~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/gimp/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-script-fu/ro.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2007-12-18 10:44:11 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20071218104411-p2c1aor6tfqcwkyw
Tags: 2.4.3-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable. (LP: #177821)
* Ubuntu remaining changes:
  - 02_help-message.patch, 03_gimp.desktop.in.in.patch: Distro changes.
  - Weave i18n magic in the rules file.
  - Remove the doc directory symlink in the preinst, and replace it with a
    directory.
  - Added NEWS, README and README.Debian to gimp.docs.
  - Modify Maintainer value to match Debian-Maintainer-Field Spec

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2007-10-04 12:39+0000\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 15:42+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2000-11-24 15:46+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
12
12
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
 
17
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:135
18
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:202
 
17
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
 
18
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
 
19
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
19
23
msgid "Script-Fu Console"
20
24
msgstr ""
21
25
 
22
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:198
23
 
msgid "Welcome to TinyScheme"
24
 
msgstr ""
25
 
 
26
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:204
27
 
msgid "Interactive Scheme Development"
28
 
msgstr ""
29
 
 
30
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:240
 
26
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
 
27
msgid "SIOD Output"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
 
31
#, fuzzy
 
32
msgid "Current Command"
 
33
msgstr "Lăţimea curentă:"
 
34
 
 
35
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
31
36
#, fuzzy
32
37
msgid "_Browse..."
33
38
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
34
39
 
35
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:300
36
 
#, fuzzy
37
 
msgid "Save Script-Fu Console Output"
38
 
msgstr "Selecţie culoare"
39
 
 
40
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:347
41
 
#, c-format
42
 
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:376
46
 
#, fuzzy
47
 
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
48
 
msgstr "Baza de date procedurală"
49
 
 
50
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:719
51
 
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:191
 
40
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
 
41
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
55
45
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
56
46
msgstr ""
57
47
 
58
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:193
 
48
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
59
49
#, c-format
60
50
msgid "You are already running the \"%s\" script."
61
51
msgstr ""
62
52
 
63
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:238
 
53
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
 
54
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
 
55
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
 
56
msgid "/Script-Fu/"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
64
60
#, c-format
65
61
msgid "Script-Fu: %s"
66
62
msgstr ""
67
63
 
 
64
#. the script arguments frame
 
65
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
 
66
msgid "Script Arguments"
 
67
msgstr ""
 
68
 
68
69
#. we add a colon after the label;
69
70
#. some languages want an extra space here
70
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:300
 
71
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
71
72
#, c-format
72
73
msgid "%s:"
73
74
msgstr ""
74
75
 
75
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:348
 
76
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
76
77
#, fuzzy
77
78
msgid "Script-Fu Color Selection"
78
79
msgstr "Selecţie culoare"
79
80
 
80
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
 
81
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
81
82
#, fuzzy
82
83
msgid "Script-Fu File Selection"
83
84
msgstr "Micşorează selecţia"
84
85
 
85
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:463
 
86
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
86
87
#, fuzzy
87
88
msgid "Script-Fu Folder Selection"
88
89
msgstr "Micşorează selecţia"
89
90
 
90
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
 
91
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
91
92
#, fuzzy
92
93
msgid "Script-Fu Font Selection"
93
94
msgstr "Micşorează selecţia"
94
95
 
95
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:483
 
96
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
96
97
#, fuzzy
97
98
msgid "Script-Fu Palette Selection"
98
99
msgstr "Selecţie model"
99
100
 
100
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:492
 
101
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
101
102
#, fuzzy
102
 
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
 
103
msgid "Script-fu Pattern Selection"
103
104
msgstr "Selecţie model"
104
105
 
105
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:501
 
106
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
106
107
#, fuzzy
107
108
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
108
109
msgstr "Selectie Gradient"
109
110
 
110
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:510
 
111
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
111
112
#, fuzzy
112
113
msgid "Script-Fu Brush Selection"
113
114
msgstr "Selecţie pensulă"
114
115
 
115
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:658
 
116
#. the script progress frame
 
117
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
 
118
#, fuzzy
 
119
msgid "Script Progress"
 
120
msgstr "Progres"
 
121
 
 
122
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
 
123
#, fuzzy
 
124
msgid "(none)"
 
125
msgstr "nimic"
 
126
 
 
127
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
 
128
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
 
129
msgid "Author:"
 
130
msgstr "Autor:"
 
131
 
 
132
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
 
133
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
 
134
msgid "Copyright:"
 
135
msgstr "Copyright:"
 
136
 
 
137
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
 
138
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
 
139
msgid "Date:"
 
140
msgstr "Data:"
 
141
 
 
142
#: plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
 
143
#, fuzzy
 
144
msgid "Image Types:"
 
145
msgstr "Tip imagine"
 
146
 
 
147
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:611
116
148
#, c-format
117
149
msgid ""
118
150
"Error while executing\n"
119
151
"%s\n"
120
 
"\n"
121
152
"%s"
122
153
msgstr ""
123
154
 
124
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:711
 
155
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
125
156
#, fuzzy
126
157
msgid "Script-Fu Server Options"
127
158
msgstr "Opţiuni pentru simularea de nuanţe"
128
159
 
129
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:716
130
 
msgid "_Start Server"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:744
134
 
msgid "Server port:"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:750
138
 
msgid "Server logfile:"
139
 
msgstr ""
140
 
 
141
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
142
 
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
 
160
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
 
161
msgid "Server Port:"
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
 
165
msgid "Server Logfile:"
 
166
msgstr ""
 
167
 
 
168
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
146
169
#, fuzzy
147
170
msgid "Script-Fu _Console"
148
171
msgstr "Selecţie culoare"
149
172
 
150
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
151
 
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
152
 
msgstr ""
 
173
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
 
174
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
 
175
#, fuzzy
 
176
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
 
177
msgstr "Micşorează selecţia"
153
178
 
154
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
 
179
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
155
180
msgid "_Start Server..."
156
181
msgstr ""
157
182
 
158
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
159
 
#, fuzzy
160
 
msgid "_GIMP Online"
161
 
msgstr "Extensie GIMP"
162
 
 
163
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
164
 
msgid "_User Manual"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
168
 
#, fuzzy
169
 
msgid "_Script-Fu"
170
 
msgstr "Selecţie culoare"
171
 
 
172
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:304
173
 
msgid "_Buttons"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:306
177
 
msgid "_Logos"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
181
 
#, fuzzy
182
 
msgid "_Misc"
183
 
msgstr "diverse"
184
 
 
185
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
186
 
#, fuzzy
187
 
msgid "_Patterns"
188
 
msgstr "Modele"
189
 
 
190
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
191
 
#, fuzzy
192
 
msgid "_Test"
193
 
msgstr "text"
194
 
 
195
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
196
 
msgid "_Utilities"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
200
 
msgid "_Web Page Themes"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:318
204
 
msgid "_Alien Glow"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:320
208
 
#, fuzzy
209
 
msgid "_Beveled Pattern"
210
 
msgstr "Alege directorul de modele"
211
 
 
212
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:322
213
 
msgid "_Classic.Gimp.Org"
214
 
msgstr ""
215
 
 
216
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:325
217
 
#, fuzzy
218
 
msgid "Alpha to _Logo"
219
 
msgstr "/Canal alfa -> Selecţie"
220
 
 
221
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:327
222
 
#, fuzzy
223
 
msgid "An_imation"
224
 
msgstr "Adăugare"
225
 
 
226
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
227
 
msgid "_Animators"
228
 
msgstr ""
229
 
 
230
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:331
231
 
#, fuzzy
232
 
msgid "_Artistic"
233
 
msgstr "/Filtre/Artistic"
234
 
 
235
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:333
236
 
#, fuzzy
237
 
msgid "_Blur"
238
 
msgstr "Claritate"
239
 
 
240
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:335
241
 
msgid "_Decor"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:337
245
 
msgid "_Effects"
246
 
msgstr ""
247
 
 
248
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:339
249
 
msgid "En_hance"
250
 
msgstr ""
251
 
 
252
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:341
253
 
msgid "_Light and Shadow"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:343
257
 
#, fuzzy
258
 
msgid "S_hadow"
259
 
msgstr "Umbre"
260
 
 
261
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:345
262
 
#, fuzzy
263
 
msgid "_Render"
264
 
msgstr "Refacere"
265
 
 
266
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:347
267
 
msgid "_Alchemy"
268
 
msgstr ""
269
 
 
270
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:350
271
 
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:355
 
183
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
275
184
#, fuzzy
276
185
msgid "_Refresh Scripts"
277
186
msgstr "Reîmprospătare"
278
187
 
279
 
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:378
280
 
msgid ""
281
 
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
282
 
"Please close all Script-Fu windows and try again."
283
 
msgstr ""
284
 
 
285
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
 
188
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
 
189
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
 
190
#, fuzzy
 
191
msgid "Procedure Browser"
 
192
msgstr "Baza de date procedurală"
 
193
 
 
194
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
 
195
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
 
196
msgid "Search by _Name"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
 
200
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
 
201
msgid "Search by _Blurb"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
 
205
#, fuzzy
 
206
msgid "_Search:"
 
207
msgstr "Decupare"
 
208
 
 
209
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
 
210
msgid "Searching by name - please wait"
 
211
msgstr ""
 
212
 
 
213
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
 
214
msgid "Searching by blurb - please wait"
 
215
msgstr ""
 
216
 
 
217
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
 
218
msgid "Searching - please wait"
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
 
222
#, fuzzy
 
223
msgid "1 Procedure"
 
224
msgstr "Proceduri de modificare"
 
225
 
 
226
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
 
227
#, fuzzy, c-format
 
228
msgid "%d Procedures"
 
229
msgstr "Proceduri de modificare"
 
230
 
 
231
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
 
232
msgid "No matches"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
 
236
#, fuzzy
 
237
msgid "Parameters"
 
238
msgstr "Paraziţi"
 
239
 
 
240
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
 
241
msgid "Return Values"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
 
245
#, fuzzy
 
246
msgid "Additional Information"
 
247
msgstr "Informaţii despre rotaţie"
 
248
 
 
249
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
 
250
msgid "Internal GIMP procedure"
 
251
msgstr "Procedură internă GIMP"
 
