~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ga/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/calendarsupport.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-12-23 14:20:52 UTC
  • mfrom: (1.12.22)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121223142052-pegxd4t2ufouml50
Tags: 4:4.9.95-0ubuntu1
* New upstream release candidate
* Add Breaks/Replaces against print-manager (<< 4:4.9.90).
  It's now part of the KDE SC.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: akonadi-kcal.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 02:56+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-12 03:03+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:19-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
238
238
msgid "Unable to create a temporary file for the attachment."
239
239
msgstr ""
240
240
 
241
 
#: attachmenthandler.cpp:218 utils.cpp:846
 
241
#: attachmenthandler.cpp:218 utils.cpp:882
242
242
msgid "Save Attachment"
243
243
msgstr "Sábháil Iatán"
244
244
 
260
260
msgid "Unable to delete incidence %1 \"%2\": %3"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: calendaradaptor.cpp:385 utils.cpp:772
 
263
#: calendaradaptor.cpp:385 utils.cpp:808
264
264
#, kde-format
265
265
msgid ""
266
266
"The item '%1' has no attendees. Therefore no groupware message will be sent."
267
267
msgstr ""
268
268
 
269
 
#: calendaradaptor.cpp:388 utils.cpp:775
 
269
#: calendaradaptor.cpp:388 utils.cpp:811
270
270
msgid "Message Not Sent"
271
271
msgstr ""
272
272
 
273
 
#: calendaradaptor.cpp:402 utils.cpp:789
 
273
#: calendaradaptor.cpp:402 utils.cpp:825
274
274
#, kde-format
275
275
msgid ""
276
276
"The groupware message for item '%1' was successfully sent.\n"
277
277
"Method: %2"
278
278
msgstr ""
279
279
 
280
 
#: calendaradaptor.cpp:406 freebusymanager.cpp:880 utils.cpp:793
 
280
#: calendaradaptor.cpp:406 freebusymanager.cpp:880 utils.cpp:829
281
281
msgid "Sending Free/Busy"
282
282
msgstr ""
283
283
 
284
 
#: calendaradaptor.cpp:413 utils.cpp:800
 
284
#: calendaradaptor.cpp:413 utils.cpp:836
285
285
#, kde-format
286
286
msgctxt ""
287
287
"Groupware message sending failed. %2 is request/reply/add/cancel/counter/etc."
1162
1162
msgid "Select the calendar where this item will be stored."
1163
1163
msgstr ""
1164
1164
 
1165
 
#: utils.cpp:514 utils.cpp:575
 
1165
#: utils.cpp:541 utils.cpp:605
1166
1166
msgid "Calendar"
1167
1167
msgstr "Féilire"
1168
1168
 
1169
 
#: utils.cpp:515 utils.cpp:577
 
1169
#: utils.cpp:542 utils.cpp:607
1170
1170
msgid "Tasks"
1171
1171
msgstr "Tascanna"
1172
1172
 
1173
 
#: utils.cpp:516 utils.cpp:579
 
1173
#: utils.cpp:543 utils.cpp:609
1174
1174
msgid "Journal"
1175
1175
msgstr "Dialann"
1176
1176
 
1177
 
#: utils.cpp:517 utils.cpp:581
 
1177
#: utils.cpp:544 utils.cpp:611
1178
1178
msgid "Notes"
1179
1179
msgstr "Nótaí"
1180
1180
 
1181
 
#: utils.cpp:532
 
1181
#: utils.cpp:558
 
1182
#, kde-format
 
1183
msgctxt "%1 is folder contents"
 
1184
msgid "My Kolab %1"
 
1185
msgstr "Mo Kolab %1"
 
1186
 
 
1187
#: utils.cpp:561
 
1188
#, kde-format
 
1189
msgctxt "%1 is folder name, %2 is folder contents"
 
1190
msgid "Shared Kolab %1 %2"
 
1191
msgstr "Kolab Roinnte %1 %2"
 
1192
 
 
1193
#: utils.cpp:565
1182
1194
#, kde-format
1183
1195
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
1184
1196
msgid "%1's Kolab %2"
1185
 
msgstr ""
 
1197
msgstr "Kolab de chuid %1 %2"
1186
1198
 
1187
 
#: utils.cpp:535
 
1199
#: utils.cpp:568
1188
1200
#, kde-format
1189
1201
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder name, %3 is folder contents"
1190
1202
msgid "%1's %2 Kolab %3"
1191
1203
msgstr ""
1192
1204
 
