~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kajongg.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.1.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-1g397honp5olmy3c
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: kmj\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: wolfgang@rohdewald.de\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-04 04:14+0200\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2012-07-21 04:45+0200\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 12:18-0700\n"
9
9
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
10
10
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
64
64
msgid "Games"
65
65
msgstr "ゲーム"
66
66
 
67
 
#: src/games.py:80 src/tables.py:166 src/playerlist.py:54
 
67
#: src/games.py:80 src/tables.py:167 src/playerlist.py:54
68
68
msgid "&New"
69
69
msgstr "新規(&N)"
70
70
 
94
94
"you cannot cancel it with the cancel button"
95
95
msgstr ""
96
96
 
 
97
#: src/player.py:424
 
98
msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: src/player.py:429
 
102
msgid ""
 
103
"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: src/player.py:537
 
107
msgid "Player %1 has 3 or 4 exposed melds, all are green"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: src/player.py:545
 
111
msgid "Player %1 may try a True Color Game"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: src/player.py:548
 
115
msgid "Player %1 may try an All Terminals Game"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: src/player.py:559
 
119
msgid "Player %1 exposed many winds"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: src/player.py:562
 
123
msgid "Player %1 exposed many dragons"
 
124
msgstr ""
 
125
 
97
126
#: src/scoring.py:229
98
127
msgid "Round/Hand"
99
128
msgstr ""
100
129
 
101
 
#: src/scoring.py:259 src/scoring.py:434 src/scoring.py:762
 
130
#: src/scoring.py:259 src/scoring.py:434 src/scoring.py:761
102
131
msgctxt "kajongg"
103
132
msgid "Score"
104
133
msgstr "スコア"
150
179
msgid "Ruleset: %1"
151
180
msgstr ""
152
181
 
153
 
#: src/scoring.py:562
 
182
#: src/scoring.py:561
154
183
msgid "Manual score for %1: %2 points"
155
184
msgstr ""
156
185
 
157
 
#: src/scoring.py:618
 
186
#: src/scoring.py:617
158
187
#, fuzzy
159
188
#| msgid "Properties"
160
189
msgid "Penalty"
161
190
msgstr "プロパティ"
162
191
 
163
 
#: src/scoring.py:621
 
192
#: src/scoring.py:620
164
193
msgid "Offense:"
165
194
msgstr ""
166
195
 
167
 
#: src/scoring.py:627
 
196
#: src/scoring.py:626
168
197
#, fuzzy
169
198
#| msgid "Properties"
170
199
msgid "Total Penalty"
171
200
msgstr "プロパティ"
172
201
 
173
 
#: src/scoring.py:631 src/scoring.py:712 src/rule.py:51
 
202
#: src/scoring.py:630 src/scoring.py:711 src/rule.py:51
174
203
msgid "points"
175
204
msgstr ""
176
205
 
177
 
#: src/scoring.py:659
 
206
#: src/scoring.py:658
178
207
msgid "&Execute"
179
208
msgstr ""
180
209
 
181
 
#: src/scoring.py:733
 
210
#: src/scoring.py:732
182
211
#, fuzzy
183
212
#| msgctxt "Kajongg"
184
213
#| msgid "%1 points"
186
215
msgid "pays %1 points"
187
216
msgstr "%1 符"
188
217
 
189
 
#: src/scoring.py:736
 
218
#: src/scoring.py:735
190
219
#, fuzzy
191
220
#| msgctxt "Kajongg"
192
221
#| msgid "%1 points"
194
223
msgid "gets %1 points"
195
224
msgstr "%1 符"
196
225
 
197
 
#: src/scoring.py:748
 
226
#: src/scoring.py:747
198
227
msgid "Scoring for this Hand"
199
228
msgstr ""
200
229
 
 
230
#: src/scoring.py:759
 
231
msgctxt "kajongg"
 
232
msgid "Player"
 
233
msgstr "プレイヤー"
 
234
 
201
235
#: src/scoring.py:760
202
236
msgctxt "kajongg"
203
 
msgid "Player"
204
 
msgstr "プレイヤー"
205
 
 
206
 
#: src/scoring.py:761
207
 
msgctxt "kajongg"
208
237
msgid "Wind"
209
238
msgstr ""
210
239
 
211
 
#: src/scoring.py:763
 
240
#: src/scoring.py:762
212
241
msgid "Winner"
213
242
msgstr ""
214
243
 
215
 
#: src/scoring.py:769
 
244
#: src/scoring.py:768
216
245
msgctxt "kajongg"
217
246
msgid "Draw"
218
247
msgstr "引き分け"
219
248
 
220
 
#: src/scoring.py:771
 
249
#: src/scoring.py:770
221
250
#, fuzzy
222
251
#| msgid "Properties"
223
252
msgid "&Penalties"
224
253
msgstr "プロパティ"
225
254
 
226
 
#: src/scoring.py:773
 
255
#: src/scoring.py:772
227
256
#, fuzzy
228
257
#| msgid "&New hand"
229
258
msgid "&Save Hand"
230
259
msgstr "新しい手(&N)"
231
260
 
232
 
#: src/scoring.py:789
 
261
#: src/scoring.py:788
233
262
msgid "&Last Tile:"
234
263
msgstr ""
235
264
 
236
 
#: src/scoring.py:797
 
265
#: src/scoring.py:796
237
266
msgid "L&ast Meld:"
238
267
msgstr ""
239
268
 
240
 
#: src/playfield.py:110
 
269
#: src/server.py:96
 
270
msgid "User %1 already exists"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: src/server.py:120
 
274
msgid "Wrong password"
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: src/server.py:145
 
278
msgctxt "table status"
 
279
msgid "New"
 
280
msgstr "新規"
 
281
 
 
282
#: src/server.py:194
 
283
msgid "You already joined this table"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: src/server.py:196
 
287
msgid "All seats are already taken"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: src/server.py:199
 
291
msgid "takes a seat"
 
292
msgstr ""
 
293
 
 
294
#: src/server.py:207
 
295
msgid "leaves the table"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: src/server.py:232
 
299
msgctxt "kajongg, name of robot player, to be translated"
 
300
msgid "Robot 1"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: src/server.py:233
 
304
msgctxt "kajongg, name of robot player, to be translated"
 
305
msgid "Robot 2"
 
306
msgstr ""
 
307
 
 
308
#: src/server.py:234
 
309
msgctxt "kajongg, name of robot player, to be translated"
 
310
msgid "Robot 3"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: src/server.py:282
 
314
msgid "Only the initiator %1 can start this game, you are %2"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: src/server.py:350
 
318
msgctxt "table status"
 
319
msgid "Running"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: src/server.py:572
 
323
msgid "The game is over!"
 
