11
11
"Project-Id-Version: libkonq\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 04:19+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:25+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 20:02+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Einars Sprugis <einars8@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
58
58
msgstr "Pārvietot šeit"
60
#: konq_operations.cpp:292
60
#: konq_operations.cpp:309
61
61
msgid "You cannot drop a folder on to itself"
62
62
msgstr "Jūs nevarat iemest mapi pašu sevī"
64
#: konq_operations.cpp:338
64
#: konq_operations.cpp:355
65
65
msgid "File name for dropped contents:"
66
66
msgstr "Iemestā satura faila nosaukums:"
68
#: konq_operations.cpp:549
68
#: konq_operations.cpp:567
70
70
msgstr "&Pārvietot šeit"
72
#: konq_operations.cpp:553
72
#: konq_operations.cpp:571
74
74
msgstr "&Kopēt šeit"
76
#: konq_operations.cpp:557
76
#: konq_operations.cpp:575
78
78
msgstr "&Saitēt šeit"
80
#: konq_operations.cpp:559
80
#: konq_operations.cpp:577
81
81
msgid "Set as &Wallpaper"
82
82
msgstr "Uzlikt par ekrān&tapeti"
84
#: konq_operations.cpp:561
84
#: konq_operations.cpp:579
88
#: konq_operations.cpp:831
88
#: konq_operations.cpp:908
89
89
msgctxt "@action:button"
90
90
msgid "Create directory"
91
91
msgstr "Izveidot mapi"
93
#: konq_operations.cpp:833
93
#: konq_operations.cpp:910
94
94
msgctxt "@action:button"
95
95
msgid "Enter a different name"
96
96
msgstr "Ievadiet citu nosaukumu"
98
#: konq_operations.cpp:836
98
#: konq_operations.cpp:913
101
101
"The name \"%1\" starts with a dot, so the directory will be hidden by "
104
104
"Nosaukums \"%1\" sākas ar punktu un tāpēc izveidotā mape būs noklusēti "
107
#: konq_operations.cpp:837
107
#: konq_operations.cpp:914
108
108
msgctxt "@title:window"
109
109
msgid "Create hidden directory?"
110
110
msgstr "Izveidot slēptu mapi?"
112
#: konq_operations.cpp:852
112
#: konq_operations.cpp:929
113
113
msgctxt "@label Default name when creating a folder"
114
114
msgid "New Folder"
115
115
msgstr "Jauna mape"
117
#: konq_operations.cpp:859
117
#: konq_operations.cpp:936
118
118
msgctxt "@title:window"
119
119
msgid "New Folder"
120
120
msgstr "Jauna mape"
122
#: konq_operations.cpp:860
122
#: konq_operations.cpp:937
123
123
msgctxt "@label:textbox"
124
124
msgid "Enter folder name:"
125
125
msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:"
127
#: konq_operations.cpp:964
127
#: konq_operations.cpp:1041
128
128
msgctxt "@action:inmenu"
129
129
msgid "Paste One Folder"
130
130
msgstr "Ielīmēt vienu mapi"
132
#: konq_operations.cpp:965
132
#: konq_operations.cpp:1042
133
133
msgctxt "@action:inmenu"
134
134
msgid "Paste One File"
135
135
msgstr "Ielīmēt vienu failu"
137
#: konq_operations.cpp:968
137
#: konq_operations.cpp:1045
139
139
msgctxt "@action:inmenu"
140
140
msgid "Paste One Item"
143
143
msgstr[1] "Ielīmēt %1 vienības"
144
144
msgstr[2] "Ielīmēt %1 vienības"
146
#: konq_operations.cpp:970
146
#: konq_operations.cpp:1047
147
147
msgctxt "@action:inmenu"
148
148
msgid "Paste Clipboard Contents..."
149
149
msgstr "Ielīmēt starpliktuves saturu..."
151
#: konq_operations.cpp:974
151
#: konq_operations.cpp:1051
152
152
msgctxt "@action:inmenu"