~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-km/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katesql.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.1.62)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-ck9k5x1op0asuske
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
NewΒ upstreamΒ release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of katesql.po to Khmer
 
2
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2010.
 
3
#  Seng Sutha <Sutha@khmeros.info>, 2010.
 
4
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
5
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
6
# sutha <sutha@khmeros.info>, 2012.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: katesql\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-12-14 02:38+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 09:35+0700\n"
 
13
"Last-Translator: sutha <sutha@khmeros.info>\n"
 
14
"Language-Team: Khmer <support@khmeros>\n"
 
15
"Language: \n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n"
 
21
"X-Language: km-KH\n"
 
22
 
 
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
24
msgid "Your names"
 
25
msgstr "ខឹម αžŸαž»αžαŸ‚αž˜, αž˜αŸ‰αž“ αž˜αŸ‰αŸαž, αžŸαŸαž„ αžŸαž»αžαŸ’αžαžΆ"
 
26
 
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr ""
 
30
"khoemsokhem@open.org.kh,​​mornmet@khmeros.info,sutha@open.org.kh,"
 
31
"ratanak@khmeros.info,sophea@open.org.kh"
 
32
 
 
33
#: connectionwizard.cpp:39
 
34
msgctxt "@title:window"
 
35
msgid "Connection Wizard"
 
36
msgstr "αž’αŸ’αž“αž€β€‹αž‡αŸ†αž“αž½αž™β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹β€‹"
 
37
 
 
38
#: connectionwizard.cpp:54
 
39
msgctxt "@title Wizard page title"
 
40
msgid "Database Driver"
 
41
msgstr "αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈβ€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΆβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™"
 
42
 
 
43
#: connectionwizard.cpp:55
 
44
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
 
45
msgid "Select the database driver"
 
46
msgstr "αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈβ€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΆβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹"
 
47
 
 
48
#: connectionwizard.cpp:62
 
49
msgctxt "@label:listbox"
 
50
msgid "Database driver:"
 
51
msgstr "αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈβ€‹αž”αž‰αŸ’αž‡αžΆβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹ αŸ–"
 
52
 
 
53
#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185
 
54
msgctxt "@title Wizard page title"
 
55
msgid "Connection Parameters"
 
56
msgstr "αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž”αŸ‰αžΆαžšαŸ‰αžΆαž˜αŸ‰αŸ‚αžαŸ’αžšβ€‹"
 
57
 
 
58
#: connectionwizard.cpp:91
 
59
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
 
60
msgid "Please enter connection parameters"
 
61
msgstr "αžŸαžΌαž˜β€‹αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž”αŸ‰αžΆαžšαŸ‰αžΆαž˜αŸ‰αŸ‚αžαŸ’αžšβ€‹"
 
62
 
 
63
#: connectionwizard.cpp:103
 
64
msgctxt "@item Spinbox special value"
 
65
msgid "Default"
 
66
msgstr "αž›αŸ†αž“αžΆαŸ†αžŠαžΎαž˜β€‹"
 
67
 
 
68
#: connectionwizard.cpp:108
 
69
msgctxt "@label:textbox"
 
70
msgid "Hostname:"
 
71
msgstr "αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αž˜αŸ‰αžΆαžŸαŸŠαžΈαž“β€‹ αŸ–​"
 
72
 
 
73
#: connectionwizard.cpp:109
 
74
msgctxt "@label:textbox"
 
75
msgid "Username:"
 
76
msgstr "αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αž’αŸ’αž“αž€β€‹αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹ αŸ–​"
 
77
 
 
78
#: connectionwizard.cpp:110
 
79
msgctxt "@label:textbox"
 
80
msgid "Password:"
 
81
msgstr "αž–αžΆαž€αŸ’αž™β€‹αžŸαž˜αŸ’αž„αžΆαžαŸ‹β€‹ αŸ–​"
 
82
 
 
83
#: connectionwizard.cpp:111
 
84
msgctxt "@label:spinbox"
 
85
msgid "Port:"
 
86
msgstr "αž…αŸ’αžšαž€β€‹ αŸ–​"
 
87
 
 
88
#: connectionwizard.cpp:112
 
89
msgctxt "@label:textbox"
 
90
msgid "Database name:"
 
91
msgstr "αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹ αŸ–​"
 
92
 
 
93
#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197
 
94
msgctxt "@label:textbox"
 
95
msgid "Connection options:"
 
96
msgstr "αž‡αž˜αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹ αŸ–​"
 
97
 
 
98
#: connectionwizard.cpp:170
 
99
msgid "Unable to connect to database."
 