324
msgstr ""
 
325
 
 
326
#: src/server.py:599
 
327
msgid "%1 wrongly said %2 for meld %3"
 
328
msgstr ""
 
329
 
 
330
#: src/server.py:603
 
331
msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4"
 
332
msgstr ""
 
333
 
 
334
#: src/server.py:633
 
335
msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2"
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: src/server.py:672
 
339
msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2"
 
340
msgstr ""
 
341
 
 
342
#: src/server.py:815 src/server.py:854
 
343
msgid "table with id <numid>%1</numid> not found"
 
344
msgstr ""
 
345
 
 
346
#: src/server.py:911 src/humanclient.py:783
 
347
msgid "Player %1 has logged out"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: src/server.py:960
 
351
msgctxt "table status"
 
352
msgid "Suspended"
 
353
msgstr ""
 
354
 
 
355
#: src/server.py:994
 
356
msgid ""
 
357
"Your client has a version older than 4.9.0 but you need %1 for this server"
 
358
msgstr ""
 
359
 
 
360
#: src/server.py:1003
 
361
msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server"
 
362
msgstr ""
 
363
 
 
364
#: src/server.py:1060
 
365
#, python-format
 
366
msgid "the server will listen on PORT (%d)"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: src/server.py:1063
 
370
msgid "the server will listen on SOCKET"
 
371
msgstr ""
 
372
 
 
373
#: src/server.py:1064
 
374
msgid "name of the database"
 
375
msgstr ""
 
376
 
 
377
#: src/server.py:1066
 
378
msgid "start a local game server"
 
379
msgstr ""
 
380
 
 
381
#: src/server.py:1068
 
382
msgid "do not terminate local game server after last client disconnects"
 
383
msgstr ""
 
384
 
 
385
#: src/server.py:1073
 
386
msgid "unrecognized arguments:%1"
 
387
msgstr ""
 
388
 
 
389
#: src/rule.py:51
 
390
msgid "doubles"
 
391
msgstr ""
 
392
 
 
393
#: src/rule.py:51
 
394
#, fuzzy
 
395
#| msgid "Upper limit"
 
396
msgid "limits"
 
397
msgstr "上限"
 
398
 
 
399
#: src/rule.py:72
 
400
msgctxt "Kajongg"
 
401
msgid "%1 points"
 
402
msgstr "%1 符"
 
403
 
 
404
#: src/rule.py:74
 
405
msgctxt "Kajongg"
 
406
msgid "%1 doubles"
 
407
msgstr ""
 
408
 
 
409
#: src/rule.py:76
 
410
#, fuzzy
 
411
#| msgid "Upper limit"
 
412
msgctxt "Kajongg"
 
413
msgid "%1 limits"
 
414
msgstr "上限"
 
415
 
 
416
#: src/rule.py:245
 
417
msgid "Meld Rules"
 
418
msgstr ""
 
419
 
 
420
#: src/rule.py:246
 
421
msgid ""
 
422
"Meld rules are applied to single melds independent of the rest of the hand"
 
423
msgstr ""
 
424
 
 
425
#: src/rule.py:247
 
426
msgid "Hand Rules"
 
427
msgstr ""
 
428
 
 
429
#: src/rule.py:248
 
430
msgid "Hand rules are applied to the entire hand, for all players"
 
431
msgstr ""
 
432
 
 
433
#: src/rule.py:249
 
434
msgid "Winner Rules"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#: src/rule.py:250
 
438
msgid "Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner"
 
439
msgstr ""
 
440
 
 
441
#: src/rule.py:251
 
442
msgid "Loser Rules"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#: src/rule.py:252
 
446
msgid "Loser rules are applied to the entire hand but only for non-winners"
 
447
msgstr ""
 
448
 
 
449
#: src/rule.py:253
 
450
msgid "Mah Jongg Rules"
 
451
msgstr ""
 
452
 
 
453
#: src/rule.py:254
 
454
msgid "Only hands matching a Mah Jongg rule can win"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: src/rule.py:255
 
458
msgctxt "kajongg"
 
459
msgid "Options"
 
460
msgstr ""
 
461
 
 
462
#: src/rule.py:256
 
463
msgid "Here we have several special game related options"
 
464
msgstr ""
 
465
 
 
466
#: src/rule.py:257
 
467
#, fuzzy
 
468
#| msgid "Properties"
 
469
msgid "Penalties"
 
470
msgstr "プロパティ"
 
471
 
 
472
#: src/rule.py:258
 
473
msgid ""
 
474
"Penalties are applied manually by the user. They are only used for scoring "
 
475
"games.\n"
 
476
"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let "
 
477
"you get\n"
 
478
"into a situation where you have to pay a penalty"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: src/rule.py:320
 
482
msgid "ruleset \"%1\" not found"
 
483
msgstr ""
 
484
 
 
485
#: src/rule.py:454
 
486
msgctxt "Ruleset._newKey:%1 is empty or space plus number"
 
487
msgid "Copy%1 of %2"
 
488
msgstr ""
 
489
 
 
490
#: src/rule.py:723
 
491
msgctxt "%1 can be a sentence"
 
492
msgid "%4 have impossible values %2/%3 in rule \"%1\""
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: src/playfield.py:111
241
496
msgid "Show tile shadows"
242
497
msgstr ""
243
498
 
244
 
#: src/playfield.py:112
 
499
#: src/playfield.py:113
245
500
msgid "Rearrange undisclosed tiles to melds"
246
501
msgstr ""
247
502
 
