~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-ru/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kdelibs4.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2014-01-16 14:19:20 UTC
  • mfrom: (1.12.35)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140116141920-i08vbq8euii25alz
Tags: 4:4.11.5-0ubuntu0.1
New upstream bugfix release (LP: #1266285) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
18
18
msgstr ""
19
19
"Project-Id-Version: kdelibs4\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
21
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-30 05:28+0000\n"
 
21
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 05:07+0000\n"
22
22
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 13:50+0400\n"
23
23
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
24
24
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
6148
6148
msgstr[2] "%2% %1 файлов"
6149
6149
msgstr[3] "%2% %1 файла"
6150
6150
 
6151
 
#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:1036
 
6151
#: kdeui/jobs/kwidgetjobtracker.cpp:376 khtml/khtml_ext.cpp:1039
6152
6152
#, no-c-format, kde-format
6153
6153
msgid "%1%"
6154
6154
msgstr "%1%"
9629
9629
msgid "Stop Animations"
9630
9630
msgstr "Остановить анимацию"
9631
9631
 
9632
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:640
 
9632
#: khtml/khtml_ext.cpp:643
9633
9633
#, kde-format
9634
9634
msgid "Search for '%1' with %2"
9635
9635
msgstr "Поиск «%1» в %2"
9636
9636
 
9637
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:650
 
9637
#: khtml/khtml_ext.cpp:653
9638
9638
#, kde-format
9639
9639
msgid "Search for '%1' with"
9640
9640
msgstr "Поиск «%1» в"
9641
9641
 
9642
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:694
 
9642
#: khtml/khtml_ext.cpp:697
9643
9643
msgid "Save Link As"
9644
9644
msgstr "Сохранить конечный документ как"
9645
9645
 
9646
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:714
 
9646
#: khtml/khtml_ext.cpp:717
9647
9647
msgid "Save Image As"
9648
9648
msgstr "Сохранить изображение как"
9649
9649
 
9650
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:728 khtml/khtml_ext.cpp:741
 
9650
#: khtml/khtml_ext.cpp:731 khtml/khtml_ext.cpp:744
9651
9651
msgid "Add URL to Filter"
9652
9652
msgstr "Добавление адреса в фильтр"
9653
9653
 
9654
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:729 khtml/khtml_ext.cpp:742
 
9654
#: khtml/khtml_ext.cpp:732 khtml/khtml_ext.cpp:745
9655
9655
msgid "Enter the URL:"
9656
9656
msgstr "Введите адрес:"
9657
9657
 
9658
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:879
 
9658
#: khtml/khtml_ext.cpp:882
9659
9659
#, kde-format
9660
9660
msgid ""
9661
9661
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
9662
9662
msgstr "Файл с именем «%1» уже существует. Заменить его?"
9663
9663
 
9664
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:879
 
9664
#: khtml/khtml_ext.cpp:882
9665
9665
msgid "Overwrite File?"
9666
9666
msgstr "Заменить файл?"
9667
9667
 
9668
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:879
 
9668
#: khtml/khtml_ext.cpp:882
9669
9669
msgid "Overwrite"
9670
9670
msgstr "Заменить"
9671
9671
 
9672
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:940 kparts/browserrun.cpp:415
 
9672
#: khtml/khtml_ext.cpp:943 kparts/browserrun.cpp:415
9673
9673
#, kde-format
9674
9674
msgid "The Download Manager (%1) could not be found in your $PATH "
9675
9675
msgstr "Не удалось найти программу менеджера загрузки (%1) в $PATH."
9676
9676
 
9677
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:941 kparts/browserrun.cpp:416
 
9677
#: khtml/khtml_ext.cpp:944 kparts/browserrun.cpp:416
9678
9678
msgid ""
9679
9679
"Try to reinstall it  \n"
9680
9680
"\n"
9684
9684
"\n"
9685
9685
"Интеграция с Konqueror будет выключена."
9686
9686
 
9687
 
#: khtml/khtml_ext.cpp:1023
 
9687
#: khtml/khtml_ext.cpp:1026
9688
9688
#, no-c-format
9689
9689
msgid "Default Font Size (100%)"
9690
9690
msgstr "Размер шрифта по умолчанию (100%)"
11251
11251
msgstr "Просмотреть комментарии"
11252
11252
 
11253
11253
#: knewstuff/knewstuff2/ui/downloaddialog.cpp:195
11254
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:486
 
11254
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:491
11255
11255
#, kde-format
11256
11256
msgid "Re: %1"
11257
11257
msgstr "Re: %1"
11745
11745
msgstr "Ошибка инициализации поставщика."
11746
11746
 
11747
11747
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:221
11748
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:524
 
11748
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:529
11749
11749
msgid "Loading data"
11750
11750
msgstr "Загрузка данных"
11751
11751
 
11758
11758
msgid "Loading of providers from file: %1 failed"
11759
11759
msgstr "Ошибка загрузки поставщиков из файла: %1"
11760
11760
 
11761
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:526
 
11761
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:531
11762
11762
#, kde-format
11763
11763
msgid "Loading one preview"
11764
11764
msgid_plural "Loading %1 previews"
11767
11767
msgstr[2] "Загрузка %1 миниатюр..."
11768
11768
msgstr[3] "Загрузка %1 миниатюры..."
11769
11769
 
11770
 
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:528
 
11770
#: knewstuff/knewstuff3/core/engine.cpp:533
11771
11771
#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsgridviewdelegate.cpp:335
11772
11772
#: knewstuff/knewstuff3/ui/itemsviewdelegate.cpp:129
11773
11773
msgid "Installing"