252
 
 
253
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
 
254
msgid "GIMP Plug-In"
 
255
msgstr "Modul inserabil GIMP"
 
256
 
 
257
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
 
258
msgid "GIMP Extension"
 
259
msgstr "Extensie GIMP"
 
260
 
 
261
#: plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
 
262
msgid "Temporary Procedure"
 
263
msgstr "Procedură temporară"
 
264
 
 
265
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
286
266
msgid "3D _Outline..."
287
267
msgstr ""
288
268
 
289
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
 
269
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
 
270
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
 
271
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
 
272
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
 
273
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
 
274
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
 
275
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
 
276
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
 
277
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
 
278
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
 
279
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
 
280
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
 
281
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
 
282
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
 
283
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
 
284
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
 
285
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
 
286
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
 
287
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
 
288
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
 
289
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
 
290
#, fuzzy
 
291
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
 
292
msgstr "Micşorează selecţia"
 
293
 
 
294
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
 
295
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
 
296
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
 
297
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
 
298
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
 
299
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
 
300
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
 
301
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
 
302
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
 
303
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
 
304
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
 
305
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
 
306
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
 
307
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
 
308
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
 
309
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
 
310
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
 
311
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
 
312
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
 
313
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
 
314
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
 
315
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 
316
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
 
317
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
 
318
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
 
319
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
 
320
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
 
321
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
 
322
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
 
323
#, fuzzy
 
324
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
 
325
msgstr "Micşorează selecţia"
 
326
 
 
327
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
290
328
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
291
329
msgstr ""
292
330
 
293
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
294
 
msgid "Create a logo with outlined text and a drop shadow"
295
 
msgstr ""
296
 
 
297
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
298
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
 
331
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
 
332
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
299
333
#, fuzzy
300
334
msgid "Default bumpmap settings"
301
335
msgstr "Comentariul implicit"
302
336
 
303
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
304
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
305
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
307
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
308
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
309
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
310
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
311
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
312
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
313
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
314
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
315
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
316
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
317
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
318
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
319
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
321
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
322
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
323
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
325
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
326
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
327
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
328
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
329
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
330
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
331
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
333
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
334
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
335
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
336
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
337
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
338
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
339
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
 
337
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
 
338
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
 
339
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
 
340
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
 
341
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
 
342
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
 
343
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
 
344
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
 
345
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
 
346
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
 
347
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
 
348
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
 
349
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
 
350
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
 
351
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
 
352
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
 
353
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
 
354
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
 
355
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
 
356
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
 
357
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
 
358
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
 
359
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
 
360
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
 
361
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
 
362
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
 
363
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
 
364
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
 
365
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
 
366
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
 
367
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
 
368
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
 
369
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
 
370
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
 
371
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
 
372
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
 
373
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
340
374
#, fuzzy
341
375
msgid "Font"
342
376
msgstr "punct"
343
377
 
344
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
345
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
346
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
347
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
348
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
349
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
350
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
351
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
353
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
354
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
356
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
357
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
358
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
359
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
360
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
361
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
362
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
363
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
364
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
365
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
366
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
367
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
368
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
369
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
370
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
371
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
372
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
374
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
375
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
376
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
377
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
378
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
379
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
 
378
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
 
379
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
 
380
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
 
381
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
 
382
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
 
383
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
 
384
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
 
385
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
 
386
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
 
387
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
 
388
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
 
389
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
 
390
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
 
391
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
 
392
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
 
393
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
 
394
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
 
395
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
 
396
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
 
397
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
 
398
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
 
399
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
 
400
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
 
401
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
 
402
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
 
403
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
 
404
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
 
405
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
 
406
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
 
407
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
 
408
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
 
409
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
 
410
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
 
411
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
 
412
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
 
413
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
380
414
#, fuzzy
381
415
msgid "Font size (pixels)"
382
416
msgstr "Margine:"
383
417
 
384
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
 
418
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
385
419
#, fuzzy
386
420
msgid "Outline blur radius"
387
421
msgstr "Rază:"
388
422
 
389
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
390
 
msgid ""
391
 
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
392
 
msgstr ""
393
 
 
394
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
395
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
396
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
397
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
398
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
400
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
401
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
 
423
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
 
424
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
 
425
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
 
426
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
 
427
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
 
428
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
 
429
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
 
430
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
402
431
#, fuzzy
403
432
msgid "Pattern"
404
433
msgstr "Modele"
405
434
 
406
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
407
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
 
435
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
 
436
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
 
437
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
409
438
#, fuzzy
410
439
msgid "Shadow X offset"
411
440
msgstr "Umbre"
412
441
 
413
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
414
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
415
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
 
442
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
 
443
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
 
444
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
416
445
#, fuzzy
417
446
msgid "Shadow Y offset"
418
447
msgstr "Umbre"
419
448
 
420
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
 
449
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
421
450
#, fuzzy
422
451
msgid "Shadow blur radius"
423
452
msgstr "Rază:"
424
453
 
425
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
426
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
427
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
428
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
429
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
430
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
431
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
432
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
433
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
434
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
435
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
437
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
438
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
439
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
440
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
442
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
443
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
445
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
446
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
447
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
448
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
449
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
450
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
451
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
452
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
453
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
454
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
455
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
456
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
457
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
458
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
459
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
461
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
 
454
#: plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
 
455
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
 
456
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
 
457
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
 
458
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
 
459
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
 
460
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
 
461
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
 
462
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
 
463
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
 
464
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
 
465
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
 
466
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
 
467
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
 
468
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
 
469
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
 
470
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
 
471
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
 
472
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
 
473
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
 
474
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
 
475
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
 
476
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
 
477
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
 
478
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
 
479
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
 
480
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
 
481
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
 
482
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
 
483
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
 
484
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
 
485
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
 
486
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
 
487
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
 
488
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
 
489
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
 
490
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
462
491
#, fuzzy
463
492
msgid "Text"
464
493
msgstr "text"
465
494
 
466
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
 
495
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
467
496
msgid "3_D Truchet..."
468
497
msgstr ""
469
498
 
470
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
471
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
472
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
473
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
474
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
475
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
476
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
477
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
478
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
479
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
481
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
482
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
483
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
484
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
485
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
486
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
487
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
488
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
489
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
490
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
491
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
493
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
494
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
495
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
497
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
 
499
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
 
500
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
 
501
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
 
502
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
 
503
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
 
504
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
 
505
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
 
506
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
 
507
#, fuzzy
 
508
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
 
509
msgstr "Micşorează selecţia"
 
510
 
 
511
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
 
512
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
 
513
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
 
514
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
 
515
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
 
516
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
 
517
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
 
518
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
 
519
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
 
520
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
 
521
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
 
522
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
 
523
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
 
524
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
 
525
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
 
526
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
 
527
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
 
528
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
 
529
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
 
530
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
 
531
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
 
532
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
 
533
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
 
534
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
 
535
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
 
536
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
 
537
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
 
538
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
 
539
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
498
540
#, fuzzy
499
541
msgid "Background color"
500
542
msgstr "Fundal"
501
543
 
502
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
503
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
 
544
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
 
545
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
504
546
#, fuzzy
505
547
msgid "Block size"
506
548
msgstr "Margine:"
507
549
 
508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
509
 
msgid "Create an image filled with a 3D Truchet pattern"
510
 
msgstr ""
511
 
 
512
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
 
550
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
 
551
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
514
552
#, fuzzy
515
553
msgid "End blend"
516
554
msgstr "Amestec:"
517
555
 
518
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
519
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
 
556
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
 
557
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
520
558
#, fuzzy
521
559
msgid "Number of X tiles"
522
560
msgstr "Numărul minim de culori:"
523
561
 
524
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
525
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
 
562
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
 
563
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
526
564
#, fuzzy
527
565
msgid "Number of Y tiles"
528
566
msgstr "Numărul minim de culori:"
529
567
 
530
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
531
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
 
568
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
 
569
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
532
570
#, fuzzy
533
571
msgid "Start blend"
534
572
msgstr "Pornesc extensia: "
535
573
 
536
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
 
574
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
537
575
#, fuzzy
538
576
msgid "Supersample"
539
577
msgstr "Supereşantionare adaptivă"
540
578
 
541
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
542
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
543
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
 
579
#: plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
 
580
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
 
581
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
544
582
msgid "Thickness"
545
583
msgstr ""
546
584
 
547
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
 
585
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
 
586
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
 
587
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
 
588
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
 
589
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
 
590
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
 
591
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
 
592
#, fuzzy
 
593
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
 
594
msgstr "Micşorează selecţia"
 
595
 
 
596
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
548
597
msgid "Add B_evel..."
549
598
msgstr ""
550
599
 
551
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
552
 
msgid "Add a beveled border to an image"
553
 
msgstr ""
554
 
 
555
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
556
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
 
600
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
 
601
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
557
602
msgid "Keep bump layer"
558
603
msgstr ""
559
604
 
560
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
562
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
563
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
564
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
565
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
 
605
#: plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
 
606
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
 
607
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
 
608
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
 
609
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
 
610
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
566
611
msgid "Work on copy"
567
612
msgstr ""
568
613
 
569
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
 
614
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
570
615
#, fuzzy
571
616
msgid "Add _Border..."
572
617
msgstr "Margine:"
573
618
 
574
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
575
 
msgid "Add a border around an image"
576
 
msgstr ""
577
 
 
578
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
 
619
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
579
620
#, fuzzy
580
621
msgid "Border X size"
581
622
msgstr "Selecţie bordură"
582
623
 
583
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
 
624
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
584
625
#, fuzzy
585
626
msgid "Border Y size"
586
627
msgstr "Selecţie bordură"
587
628
 
588
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
 
629
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
589
630
#, fuzzy
590
631
msgid "Border color"
591
632
msgstr "Culoare adevărată"
592
633
 
593
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
 
634
#: plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
594
635
msgid "Delta value on color"
595
636
msgstr ""
596
637
 
597
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
598
 
msgid "Create an arrow graphic with an eerie glow for web pages"
599
 
msgstr ""
 
638
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
 
639
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
 
640
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
 
641
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
 
642
#, fuzzy
 
643
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
 
644
msgstr "Micşorează selecţia"
600
645
 
601
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
602
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
 