1193
 
#: utils.cpp:539
1194
 
#, kde-format
1195
 
msgctxt "%1 is folder contents"
1196
 
msgid "My Kolab %1"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: utils.cpp:543
 
1205
#: utils.cpp:573
1200
1206
#, kde-format
1201
1207
msgctxt "%1 is folder contents"
1202
1208
msgid "Kolab %1"
1203
1209
msgstr "Kolab %1"
1204
1210
 
1205
 
#: utils.cpp:549
 
1211
#: utils.cpp:579
1206
1212
#, kde-format
1207
1213
msgctxt "%1 is the folder name"
1208
1214
msgid "%1 CalDav Calendar"
1209
1215
msgstr "Féilire CalDav %1"
1210
1216
 
1211
 
#: utils.cpp:591
 
1217
#: utils.cpp:621
1212
1218
#, kde-format
1213
1219
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder contents"
1214
1220
msgid "%1's Google %2"
1215
1221
msgstr ""
1216
1222
 
1217
 
#: utils.cpp:594
 
1223
#: utils.cpp:624
1218
1224
#, kde-format
1219
1225
msgctxt "%1 is folder owner name, %2 is folder name"
1220
1226
msgid "%1's %2"
1221
 
msgstr ""
 
1227
msgstr "%2 ag %1"
1222
1228
 
1223
 
#: utils.cpp:598
 
1229
#: utils.cpp:628
1224
1230
#, kde-format
1225
1231
msgctxt "%1 is folder contents"
1226
1232
msgid "Google %1"
1227
 
msgstr ""
 
1233
msgstr "Google %1"
1228
1234
 
1229
 
#: utils.cpp:605 utils.cpp:607
 
1235
#: utils.cpp:641
1230
1236
#, kde-format
1231
1237
msgid "My %1"
1232
1238
msgstr "Mo %1"
1233
1239
 
1234
 
#: utils.cpp:671 utils.cpp:719 utils.cpp:765 utils.cpp:813
 
1240
#: utils.cpp:643
 
1241
msgctxt "unknown resource"
 
1242
msgid "Unknown"
 
1243
msgstr "Anaithnid"
 
1244
 
 
1245
#: utils.cpp:707 utils.cpp:755 utils.cpp:801 utils.cpp:849
1235
1246
msgid "No item selected."
1236
 
msgstr ""
 
1247
msgstr "Níl aon rud roghnaithe."
1237
1248
 
1238
 
#: utils.cpp:672 utils.cpp:699
 
1249
#: utils.cpp:708 utils.cpp:735
1239
1250
msgid "Forwarding"
1240
1251
msgstr "Cur Ar Aghaidh"
1241
1252
 
1242
 
#: utils.cpp:698 utils.cpp:743
 
1253
#: utils.cpp:734 utils.cpp:779
1243
1254
msgid "The item information was successfully sent."
1244
1255
msgstr ""
1245
1256
 
1246
 
#: utils.cpp:704
 
1257
#: utils.cpp:740
1247
1258
#, kde-format
1248
1259
msgid "Unable to forward the item '%1'"
1249
1260
msgstr "Níorbh fhéidir mír '%1' a chur ar aghaidh"
1250
1261
 
1251
 
#: utils.cpp:705
 
1262
#: utils.cpp:741
1252
1263
msgid "Forwarding Error"
1253
1264
msgstr ""
1254
1265
 
1255
 
#: utils.cpp:744
 
1266
#: utils.cpp:780
1256
1267
msgid "Publishing"
1257
1268
msgstr "Foilsiú"
1258
1269
 
1259
 
#: utils.cpp:749
 
1270
#: utils.cpp:785
1260
1271
#, kde-format
1261
1272
msgid "Unable to publish the item '%1'"
1262
1273
msgstr "Níorbh fhéidir mír '%1' a fhoilsiú"
1263
1274
 
1264
 
#: utils.cpp:828
 
1275
#: utils.cpp:864
1265
1276
msgid "Save Attachments To"
1266
1277
msgstr ""
1267
1278
 
1268
 
#: utils.cpp:841
 
1279
#: utils.cpp:877
1269
1280
msgctxt "filename for an unnamed attachment"
1270
1281
msgid "attachment.1"
1271
1282
msgstr "iatán.1"