248
 
#: src/playfield.py:114
 
503
#: src/playfield.py:115
249
504
#, fuzzy
250
505
#| msgid "Show only pending games"
251
506
msgid "Show only possible actions"
252
507
msgstr "進行中のゲームのみを表示する"
253
508
 
254
 
#: src/playfield.py:116
 
509
#: src/playfield.py:117
255
510
msgid "Propose what to do"
256
511
msgstr ""
257
512
 
258
 
#: src/playfield.py:122
 
513
#: src/playfield.py:123
259
514
msgid "Animation speed:"
260
515
msgstr ""
261
516
 
262
 
#: src/playfield.py:126
 
517
#: src/playfield.py:127
263
518
msgid "Use sounds if available"
264
519
msgstr ""
265
520
 
266
 
#: src/playfield.py:128
 
521
#: src/playfield.py:129
267
522
msgid "Let others hear my voice"
268
523
msgstr ""
269
524
 
270
 
#: src/playfield.py:156
 
525
#: src/playfield.py:157
271
526
msgctxt "kajongg"
272
527
msgid "Play"
273
528
msgstr "プレイ"
274
529
 
275
 
#: src/playfield.py:158
 
530
#: src/playfield.py:159
276
531
msgid "Tiles"
277
532
msgstr "牌"
278
533
 
279
 
#: src/playfield.py:160
 
534
#: src/playfield.py:161
280
535
msgid "Backgrounds"
281
536
msgstr "背景"
282
537
 
283
 
#: src/playfield.py:162
 
538
#: src/playfield.py:163
284
539
msgid "Rulesets"
285
540
msgstr ""
286
541
 
287
 
#: src/playfield.py:185
 
542
#: src/playfield.py:186
288
543
msgid ""
289
544
"Cannot save your ruleset changes.<br>You probably introduced a duplicate "
290
545
"name. <br><br >Message from database:<br><br><message>%1</message>"
291
546
msgstr ""
292
547
 
293
 
#: src/playfield.py:200
 
548
#: src/playfield.py:201
294
549
msgid "Swap Seats"
295
550
msgstr ""
296
551
 
297
 
#: src/playfield.py:201
 
552
#: src/playfield.py:202
298
553
msgid "By the rules, %1 and %2 should now exchange their seats. "
299
554
msgstr ""
300
555
 
301
 
#: src/playfield.py:203
 
556
#: src/playfield.py:204
302
557
msgid "&Exchange"
303
558
msgstr ""
304
559
 
305
 
#: src/playfield.py:205
 
560
#: src/playfield.py:206
306
561
msgid "&Keep seat"
307
562
msgstr ""
308
563
 
309
 
#: src/playfield.py:220
 
564
#: src/playfield.py:221
310
565
msgid "Select four players"
311
566
msgstr ""
312
567
 
313
 
#: src/playfield.py:610
 
568
#: src/playfield.py:630
314
569
msgid "Do you really want to abort this game?"
315
570
msgstr "本当にこのゲームを中止しますか?"
316
571
 
317
 
#: src/playfield.py:688
 
572
#: src/playfield.py:698
318
573
msgctxt ""
319
574
"kajongg:keyboard commands for moving tiles to the players with wind ESWN or "
320
575
"to the central tile selector (X)"
321
576
msgid "ESWNX"
322
577
msgstr ""
323
578
 
324
 
#: src/playfield.py:719
 
579
#: src/playfield.py:729
325
580
#, fuzzy
326
581
#| msgid "&Score Table"
327
582
msgctxt "@action:inmenu"
328
583
msgid "&Score Manual Game"
329
584
msgstr "スコア表(&S)"
330
585
 
331
 
#: src/playfield.py:720
 
586
#: src/playfield.py:730
332
587
#, fuzzy
333
588
#| msgid "&Score Table"
334
589
msgctxt "@action:intoolbar"
335
590
msgid "Manual Game"
336
591
msgstr "スコア表(&S)"
337
592
 
338
 
#: src/playfield.py:721
 
593
#: src/playfield.py:731
339
594
#, fuzzy
340
595
#| msgid "&Score Table"
341
596
msgctxt "@info:tooltip"
342
597
msgid "&Score a manual game."
343
598
msgstr "スコア表(&S)"
344
599
 
345
 
#: src/playfield.py:723
 
600
#: src/playfield.py:733
346
601
#, fuzzy
347
602
#| msgid "&Play"
348
603
msgctxt "@action:intoolbar"
349
604
msgid "&Play"
350
605
msgstr "プレイ(&P)"
351
606
 
352
 
#: src/playfield.py:725
 
607
#: src/playfield.py:735
353
608
msgctxt "@info:tooltip"
354
609
msgid "Start a new game."
355
610
msgstr ""
356
611
 
357
 
#: src/playfield.py:727
 
612
#: src/playfield.py:737
358
613
#, fuzzy
359
614
#| msgid "&Abort"
360
615
msgctxt "@action:inmenu"
361
616
msgid "&Abort Game"
362
617
msgstr "中止(&A)"
363
618
 
364
 
#: src/playfield.py:729
 
619
#: src/playfield.py:739
365
620
msgctxt "@info:tooltip"
366
621
msgid "Abort the current game."
367
622
msgstr ""
368
623
 
369
 
#: src/playfield.py:731
 
624
#: src/playfield.py:741
370
625
#, fuzzy
371
626
#| msgid "Kajongg"
372
627
msgctxt "@action:inmenu"
373
628
msgid "&Quit Kajongg"
374
629
msgstr "Kajongg"
375
630
 
376
 
#: src/playfield.py:734
 
631
#: src/playfield.py:744
377
632
#, fuzzy
378
633
#| msgid "&Players"
379
634
msgctxt "@action:intoolbar"
380
635
msgid "&Players"
381
636
msgstr "プレイヤー(&P)"
382
637
 
383
 
#: src/playfield.py:735
 
638
#: src/playfield.py:745
384
639
msgctxt "@info:tooltip"
385
640
msgid "define your players."
386
641
msgstr ""
387
642
 
388
 
#: src/playfield.py:737
 
643
#: src/playfield.py:747
389
644
msgctxt "@action:inmenu"
390
645
msgid "&Change Visual Angle"
391
646
msgstr ""
392
647
 
