728
 
18729
18729
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
 
18730
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
 
18731
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
 
18732
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
 
18733
msgid "WinPopup"
 
18734
msgstr "WinPopup"
 
18735
 
 
18736
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
18730
18737
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
18731
18738
msgstr "<qt>Ní mór duit óstainm bailí a thabhairt.</qt>"
18732
18739
 
18733
 
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
18734
 
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
18735
 
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
18736
 
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
18737
 
msgid "WinPopup"
18738
 
msgstr "WinPopup"
18739
 
 
18740
18740
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
18741
18741
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as a contact.</qt>"
18742
18742
msgstr "<qt>Ní cheadaítear LOCALHOST mar theagmháil.</qt>"
18945
18945
"Your display name has <b>not</b> been changed.</qt>"
18946
18946
msgstr ""
18947
18947
 
18948
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1157
 
18948
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1160
18949
18949
#, kde-format
18950
18950
msgid "You have one unread message in your Hotmail inbox."
18951
18951
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Hotmail inbox."
18955
18955
msgstr[3] "Tá %1 dteachtaireacht gan léamh i do bhosca isteach Hotmail."
18956
18956
msgstr[4] "Tá %1 teachtaireacht gan léamh i do bhosca isteach Hotmail."
18957
18957
 
18958
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1159 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1175
 
18958
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1162 protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1181
18959
18959
msgctxt "@action"
18960
18960
msgid "Open Inbox"
18961
18961
msgstr "Oscail Bosca Isteach"
18962
18962
 
18963
 
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1174
 
18963
#: protocols/wlm/wlmaccount.cpp:1180
18964
18964
#, kde-format
18965
18965
msgid "New message from %1 in your Hotmail inbox.<p>Subject: %2"
18966
18966
msgstr ""
19594
19594
"numid></message>."
19595
19595
msgstr ""
19596
19596
 
19597
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:791
 
19597
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:794
19598
19598
#, kde-format
19599
19599
msgid ""
19600
19600
"%1 has been disconnected.\n"
19602
19602
"%2 - %3"
19603
19603
msgstr ""
19604
19604
 
19605
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:804
 
19605
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:810
19606
19606
#, kde-format
19607
19607
msgid ""
19608
19608
"There was an error while connecting %1 to the Yahoo server.\n"
19610
19610
"%2 - %3"
19611
19611
msgstr ""
19612
19612
 
19613
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:815 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:818
 
19613
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:821 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:824
19614
19614
#, kde-format
19615
19615
msgid ""
19616
19616
"%1\n"
19621
19621
"\n"
19622
19622
"Fáth: %2"
19623
19623
 
19624
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:816 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:819
19625
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1437 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
19626
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
 
19624
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:822 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:825
 
19625
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1451 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1640
 
19626
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1738 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1753
19627
19627
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
19628
19628
msgid "Yahoo Plugin"
19629
19629
msgstr "Breiseán Yahoo"
19630
19630
 
19631
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:874
 
19631
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:884
19632
19632
#, kde-format
19633
19633
msgid "User %1 has granted your authorization request."
19634
19634
msgstr ""
19635
19635
 
19636
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:886
 
19636
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:900
19637
19637
#, kde-format
19638
19638
msgid ""
19639
19639
"User %1 has rejected your authorization request.\n"
19640
19640
"%2"
19641
19641
msgstr ""
19642
19642
 
19643
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1130
 
19643
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1144
19644
19644
msgctxt "This string is shown when the user is buzzed by a contact"
19645
19645
msgid "Buzz"
19646
19646
msgstr ""
19647
19647
 
19648
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1171
 
19648
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1185
19649
19649
#, kde-format
19650
19650
msgid ""
19651
19651
"%1 has invited you to join a conference with %2.\n"
19655
19655
"Accept?"
19656
19656
msgstr ""
19657
19657
 
19658
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1172 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1615
19659
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1826
 
19658
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1186 protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1632
 
19659
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1843
19660
19660
msgctxt "@action"
19661
19661
msgid "Accept"
19662
19662
msgstr "Glac Leis"
19663
19663
 
19664
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1264
 
19664
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1278
19665
19665
#, kde-format
19666
19666
msgid "%1 has declined to join the conference: \"%2\""
19667
19667
msgstr ""
19668
19668
 
19669
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1576
 
19669
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1593
19670
19670
#, kde-format
19671
19671
msgid "You have one unread message in your Yahoo inbox."
19672
19672
msgid_plural "You have %1 unread messages in your Yahoo inbox."
19676
19676
msgstr[3] "Tá %1 dteachtaireacht gan léamh i do bhosca isteach Yahoo."
19677
19677
msgstr[4] "Tá %1 teachtaireacht gan léamh i do bhosca isteach Yahoo."
19678
19678
 
19679
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1585
 
19679
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1602
19680
19680
#, kde-format
19681
19681
msgid "%1 has a message from %2 in your Yahoo inbox. <br><br>Subject: %3"
19682
19682
msgstr ""
19683
19683
"Tá teachtaireacht ó %2 ag %1 i do bhosca isteach Yahoo. <br><br>Ábhar: %3"
19684
19684
 
19685
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1614
 
19685
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1631
19686
19686
#, kde-format
19687
19687
msgid "%1 has invited you to view his/her webcam. Accept?"
19688
19688
msgstr ""
19689
19689
 
19690
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1623
 
19690
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1640
19691
19691
#, kde-format
19692
19692
msgid "Webcam for %1 is not available."
19693
19693
msgstr ""
19694
19694
 
19695
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1721
 
19695
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1738
19696
19696
#: protocols/yahoo/yahooeditaccount.cpp:171
19697
19697
msgid ""
19698
19698
"<qt>The selected buddy icon could not be opened. <br />Please set a new "
19699
19699
"buddy icon.</qt>"
19700
19700
msgstr ""
19701
19701
 
19702
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1736
 
19702
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1753
19703
19703
msgid "An error occurred when trying to change the display picture."
19704
19704
msgstr ""
19705
19705
 
19706
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1825
 
19706
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1842
19707
19707
#, kde-format
19708
19708
msgid "%1 wants to view your webcam. Grant access?"
19709
19709
msgstr ""
19710
19710
 
19711
 
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1963
 
19711
#: protocols/yahoo/yahooaccount.cpp:1980
19712
19712
#, kde-format
19713
19713
msgid "You are now in %1 (%2)"
19714
19714
msgstr ""