100
msgstr "αž”αžΎαž€β€‹αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž‘αŸ…αž€αžΆαž“αŸ‹β€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹ αŸ”"
 
101
 
 
102
#: connectionwizard.cpp:186
 
103
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
 
104
msgid ""
 
105
"Please enter the SQLite database file path.\n"
 
106
"If the file does not exist, a new database will be created."
 
107
msgstr ""
 
108
"αžŸαžΌαž˜β€‹αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›β€‹β€‹αž•αŸ’αž›αžΌαžœβ€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQLite αŸ”\n"
 
109
"αž”αŸ’αžšαžŸαž·αž“β€‹αž”αžΎβ€‹ αž˜αž·αž“β€‹αž˜αžΆαž“β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž‘αŸβ€‹β€‹ αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹αžαŸ’αž˜αžΈβ€‹αž“αžΉαž„β€‹αžαŸ’αžšαžΌαžœβ€‹αž”αžΆαž“β€‹αž”αž„αŸ’αž€αžΎαžβ€‹ αŸ”"
 
110
 
 
111
#: connectionwizard.cpp:194
 
112
msgid "Database files"
 
113
msgstr "αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™"
 
114
 
 
115
#: connectionwizard.cpp:194
 
116
msgid "All files"
 
117
msgstr "αž‚αŸ’αžšαž”αŸ‹β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž‘αžΆαŸ†αž„αž’αžŸαŸ‹β€‹"
 
118
 
 
119
#: connectionwizard.cpp:196
 
120
msgctxt "@label:textbox"
 
121
msgid "Path:"
 
122
msgstr "αž•αŸ’αž›αžΌαžœβ€‹ αŸ–"
 
123
 
 
124
#: connectionwizard.cpp:232
 
125
#, kde-format
 
126
msgctxt "@info"
 
127
msgid "Unable to connect to database.<nl/><message>%1</message>"
 
128
msgstr "αž”αžΎαž€β€‹β€‹ αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž‘αŸ…αž€αžΆαž“αŸ‹β€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™ αŸ”<nl/><message>%1</message>"
 
129
 
 
130
#: connectionwizard.cpp:247
 
131
msgctxt "@title Wizard page title"
 
132
msgid "Connection Name"
 
133
msgstr "αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹"
 
134
 
 
135
#: connectionwizard.cpp:248
 
136
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
 
137
msgid "Enter a unique connection name"
 
138
msgstr "αž”αž‰αŸ’αž…αžΌαž›β€‹αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αžαŸ‚β€‹αž˜αž½αž™β€‹"
 
139
 
 
140
#: connectionwizard.cpp:254
 
141
msgctxt "@label:textbox"
 
142
msgid "Connection name:"
 
143
msgstr "αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹ αŸ–​"
 
144
 
 
145
#: dataoutputwidget.cpp:69
 
146
msgctxt "@action:intoolbar"
 
147
msgid "Resize columns to contents"
 
148
msgstr "αž”αŸ’αžŠαžΌαžšβ€‹αž‘αŸ†αž αŸ†β€‹αž‡αž½αžšβ€‹αžˆαžšβ€‹αž‘αŸ…αž€αžΆαž“αŸ‹β€‹αž˜αžΆαžαž·αž€αžΆβ€‹"
 
149
 
 
150
#: dataoutputwidget.cpp:73
 
151
msgctxt "@action:intoolbar"
 
152
msgid "Resize rows to contents"
 
153
msgstr "αž”αŸ’αžŠαžΌαžšβ€‹αž‘αŸ†αž αŸ†β€‹αž‡αž½αžšβ€‹αžŠαŸαž€β€‹αž‘αŸ…αž€αžΆαž“αŸ‹β€‹αž˜αžΆαžαž·αž€αžΆβ€‹β€‹"
 
154
 
 
155
#: dataoutputwidget.cpp:77
 
156
msgctxt "@action:intoolbar"
 
157
msgid "Copy"
 
158
msgstr "αž…αŸ’αž”αžΆαž”αŸ‹β€‹αž…αž˜αŸ’αž›αž„β€‹"
 
159
 
 
160
#: dataoutputwidget.cpp:82
 
161
msgctxt "@action:intoolbar"
 
162
msgid "Export..."
 
