~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-lv/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/libkonq.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-wk1oxegkyb3jvxyc
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: libkonq\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:25+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:02+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
57
57
msgid "Move Here"
58
58
msgstr "Pārvietot šeit"
59
59
 
60
 
#: konq_operations.cpp:292
 
60
#: konq_operations.cpp:309
61
61
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
62
62
msgstr "Jūs nevarat iemest mapi pašu sevī"
63
63
 
64
 
#: konq_operations.cpp:338
 
64
#: konq_operations.cpp:355
65
65
msgid "File name for dropped contents:"
66
66
msgstr "Iemestā satura faila nosaukums:"
67
67
 
68
 
#: konq_operations.cpp:549
 
68
#: konq_operations.cpp:567
69
69
msgid "&Move Here"
70
70
msgstr "&Pārvietot šeit"
71
71
 
72
 
#: konq_operations.cpp:553
 
72
#: konq_operations.cpp:571
73
73
msgid "&Copy Here"
74
74
msgstr "&Kopēt šeit"
75
75
 
76
 
#: konq_operations.cpp:557
 
76
#: konq_operations.cpp:575
77
77
msgid "&Link Here"
78
78
msgstr "&Saitēt šeit"
79
79
 
80
 
#: konq_operations.cpp:559
 
80
#: konq_operations.cpp:577
81
81
msgid "Set as &Wallpaper"
82
82
msgstr "Uzlikt par ekrān&tapeti"
83
83
 
84
 
#: konq_operations.cpp:561
 
84
#: konq_operations.cpp:579
85
85
msgid "C&ancel"
86
86
msgstr "&Atcelt"
87
87
 
88
 
#: konq_operations.cpp:831
 
88
#: konq_operations.cpp:908
89
89
msgctxt "@action:button"
90
90
msgid "Create directory"
91
91
msgstr "Izveidot mapi"
92
92
 
93
 
#: konq_operations.cpp:833
 
93
#: konq_operations.cpp:910
94
94
msgctxt "@action:button"
95
95
msgid "Enter a different name"
96
96
msgstr "Ievadiet citu nosaukumu"
97
97
 
98
 
#: konq_operations.cpp:836
 
98
#: konq_operations.cpp:913
99
99
#, kde-format
100
100
msgid ""
101
101
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
104
104
"Nosaukums \"%1\" sākas ar punktu un tāpēc izveidotā mape būs noklusēti "
105
105
"slēpta."
106
106
 
107
 
#: konq_operations.cpp:837
 
107
#: konq_operations.cpp:914
108
108
msgctxt "@title:window"
109
109
msgid "Create hidden directory?"
110
110
msgstr "Izveidot slēptu mapi?"
111
111
 
112
 
#: konq_operations.cpp:852
 
112
#: konq_operations.cpp:929
113
113
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
114
114
msgid "New Folder"
115
115
msgstr "Jauna mape"
116
116
 
117
 
#: konq_operations.cpp:859
 
117
#: konq_operations.cpp:936
118
118
msgctxt "@title:window"
119
119
msgid "New Folder"
120
120
msgstr "Jauna mape"
121
121
 
122
 
#: konq_operations.cpp:860
 
122
#: konq_operations.cpp:937
123
123
msgctxt "@label:textbox"
124
124
msgid "Enter folder name:"
125
125
msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
126
126
 
127
 
#: konq_operations.cpp:964
 
127
#: konq_operations.cpp:1041
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
129
129
msgid "Paste One Folder"
130
130
msgstr "Ielīmēt vienu mapi"
131
131
 
132
 
#: konq_operations.cpp:965
 
132
#: konq_operations.cpp:1042
133
133
msgctxt "@action:inmenu"
134
134
msgid "Paste One File"
135
135
msgstr "Ielīmēt vienu failu"
136
136
 
137
 
#: konq_operations.cpp:968
 
137
#: konq_operations.cpp:1045
138
138
#, kde-format
139
139
msgctxt "@action:inmenu"
140
140
msgid "Paste One Item"
143
143
msgstr[1] "Ielīmēt %1 vienības"
144
144
msgstr[2] "Ielīmēt %1 vienības"
145
145
 
146
 
#: konq_operations.cpp:970
 
146
#: konq_operations.cpp:1047
147
147
msgctxt "@action:inmenu"
148
148
msgid "Paste Clipboard Contents..."
149
149
msgstr "Ielīmēt starpliktuves saturu..."
150
150
 
151
 
#: konq_operations.cpp:974
 
151
#: konq_operations.cpp:1051
152
152
msgctxt "@action:inmenu"
153
153
msgid "Paste"
154
154
msgstr "Ielīmēt"