~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ja/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kwl2kss.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.1.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-1g397honp5olmy3c
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: ksecrets\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 04:12+0100\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 15:06-0800\n"
7
 
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
8
 
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
9
 
"Language: \n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
15
 
"X-Text-Markup: kde4\n"
16
 
 
17
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:287
18
 
msgid "Already open."
19
 
msgstr ""
20
 
 
21
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:289
22
 
msgid "Error opening file."
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:291
26
 
msgid "Not a wallet file."
27
 
msgstr ""
28
 
 
29
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:293
30
 
msgid "Unsupported file format revision."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:295
34
 
msgid "Unknown encryption scheme."
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:297
38
 
msgid "Corrupt file?"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:299
42
 
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:303
46
 
msgid "Read error - possibly incorrect password."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:305
50
 
msgid "Decryption error."
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: importsinglewalletjob.cpp:58
54
 
msgid "&Open"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: importsinglewalletjob.cpp:59
58
 
msgid "KDE Wallet Service"
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: importsinglewalletjob.cpp:186
62
 
#, kde-format
63
 
msgid ""
64
 
"<qt>The kwl2kss utility requests access to the wallet '<b>%1</b>'. Please "
65
 
"enter the password for this wallet below.</qt>"
66
 
msgstr ""
67
 
 
68
 
#: importsinglewalletjob.cpp:190
69
 
msgid "Job cancelled"
70
 
msgstr ""
71
 
 
72
 
#: importsinglewalletjob.cpp:197
73
 
msgid "Open request failed, please try again"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: importsinglewalletjob.cpp:207
77
 
#, kde-format
78
 
msgid "The wallet %1 could not be opened"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: importsinglewalletjob.cpp:289
82
 
#, kde-format
83
 
msgid "Could not read the entry %1 from wallet %2"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: kwlimporterjob.cpp:65
87
 
msgctxt "@title job"
88
 
msgid "Converting Password storage"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: kwlimporterjob.cpp:66
92
 
msgid "Old backend"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: kwlimporterjob.cpp:66
96
 
msgid "KWallet Files"
97
 
msgstr ""
98
 
 
99
 
#: kwlimporterjob.cpp:67
100
 
msgid "New backend"
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#: kwlimporterjob.cpp:67
104
 
msgid "KSecretsService storage"
105
 
msgstr ""
106
 
 
107
 
#: main.cpp:33 main.cpp:35
108
 
msgid "KWallet to KSecretsService import utility"
109
 
msgstr ""
110
 
 
111
 
#: main.cpp:36
112
 
msgid "(C) 2011 Valentin Rusu"
113
 
msgstr ""
114
 
 
115
 
#: main.cpp:37
116
 
msgid "Valentin Rusu"
117
 
msgstr ""
118
 
 
119
 
#: main.cpp:37
120
 
msgid "Maintainer"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: rc.cpp:1
124
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
125
 
msgid "Your names"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: rc.cpp:2
129
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
130
 
msgid "Your emails"
131
 
msgstr ""