163
msgstr "αž“αžΆαŸ†αž…αŸαž‰β€‹..."
 
164
 
 
165
#: dataoutputwidget.cpp:87 textoutputwidget.cpp:59
 
166
msgctxt "@action:intoolbar"
 
167
msgid "Clear"
 
168
msgstr "αžŸαž˜αŸ’αž’αžΆαž"
 
169
 
 
170
#: dataoutputwidget.cpp:93
 
171
msgctxt "@action:intoolbar"
 
172
msgid "Use system locale"
 
173
msgstr "αž”αŸ’αžšαžΎβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’β€‹β€‹"
 
174
 
 
175
#: dataoutputwidget.cpp:278
 
176
#, kde-format
 
177
msgctxt "@info"
 
178
msgid "Unable to open file <filename>%1</filename>"
 
179
msgstr "αž”αžΎαž€β€‹αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹ <filename>%1</filename>"
 
180
 
 
181
#: exportwizard.cpp:38
 
182
msgctxt "@title:window"
 
183
msgid "Export Wizard"
 
184
msgstr "αž’αŸ’αž“αž€β€‹αž‡αŸ†αž“αž½αž™β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αž“αžΆαŸ†αž…αŸαž‰β€‹"
 
185
 
 
186
#: exportwizard.cpp:55
 
187
msgctxt "@title Wizard page title"
 
188
msgid "Output Target"
 
189
msgstr "αž‚αŸ„αž›αžŠαŸ…β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž•αž›β€‹β€‹β€‹"
 
190
 
 
191
#: exportwizard.cpp:56
 
192
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
 
193
msgid "Select the output target."
 
194
msgstr "αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž‚αŸ„αž›αžŠαŸ…β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž•αž›β€‹ αŸ”​"
 
195
 
 
196
#: exportwizard.cpp:60
 
197
msgctxt "@option:radio Output target"
 
198
msgid "Current document"
 
199
msgstr "αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹αž”αž…αŸ’αž…αž»αž”αŸ’αž”αž“αŸ’αž“β€‹"
 
200
 
 
201
#: exportwizard.cpp:61
 
202
msgctxt "@option:radio Output target"
 
203
msgid "Clipboard"
 
204
msgstr "αž€αŸ’αžŠαžΆαžšβ€‹αžαž˜αŸ’αž”αŸ€αžβ€‹αžαŸ’αž‘αžΆαžŸαŸ‹β€‹"
 
205
 
 
206
#: exportwizard.cpp:62
 
207
msgctxt "@option:radio Output target"
 
208
msgid "File"
 
209
msgstr "αž―αž€αžŸαžΆαžšβ€‹"
 
210
 
 
211
#: exportwizard.cpp:115
 
212
msgctxt "@title Wizard page title"
 
213
msgid "Fields Format"
 
214
msgstr "αž‘αŸ’αžšαž„αŸ‹αž‘αŸ’αžšαžΆαž™β€‹αžœαžΆαž›β€‹"
 
215
 
 
216
#: exportwizard.cpp:116
 
217
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
 
218
msgid ""
 
219
"Select fields format.\n"
 
220
"Click on \"Finish\" button to export data."
 
221
msgstr ""
 
222
"αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž‘αŸ’αžšαž„αŸ‹αž‘αŸ’αžšαžΆαž™β€‹αžœαžΆαž›β€‹ αŸ”​\n"
 
223
"β€‹αž…αž»αž…β€‹αž”αŸŠαžΌαžαž»αž„β€‹ \"αž”αž‰αŸ’αž…αž”αŸ‹\" αžŠαžΎαž˜αŸ’αž”αžΈβ€‹αž“αžΆαŸ†β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹αž…αŸαž‰β€‹ αŸ”"
 
224
 
 
225
#: exportwizard.cpp:120
 
226
msgctxt "@title:group"
 
227
msgid "Headers"
 
228
msgstr "αž”αž‹αž˜αž€αžαžΆβ€‹"
 
229
 
 
230
#: exportwizard.cpp:123
 
231
msgctxt "@option:check"
 
232
msgid "Export column names"
 
233
msgstr "αž“αžΆαŸ†β€‹αžˆαŸ’αž˜αŸ„αŸ‡β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹αž‡αž½αžšαžˆαžšβ€‹αž…αŸαž‰β€‹β€‹"
 
