1
# translation of nepomukcontroller.po to Latvian
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Einars Sprugis <einars8@gmail.com>, 2011.
6
# Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2012.
9
"Project-Id-Version: nepomukcontroller\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:27+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 09:40+0200\n"
13
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Latvian\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
23
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
msgstr "Einārs Sprūģis"
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
29
msgstr "einars8@gmail.com"
32
msgid "Nepomuk Controller"
33
msgstr "Nepomuk kontrolieris"
36
msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing"
37
msgstr "Rīks Nepomuk failu indeksēšanas uzraudzībai un kontrolei"
40
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
41
msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
44
msgid "Sebastian Trüg"
45
msgstr "Sebastian Trüg"
52
msgid "Desktop Search File Indexing"
53
msgstr "Darbvirsmas meklēšanas failu indeksēšana"
55
#: systray.cpp:51 systray.cpp:52
56
msgid "Suspend File Indexing"
57
msgstr "Iemidzināt failu indeksēšanu"
60
msgid "Suspend or resume the file indexer manually"
61
msgstr "Pašrocīgi iemidzināt vai atjaunot failu indeksētāju"
64
msgid "Configure File Indexing"
65
msgstr "Konfigurēt failu indeksēšanu"
68
msgid "File indexing service not running"
69
msgstr "Failu indeksēšanas serviss nav palaists"
72
msgid "Search Service"
73
msgstr "Meklēšanas serviss"