646
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
 
647
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
603
648
msgid "Down"
604
649
msgstr ""
605
650
 
606
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
607
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
608
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
609
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
610
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
611
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
 
651
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
 
652
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
 
653
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
 
654
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
 
655
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
 
656
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
612
657
#, fuzzy
613
658
msgid "Flatten image"
614
659
msgstr "/Aplatizează imaginea"
615
660
 
616
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
617
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
618
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
619
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
620
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
621
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
622
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
623
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
624
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
 
661
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
 
662
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
 
663
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
 
664
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
 
665
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
 
666
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
 
667
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
 
668
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
 
669
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
625
670
#, fuzzy
626
671
msgid "Glow color"
627
672
msgstr "Culoare RGB"
628
673
 
629
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
630
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
 
674
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
 
675
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
631
676
msgid "Left"
632
677
msgstr ""
633
678
 
634
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
635
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
 
679
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
 
680
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
636
681
#, fuzzy
637
682
msgid "Orientation"
638
683
msgstr "Rotire"
639
684
 
640
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
641
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
 
685
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
 
686
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
642
687
#, fuzzy
643
688
msgid "Right"
644
689
msgstr "Înălţime"
645
690
 
646
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
647
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
648
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
 
691
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
 
692
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
 
693
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
649
694
msgid "Size"
650
695
msgstr "Dimensiune"
651
696
 
652
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
653
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
 
697
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
 
698
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
654
699
msgid "Up"
655
700
msgstr ""
656
701
 
657
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
658
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
 
702
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
 
703
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
659
704
#, fuzzy
660
705
msgid "_Arrow..."
661
706
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
662
707
 
663
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
 
708
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
664
709
#, fuzzy
665
710
msgid "Bar height"
666
711
msgstr "Înălţime"
667
712
 
668
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
 
713
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
669
714
#, fuzzy
670
715
msgid "Bar length"
671
716
msgstr "Decupare"
672
717
 
673
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
674
 
msgid "Create an Hrule graphic with an eerie glow for web pages"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
678
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
 
718
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
 
719
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
679
720
#, fuzzy
680
721
msgid "_Hrule..."
681
722
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
682
723
 
683
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
684
 
msgid "Create a bullet graphic with an eerie glow for web pages"
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
688
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
689
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
 
724
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
 
725
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
 
726
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
690
727
#, fuzzy
691
728
msgid "Radius"
692
729
msgstr "Rază:"
693
730
 
694
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
695
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
 
731
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
 
732
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
696
733
#, fuzzy
697
734
msgid "_Bullet..."
698
735
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
699
736
 
700
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
701
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
 
737
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
 
738
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
702
739
msgid "B_utton..."
703
740
msgstr ""
704
741
 
705
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
706
 
msgid "Create a button graphic with an eerie glow for web pages"
707
 
msgstr ""
708
 
 
709
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
 
742
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
710
743
#, fuzzy
711
744
msgid "Glow radius"
712
745
msgstr "Rază:"
713
746
 
714
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
715
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
 
747
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
 
748
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
716
749
msgid "Padding"
717
750
msgstr ""
718
751
 
719
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
720
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
721
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
722
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
723
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
724
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
725
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
726
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
727
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
728
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
729
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
730
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
 
752
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
 
753
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
 
754
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
 
755
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
 
756
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
 
757
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
 
758
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
 
759
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
 
760
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
 
761
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
 
762
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
 
763
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
731
764
#, fuzzy
732
765
msgid "Text color"
733
766
msgstr "Culoare adevărată"
734
767
 
735
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
736
 
msgid "Add an eerie glow around the selected region (or alpha)"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
 
768
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
740
769
msgid "Alien _Glow..."
741
770
msgstr ""
742
771
 
743
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
744
 
msgid "Create a logo with an alien glow around the text"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
 
772
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
748
773
#, fuzzy
749
774
msgid "Glow size (pixels * 4)"
750
775
msgstr "Margine:"
751
776
 
752
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
753
 
msgid "Add psychedelic outlines to the selected region (or alpha)"
754
 
msgstr ""
755
 
 
756
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
 
777
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
757
778
msgid "Alien _Neon..."
758
779
msgstr ""
759
780
 
760
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
761
 
msgid "Create a logo with psychedelic outlines around the text"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
 
781
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
765
782
msgid "Fade away"
766
783
msgstr ""
767
784
 
768
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
 
785
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
769
786
#, fuzzy
770
787
msgid "Number of bands"
771
788
msgstr "Numărul minim de culori:"
772
789
 
773
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
 
790
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
774
791
msgid "Width of bands"
775
792
msgstr ""
776
793
 
777
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
 
794
#: plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
778
795
msgid "Width of gaps"
779
796
msgstr ""
780
797
 
781
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
782
 
msgid ""
783
 
"Add a gradient effect, a drop shadow, and a background to the selected "
784
 
"region (or alpha)"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
788
 
msgid ""
789
 
"Create a plain text logo with a gradient effect, a drop shadow, and a "
790
 
"background"
791
 
msgstr ""
792
 
 
793
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
 
798
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
794
799
msgid "_Basic I..."
795
800
msgstr ""
796
801
 
797
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
798
 
msgid "Add a shadow and a highlight to the selected region (or alpha)"
799
 
msgstr ""
800
 
 
801
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
 
802
#: plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
802
803
msgid "B_asic II..."
803
804
msgstr ""
804
805
 
805
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
806
 
msgid "Create a simple logo with a shadow and a highlight"
807
 
msgstr ""
 
806
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
 
807
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
 
808
#, fuzzy
 
809
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
 
810
msgstr "Micşorează selecţia"
808
811
 
809
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
810
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
811
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
 
812
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
 
813
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
 
814
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
812
815
#, fuzzy
813
816
msgid "Bevel width"
814
817
msgstr "Lăţime nouă:"
815
818
 
816
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
817
 
msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
 
819
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
821
820
#, fuzzy
822
821
msgid "Lower-right color"
823
822
msgstr "Culoare adevărată"
824
823
 
825
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
826
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
827
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
 
824
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
 
825
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
 
826
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
828
827
#, fuzzy
829
828
msgid "Pressed"
830
829
msgstr "Presiune"
831
830
 
832
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
 
831
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
833
832
msgid "Simple _Beveled Button..."
834
833
msgstr ""
835
834
 
836
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
 
835
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
837
836
#, fuzzy
838
837
msgid "Upper-left color"
839
838
msgstr "Culoare adevărată"
840
839
 
841
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
842
 
msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
846
 
msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
847
 
msgstr ""
848
 
 
849
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
 
840
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
 
841
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
 
842
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
 
843
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
 
844
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
 
845
#, fuzzy
 
846
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
 
847
msgstr "Micşorează selecţia"
 
848
 
 
849
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
850
850
#, fuzzy
851
851
msgid "Diameter"
852
852
msgstr "milimetru"
853
853
 
854
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
855
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
856
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
 
854
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
 
855
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
 
856
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
857
857
#, fuzzy
858
858
msgid "Transparent background"
859
859
msgstr "Transparent"
860
860
 
861
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
862
 
msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
866
 
msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
867
 
msgstr ""
868
 
 
869
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
 
861
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
870
862
#, fuzzy
871
863
msgid "H_eading..."
872
864
msgstr "Amestec..."
873
865
 
874
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
875
 
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
876
 
msgstr ""
877
 
 
878
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
879
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
880
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
882
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
 
866
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
 
867
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
 
868
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
 
869
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
 
870
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
883
871
msgid "Height"
884
872
msgstr "Înălţime"
885
873
 
886
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
887
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
888
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11
889
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
 
874
#: plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
 
875
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
 
876
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
 
877
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
890
878
msgid "Width"
891
879
msgstr "Lăţime"
892
880
 
893
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
894
 
msgid "Blend Animation needs at least three source layers"
895
 
msgstr ""
896
 
 
897
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
898
 
msgid ""
899
 
"Create intermediate layers to blend two or more layers over a background as "
900
 
"an animation"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
 
881
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
 
882
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
 
883
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
 
884
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
 
885
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
 
886
#, fuzzy
 
887
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
 
888
msgstr "Micşorează selecţia"
 
889
 
 
890
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
904
891
msgid "Intermediate frames"
905
892
msgstr ""
906
893
 
907
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
 
894
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
908
895
#, fuzzy
909
896
msgid "Looped"
910
897
msgstr "Incarcă"
911
898
 
912
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
 
899
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
913
900
#, fuzzy
914
901
msgid "Max. blur radius"
915
902
msgstr "Rază:"
916
903
 
917
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:6
 
904
#: plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
918
905
#, fuzzy
919
906
msgid "_Blend..."
920
907
msgstr "Amestec..."
921
908
 
922
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
923
 
msgid ""
924
 
"Add blended backgrounds, highlights, and shadows to the selected region (or "
925
 
"alpha)"
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
 
909
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
929
910
#, fuzzy
930
911
msgid "Blen_ded..."
931
912
msgstr "Amestec..."
932
913
 
933
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
 
914
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
934
915
#, fuzzy
935
916
msgid "Blend mode"
936
917
msgstr "Amestec:"
937
918
 
938
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
939
 
msgid "Create a logo with blended backgrounds, highlights, and shadows"
940
 
msgstr ""
941
 
 
942
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
 
919
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
943
920
msgid "Custom Gradient"
944
921
msgstr "Gradient personalizat"
945
922
 
946
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
 
923
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
947
924
#, fuzzy
948
925
msgid "FG-BG-HSV"
949
926
msgstr "Prim plan -> Fundal (HSV)"
950
927
 
951
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
 
928
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
952
929
#, fuzzy
953
930
msgid "FG-BG-RGB"
954
931
msgstr "Prim plan -> Fundal (RGB)"
955
932
 
956
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
 
933
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
957
934
#, fuzzy
958
935
msgid "FG-Transparent"
959
936
msgstr "Transparent"
960
937
 
961
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
962
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
963
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
964
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
966
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
967
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
 
938
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
 
939
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
 
940
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
 
941
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
 
942
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
 
943
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
 
944
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
968
945
msgid "Gradient"
969
946
msgstr "Gradient"
970
947
 
