3
"Project-Id-Version: ksecrets\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 04:12+0100\n"
6
"PO-Revision-Date: 2010-11-13 15:06-0800\n"
7
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
8
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
"X-Accelerator-Marker: &\n"
15
"X-Text-Markup: kde4\n"
17
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:287
21
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:289
22
msgid "Error opening file."
25
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:291
26
msgid "Not a wallet file."
29
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:293
30
msgid "Unsupported file format revision."
33
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:295
34
msgid "Unknown encryption scheme."
37
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:297
41
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:299
42
msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted."
45
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:303
46
msgid "Read error - possibly incorrect password."
49
#: kwalletbackend/kwalletbackend.cc:305
50
msgid "Decryption error."
53
#: importsinglewalletjob.cpp:58
57
#: importsinglewalletjob.cpp:59
58
msgid "KDE Wallet Service"
61
#: importsinglewalletjob.cpp:186
64
"<qt>The kwl2kss utility requests access to the wallet '<b>%1</b>'. Please "
65
"enter the password for this wallet below.</qt>"
68
#: importsinglewalletjob.cpp:190
72
#: importsinglewalletjob.cpp:197
73
msgid "Open request failed, please try again"
76
#: importsinglewalletjob.cpp:207
78
msgid "The wallet %1 could not be opened"
81
#: importsinglewalletjob.cpp:289
83
msgid "Could not read the entry %1 from wallet %2"
86
#: kwlimporterjob.cpp:65
88
msgid "Converting Password storage"
91
#: kwlimporterjob.cpp:66
95
#: kwlimporterjob.cpp:66
99
#: kwlimporterjob.cpp:67
103
#: kwlimporterjob.cpp:67
104
msgid "KSecretsService storage"
107
#: main.cpp:33 main.cpp:35
108
msgid "KWallet to KSecretsService import utility"
112
msgid "(C) 2011 Valentin Rusu"
116
msgid "Valentin Rusu"
124
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
129
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"