393
 
#: src/playfield.py:738
 
648
#: src/playfield.py:748
394
649
msgctxt "@action:intoolbar"
395
650
msgid "Angle"
396
651
msgstr ""
397
652
 
398
 
#: src/playfield.py:739
 
653
#: src/playfield.py:749
399
654
msgctxt "@info:tooltip"
400
655
msgid "Change the visual appearance of the tiles."
401
656
msgstr ""
402
657
 
403
 
#: src/playfield.py:741
 
658
#: src/playfield.py:751
404
659
msgctxt "@action:inmenu"
405
660
msgid "&Show Scoring Editor"
406
661
msgstr ""
407
662
 
408
 
#: src/playfield.py:742
 
663
#: src/playfield.py:752
409
664
#, fuzzy
410
665
#| msgid "&Scoring"
411
666
msgctxt "@action:intoolbar"
412
667
msgid "&Scoring"
413
668
msgstr "スコア(&S)"
414
669
 
415
 
#: src/playfield.py:743
 
670
#: src/playfield.py:753
416
671
msgctxt "@info:tooltip"
417
672
msgid "Show or hide the scoring editor for a manual game."
418
673
msgstr ""
419
674
 
420
 
#: src/playfield.py:745
 
675
#: src/playfield.py:755
421
676
#, fuzzy
422
677
#| msgctxt "kajongg"
423
678
#| msgid "&Score Table"
425
680
msgid "&Score Table"
426
681
msgstr "スコア表(&S)"
427
682
 
428
 
#: src/playfield.py:746
 
683
#: src/playfield.py:756
429
684
#, fuzzy
430
685
#| msgctxt "kajongg"
431
686
#| msgid "Scores"
433
688
msgid "&Scores"
434
689
msgstr "スコア"
435
690
 
436
 
#: src/playfield.py:748
 
691
#: src/playfield.py:758
437
692
msgctxt "kajongg @info:tooltip"
438
693
msgid "Show or hide the score table for the current game."
439
694
msgstr ""
440
695
 
441
 
#: src/playfield.py:750
 
696
#: src/playfield.py:760
442
697
#, fuzzy
443
698
#| msgid "Scores"
444
699
msgctxt "@action:inmenu"
445
700
msgid "&Explain Scores"
446
701
msgstr "スコア"
447
702
 
448
 
#: src/playfield.py:751
 
703
#: src/playfield.py:761
449
704
#, fuzzy
450
705
#| msgid "Scores"
451
706
msgctxt "@action:intoolbar"
452
707
msgid "&Explain"
453
708
msgstr "スコア"
454
709
 
455
 
#: src/playfield.py:753
 
710
#: src/playfield.py:763
456
711
msgctxt "@info:tooltip"
457
712
msgid "Explain the scoring for all players in the current game."
458
713
msgstr ""
459
714
 
460
 
#: src/playfield.py:755
 
715
#: src/playfield.py:765
461
716
msgctxt "@action:inmenu"
462
717
msgid "&Demo Mode"
463
718
msgstr ""
464
719
 
465
 
#: src/playfield.py:758
 
720
#: src/playfield.py:768
466
721
msgctxt "@info:tooltip"
467
722
msgid "Let the computer take over for you. Start a new local game if needed."
468
723
msgstr ""
469
724
 
470
 
#: src/playfield.py:760
 
725
#: src/playfield.py:770
471
726
msgid "C&hat"
472
727
msgstr ""
473
728
 
474
 
#: src/playfield.py:761
 
729
#: src/playfield.py:771
475
730
msgctxt "@info:tooltip"
476
731
msgid "Chat with the other players."
477
732
msgstr ""
478
733
 
479
 
#: src/playfield.py:778
 
734
#: src/playfield.py:788
480
735
msgid "Please define four players in <interface>Settings|Players</interface>"
481
736
msgstr ""
482
737
 
483
 
#: src/playfield.py:809
 
738
#: src/playfield.py:818
484
739
msgid "You have no network connection (error code %1)."
485
740
msgstr ""
486
741
 
501
756
msgid "Select a ruleset"
502
757
msgstr ""
503
758
 
504
 
#: src/tables.py:168 src/tables.py:252
 
759
#: src/tables.py:169 src/tables.py:273
505
760
msgid "Allocate a new table"
506
761
msgstr ""
507
762
 
508
 
#: src/tables.py:170 src/tables.py:253
 
763
#: src/tables.py:171 src/tables.py:274
509
764
#, fuzzy
510
765
#| msgid "Score"
511
766
msgid "&Join"
512
767
msgstr "スコア"
513
768
 
514
 
#: src/tables.py:173 src/tables.py:254
 
769
#: src/tables.py:174 src/tables.py:275
515
770
msgid "Join a table"
516
771
msgstr ""
517
772
 
518
 
#: src/tables.py:174
 
773
#: src/tables.py:175
519
774
#, fuzzy
520
775
#| msgid "&Game"
521
776
msgid "&Leave"
522
777
msgstr "ゲーム(&G)"
523
778
 
524
 
#: src/tables.py:177
 
779
#: src/tables.py:178
525
780
msgid "Leave a table"
526
781
msgstr ""
527
782
 
528
 
#: src/tables.py:178
 
783
#: src/tables.py:179
529
784
msgctxt "Kajongg-Ruleset"
530
785
msgid "Compare"
531
786
msgstr ""
532
787
 
533
 
#: src/tables.py:181
 
788
#: src/tables.py:182
534
789
msgid "Compare the rules of this table with my own rulesets"
535
790
msgstr ""
536
791
 
537
 
#: src/tables.py:182
 
792
#: src/tables.py:183
538
793
msgid "&Chat"
539
794
msgstr ""
540
795
 
541
 
#: src/tables.py:185
 
796
#: src/tables.py:186
542
797
msgid "&Start"
543
798
msgstr ""
544
799
 
545
 
#: src/tables.py:188
 
800
#: src/tables.py:189
546
801
msgid "Start playing on a table. Empty seats will be taken by robot players."
547
802
msgstr ""
548
803
 
549
 
#: src/tables.py:210
 
804
#: src/tables.py:218
 
805
msgid "opens a chat window"
 
806
msgstr ""
 