234
 
 
235
#: exportwizard.cpp:124
 
236
msgctxt "@option:check"
 
237
msgid "Export line numbers"
 
238
msgstr "αž“αžΆαŸ†β€‹αž…αŸ†αž“αž½αž“β€‹αž”αž“αŸ’αž‘αžΆαžαŸ‹β€‹αž…αŸαž‰β€‹"
 
239
 
 
240
#: exportwizard.cpp:131
 
241
msgctxt "@title:group"
 
242
msgid "Quotes"
 
243
msgstr "αžŠαž€αžŸαŸ’αžšαž„αŸ‹β€‹"
 
244
 
 
245
#: exportwizard.cpp:134
 
246
msgctxt "@option:check"
 
247
msgid "Quote strings"
 
248
msgstr "αžŠαž€αžŸαŸ’αžšαž„αŸ‹β€‹αžαŸ’αžŸαŸ‚β€‹αž’αž€αŸ’αžŸαžšβ€‹"
 
249
 
 
250
#: exportwizard.cpp:135
 
251
msgctxt "@option:check"
 
252
msgid "Quote numbers"
 
253
msgstr "αž…αŸ†αž“αž½αž“β€‹αžŠαž€αžŸαŸ’αžšαž„αŸ‹β€‹"
 
254
 
 
255
#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146
 
256
msgctxt "@label:textbox"
 
257
msgid "Character:"
 
258
msgstr "αžαž½β€‹αž’αž€αŸ’αžŸαžšβ€‹ αŸ–​"
 
259
 
 
260
#: exportwizard.cpp:152
 
261
msgctxt "@title:group"
 
262
msgid "Delimiters"
 
263
msgstr "αžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆβ€‹αž€αŸ†αžŽαžαŸ‹β€‹αž–αŸ’αžšαŸ†αžŠαŸ‚αž“β€‹"
 
264
 
 
265
#: exportwizard.cpp:158
 
266
msgctxt "@label:textbox"
 
267
msgid "Field delimiter:"
 
268
msgstr "αžœαžΆαž›β€‹αžŸαž‰αŸ’αž‰αžΆβ€‹αž€αŸ†αžŽαžαŸ‹β€‹αž–αŸ’αžšαŸ†αžŠαŸ‚αž“β€‹ αŸ–"
 
269
 
 
270
#: katesqlconfigpage.cpp:34
 
271
msgctxt "@option:check"
 
272
msgid "Save and restore connections in Kate session"
 
273
msgstr "αžšαž€αŸ’αžŸαžΆαž‘αž»αž€β€‹ αž“αž·αž„β€‹αžŸαŸ’αžŠαžΆαžšβ€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž€αŸ’αž“αž»αž„β€‹αžŸαž˜αŸαž™β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ Kate"
 
274
 
 
275
#: katesqlconfigpage.cpp:36
 
276
msgctxt "@title:group"
 
277
msgid "Output Customization"
 
278
msgstr "αž€αžΆαžšβ€‹αž”αŸ’αžŠαžΌαžšβ€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž•αž›β€‹αžαžΆαž˜β€‹αž”αŸ†αžŽαž„"
 
279
 
 
280
#: katesqlplugin.cpp:35
 
281
msgid "SQL Plugin"
 
282
msgstr "αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈβ€‹αž‡αŸ†αž“αž½αž™β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
283
 
 
284
#: katesqlplugin.cpp:35
 
285
msgid "Execute query on SQL databases"
 
286
msgstr "αž”αŸ’αžšαžαž·αž”αžαŸ’αžαž·β€‹αžŸαŸ†αžŽαž½αžšβ€‹αž“αŸ…β€‹αž›αžΎβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™ SQL"
 
287
 
 
288
#: katesqlplugin.cpp:77
 
289
msgctxt "@title"
 
290
msgid "SQL"
 
291
msgstr "SQL"
 
292
 
 
293
#: katesqlplugin.cpp:84
 
294
msgctxt "@title:window"
 
295
msgid "SQL Plugin Settings"
 
296
msgstr "αž€αžΆαžšβ€‹αž€αŸ†αžŽαžαŸ‹β€‹αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈβ€‹αž‡αŸ†αž“αž½αž™β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
297
 
 
298
#: katesqlview.cpp:62
 
299
msgctxt "@title:window"
 
300
msgid "SQL Results"
 
301
msgstr "SQL αž›αž‘αŸ’αž’αž•αž›"
 
302
 
 
303
#: katesqlview.cpp:68
 
304
msgctxt "@title:window"
 
305
msgid "SQL Schema Browser"
 
306
msgstr "αž‚αŸ†αž“αžΌαžšβ€‹αž”αŸ†αž–αŸ’αžšαž½αž‰β€‹αž€αž˜αŸ’αž˜αžœαž·αž’αžΈβ€‹αžšαž»αž€αžšαž€β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
307
 
 
308
#: katesqlview.cpp:121
 
309
msgctxt "@action:inmenu"
 
310
msgid "Add connection..."
 
