~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pl/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/ksnapshot.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-08-13 19:26:53 UTC
  • mfrom: (1.12.32)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130813192653-i8g6d74w6ix84bni
Tags: 4:4.11.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of ksnapshot.po to
2
 
# Version: $Revision: 1361067 $
 
2
# Version: $Revision: 1362397 $
3
3
# translation of ksnapshot.po to Polish
4
4
# translation of ksnapshot.po to
5
5
# translation of ksnapshot.po to
14
14
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
16
"POT-Creation-Date: 2013-07-20 05:14+0000\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2013-06-22 20:28+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2013-08-05 22:58+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>\n"
19
19
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
20
20
"Language: pl\n"
214
214
 
215
215
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboMode)
216
216
#: ksnapshotwidget.ui:116
217
 
#, fuzzy
218
 
#| msgid ""
219
 
#| "<qt>Using this menu, you can select from the five following snapshot "
220
 
#| "modes:\n"
221
 
#| "<p>\n"
222
 
#| "<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop.<br/>\n"
223
 
#| "<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is "
224
 
#| "under the mouse cursor when the snapshot is taken.<br/>\n"
225
 
#| "<b>Rectangular Region</b> - captures only the rectangular region of the "
226
 
#| "desktop that you specify. When taking a new snapshot in this mode you "
227
 
#| "will be able to select any area of the screen by clicking and dragging "
228
 
#| "the mouse.<br/>\n"
229
 
#| "<b>Freehand Region</b> - captures arbitrary shapes that you specify. When "
230
 
#| "taking a new snapshot in this mode you will be able to select any shape "
231
 
#| "by dragging the mouse.<br/>\n"
232
 
#| "<b>Section of Window</b> - captures only a section of the window. When "
233
 
#| "taking a new snapshot in this mode you will be able to select any child "
234
 
#| "window by moving the mouse over it.<br/>\n"
235
 
#| "<b>Current Screen</b> - if you have multiple screens, this captures the "
236
 
#| "screen containing the mouse cursor when the snapshot is taken.\n"
237
 
#| "</p></qt>"
238
217
msgid ""
239
218
"<qt>Using this menu, you can select from the six following snapshot modes:\n"
240
219
"<p>\n"
255
234
"screen containing the mouse cursor when the snapshot is taken.\n"
256
235
"</p></qt>"
257
236
msgstr ""
258
 
"<qt>Z tego menu można wybrać jeden z pięciu rodzajów zrzutu ekranu:\n"
 
237
"<qt>Z tego menu można wybrać jeden z sześciu rodzajów zrzutu ekranu:\n"
259
238
"<p>\n"
260
239
"<b>Pełny ekran</b> - zapisuje całą zawartość ekranu.<br/>\n"
261
240
"<b>Okno pod kursorem</b> - zapisuje jedynie okno (lub menu) zawierające "