807
 
 
808
#: src/tables.py:230
550
809
msgid "Local Games with Ruleset %1"
551
810
msgstr ""
552
811
 
553
 
#: src/tables.py:212
 
812
#: src/tables.py:232
554
813
msgid "Tables at %1"
555
814
msgstr ""
556
815
 
557
 
#: src/tables.py:248
 
816
#: src/tables.py:269
558
817
msgid "Start a new game"
559
818
msgstr ""
560
819
 
561
 
#: src/tables.py:249
 
820
#: src/tables.py:270
562
821
msgctxt "resuming a local suspended game"
563
822
msgid "&Resume"
564
823
msgstr ""
565
824
 
566
 
#: src/tables.py:250
 
825
#: src/tables.py:271
567
826
msgid "Resume the selected suspended game"
568
827
msgstr ""
569
828
 
570
 
#: src/tables.py:262
 
829
#: src/tables.py:283
571
830
msgid "Chat with others on this table"
572
831
msgstr ""
573
832
 
574
 
#: src/tables.py:264
 
833
#: src/tables.py:285
575
834
msgid "For chatting with others on this table, please first take a seat"
576
835
msgstr ""
577
836
 
 
837
#: src/deferredutil.py:183 src/deferredutil.py:231
 
838
msgid "The game server lost connection to player %1"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#: src/deferredutil.py:186
 
842
msgid ""
 
843
"Unknown error for player %1: %2\n"
 
844
"%3"
 
845
msgstr ""
 
846
 
578
847
#: src/background.py:88
579
848
#, fuzzy
580
849
#| msgid "cannot find any background, is libkmahjongg installed?"
591
860
msgid "file <filename>%1</filename> contains no valid SVG"
592
861
msgstr "ファイル <filename>%1</filename> には有効な SVG が含まれていません"
593
862
 
 
863
#: src/meld.py:41
 
864
msgctxt "kajongg meld type"
 
865
msgid "&single"
 
866
msgstr ""
 
867
 
 
868
#: src/meld.py:43
 
869
msgctxt "kajongg meld type"
 
870
msgid "&pair"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#: src/meld.py:45
 
874
msgctxt "kajongg meld type"
 
875
msgid "&chow"
 
876
msgstr ""
 
877
 
 
878
#: src/meld.py:47
 
879
msgctxt "kajongg meld type"
 
880
msgid "p&ung"
 
881
msgstr "ポン(&U)"
 
882
 
 
883
#: src/meld.py:49
 
884
msgctxt "kajongg meld type"
 
885
msgid "k&ong"
 
886
msgstr "カン(&O)"
 
887
 
 
888
#: src/meld.py:51
 
889
msgctxt "kajongg meld type"
 
890
msgid "c&laimed kong"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: src/meld.py:172
 
894
msgctxt "kajongg"
 
895
msgid "hidden"
 
896
msgstr ""
 
897
 
 
898
#: src/meld.py:172
 
899
msgctxt "kajongg"
 
900
msgid "stone"
 
901
msgstr ""
 
902
 
 
903
#: src/meld.py:173
 
904
msgctxt "kajongg"
 
905
msgid "bamboo"
 
906
msgstr ""
 
907
 
 
908
#: src/meld.py:173
 
909
msgctxt "kajongg"
 
910
msgid "character"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#: src/meld.py:174
 
914
msgctxt "kajongg"
 
915
msgid "wind"
 
916
msgstr ""
 
917
 
 
918
#: src/meld.py:174
 
919
msgctxt "kajongg"
 
920
msgid "dragon"
 
921
msgstr ""
 
922
 
 
923
#: src/meld.py:175
 
924
msgctxt "kajongg"
 
925
msgid "flower"
 
926
msgstr ""
 
927
 
 
928
#: src/meld.py:175
 
929
msgctxt "kajongg"
 
930
msgid "season"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: src/meld.py:176
 
934
msgctxt "kajongg"
 
935
msgid "tile"
 
936
msgstr "牌"
 
937
 
 
938
#: src/meld.py:176
 
939
msgctxt "kajongg"
 
940
msgid "white"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: src/meld.py:177
 
944
msgctxt "kajongg"
 
945
msgid "red"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: src/meld.py:177
 
949
msgctxt "kajongg"
 
950
msgid "green"
 
951
msgstr ""
 
952
 
 
953
#: src/meld.py:178
 
954
msgctxt "kajongg"
 
955
msgid "east"
 
956
msgstr ""
 
957
 
 
958
#: src/meld.py:178
 
959
msgctxt "kajongg"
 
960
msgid "south"
 
961
msgstr ""
 
962
 
 
963
#: src/meld.py:178
 
964
msgctxt "kajongg"
 
965
msgid "west"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: src/meld.py:179
 
969
msgctxt "kajongg"
 
970
msgid "north"
 
971
msgstr ""
 
972
 
 
973
#: src/meld.py:180
 
974
msgctxt "kajongg"
 
975
msgid "own wind"
 
976
msgstr ""
 
977
 
 
978
#: src/meld.py:180
 
979
msgctxt "kajongg"
 
980
msgid "round wind"
 
981
msgstr ""
 
982
 
 
983
#: src/handboard.py:157
 
984
msgid "Move Exposed Tiles Here"
 
985
msgstr ""
 
986
 
 
987
#: src/handboard.py:158
 
988
msgid "Move Concealed Tiles Here"
 
989
msgstr ""
 
990
 
 
991
#: src/handboard.py:482
 
992
msgid "Choose from"
 
993
msgstr ""
 
994
 
594
995
#: src/rulesetselector.py:476
595
996
msgctxt "kajongg"
596
997
msgid "Rule"
620
1021
"database:<br><br><message>%1</message>"
621
1022
msgstr ""
622
1023
 
623
 
#: src/playerlist.py:117
 
1024
#: src/playerlist.py:116
624
1025
msgid "This player cannot be deleted. There are games associated with %1."
625
1026
msgstr "このプレイヤーは削除できません。%1 に関連付けられたゲームがあります。"
626
1027
 