311
msgstr "αž”αž“αŸ’αžαŸ‚αž˜β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹β€‹..."
 
312
 
 
313
#: katesqlview.cpp:126
 
314
msgctxt "@action:inmenu"
 
315
msgid "Remove connection"
 
316
msgstr "αž™αž€β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž…αŸαž‰β€‹"
 
317
 
 
318
#: katesqlview.cpp:131
 
319
msgctxt "@action:inmenu"
 
320
msgid "Edit connection..."
 
321
msgstr "αž€αŸ‚αžŸαž˜αŸ’αžšαž½αž›β€‹αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹..."
 
322
 
 
323
#: katesqlview.cpp:136
 
324
msgctxt "@action:inmenu"
 
325
msgid "Reconnect"
 
326
msgstr "αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αž‘αžΎαž„αžœαž·αž‰"
 
327
 
 
328
#: katesqlview.cpp:141
 
329
msgctxt "@action:intoolbar"
 
330
msgid "Connection"
 
331
msgstr "αž€αžΆαžšβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹"
 
332
 
 
333
#: katesqlview.cpp:145
 
334
msgctxt "@action:inmenu"
 
335
msgid "Run query"
 
336
msgstr "αžŠαŸ†αžŽαžΎαžšαž€αžΆαžšβ€‹αžŸαŸ†αžŽαž½αžšβ€‹"
 
337
 
 
338
#: outputstylewidget.cpp:44
 
339
msgctxt "@title:column"
 
340
msgid "Context"
 
341
msgstr "αž”αžšαž·αž”αž‘β€‹"
 
342
 
 
343
#: outputstylewidget.cpp:45
 
344
msgctxt "@title:column"
 
345
msgid "Text Color"
 
346
msgstr "αž–αžŽαŸŒβ€‹β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹"
 
347
 
 
348
#: outputstylewidget.cpp:46
 
349
msgctxt "@title:column"
 
350
msgid "Background Color"
 
351
msgstr "αž–αžŽαŸŒβ€‹αž•αŸ’αž‘αŸƒβ€‹αžαžΆαž„β€‹αž€αŸ’αžšαŸ„αž™β€‹"
 
352
 
 
353
#: outputstylewidget.cpp:55
 
354
msgctxt "@item:intable"
 
355
msgid "Text"
 
356
msgstr "αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹"
 
357
 
 
358
#: outputstylewidget.cpp:56
 
359
msgctxt "@item:intable"
 
360
msgid "Number"
 
361
msgstr "αž…αŸ†αž“αž½αž“β€‹"
 
362
 
 
363
#: outputstylewidget.cpp:57
 
364
msgctxt "@item:intable"
 
365
msgid "Bool"
 
366
msgstr "Bool"
 
367
 
 
368
#: outputstylewidget.cpp:58
 
369
msgctxt "@item:intable"
 
370
msgid "Date & Time"
 
371
msgstr "αž€αžΆαž›αž”αžšαž·αž…αŸ’αž†αŸαž‘β€‹ αž“αž·αž„β€‹αž–αŸαž›αžœαŸαž›αžΆβ€‹"
 
372
 
 
373
#: outputstylewidget.cpp:59
 
374
msgctxt "@item:intable"
 
375
msgid "NULL"
 
376
msgstr "αž‚αŸ’αž˜αžΆαž“β€‹αžŸαŸ„αŸ‡β€‹"
 
377
 
 
378
#: outputstylewidget.cpp:60
 
379
msgctxt "@item:intable"
 
380
msgid "BLOB"
 
381
msgstr "BLOB"
 
382
 
 
383
#: outputwidget.cpp:32
 
384
msgctxt "@title:window"
 
385
msgid "SQL Text Output"
 
