9
9
"Project-Id-Version: anjuta\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 18:49+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 18:50+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-29 22:43+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-29 22:44+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
703
703
#: ../plugins/am-project/amp-group.c:580
704
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1688
705
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1779
706
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:731
707
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
704
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1696
705
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1787
706
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:723
707
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:857
708
708
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:723
709
709
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:800
710
710
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:874
719
719
#: ../plugins/am-project/am-project.c:98
720
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:879
720
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:868
721
721
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:66
725
725
#: ../plugins/am-project/am-project.c:106
726
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:883
726
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:872
727
727
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:71
789
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1716
789
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1724
790
790
msgid "Unable to parse project file"
791
791
msgstr "Nie można przetworzyć pliku projektu"
793
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1727
793
#: ../plugins/am-project/am-project.c:1735
795
795
msgid "Project doesn't exist or has an invalid path"
796
796
msgstr "Projekt nie istnieje lub ścieżka jest nieprawidłowa"
2170
2170
msgid "CLang Paths"
2171
2171
msgstr "Ścieżki CLang"
2173
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:1
2174
msgid "Code Analyzer"
2175
msgstr "Analizowanie kodu"
2177
#: ../plugins/code-analyzer/code-analyzer.plugin.in.h:2
2178
msgid "Analyze code with the clang-analyzer framework"
2179
msgstr "Analizowanie kodu za pomocą struktury clang-analyzer"
2173
2181
#: ../plugins/code-analyzer/plugin.c:157
2175
2183
"Couldn't find clang analyzer, please check if it is installed and if the "
3511
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:135
3512
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:158
3513
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:181
3519
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:124
3520
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:147
3521
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:170
3515
3523
msgid "Missing name"
3516
3524
msgstr "Brak nazwy"
3518
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1001
3519
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1011
3526
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:990
3527
#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:1000
3520
3528
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1022
3521
3529
#: ../plugins/mk-project/mk-project.c:1032
3523
3531
msgid "Project doesn't allow to set properties"
3524
3532
msgstr "Projekt nie zezwala na ustawianie właściwości"
3534
#: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:1
3535
msgid "Directory backend"
3536
msgstr "Mechanizm katalogu"
3538
#: ../plugins/dir-project/dir-project.plugin.in.h:2
3540
"Directory project backend, get only source files, use it when other backend "
3543
"Mechanizm katalogu projektu, pobiera tylko pliki źródłowe, należy używać, "
3544
"kiedy inne mechanizmy się nie powiodą"
3526
3546
#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:315
3988
4008
msgstr "Wyszukuje używając wyrażeń regularnych"
3990
4010
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
3991
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1333
4011
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1411
3992
4012
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:451 ../src/anjuta-actions.h:30
3994
4014
msgstr "_Edycja"
5934
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:881
5954
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:958
5935
5955
msgid "Code added for widget."
5936
5956
msgstr "Kod dodany dla widżetu."
5938
5958
#. ANJUTA_STOCK_AUTOINDENT,
5939
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1339
5959
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1417
5940
5960
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:457
5941
5961
msgid "Auto-Indent"
5942
5962
msgstr "Automatyczne wcięcia"
5944
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1340
5964
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1418
5945
5965
#: ../plugins/language-support-python/plugin.c:458
5946
5966
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
5948
5968
"Automatyczne wcięcia w bieżącym wierszu lub wyborze w oparciu o ustawienia "
5951
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1346
5971
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1424
5952
5972
msgid "Comment/Uncomment"
5953
5973
msgstr "Skomentuj/odkomentuj"
5955
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1347
5975
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1425
5956
5976
msgid "Comment or uncomment current selection"
5957
5977
msgstr "Komentuje lub odkomentowuje bieżące zaznaczenie"
5959
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1352
5979
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1430
5960
5980
msgid "Swap .h/.c"
5961
5981
msgstr "Zamień .h/.c"
5963
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1353
5983
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1431
5964
5984
msgid "Swap C header and source files"
5965
5985
msgstr "Zamienia pliki nagłówków i pliki źródłowe języka C"
5967
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1393
5987
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1471
5968
5988
msgid "C++/Java Assistance"
5969
5989
msgstr "Asystent języków C++/Java"
5971
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1630
5972
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1664
5991
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1708
5992
#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1742
5973
5993
msgid "C/C++/Java/Vala"
5974
5994
msgstr "C/C++/Java/Vala"
6044
6064
msgstr "Python"
6066
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:1
6067
msgid "Python support Plugin"
6068
msgstr "Wtyczka obsługi języka Python"
6070
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin.plugin.in.h:2
6071
msgid "Python support plugin for code completion, auto indentation etc."
6073
"Wtyczka obsługi języka Python do uzupełniania kodu, automatycznych wcięć itp."
6046
6075
#: ../plugins/language-support-python/python-plugin-properties.ui.h:2
6047
6076
msgid "Enable adaptive indentation"
6048
6077
msgstr "Inteligentne wcięcia"
6063
6092
msgid "Environment"
6064
6093
msgstr "Środowisko"
6095
#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:1
6096
msgid "Vala support Plugin"
6097
msgstr "Wtyczka obsługi języka Vala"
6099
#: ../plugins/language-support-vala/anjuta-vala.plugin.in.h:2
6100
msgid "Vala support plugin, adds code completion."
6101
msgstr "Wtyczka obsługi języka Vala do uzupełniania kodu."
6066
6103
#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
6067
6104
msgid "Message Manager"
6068
6105
msgstr "Menedżer komunikatów"
6219
6256
msgid "Unable to parse make file"
6220
6257
msgstr "Nie można przetworzyć pliku make"
6259
#: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:1
6260
msgid "Makefile backend"
6261
msgstr "Mechanizm pliku make"
6263
#: ../plugins/mk-project/mk-project.plugin.in.h:2
6264
msgid "Makefile project backend, allowing only to read the project"
6265
msgstr "Mechanizm pliku make projekty, umożliwia tylko odczytywanie projektu"
6222
6267
#: ../plugins/mk-project/mk-project.ui.h:1
6223
6268
msgid "Select package"
6224
6269
msgstr "Wybór pakietu"
8004
8049
msgid "No license"
8052
#: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:1
8053
msgid "Python loader"
8054
msgstr "Wczytywanie wtyczek języka Python"
8056
#: ../plugins/python-loader/anjuta-python-loader.plugin.in.h:2
8057
msgid "Allows loading Anjuta plugins written in Python"
8059
"Umożliwia wczytywanie wtyczek programu Anjuta napisanych w języku Python"
8007
8061
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.plugin.in.h:1
8008
8062
msgid "Run Program"
8009
8063
msgstr "Uruchom program"
8443
8497
msgid "GtkSourceView Editor"
8444
8498
msgstr "Edytor GtkSourceView"
8446
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:568
8500
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:567
8449
8503
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
8465
8519
#. Could not open <filename>: <error message>
8466
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:633
8520
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:632
8468
8522
msgid "Could not open %s: %s"
8469
8523
msgstr "Nie można otworzyć %s: %s"
8471
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:687
8525
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:686
8473
8527
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
8474
8528
msgstr "Plik \"%s\" jest tylko do odczytu. Modyfikować mimo to?"
8476
8530
#. Could not open <filename>: <error message>
8477
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:749
8531
#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:748
8479
8533
msgid "Could not save %s: %s"
8480
8534
msgstr "Nie można zapisać %s: %s"