971
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
972
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
973
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
974
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
975
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
976
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
 
948
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
 
949
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
 
950
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
 
951
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
 
952
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
 
953
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
977
954
#, fuzzy
978
955
msgid "Gradient reverse"
979
956
msgstr "Gradienţi"
980
957
 
981
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
 
958
#: plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
982
959
#, fuzzy
983
960
msgid "Offset (pixels)"
984
961
msgstr "Decalaj X:"
985
962
 
986
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
987
 
msgid "Add 'cow spots' to the selected region (or alpha)"
988
 
msgstr ""
989
 
 
990
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
991
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
 
963
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
 
964
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
992
965
#, fuzzy
993
966
msgid "Background Color"
994
967
msgstr "Fundal"
995
968
 
996
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
 
969
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
997
970
#, fuzzy
998
971
msgid "Bo_vination..."
999
972
msgstr "Rotesc..."
1000
973
 
1001
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
1002
 
msgid "Create a logo with text in the style of 'cow spots'"
1003
 
msgstr ""
1004
 
 
1005
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
 
974
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
1006
975
msgid "Spots density X"
1007
976
msgstr ""
1008
977
 
1009
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
 
978
#: plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
1010
979
msgid "Spots density Y"
1011
980
msgstr ""
1012
981
 
1013
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
 
982
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
1014
983
#, fuzzy
1015
984
msgid "Add glowing"
1016
985
msgstr "Adaugă punct"
1017
986
 
1018
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
 
987
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
1019
988
msgid "After glow"
1020
989
msgstr ""
1021
990
 
1022
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
 
991
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
1023
992
msgid "B_urn-In..."
1024
993
msgstr ""
1025
994
 
1026
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
 
995
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
 
996
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
 
997
msgstr ""
 
998
 
 
999
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
1027
1000
#, fuzzy
1028
1001
msgid "Corona width"
1029
1002
msgstr "Lăţimea originală"
1030
1003
 
1031
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
1032
 
msgid ""
1033
 
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
1034
 
"between two layers"
1035
 
msgstr ""
1036
 
 
1037
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
 
1004
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
1038
1005
#, fuzzy
1039
1006
msgid "Fadeout"
1040
1007
msgstr "Laţime strat:"
1041
1008
 
1042
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
 
1009
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
1043
1010
#, fuzzy
1044
1011
msgid "Fadeout width"
1045
1012
msgstr "Laţime strat:"
1046
1013
 
1047
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
 
1014
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
1048
1015
msgid "Prepare for GIF"
1049
1016
msgstr ""
1050
1017
 
1051
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
 
1018
#: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
1052
1019
msgid "Speed (pixels/frame)"
1053
1020
msgstr ""
1054
1021
 
1055
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
1056
 
msgid ""
1057
 
"The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
1058
 
"transparency and a background layer."
1059
 
msgstr ""
1060
 
 
1061
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
 
1022
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
1062
1023
#, fuzzy
1063
1024
msgid "Color 1"
1064
1025
msgstr "Culoare"
1065
1026
 
1066
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
 
1027
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
1067
1028
#, fuzzy
1068
1029
msgid "Color 2"
1069
1030
msgstr "Culoare"
1070
1031
 
1071
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
 
1032
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
1072
1033
#, fuzzy
1073
1034
msgid "Color 3"
1074
1035
msgstr "Culoare"
1075
1036
 
1076
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
1077
 
msgid "Create an image filled with a camouflage pattern"
1078
 
msgstr ""
1079
 
 
1080
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
1081
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
 
1037
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
 
1038
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
1082
1039
#, fuzzy
1083
1040
msgid "Granularity"
1084
1041
msgstr "Numai gri"
1085
1042
 
1086
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
1087
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
 
1043
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
 
1044
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1088
1045
#, fuzzy
1089
1046
msgid "Image size"
1090
1047
msgstr "Dimensiunea imaginii: %s"
1091
1048
 
1092
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
1093
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
 
1049
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
 
1050
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1094
1051
msgid "Smooth"
1095
1052
msgstr "Netezire"
1096
1053
 
1097
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
 
1054
#: plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
1098
1055
msgid "_Camouflage..."
1099
1056
msgstr ""
1100
1057
 
1101
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
 
1058
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
 
1059
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
 
1060
#, fuzzy
 
1061
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
 
1062
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1063
 
 
1064
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
 
1065
msgid "C_arve-It..."
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
1102
1069
#, fuzzy
1103
1070
msgid "Carve white areas"
1104
1071
msgstr "Luminozitate:"
1105
1072
 
1106
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
 
1073
#: plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
1107
1074
#, fuzzy
1108
1075
msgid "Image to carve"
1109
1076
msgstr "Imagine sursă"
1110
1077
 
1111
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
1112
 
#, fuzzy
1113
 
msgid "Stencil C_arve..."
1114
 
msgstr "Curbat"
1115
 
 
1116
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
 
1078
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
1117
1079
#, fuzzy
1118
1080
msgid "Background Image"
1119
1081
msgstr "Fundal"
1120
1082
 
1121
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
 
1083
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1122
1084
msgid "Carve raised text"
1123
1085
msgstr ""
1124
1086
 
1125
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
 
1087
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
1126
1088
#, fuzzy
1127
1089
msgid "Carved..."
1128
1090
msgstr "Curbat"
1129
1091
 
1130
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
1131
 
msgid ""
1132
 
"Create a logo with text raised above or carved in to the specified "
1133
 
"background image"
1134
 
msgstr ""
1135
 
 
1136
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
 
1092
#: plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
1137
1093
msgid "Padding around text"
1138
1094
msgstr ""
1139
1095
 
1140
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
 
1096
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1141
1097
#, fuzzy
1142
1098
msgid "Chalk color"
1143
1099
msgstr "Culoarea pentru noul canal"
1144
1100
 
1145
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
1146
 
msgid "Create a chalk drawing effect for the selected region (or alpha)"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1150
 
msgid "Create a logo resembling chalk scribbled on a blackboard"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
 
1101
#: plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
1154
1102
msgid "_Chalk..."
1155
1103
msgstr ""
1156
1104
 
1157
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
1158
 
msgid "Add a chipped woodcarving effect to the selected region (or alpha)"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
 
1105
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1162
1106
#, fuzzy
1163
1107
msgid "Blur amount"
1164
1108
msgstr "Umple împrejur"
1165
1109
 
1166
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
 
1110
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1167
1111
msgid "Chip Awa_y..."
1168
1112
msgstr ""
1169
1113
 
1170
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
 
1114
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1171
1115
#, fuzzy
1172
1116
msgid "Chip amount"
1173
1117
msgstr "Umple împrejur"
1174
1118
 
1175
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1176
 
msgid "Create a logo resembling a chipped wood carving"
1177
 
msgstr ""
1178
 
 
1179
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
 
1119
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
1180
1120
#, fuzzy
1181
1121
msgid "Drop shadow"
1182
1122
msgstr "Umbre"
1183
1123
 
1184
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
 
1124
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
1185
1125
#, fuzzy
1186
1126
msgid "Fill BG with pattern"
1187
1127
msgstr "/Modificare/Umple cu culoarea de fundal"
1188
1128
 
1189
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
 
1129
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
1190
1130
msgid "Invert"
1191
1131
msgstr "Inversează"
1192
1132
 
1193
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
 
1133
#: plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
1194
1134
#, fuzzy
1195
1135
msgid "Keep background"
1196
1136
msgstr "Fundal"
1197
1137
 
1198
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1199
 
msgid ""
1200
 
"Add a chrome effect to the selected region (or alpha) using a specified "
1201
 
"(grayscale) stencil"
1202
 
msgstr ""
 
1138
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
 
1139
#, fuzzy
 
1140
msgid "C_hrome-It..."
 
1141
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
1203
1142
 
1204
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1205
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
 
1143
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
 
1144
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1206
1145
#, fuzzy
1207
1146
msgid "Chrome balance"
1208
1147
msgstr "Balanţa de culori"
1209
1148
 
1210
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1211
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1212
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
 
1149
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
 
1150
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
 
1151
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1213
1152
#, fuzzy
1214
1153
msgid "Chrome factor"
1215
1154
msgstr "Saturare"
1216
1155
 
1217
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1218
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
 
1156
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
 
1157
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1219
1158
#, fuzzy
1220
1159
msgid "Chrome lightness"
1221
1160
msgstr "Luminozitate:"
1222
1161
 
1223
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1224
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
 
1162
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
 
1163
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1225
1164
#, fuzzy
1226
1165
msgid "Chrome saturation"
1227
1166
msgstr "Saturare"
1228
1167
 
1229
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
 
1168
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1230
1169
#, fuzzy
1231
1170
msgid "Chrome white areas"
1232
1171
msgstr "Luminozitate:"
1233
1172
 
1234
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1235
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1236
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
 
1173
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
 
1174
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
 
1175
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1237
1176
#, fuzzy
1238
1177
msgid "Environment map"
1239
1178
msgstr "Mediu"
1240
1179
 
1241
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1242
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
 
1180
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
 
1181
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1243
1182
#, fuzzy
1244
1183
msgid "Highlight balance"
1245
1184
msgstr "Balanţa de culori"
1246
1185
 
1247
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1248
 
#, fuzzy
1249
 
msgid "Stencil C_hrome..."
1250
 
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
1251
 
 
1252
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
1253
 
msgid "Add a simple chrome effect to the selected region (or alpha)"
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
 
1186
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1257
1187
#, fuzzy
1258
1188
msgid "C_hrome..."
1259
1189
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
1260
1190
 
1261
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1262
 
msgid "Create a simplistic, but cool, chromed logo"
1263
 
msgstr ""
1264
 
 
1265
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
 
1191
#: plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1266
1192
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1267
1193
msgstr ""
1268
1194
 
1269
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
 
1195
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
 
1196
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
 
1197
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
 
1198
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
 
1199
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
 
1200
#, fuzzy
 
1201
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
 
1202
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1203
 
 
1204
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1270
1205
msgid "Circuit seed"
1271
1206
msgstr ""
1272
1207
 
1273
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1274
 
msgid ""
1275
 
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
1276
 
msgstr ""
1277
 
 
1278
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1279
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1280
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1281
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
 