638
1039
msgid "not defined"
639
1040
msgstr ""
640
1041
 
641
 
#: src/query.py:83
642
 
msgctxt "kajongg name for local game server"
643
 
msgid "Local Game"
644
 
msgstr ""
645
 
 
646
1042
#: src/predefined.py:36
647
1043
msgid "Classical Chinese standard"
648
1044
msgstr ""
1300
1696
msgid "Calling for Purity"
1301
1697
msgstr ""
1302
1698
 
1303
 
#: src/humanclient.py:68
 
1699
#: src/query.py:83
 
1700
msgctxt "kajongg name for local game server"
 
1701
msgid "Local Game"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: src/humanclient.py:69
1304
1705
msgid "Login"
1305
1706
msgstr ""
1306
1707
 
1307
 
#: src/humanclient.py:106 src/humanclient.py:222
 
1708
#: src/humanclient.py:107 src/humanclient.py:223
1308
1709
msgid "Game server:"
1309
1710
msgstr ""
1310
1711
 
1311
 
#: src/humanclient.py:109 src/humanclient.py:224
 
1712
#: src/humanclient.py:110 src/humanclient.py:225
1312
1713
msgid "Username:"
1313
1714
msgstr ""
1314
1715
 
1315
 
#: src/humanclient.py:112 src/humanclient.py:227
 
1716
#: src/humanclient.py:113 src/humanclient.py:228
1316
1717
msgid "Password:"
1317
1718
msgstr ""
1318
1719
 
1319
 
#: src/humanclient.py:114
 
1720
#: src/humanclient.py:115
1320
1721
msgctxt "kajongg"
1321
1722
msgid "Ruleset:"
1322
1723
msgstr ""
1323
1724
 
1324
 
#: src/humanclient.py:213
 
1725
#: src/humanclient.py:214
1325
1726
msgid "Create User Account"
1326
1727
msgstr ""
1327
1728
 
1328
 
#: src/humanclient.py:230
 
1729
#: src/humanclient.py:231
1329
1730
msgid "Repeat password:"
1330
1731
msgstr ""
1331
1732
 
1332
 
#: src/humanclient.py:280
 
1733
#: src/humanclient.py:281
1333
1734
msgid "Which chow do you want to expose?"
1334
1735
msgstr ""
1335
1736
 
1336
 
#: src/humanclient.py:320
 
1737
#: src/humanclient.py:314
1337
1738
msgid "Which kong do you want to declare?"
1338
1739
msgstr ""
1339
1740
 
1340
 
#: src/humanclient.py:387
 
1741
#: src/humanclient.py:374
1341
1742
msgid "Choose"
1342
1743
msgstr ""
1343
1744
 
1344
 
#: src/humanclient.py:568
 
1745
#: src/humanclient.py:561
1345
1746
msgid "You cannot say %1"
1346
1747
msgstr ""
1347
1748
 
1348
 
#: src/humanclient.py:589
1349
 
msgid "&Ready for next hand?"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: src/humanclient.py:612
 
1749
#: src/humanclient.py:575
1353
1750
msgid "You are already connected to server %1"
1354
1751
msgstr ""
1355
1752
 
1356
 
#: src/humanclient.py:717
 
1753
#: src/humanclient.py:687
1357
1754
msgid "removed stale socket <filename>%1</filename>"
1358
1755
msgstr ""
1359
1756
 
1360
 
#: src/humanclient.py:779
 
1757
#: src/humanclient.py:749
1361
1758
msgid "started the local kajongg server: pid=<numid>%1</numid> %2"
1362
1759
msgstr ""
1363
1760
 
1364
 
#: src/humanclient.py:832
 
1761
#: src/humanclient.py:821
1365
1762
msgid ""
1366
1763
"The game can begin. Are you ready to play now?\n"
1367
1764
"If you answer with NO, you will be removed from the table."
1368
1765
msgstr ""
1369
1766
 
1370
 
#: src/humanclient.py:996
 
1767
#: src/humanclient.py:843
 
1768
msgid "&Ready for next hand?"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#: src/humanclient.py:994
1371
1772
msgid "Aborted creating a user account"
1372
1773
msgstr ""
1373
1774
 
1374
 
#: src/humanclient.py:1031
 
1775
#: src/humanclient.py:1038
1375
1776
msgctxt "USER is not known on SERVER"
1376
1777
msgid "%1 is not known on %2, do you want to open an account?"
1377
1778
msgstr ""
1378
1779
 
1379
 
#: src/humanclient.py:1170
 
1780
#: src/humanclient.py:1162
1380
1781
msgid "The connection to the server %1 broke, please try again later."
1381
1782
msgstr ""
1382
1783
 
1383
 
#: src/game.py:524
 
1784
#: src/game.py:523
1384
1785
msgid "Score computed manually"
1385
1786
msgstr ""
1386
1787
 
1387
 
#: src/game.py:621
 
1788
#: src/game.py:620
1388
1789
msgid "Player %1 not known"
1389
1790
msgstr ""
1390
1791
 
1391
 
#: src/game.py:782
 
1792
#: src/game.py:781
1392
1793
msgid "Short living wall: Tile is invisible, hence dangerous"
1393
1794
msgstr ""
1394
1795
 
1435
1836
msgid "Original author"
1436
1837
msgstr ""
1437
1838
 
 
1839
#: src/chat.py:52
 
1840
msgid "Time"
 
1841
msgstr ""
 
1842
 
 
1843
#: src/chat.py:52
 
1844
#, fuzzy
 
1845
#| msgctxt "kajongg"
 
1846
#| msgid "Player"
 
1847
msgid "Player"
 
1848
msgstr "プレイヤー"
 
1849
 
 
1850
#: src/chat.py:52
 
1851
msgid "Message"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: src/chat.py:117
 
1855
msgid "Chat on table %1 at %2"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
1438
1858
#: src/kajongg.py:76
1439
1859
msgid "all robots play with visible concealed tiles"
1440
1860
msgstr ""
1631
2051
msgid "hjklHJKL"
1632
2052
msgstr ""
1633
2053
 