386
msgstr "αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž•αž›β€‹β€‹αž’αžαŸ’αžαž”αž‘β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
387
 
 
388
#: outputwidget.cpp:34
 
389
msgctxt "@title:window"
 
390
msgid "SQL Data Output"
 
391
msgstr "αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž•αž›β€‹β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
392
 
 
393
#: schemawidget.cpp:46
 
394
msgctxt "@title:column"
 
395
msgid "Database schema"
 
396
msgstr "αž‚αŸ’αžšαŸ„αž„αž€αžΆαžšαžŽαŸβ€‹αž˜αžΌαž›αžŠαŸ’αž‹αžΆαž“β€‹αž‘αž·αž“αŸ’αž“αž“αŸαž™β€‹"
 
397
 
 
398
#: schemawidget.cpp:107
 
399
msgctxt "@title Folder name"
 
400
msgid "Tables"
 
401
msgstr "αžαžΆαžšαžΆαž„β€‹"
 
402
 
 
403
#: schemawidget.cpp:112
 
404
msgctxt "@title Folder name"
 
405
msgid "Views"
 
406
msgstr "αž˜αžΎαž›β€‹"
 
407
 
 
408
#: schemawidget.cpp:126
 
409
msgctxt "@title Folder name"
 
410
msgid "System Tables"
 
411
msgstr "αžαžΆαžšαžΆαž„β€‹αž”αŸ’αžšαž–αŸαž“αŸ’αž’β€‹"
 
412
 
 
413
#: schemawidget.cpp:287
 
414
msgctxt "@action:inmenu Context menu"
 
415
msgid "Refresh"
 
416
msgstr "αž’αŸ’αžœαžΎβ€‹αž²αŸ’αž™β€‹αžŸαŸ’αžšαžŸαŸ‹β€‹"
 
417
 
 
418
#: schemawidget.cpp:299
 
419
msgctxt "@action:inmenu Submenu title"
 
420
msgid "Generate"
 
421
msgstr "αž”αž„αŸ’αž€αžΎαžβ€‹"
 
422
 
 
423
#: sqlmanager.cpp:375
 
424
msgctxt "@info/plain"
 
425
msgid "Query completed successfully"
 
426
msgstr "αž”αž‰αŸ’αž…αž”αŸ‹β€‹αžŸαŸ†αžŽαž½αžšβ€‹αž‘αžΆαŸ†αž„β€‹αžŸαŸ’αžšαž»αž„β€‹αžŠαŸ„αž™β€‹αž‡αŸ„αž‚αž‡αŸαž™β€‹"
 
427
 
 
428
#: sqlmanager.cpp:379
 
429
#, kde-format
 
430
msgctxt "@info/plain"
 
431
msgid "%1 record selected"
 
432
msgid_plural "%1 records selected"
 
433
msgstr[0] "αž”αžΆαž“β€‹αž‡αŸ’αžšαžΎαžŸβ€‹αž€αŸ†αžŽαžαŸ‹β€‹αžαŸ’αžšαžΆ %1"
 
434
 
 
435
#: sqlmanager.cpp:385
 
436
#, kde-format
 
437
msgctxt "@info/plain"
 
438
msgid "%1 row affected"
 
439
msgid_plural "%1 rows affected"
 
440
msgstr[0] "αž”αžΆαž“αž”αŸ‰αŸ‡αž–αžΆαž›αŸ‹β€‹αž‡αž½αžšαžŠαŸαž€ %1"
 
441
 
 
442
#. i18n: ectx: Menu (SQL)
 
443
#: ui.rc:4
 
444
msgid "&SQL"
 
445
msgstr "&SQL"
 
446
 
 
447
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar)
 
448
#: ui.rc:15
 
449
msgid "SQL Connections Toolbar"
 
450
msgstr "αžšαž”αžΆαžšβ€‹αž§αž”αž€αžšαžŽαŸβ€‹αžαž—αŸ’αž‡αžΆαž”αŸ‹β€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
451
 
 
452
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar)
 
453
#: ui.rc:23
 
454
msgid "SQL Toolbar"
 
455
msgstr "αžšαž”αžΆαžšβ€‹αž§αž”αž€αžšαžŽαŸβ€‹αžšαž”αžŸαŸ‹β€‹ SQL"
 
456
 
 
457
#~ msgid "KateSQLPlugin"
 
458
#~ msgstr "KateSQLPlugin"