10
10
"Project-Id-Version: \n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 01:37+0000\n"
12
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 05:18+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-08-29 15:29+0400\n"
14
14
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
549
549
msgid "Configure Calendar"
550
550
msgstr "Настроить календарь"
552
#: main.cpp:52 mainview.cpp:349 mainview.cpp:390 mainview.cpp:447
552
#: main.cpp:52 mainview.cpp:344 mainview.cpp:385 mainview.cpp:442
554
554
msgid "Kontact Touch Calendar"
555
555
msgstr "Календарь Kontact Touch"
562
562
msgid "Export Events From This Account"
563
563
msgstr "Экспортировать события из этой учётной записи"
566
566
msgid "Export Displayed Events"
567
567
msgstr "Экспортировать выделенные события"
570
570
msgid "Archive Old Events"
571
571
msgstr "Архивировать старые события"
574
574
msgid "Publish Item Information"
575
575
msgstr "Информация об опубликованном объекте"
578
578
msgid "Send Invitations To Attendees"
579
579
msgstr "Отправить участникам приглашения"
582
582
msgid "Send Status Update"
583
583
msgstr "Отправить обновление статуса"
586
586
msgid "Send Cancellation To Attendees"
587
587
msgstr "Отправить участникам отмену"
590
590
msgid "Request Update"
591
591
msgstr "Запрос на обновление"
594
594
msgid "Request Change"
595
595
msgstr "Запрос на изменение"
598
598
msgid "Send As ICalendar"
599
599
msgstr "Отправить как календарь"
602
602
msgid "Mail Free Busy Information"
603
603
msgstr "Отправить письмо о занятом времени"
606
606
msgid "Upload Free Busy Information"
607
607
msgstr "Загрузить информацию о занятом времени"
611
611
msgstr "Сохранить все"
614
614
msgid "Set Color Of Calendar"
615
615
msgstr "Установить цвет календаря"
618
618
msgid "Configure Categories"
619
619
msgstr "Настроить категории"
622
622
msgid "New Event"
623
623
msgstr "Новое событие"
626
626
msgid "Calendar Properties"
627
627
msgstr "Свойства календаря"
630
630
msgid "New Sub Calendar"
631
631
msgstr "Новый подкалендарь"
634
634
msgid "Synchronize This Calendar"
635
635
msgid_plural "Synchronize These Calendars"
636
636
msgstr[0] "Синхронизировать эти календари"
646
646
msgstr[2] "Удалить календари"
647
647
msgstr[3] "Удалить календарь"
650
650
msgid "Move Calendar To"
651
651
msgstr "Переместить календарь в"
654
654
msgid "Copy Calendar To"
655
655
msgstr "Копировать календарь в"
658
658
msgid "Synchronize All Accounts"
659
659
msgstr "Синхронизировать все учётные записи"
663
663
msgid "Copy Event"
664
664
msgid_plural "Copy %1 Events"
680
680
msgstr[2] "Удалить %1 событий"
681
681
msgstr[3] "Удалить событие"
684
684
msgid "Move Event To"
685
685
msgstr "Переместить событие в"
688
688
msgid "Edit Event"
689
689
msgstr "Изменить событие"
693
693
msgid "Copy Task"
694
694
msgid_plural "Copy %1 Tasks"
740
740
msgstr[2] "Удалить %1 записей дневника"
741
741
msgstr[3] "Удалить запись дневника"
744
744
msgid "Move Journal To"
745
745
msgstr "Переместить запись дневника в"
748
748
msgid "Edit Journal"
749
749
msgstr "Изменить запись дневника"
752
752
msgctxt "@title:window"
753
753
msgid "New Account"
754
754
msgstr "Создание учётной записи"
758
758
msgid "Could not create account: %1"
759
759
msgstr "Не удалось создать учётную запись: %1"
762
762
msgid "Account creation failed"
763
763
msgstr "Не удалось создать учётную запись"
766
766
msgctxt "@title:window"
767
767
msgid "Delete Account?"
768
768
msgstr "Удаление учётной записи"
771
771
msgid "Do you really want to delete the selected account?"
772
772
msgstr "Удалить выбранную учётную запись?"
774
#: mainview.cpp:644 mainview.cpp:675 mainview.cpp:733 mainview.cpp:765
774
#: mainview.cpp:639 mainview.cpp:670 mainview.cpp:728 mainview.cpp:760
775
775
msgid "Cannot fetch calendar item."
776
776
msgstr "Не удалось получить элемент календаря."
778
#: mainview.cpp:645 mainview.cpp:676 mainview.cpp:734 mainview.cpp:766
778
#: mainview.cpp:640 mainview.cpp:671 mainview.cpp:729 mainview.cpp:761
779
779
msgid "Item Fetch Error"
780
780
msgstr "Ошибка получения элемента"
783
783
msgid "No item selected."
784
784
msgstr "Ничего не выбрано."