1208
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
 
1209
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
 
1210
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
 
1211
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
1282
1212
#, fuzzy
1283
1213
msgid "Keep selection"
1284
1214
msgstr "Selecţie"
1285
1215
 
1286
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
 
1216
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1287
1217
msgid "No background (only for separate layer)"
1288
1218
msgstr ""
1289
1219
 
1290
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
 
1220
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
1291
1221
#, fuzzy
1292
1222
msgid "Oilify mask size"
1293
1223
msgstr "Dimensiune"
1294
1224
 
1295
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1296
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1297
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
 
1225
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
 
1226
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
 
1227
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1298
1228
#, fuzzy
1299
1229
msgid "Separate layer"
1300
1230
msgstr "Scalează stratul"
1301
1231
 
1302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
 
1232
#: plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
1303
1233
msgid "_Circuit..."
1304
1234
msgstr ""
1305
1235
 
1306
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1307
 
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
1308
 
msgstr ""
 
1236
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
 
1237
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
 
1238
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
 
1239
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
 
1240
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
 
1241
#, fuzzy
 
1242
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
 
1243
msgstr "Micşorează selecţia"
1309
1244
 
1310
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1311
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
 
1245
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
 
1246
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
1312
1247
msgid "Azimuth"
1313
1248
msgstr ""
1314
1249
 
1315
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
 
1250
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1316
1251
#, fuzzy
1317
1252
msgid "Blur X"
1318
1253
msgstr "Claritate"
1319
1254
 
1320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
 
1255
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
1321
1256
#, fuzzy
1322
1257
msgid "Blur Y"
1323
1258
msgstr "Claritate"
1324
1259
 
1325
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1326
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
 
1260
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
 
1261
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1327
1262
#, fuzzy
1328
1263
msgid "Depth"
1329
1264
msgstr "Adâncimea maximă:"
1330
1265
 
1331
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1332
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
 
1266
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
 
1267
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1333
1268
#, fuzzy
1334
1269
msgid "Elevation"
1335
1270
msgstr "Selecţie"
1336
1271
 
1337
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
 
1272
#: plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
1338
1273
msgid "_Clothify..."
1339
1274
msgstr ""
1340
1275
 
1341
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
1342
 
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
 
1276
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
 
1277
msgid ""
 
1278
"Darken only\n"
 
1279
"(Better, but only for images with alot of white)"
1343
1280
msgstr ""
1344
1281
 
1345
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
1346
 
#, fuzzy
1347
 
msgid "Darken only"
1348
 
msgstr "Culoare Directă"
1349
 
 
1350
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
 
1282
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1351
1283
#, fuzzy
1352
1284
msgid "Stains"
1353
1285
msgstr "Saturare"
1354
1286
 
1355
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
 
1287
#: plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
1356
1288
msgid "_Coffee Stain..."
1357
1289
msgstr ""
1358
1290
 
1359
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
1360
 
msgid ""
1361
 
"Add a comic-book effect to the selected region (or alpha) by outlining and "
1362
 
"filling with a gradient"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
 
1291
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
1366
1292
msgid "Comic Boo_k..."
1367
1293
msgstr ""
1368
1294
 
1369
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
1370
 
msgid "Create a comic-book style logo by outlining and filling with a gradient"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
 
1295
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
1374
1296
#, fuzzy
1375
1297
msgid "Outline color"
1376
1298
msgstr "Culoare adevărată"
1377
1299
 
1378
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1379
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
 
1300
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
 
1301
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1380
1302
#, fuzzy
1381
1303
msgid "Outline size"
1382
1304
msgstr "Culoare adevărată"
1383
1305
 
1384
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
1385
 
msgid ""
1386
 
"Add a metallic effect to the selected region (or alpha) with reflections and "
1387
 
"perspective shadows"
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
 
1306
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1391
1307
msgid "Cool _Metal..."
1392
1308
msgstr ""
1393
1309
 
1394
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1395
 
msgid "Create a metallic logo with reflections and perspective shadows"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
 
1310
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
 
1311
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
1400
1312
#, fuzzy
1401
1313
msgid "Effect size (pixels)"
1402
1314
msgstr "Decalaj X:"
1403
1315
 
1404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
 
1316
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1405
1317
#, fuzzy
1406
1318
msgid "Background image"
1407
1319
msgstr "Fundal"
1408
1320
 
1409
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1410
 
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
 
1321
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
1414
1322
msgid "Crystal..."
1415
1323
msgstr ""
1416
1324
 
1417
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:1
1418
 
#, fuzzy
1419
 
msgid "Difference Clouds..."
1420
 
msgstr "Diferenţă"
1421
 
 
1422
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm.h:2
1423
 
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
1424
 
msgstr ""
1425
 
 
1426
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1427
 
#, fuzzy
1428
 
msgid "Distress the selection"
1429
 
msgstr "Elimină selecţia"
1430
 
 
1431
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
 
1325
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
 
1326
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
 
1327
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
 
1328
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
 
1329
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
 
1330
#, fuzzy
 
1331
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
 
1332
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1333
 
 
1334
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1432
1335
#, fuzzy
1433
1336
msgid "Granularity (1 is low)"
1434
1337
msgstr "Numai gri"
1435
1338
 
1436
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
 
1339
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1437
1340
#, fuzzy
1438
1341
msgid "Smooth horizontally"
1439
1342
msgstr "Orizontal"
1440
1343
 
1441
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
 
1344
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1442
1345
#, fuzzy
1443
1346
msgid "Smooth vertically"
1444
1347
msgstr "Vertical"
1445
1348
 
1446
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
 
1349
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1447
1350
#, fuzzy
1448
1351
msgid "Spread"
1449
1352
msgstr "Viteză:"
1450
1353
 
1451
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
 
1354
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
1452
1355
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
1453
1356
msgstr ""
1454
1357
 
1455
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
 
1358
#: plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1456
1359
#, fuzzy
1457
 
msgid "_Distort..."
 
1360
msgid "_Distress Selection..."
1458
1361
msgstr "Elimină selecţia"
1459
1362
 
1460
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1461
 
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
1462
 
msgstr ""
 
1363
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
 
1364
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
 
1365
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
 
1366
#, fuzzy
 
1367
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
 
1368
msgstr "Micşorează selecţia"
1463
1369
 
1464
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1465
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
 
1370
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
 
1371
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1466
1372
#, fuzzy
1467
1373
msgid "Allow resizing"
1468
1374
msgstr "Permite redimensionarea ferestrei"
1469
1375
 
1470
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1471
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
1472
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1473
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
1474
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
 
1376
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
 
1377
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
 
1378
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
 
1379
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
 
1380
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
1475
1381
#, fuzzy
1476
1382
msgid "Blur radius"
1477
1383
msgstr "Rază:"
1478
1384
 
1479
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1480
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1481
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1482
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
 
1385
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
 
1386
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
 
1387
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
 
1388
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
1483
1389
msgid "Color"
1484
1390
msgstr "Culoare"
1485
1391
 
1486
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1487
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
 
1392
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
 
1393
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
1488
1394
#, fuzzy
1489
1395
msgid "Offset X"
1490
1396
msgstr "Decalaj X:"
1491
1397
 
1492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1493
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
 
1398
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
 
1399
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1494
1400
#, fuzzy
1495
1401
msgid "Offset Y"
1496
1402
msgstr "Decalaj"
1497
1403
 
1498
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1499
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
 
1404
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
 
1405
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
1500
1406
msgid "Opacity"
1501
1407
msgstr "Opacitate"
1502
1408
 
1503
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
 
1409
#: plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
1504
1410
#, fuzzy
1505
 
msgid "_Drop Shadow..."
 
1411
msgid "_Drop-Shadow..."
1506
1412
msgstr "Umbre"
1507
1413
 
1508
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
 
1414
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1509
1415
#, fuzzy
1510
1416
msgid "Columns"
1511
1417
msgstr "Numar:"
1512
1418
 
1513
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
 
1419
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1514
1420
#, fuzzy
1515
1421
msgid "Erase"
1516
1422
msgstr "inserează"
1517
1423
 
1518
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1519
 
#, fuzzy
1520
 
msgid "Erase every other row or column"
1521
 
msgstr "Micşorează selecţia"
1522
 
 
1523
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
 
1424
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1524
1425
#, fuzzy
1525
1426
msgid "Erase/fill"
1526
1427
msgstr "inserează"
1527
1428
 
1528
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
 
1429
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1529
1430
#, fuzzy
1530
1431
msgid "Even"
1531
1432
msgstr "Extins"
1532
1433
 
1533
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
 
1434
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1534
1435
#, fuzzy
1535
1436
msgid "Even/odd"
1536
1437
msgstr "Extins"
1537
1438
 
1538
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
 
1439
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1539
1440
#, fuzzy
1540
1441
msgid "Fill with BG"
1541
1442
msgstr "/Modificare/Umple cu culoarea de fundal"
1542
1443
 
1543
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
 
1444
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1544
1445
#, fuzzy
1545
1446
msgid "Odd"
1546
1447
msgstr "Adaugă"
1547
1448
 
1548
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
 
1449
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1549
1450
msgid "Rows"
1550
1451
msgstr ""
1551
1452
 
1552
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
 
1453
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
1553
1454
msgid "Rows/cols"
1554
1455
msgstr ""
1555
1456
 
1556
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
 
1457
#: plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1557
1458
#, fuzzy
1558
 
msgid "_Erase Every Other Row..."
 
1459
msgid "_Erase every other Row..."
1559
1460
msgstr "Micşorează selecţia"
1560
1461
 
1561
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
1562
 
msgid "Create an image filled with a Land Pattern"
1563
 
msgstr ""
1564
 
 
1565
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1566
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
 
1462
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
 
1463
#, fuzzy
 
1464
msgid "Apply generated layermask"
 
1465
msgstr "/Aplică stratul mască"
 
1466
 
 
1467
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
 
1468
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
 
1469
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
 
1470
#, fuzzy
 
1471
msgid "Border size"
 
1472
msgstr "Margine:"
 
1473
 
 
1474
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
 
1475
msgid "Clear unselected maskarea"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
 
1479
#, fuzzy, no-c-format
 
1480
msgid "Fade from %"
 
1481
msgstr "Nu am reuşit să citesc din %s"
 
1482
 
 
1483
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
 
1484
#, fuzzy, no-c-format
 
1485
msgid "Fade to   %"
 
1486
msgstr "Nu am reuşit să citesc din %s"
 
1487
 
 
1488
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
 
1489
#, fuzzy
 
1490
msgid "Use growing selection"
 
1491
msgstr "Măreşte selecţia"
 
1492
 
 
1493
#: plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
 
1494
msgid "_Fade Outline..."
 