1634
 
#: src/meld.py:41
1635
 
msgctxt "kajongg meld type"
1636
 
msgid "&single"
1637
 
msgstr ""
1638
 
 
1639
 
#: src/meld.py:43
1640
 
msgctxt "kajongg meld type"
1641
 
msgid "&pair"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#: src/meld.py:45
1645
 
msgctxt "kajongg meld type"
1646
 
msgid "&chow"
1647
 
msgstr ""
1648
 
 
1649
 
#: src/meld.py:47
1650
 
msgctxt "kajongg meld type"
1651
 
msgid "p&ung"
1652
 
msgstr "ポン(&U)"
1653
 
 
1654
 
#: src/meld.py:49
1655
 
msgctxt "kajongg meld type"
1656
 
msgid "k&ong"
1657
 
msgstr "カン(&O)"
1658
 
 
1659
 
#: src/meld.py:51
1660
 
msgctxt "kajongg meld type"
1661
 
msgid "c&laimed kong"
1662
 
msgstr ""
1663
 
 
1664
 
#: src/meld.py:172
1665
 
msgctxt "kajongg"
1666
 
msgid "hidden"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: src/meld.py:172
1670
 
msgctxt "kajongg"
1671
 
msgid "stone"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: src/meld.py:173
1675
 
msgctxt "kajongg"
1676
 
msgid "bamboo"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: src/meld.py:173
1680
 
msgctxt "kajongg"
1681
 
msgid "character"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: src/meld.py:174
1685
 
msgctxt "kajongg"
1686
 
msgid "wind"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: src/meld.py:174
1690
 
msgctxt "kajongg"
1691
 
msgid "dragon"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: src/meld.py:175
1695
 
msgctxt "kajongg"
1696
 
msgid "flower"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: src/meld.py:175
1700
 
msgctxt "kajongg"
1701
 
msgid "season"
1702
 
msgstr ""
1703
 
 
1704
 
#: src/meld.py:176
1705
 
msgctxt "kajongg"
1706
 
msgid "tile"
1707
 
msgstr "牌"
1708
 
 
1709
 
#: src/meld.py:176
1710
 
msgctxt "kajongg"
1711
 
msgid "white"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: src/meld.py:177
1715
 
msgctxt "kajongg"
1716
 
msgid "red"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: src/meld.py:177
1720
 
msgctxt "kajongg"
1721
 
msgid "green"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#: src/meld.py:178
1725
 
msgctxt "kajongg"
1726
 
msgid "east"
1727
 
msgstr ""
1728
 
 
1729
 
#: src/meld.py:178
1730
 
msgctxt "kajongg"
1731
 
msgid "south"
1732
 
msgstr ""
1733
 
 
1734
 
#: src/meld.py:178
1735
 
msgctxt "kajongg"
1736
 
msgid "west"
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: src/meld.py:179
1740
 
msgctxt "kajongg"
1741
 
msgid "north"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: src/meld.py:180
1745
 
msgctxt "kajongg"
1746
 
msgid "own wind"
1747
 
msgstr ""
1748
 
 
1749
 
#: src/meld.py:180
1750
 
msgctxt "kajongg"
1751
 
msgid "round wind"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: src/handboard.py:157
1755
 
msgid "Move Exposed Tiles Here"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: src/handboard.py:158
1759
 
msgid "Move Concealed Tiles Here"
1760
 
msgstr ""
1761
 
 
1762
 
#: src/handboard.py:482
1763
 
msgid "Choose from"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#: src/server.py:97
1767
 
msgid "User %1 already exists"
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: src/server.py:121
1771
 
msgid "Wrong password"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: src/server.py:146
1775
 
msgctxt "table status"
1776
 
msgid "New"
1777
 
msgstr "新規"
1778
 
 
1779
 
#: src/server.py:195
1780
 
msgid "You already joined this table"
1781
 
msgstr ""
1782
 
 
1783
 
#: src/server.py:197
1784
 
msgid "All seats are already taken"
1785
 
msgstr ""
1786
 
 
1787
 
#: src/server.py:200
1788
 
msgid "takes a seat"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: src/server.py:208
1792
 
msgid "leaves the table"
1793
 
msgstr ""
1794
 
 
1795
 
#: src/server.py:233
1796
 
msgctxt "kajongg"
1797
 
msgid "ROBOT 1"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: src/server.py:234
1801
 
msgctxt "kajongg"
1802
 
msgid "ROBOT 2"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: src/server.py:235
1806
 
msgctxt "kajongg"
1807
 
msgid "ROBOT 3"
1808
 
msgstr ""
1809
 
 
1810
 
#: src/server.py:287
1811
 
msgid "Only the initiator %1 can start this game, you are %2"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: src/server.py:354
1815
 
msgctxt "table status"
1816
 
msgid "Running"
1817
 
msgstr ""
1818
 
 
1819
 
#: src/server.py:576
1820
 
msgid "The game is over!"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: src/server.py:603
1824
 
msgid "%1 wrongly said %2 for meld %3"
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: src/server.py:607
1828
 
msgid "%1 wrongly said %2: claims to have concealed tiles %3 but only has %4"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: src/server.py:637
1832
 
msgid "declareKong:%1 wrongly said Kong for meld %2"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: src/server.py:676
1836
 
msgid "%1 claiming MahJongg: This is not a winning hand: %2"
1837
 
msgstr ""
1838
 
 
1839
 
#: src/server.py:819 src/server.py:858
1840
 
msgid "table with id <numid>%1</numid> not found"
1841
 
msgstr ""
1842
 
 
1843
 
#: src/server.py:913
1844
 
msgid "Player %1 has logged out"
1845
 
msgstr ""
1846
 
 
1847
 
#: src/server.py:962
1848
 
msgctxt "table status"
1849
 
msgid "Suspended"
1850
 
msgstr ""
1851
 
 
1852
 
#: src/server.py:996
1853
 
msgid ""
1854
 
"Your client has a version older than 4.9.0 but you need %1 for this server"
1855
 
msgstr ""
1856
 
 
1857
 
#: src/server.py:1005
1858
 
msgid "Your client has version %1 but you need %2 for this server"
1859
 
msgstr ""
1860
 
 
1861
 
#: src/server.py:1058
1862
 
#, python-format
1863
 
msgid "the server will listen on PORT (%d)"
1864
 
msgstr ""
1865
 
 
1866
 
#: src/server.py:1061
1867
 
msgid "the server will listen on SOCKET"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#: src/server.py:1062
1871
 