1495
msgstr ""
 
1496
 
 
1497
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
 
1498
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
1567
1499
#, fuzzy
1568
1500
msgid "Detail level"
1569
1501
msgstr "Incarcă nivele"
1570
1502
 
1571
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1572
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
 
1503
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
 
1504
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1573
1505
#, fuzzy
1574
1506
msgid "Image height"
1575
1507
msgstr "Înălţime"
1576
1508
 
1577
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1578
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
 
1509
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
 
1510
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1579
1511
#, fuzzy
1580
1512
msgid "Image width"
1581
1513
msgstr "Ferestre cu imagini"
1582
1514
 
1583
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
 
1515
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
 
1516
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1585
1517
#, fuzzy
1586
1518
msgid "Random seed"
1587
1519
msgstr "Duritate"
1588
1520
 
1589
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1590
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
 
1521
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
 
1522
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1591
1523
#, fuzzy
1592
1524
msgid "Scale X"
1593
1525
msgstr "Scalare"
1594
1526
 
1595
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1596
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
 
1527
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
 
1528
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1597
1529
#, fuzzy
1598
1530
msgid "Scale Y"
1599
1531
msgstr "Scalare"
1600
1532
 
1601
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
 
1533
#: plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
1602
1534
msgid "_Flatland..."
1603
1535
msgstr ""
1604
1536
 
1605
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
 
1537
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
 
1538
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
 
1539
#, fuzzy
 
1540
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
 
1541
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1542
 
 
1543
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1606
1544
#, fuzzy
1607
1545
msgid "Active colors"
1608
1546
msgstr "Actualizează culoarea activă"
1609
1547
 
1610
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
 
1548
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1611
1549
msgid "Black on white"
1612
1550
msgstr ""
1613
1551
 
1614
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1615
 
msgid ""
1616
 
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
 
1552
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
1620
1553
#, fuzzy
1621
1554
msgid "Font _size (pixels)"
1622
1555
msgstr "Margine:"
1623
1556
 
1624
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1625
 
msgid "Render _Font Map..."
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
 
1557
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1629
1558
#, fuzzy
1630
1559
msgid "Use font _name as text"
1631
1560
msgstr "Foloseşte text dinamic"
1632
1561
 
1633
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
 
1562
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
1634
1563
#, fuzzy
1635
1564
msgid "_Border (pixels)"
1636
1565
msgstr "Margine:"
1637
1566
 
1638
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
 
1567
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
1639
1568
#, fuzzy
1640
1569
msgid "_Color scheme"
1641
1570
msgstr "Selector de culori"
1642
1571
 
1643
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
 
1572
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
1644
1573
msgid "_Filter (regexp)"
1645
1574
msgstr ""
1646
1575
 
1647
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
 
1576
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
 
1577
msgid "_Font Map..."
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1648
1581
#, fuzzy
1649
1582
msgid "_Labels"
1650
1583
msgstr "Nivele"
1651
1584
 
1652
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
 
1585
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
1653
1586
#, fuzzy
1654
1587
msgid "_Text"
1655
1588
msgstr "text"
1656
1589
 
1657
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
1658
 
msgid ""
1659
 
"Add a frost effect to the selected region (or alpha) with an added drop "
1660
 
"shadow"
1661
 
msgstr ""
1662
 
 
1663
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
1664
 
msgid "Create frozen logo with an added drop shadow"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
 
1590
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
1668
1591
#, fuzzy
1669
1592
msgid "_Frosty..."
1670
1593
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
1671
1594
 
1672
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
1673
 
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
 
1595
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1677
1596
#, fuzzy
1678
1597
msgid "Add shadow"
1679
1598
msgstr "Umbre"
1680
1599
 
1681
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
 
1600
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
1682
1601
#, fuzzy
1683
1602
msgid "Blur border"
1684
1603
msgstr "Margine:"
1685
1604
 
1686
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1687
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
1688
 
#, fuzzy
1689
 
msgid "Border size"
1690
 
msgstr "Margine:"
1691
 
 
1692
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
 
1605
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
1693
1606
#, fuzzy
1694
1607
msgid "Granularity (1 is Low)"
1695
1608
msgstr "Numai gri"
1696
1609
 
1697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
 
1610
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
1698
1611
#, fuzzy, no-c-format
1699
1612
msgid "Shadow weight (%)"
1700
1613
msgstr "Arată Calea"
1701
1614
 
1702
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
 
1615
#: plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
1703
1616
msgid "_Fuzzy Border..."
1704
1617
msgstr ""
1705
1618
 
1706
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
 
1619
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
 
1620
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
 
1621
#, fuzzy
 
1622
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
 
1623
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1624
 
 
1625
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1707
1626
#, fuzzy
1708
1627
msgid "Autocrop"
1709
1628
msgstr "Decupare"
1710
1629
 
1711
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1712
 
msgid "Create an image of a large header using the gimp.org webpage theme"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1716
 
msgid "Create an image of a small header using the gimp.org webpage theme"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
 
1630
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1720
1631
#, fuzzy
1721
1632
msgid "Dark color"
1722
1633
msgstr "Culoare Directă"
1723
1634
 
1724
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1725
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
 
1635
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
 
1636
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1726
1637
#, fuzzy
1727
1638
msgid "Highlight color"
1728
1639
msgstr "Culoarea punctului din dreapta"
1729
1640
 
1730
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1731
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
 
1641
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
 
1642
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1732
1643
#, fuzzy
1733
1644
msgid "Index image"
1734
1645
msgstr "Imagine nouă"
1735
1646
 
1736
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1737
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
 
1647
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
 
1648
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1738
1649
#, fuzzy
1739
1650
msgid "Number of colors"
1740
1651
msgstr "Numărul minim de culori:"
1741
1652
 
1742
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1743
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
 
1653
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
 
1654
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1744
1655
#, fuzzy
1745
1656
msgid "Remove background"
1746
1657
msgstr "Fundal"
1747
1658
 
1748
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
 
1659
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
 
1660
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1750
1661
#, fuzzy
1751
1662
msgid "Select-by-color threshold"
1752
1663
msgstr "Prag implicit:"
1753
1664
 
1754
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
1755
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
 
1665
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
 
1666
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1756
1667
#, fuzzy
1757
1668
msgid "Shadow color"
1758
1669
msgstr "Pseudo Culoare"
1759
1670
 
1760
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
 
1671
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1761
1672
msgid "_Big Header..."
1762
1673
msgstr ""
1763
1674
 
1764
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:16
 
1675
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1765
1676
#, fuzzy
1766
1677
msgid "_Small Header..."
1767
1678
msgstr "/Scalează strat..."
1768
1679
 
1769
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
1770
 
msgid ""
1771
 
"Create an image of a Tube Button Label Header using the gimp.org webpage "
1772
 
"theme"
1773
 
msgstr ""
1774
 
 
1775
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
1776
 
msgid "Create an image of a Tube Button Label using the gimp.org webpage theme"
1777
 
msgstr ""
1778
 
 
1779
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
1780
 
msgid ""
1781
 
"Create an image of a second level Tube Button Label using the gimp.org "
1782
 
"webpage theme"
1783
 
msgstr ""
1784
 
 
1785
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
1786
 
msgid ""
1787
 
"Create an image of a third level Tube Button Label using the gimp.org "
1788
 
"webpage theme"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
 
1680
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1792
1681
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1793
1682
msgstr ""
1794
1683
 
1795
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:19
 
1684
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1796
1685
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1797
1686
msgstr ""
1798
1687
 
1799
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:20
 
1688
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1800
1689
msgid "_General Tube Labels..."
1801
1690
msgstr ""
1802
1691
 
1803
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:21
 
1692
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
1804
1693
msgid "_Tube Button Label..."
1805
1694
msgstr ""
1806
1695
 
1807
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
1808
 
msgid ""
1809
 
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
1810
 
"alpha)"
1811
 
msgstr ""
 
1696
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
 
1697
#, fuzzy
 
1698
msgid "Blend gradient (Text)"
 
1699
msgstr "Model sursă"
1812
1700
 
1813
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
 
1701
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1814
1702
#, fuzzy
1815
1703
msgid "Blend gradient (outline)"
1816
1704
msgstr "Model sursă"
1817
1705
 
1818
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
 
1706
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
1819
1707
#, fuzzy
1820
1708
msgid "Blend gradient (text)"
1821
1709
msgstr "Model sursă"
1822
1710
 
1823
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1824
 
msgid "Create a logo with gradients, patterns, shadows, and bump maps"
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
 
1711
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1828
1712
msgid "Glo_ssy..."
1829
1713
msgstr ""
1830
1714
 
1831
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
 
1715
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1832
1716
#, fuzzy
1833
1717
msgid "Outline gradient reverse"
1834
1718
msgstr "Rază:"
1835
1719
 
1836
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
 
1720
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1837
1721
#, fuzzy
1838
1722
msgid "Pattern (outline)"
1839
1723
msgstr "Model sursă"
1840
1724
 
1841
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
 
1725
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1842
1726
#, fuzzy
1843
1727
msgid "Pattern (overlay)"
1844
1728
msgstr "Umplere cu un model"
1845
1729
 
1846
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
 
1730
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1847
1731
#, fuzzy
1848
1732
msgid "Pattern (text)"
1849
1733
msgstr "Interfaţă utilizator pentru Modele"
1850
1734
 
1851
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1852
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
 
1735
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
 
1736
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1853
1737
#, fuzzy
1854
1738
msgid "Shadow"
1855
1739
msgstr "Umbre"
1856
1740
 
1857
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
 
1741
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1858
1742
#, fuzzy
1859
1743
msgid "Text gradient reverse"
1860
1744
msgstr "Alege directorul de gradienţi"
1861
1745
 