msgid "name of the database"
1872
 
msgstr ""
1873
 
 
1874
 
#: src/server.py:1064
1875
 
msgid "start a local game server"
1876
 
msgstr ""
1877
 
 
1878
 
#: src/server.py:1066
1879
 
msgid "do not terminate local game server after last client disconnects"
1880
 
msgstr ""
1881
 
 
1882
 
#: src/server.py:1071
1883
 
msgid "unrecognized arguments:%1"
1884
 
msgstr ""
1885
 
 
1886
 
#: src/deferredutil.py:174 src/deferredutil.py:222
1887
 
msgid "The game server lost connection to player %1"
1888
 
msgstr ""
1889
 
 
1890
 
#: src/deferredutil.py:177
1891
 
msgid ""
1892
 
"Unknown error for player %1: %2\n"
1893
 
"%3"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: src/player.py:410
1897
 
msgid "%1 claiming MahJongg: She does not really have tile %2"
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: src/player.py:415
1901
 
msgid ""
1902
 
"%1 claiming MahJongg: She did not pass all concealed tiles to the server"
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#: src/player.py:523
1906
 
msgid "Player %1 has 3 or 4 exposed melds, all are green"
1907
 
msgstr ""
1908
 
 
1909
 
#: src/player.py:531
1910
 
msgid "Player %1 may try a True Color Game"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: src/player.py:534
1914
 
msgid "Player %1 may try an All Terminals Game"
1915
 
msgstr ""
1916
 
 
1917
 
#: src/player.py:545
1918
 
msgid "Player %1 exposed many winds"
1919
 
msgstr ""
1920
 
 
1921
 
#: src/player.py:548
1922
 
msgid "Player %1 exposed many dragons"
1923
 
msgstr ""
1924
 
 
1925
 
#: src/chat.py:52
1926
 
msgid "Time"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#: src/chat.py:52
1930
 
#, fuzzy
1931
 
#| msgctxt "kajongg"
1932
 
#| msgid "Player"
1933
 
msgid "Player"
1934
 
msgstr "プレイヤー"
1935
 
 
1936
 
#: src/chat.py:52
1937
 
msgid "Message"
1938
 
msgstr ""
1939
 
 
1940
 
#: src/chat.py:115
1941
 
msgid "Chat on table %1 at %2"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: src/chat.py:161
1945
 
msgid "opens a chat window"
1946
 
msgstr ""
1947
 
 
1948
 
#: src/rule.py:51
1949
 
msgid "doubles"
1950
 
msgstr ""
1951
 
 
1952
 
#: src/rule.py:51
1953
 
#, fuzzy
1954
 
#| msgid "Upper limit"
1955
 
msgid "limits"
1956
 
msgstr "上限"
1957
 
 
1958
 
#: src/rule.py:72
1959
 
msgctxt "Kajongg"
1960
 
msgid "%1 points"
1961
 
msgstr "%1 符"
1962
 
 
1963
 
#: src/rule.py:74
1964
 
msgctxt "Kajongg"
1965
 
msgid "%1 doubles"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: src/rule.py:76
1969
 
#, fuzzy
1970
 
#| msgid "Upper limit"
1971
 
msgctxt "Kajongg"
1972
 
msgid "%1 limits"
1973
 
msgstr "上限"
1974
 
 
1975
 
#: src/rule.py:245
1976
 
msgid "Meld Rules"
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#: src/rule.py:246
1980
 
msgid ""
1981
 
"Meld rules are applied to single melds independent of the rest of the hand"
1982
 
msgstr ""
1983
 
 
1984
 
#: src/rule.py:247
1985
 
msgid "Hand Rules"
1986
 
msgstr ""
1987
 
 
1988
 
#: src/rule.py:248
1989
 
msgid "Hand rules are applied to the entire hand, for all players"
1990
 
msgstr ""
1991
 
 
1992
 
#: src/rule.py:249
1993
 
msgid "Winner Rules"
1994
 
msgstr ""
1995
 
 
1996
 
#: src/rule.py:250
1997
 
msgid "Winner rules are applied to the entire hand but only for the winner"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: src/rule.py:251
2001
 
msgid "Loser Rules"
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#: src/rule.py:252
2005
 
msgid "Loser rules are applied to the entire hand but only for non-winners"
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: src/rule.py:253
2009
 
msgid "Mah Jongg Rules"
2010
 
msgstr ""
2011
 
 
2012
 
#: src/rule.py:254
2013
 
msgid "Only hands matching a Mah Jongg rule can win"
2014
 
msgstr ""
2015
 
 
2016
 
#: src/rule.py:255
2017
 
msgctxt "kajongg"
2018
 
msgid "Options"
2019
 
msgstr ""
2020
 
 
2021
 
#: src/rule.py:256
2022
 
msgid "Here we have several special game related options"
2023
 
msgstr ""
2024
 
 
2025
 
#: src/rule.py:257
2026
 
#, fuzzy
2027
 
#| msgid "Properties"
2028
 
msgid "Penalties"
2029
 
msgstr "プロパティ"
2030
 
 
2031
 
#: src/rule.py:258
2032
 
msgid ""
2033
 
"Penalties are applied manually by the user. They are only used for scoring "
2034
 
"games.\n"
2035
 
"When playing against the computer or over the net, Kajongg will never let "
2036
 
"you get\n"
2037
 
"into a situation where you have to pay a penalty"
2038
 
msgstr ""
2039
 
 
2040
 
#: src/rule.py:320
2041
 
msgid "ruleset \"%1\" not found"
2042
 
msgstr ""
2043
 
 
2044
 
#: src/rule.py:452
2045
 
msgctxt "Ruleset._newKey:%1 is empty or space plus number"
2046
 
msgid "Copy%1 of %2"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: src/rule.py:721
2050
 
msgctxt "%1 can be a sentence"
2051
 
msgid "%4 have impossible values %2/%3 in rule \"%1\""
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
2054
#, fuzzy
2055
2055
#~| msgid "Upper limit"
2056
2056
#~ msgctxt "kajongg"