1862
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
 
1746
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1863
1747
#, fuzzy
1864
1748
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1865
1749
msgstr "Gradient personalizat"
1866
1750
 
1867
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
 
1751
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1868
1752
#, fuzzy
1869
1753
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1870
1754
msgstr "Gradient personalizat"
1871
1755
 
1872
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
 
1756
#: plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
1873
1757
#, fuzzy
1874
1758
msgid "Use pattern overlay"
1875
1759
msgstr "Nu este disponibil nici un model"
1876
1760
 
1877
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
1878
 
msgid "Add a glowing hot metal effect to the selected region (or alpha)"
1879
 
msgstr ""
1880
 
 
1881
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
1882
 
msgid "Create a logo that looks like glowing hot metal"
1883
 
msgstr ""
1884
 
 
1885
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
 
1761
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1886
1762
#, fuzzy
1887
1763
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1888
1764
msgstr "Decalaj X:"
1889
1765
 
1890
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
 
1766
#: plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
1891
1767
msgid "Glo_wing Hot..."
1892
1768
msgstr ""
1893
1769
 
1894
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
1895
 
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
 
1770
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
 
1771
msgid "Bevel height (Sharpness)"
1896
1772
msgstr ""
1897
1773
 
1898
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
 
1774
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1899
1775
msgid "Bevel height (sharpness)"
1900
1776
msgstr ""
1901
1777
 
1902
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1903
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
1904
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
 
1778
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
 
1779
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
 
1780
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
1905
1781
#, fuzzy
1906
1782
msgid "Border size (pixels)"
1907
1783
msgstr "Margine:"
1908
1784
 
1909
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
1910
 
msgid "Create a logo with a shiny look and beveled edges"
1911
 
msgstr ""
1912
 
 
1913
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
 
1785
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
1914
1786
#, fuzzy
1915
1787
msgid "Gradient Beve_l..."
1916
1788
msgstr "Gradienţi"
1917
1789
 
1918
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1919
 
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
 
1790
#: plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1923
1791
#, fuzzy
1924
1792
msgid "Custom _Gradient..."
1925
1793
msgstr "Gradient personalizat"
1926
1794
 
1927
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1928
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1929
 
msgid ""
1930
 
"Draw a grid as specified by the lists of X and Y locations using the current "
1931
 
"brush"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
 
1795
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1935
1796
msgid "X divisions"
1936
1797
msgstr ""
1937
1798
 
1938
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
 
1799
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
1939
1800
msgid "Y divisions"
1940
1801
msgstr ""
1941
1802
 
1942
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
 
1803
#: plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1943
1804
msgid "_Grid..."
1944
1805
msgstr ""
1945
1806
 
1946
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
 
1807
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
 
1808
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
1947
1812
#, fuzzy
1948
1813
msgid "New Guides from _Selection"
1949
1814
msgstr "Din selecţie"
1950
1815
 
1951
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
1952
 
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
1956
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
 
1816
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
 
1817
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
1957
1818
#, fuzzy
1958
1819
msgid "Direction"
1959
1820
msgstr "Directoare"
1960
1821
 
1961
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
1962
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
 
1822
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
 
1823
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
1963
1824
#, fuzzy
1964
1825
msgid "Horizontal"
1965
1826
msgstr "Orizontal:"
1966
1827
 
1967
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:4
 
1828
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
1968
1829
msgid "New Guide (by _Percent)..."
1969
1830
msgstr ""
1970
1831
 
1971
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
 
1832
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
1972
1833
#, no-c-format
1973
1834
msgid "Position (in %)"
1974
1835
msgstr ""
1975
1836
 
1976
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:7
1977
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:6
 
1837
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
 
1838
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
1978
1839
#, fuzzy
1979
1840
msgid "Vertical"
1980
1841
msgstr "Vertical:"
1981
1842
 
1982
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
1983
 
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
 
1843
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
1987
1844
#, fuzzy
1988
1845
msgid "New _Guide..."
1989
1846
msgstr "/Strat nou..."
1990
1847
 
1991
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:5
1992
 
#, fuzzy
1993
 
msgid "Position"
1994
 
msgstr "Poziţie fereastră"
1995
 
 
1996
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
1997
 
msgid "Remove all horizontal and vertical guides"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:2
 
1848
#: plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
2001
1849
msgid "_Remove all Guides"
2002
1850
msgstr ""
2003
1851
 
2004
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
 
1852
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
 
1853
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
 
1854
#, fuzzy
 
1855
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
 
1856
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1857
 
 
1858
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
2005
1859
#, fuzzy
2006
1860
msgid "BG opacity"
2007
1861
msgstr "Opacitate"
2008
1862
 
2009
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
2010
 
msgid "Create a graph of the Hue, Saturation, and Value distributions"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
 
1863
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
2014
1864
#, fuzzy
2015
1865
msgid "Draw _HSV Graph..."
2016
1866
msgstr "Micşorează selecţia"
2017
1867
 
2018
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
 
1868
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
2019
1869
msgid "End X"
2020
1870
msgstr ""
2021
1871
 
2022
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
 
1872
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
2023
1873
msgid "End Y"
2024
1874
msgstr ""
2025
1875
 
2026
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
 
1876
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
2027
1877
msgid "From top-left to bottom-right"
2028
1878
msgstr ""
2029
1879
 
2030
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
 
1880
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
2031
1881
#, fuzzy
2032
1882
msgid "Graph scale"
2033
1883
msgstr "Scară de gri-uri "
2034
1884
 
2035
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
 
1885
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
2036
1886
#, fuzzy
2037
1887
msgid "Start X"
2038
1888
msgstr "Stare:"
2039
1889
 
2040
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
 
1890
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
2041
1891
#, fuzzy
2042
1892
msgid "Start Y"
2043
1893
msgstr "Stare:"
2044
1894
 
2045
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
2046
 
msgid "Use selection bounds instead of values below"
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
2050
 
msgid "Create a logo in a two-color, scribbled text style"
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
 
1895
#: plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
 
1896
msgid "Use selection bounds instead of belows"
 
1897
msgstr ""
 
1898
 
 
1899
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
2054
1900
#, fuzzy
2055
1901
msgid "Frame color"
2056
1902
msgstr "Culoare adevărată"
2057
1903
 
2058
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
 
1904
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
2059
1905
#, fuzzy
2060
1906
msgid "Frame size"
2061
1907
msgstr "Dimensiune Eşantion:"
2062
1908
 
2063
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
2064
 
msgid "Imigre-_26..."
2065
 
msgstr ""
2066
 
 
2067
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
2068
 
msgid "Create an image filled with a topographic map pattern"
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
 
1909
#: plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
 
1910
msgid "Imigre-26..."
 
1911
msgstr ""
 
1912
 
 
1913
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
 
1914
#, fuzzy
 
1915
msgid "Apply layer mask (or discard)"
 
1916
msgstr "/Aplică stratul mască"
 
1917
 
 
1918
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
 
1919
#, fuzzy
 
1920
msgid "Create new image"
 
1921
msgstr "Imagine nouă"
 
1922
 
 
1923
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
 
1924
#, fuzzy
 
1925
msgid "Insert layer names"
 
1926
msgstr "Nume strat:"
 
1927
 
 
1928
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
 
1929
#, fuzzy
 
1930
msgid "Make new background"
 
1931
msgstr "Fundal"
 
1932
 
 
1933
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
 
1934
#, fuzzy
 
1935
msgid "Outer border"
 
1936
msgstr "Margine:"
 
1937
 
 
1938
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
 
1939
#, fuzzy
 
1940
msgid "Pad color"
 
1941
msgstr "Pseudo Culoare"
 
1942
 
 
1943
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
 
1944
#, fuzzy
 
1945
msgid "Pad opacity"
 
1946
msgstr "Opacitate"
 
1947
 
 
1948
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
 
1949
msgid "Padding for transparent regions"
 
1950
msgstr ""
 
1951
 
 
1952
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
 
1953
#, fuzzy
 
1954
msgid "Shear length"
 
1955
msgstr "Decupare"
 
1956
 
 
1957
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
 
1958
#, fuzzy
 
1959
msgid "Show Image _Structure..."
 
1960
msgstr "Micşorează selecţia"
 
1961
 
 
1962
#: plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
 
1963
#, fuzzy
 
1964
msgid "Space between layers"
 
1965
msgstr "Elimină strat"
 
1966
 
 
1967
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
2072
1968
#, fuzzy
2073
1969
msgid "Land height"
2074
1970
msgstr "Înălţime"
2075
1971
 
2076
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
 
1972
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
2077
1973
#, fuzzy
2078
1974
msgid "Sea depth"
2079
1975
msgstr "Adâncimea maximă:"
2080
1976
 
2081
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
 
1977
#: plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
2082
1978
msgid "_Land..."
2083
1979
msgstr ""
2084
1980
 
2085
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
2086
 
msgid "Fill the current selection with lava"
2087
 
msgstr ""
2088
 
 
2089
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
2090
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
 
1981
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
 
1982
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
2091
1983
#, fuzzy
2092
1984
msgid "Roughness"
2093
1985
msgstr "Luminozitate:"
2094
1986
 
2095
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
 
1987
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
2096
1988
#, fuzzy
2097
1989
msgid "Seed"
2098
1990
msgstr "Viteză:"
2099
1991
 
2100
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
 
1992
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
2101
1993
#, fuzzy
2102
1994
msgid "Use current gradient"
2103
1995
msgstr "Gradient personalizat"
2104
1996
 
2105
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
 
1997
#: plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
2106
1998
msgid "_Lava..."
2107
1999
msgstr ""
2108
2000
 
2109
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
2110
 
msgid ""
2111
 
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
2112
 
msgstr ""
2113
 
 
2114
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
 
2001
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
2115
2002
msgid "Line _Nova..."
2116
2003
msgstr ""
2117
2004
 
2118
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
 
2005
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
2119
2006
#, fuzzy
2120
2007
msgid "Number of lines"
2121
2008
msgstr "Numărul minim de culori:"
2122
2009
 
2123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
 
2010
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
2124
2011
#, fuzzy
2125
2012
msgid "Offset radius"
2126
2013
msgstr "Decalaj X:"
2127
2014
 
2128
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
 
2015
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
2129
2016
#, fuzzy
2130
2017
msgid "Randomness"
2131
2018
msgstr "Duritate"
2132
2019
 
2133
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
 
2020
#: plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
2134
2021
msgid "Sharpness (degrees)"
2135
2022
msgstr ""
2136
2023
 
2137
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
2138
 
msgid "Create a rectangular brush"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
2142
 
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
2146
 
msgid "Create an elliptical brush"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
2150
 
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
 
2024
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
 
2025
#, fuzzy
 
2026
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
 
2027
msgstr "Micşorează selecţia"
 
2028
 
 
2029
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
2154
2030
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
2155
2031
msgstr ""
2156
2032
 
2157
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
 
2033
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
2158
2034
#, fuzzy
2159
2035
msgid "Feathering"
2160
2036
msgstr "Pană"
2161
2037
 
2162
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
 
2038
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
2163
2039
#, fuzzy
2164
2040
msgid "Name"
2165
2041
msgstr "Nume:"
2166
2042
 
2167
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
 
2043
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
2168
2044
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
2169
2045
msgstr ""
2170
2046
 
2171
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
2172
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:5
2173
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
 
2047
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
 
2048
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
2174
2049
#, fuzzy
2175
2050
msgid "Spacing"
2176
2051
msgstr "Spaţiere:"
2177
2052
 
2178
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12
 
2053
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
2179
2054
msgid "_Elliptical..."
2180
2055
msgstr ""
2181
2056
 
2182
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13
 
2057
#: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
2183
2058
#, fuzzy
2184
2059
msgid "_Rectangular..."
2185
2060
msgstr "Rotesc..."
2186
2061
 
2187
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
2188
 
msgid "Convert the selected region (or alpha) into a neon-sign like object"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
2192
 
msgid "Create a logo in the style of a neon sign"
2193
 
msgstr ""
2194
 
 
2195
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
 
2062
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
2196
2063
#, fuzzy
2197
2064
msgid "Create shadow"
2198
2065
msgstr "Umbre"
2199
2066
 
2200
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
 
2067
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
2201
2068
#, fuzzy
2202
2069
msgid "Effect size (pixels * 5)"
2203
2070
msgstr "Decalaj X:"
2204
2071
 
2205
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
 
2072
#: plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
2206
2073
msgid "N_eon..."
2207
2074
msgstr ""
2208
2075
 
2209
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
 
2076
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2210
2077
#, fuzzy
2211
2078
msgid "Cell size (pixels)"
2212
2079
msgstr "Margine:"
2213
2080
 
2214
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2215
 
msgid "Create a logo in the style of newspaper printing"
2216
 
msgstr ""
2217
 
 
2218
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
2219
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
 
2081
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
 
2082
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
2220
2083
#, fuzzy, no-c-format
2221
2084
msgid "Density (%)"
2222
2085
msgstr "Densitate:"
2223
2086
 
2224
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
2225
 
msgid "Newsprint Te_xt..."
 
2087
#: plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
 
2088
msgid "Newsprint Text..."
2226
2089
msgstr ""
2227
2090
 
2228
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
 
2091
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2229
2092
msgid "Defocus"
2230
2093
msgstr ""
2231
2094
 
2232
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2233
 
msgid "Make an image look like an old photo"
2234
 
msgstr ""
2235
 
 
2236
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
 
2095
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2237
2096
#, fuzzy
2238
2097
msgid "Mottle"
2239
2098
msgstr "Rotire"
2240
2099
 
2241
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
 
2100
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2242
2101
#, fuzzy
2243
2102
msgid "Sepia"
2244
2103
msgstr "pica"
2245
2104
 
2246
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
 
2105
#: plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
2247
2106
msgid "_Old Photo..."
2248
2107
msgstr ""
2249
2108
 
2250
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:1
2251
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
2252
 
#, fuzzy
2253
 
msgid "Brush name"
2254
 
msgstr "Interfaţă utilizator pentru Pensule"
2255
 
 
2256
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:2
2257
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:1
2258
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2259
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2260
 
#, fuzzy
2261
 
msgid "File name"
2262
 
msgstr "/Fişier/Salvează"
2263
 
 
2264
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:3
2265
 
#, fuzzy
2266
 
msgid "New _Brush..."
2267
 
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
2268
 
 
2269
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:4
2270
 
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm.h:6
2274
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:5
2275
 
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
2276
 
msgstr ""
2277
 
 
2278
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:2
2279
 
#, fuzzy
2280
 
msgid "New _Pattern..."
2281
 
msgstr "Modele"
2282
 
 
2283
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:3
2284
 
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm.h:4
2288
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2289
 
#, fuzzy
2290
 
msgid "Pattern name"
2291
 
msgstr "Modele"
2292
 
 
2293
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
2294
 
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
2295
 
msgstr ""
2296
 
 
2297
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
 
2109
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2298
2110
#, fuzzy
2299
2111
msgid "Angle"
2300
2112
msgstr "Unghi:"
2301
2113
 
2302
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
 
2114
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
 
2115
msgid "Cubic"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2303
2119
#, fuzzy
2304
2120
msgid "Interpolation"
2305
2121
msgstr "Tip de interpolare:"
2306
2122
 
2307
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
 
2123
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
 
2124
msgid "Linear"
 
2125
msgstr "Linear"
 
2126
 
 
2127
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
 
2128
msgid "None"
 
2129
msgstr "Nimic"
 
2130
 
 
2131
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
2308
2132
msgid "Relative distance of horizon"
2309
2133
msgstr ""
2310
2134
 
2311
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
 
2135
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
2312
2136
msgid "Relative length of shadow"
2313
2137
msgstr ""
2314
2138
 
2315
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
 
2139
#: plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
2316
2140
#, fuzzy
2317
2141
msgid "_Perspective..."
2318
2142
msgstr "Perspectivă..."
2319
2143
 
2320
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
2321
 
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
2322
 
msgstr ""
2323
 
 
2324
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
 
2144
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2325
2145
#, fuzzy
2326
2146
msgid "Edge amount"
2327
2147
msgstr "Dimensiune punct ecran"
2328
2148
 
2329
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
 
2149
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2330
2150
#, fuzzy
2331
2151
msgid "Pixel amount"
2332
2152
msgstr "Dimensiune punct ecran"
2333
2153
 
2334
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
 
2154
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2335
2155
#, fuzzy
2336
2156
msgid "Pixelize"
2337
2157
msgstr "Puncte ecran"
2338
2158
 
2339
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
 
2159
#: plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
2340
2160
msgid "_Predator..."
2341
2161
msgstr ""
2342
2162
 
2343
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
2344
 
msgid "Create images, each containing an oval button graphic"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
 
2163
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2348
2164
#, fuzzy
2349
2165
msgid "Lower color"
2350
2166
msgstr "Culoare adevărată"
2351
2167
 
2352
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
 
2168
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
2353
2169
#, fuzzy
2354
2170
msgid "Lower color (active)"
2355
2171
msgstr "Culoare adevărată"
2356
2172
 
2357
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
 
2173
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2358
2174
#, fuzzy
2359
2175
msgid "Not pressed"
2360
2176
msgstr "Presiune"
2361
2177
 
2362
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
 
2178
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2363
2179
#, fuzzy
2364
2180
msgid "Not pressed (active)"
2365
2181
msgstr "Presiune"
2366
2182
 
2367
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
 
2183
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2368
2184
msgid "Padding X"
2369
2185
msgstr ""
2370
2186
 
2371
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
 
2187
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2372
2188
msgid "Padding Y"
2373
2189
msgstr ""
2374
2190
 
2375
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
 
2191
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2376
2192
#, fuzzy
2377
2193
msgid "Round ratio"
2378
2194
msgstr "Rotire"
2379
2195
 
2380
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
 
2196
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2381
2197
#, fuzzy
2382
2198
msgid "Text color (active)"
2383
2199
msgstr "Culoare adevărată"
2384
2200
 
2385
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
 
2201
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2386
2202
#, fuzzy
2387
2203
msgid "Upper color"
2388
2204
msgstr "Culoare adevărată"
2389
2205
 
2390
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
 
2206
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2391
2207
#, fuzzy
2392
2208
msgid "Upper color (active)"
2393
2209
msgstr "Culoare adevărată"
2394
2210
 
2395
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
 
2211
#: plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
2396
2212
msgid "_Round Button..."
2397
2213
msgstr ""
2398
2214
 
2399
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
 
2215
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2400
2216
#, fuzzy
2401
 
msgid "Behavior"
 
2217
msgid "Behaviour"
2402
2218
msgstr "Comportament ferestră de dialog"
2403
2219
 
2404
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2405
 
msgid "Create an image filled with an Earth-like map pattern"
2406
 
msgstr ""
2407
 
 
2408
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
 
2220
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2409
2221
msgid "Detail in Middle"
2410
2222
msgstr ""
2411
2223
 
2412
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
 
2224
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
2413
2225
msgid "Render _Map..."
2414
2226
msgstr ""
2415
2227
 
2416
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
 
2228
#: plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2417
2229
#, fuzzy
2418
2230
msgid "Tile"
2419
2231
msgstr "Triunghi"
2420
2232
 
2421
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:1
2422
 
msgid "Reverse Layer Order"
2423
 
msgstr ""
2424
 
 
2425
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/reverse-layers.scm.h:2
2426
 
msgid "Reverse the order of layers in the image"
2427
 
msgstr ""
2428
 
 
2429
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
 
2233
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2430
2234
#, fuzzy
2431
2235
msgid "Black"
2432
2236
msgstr "Numai negru"
2433
2237
 
2434
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2435
 
msgid ""
2436
 
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
2437
 
msgstr ""
2438
 
 
2439
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
 
2238
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2440
2239
#, fuzzy
2441
 
msgid "Edge behavior"
 
2240
msgid "Edge behaviour"
2442
2241
msgstr "Comportament ferestră de dialog"
2443
2242
 
2444
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2445
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
 
2243
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
 
2244
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2446
2245
#, fuzzy
2447
2246
msgid "Number of frames"
2448
2247
msgstr "Numărul minim de culori:"
2449
2248
 
2450
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
 
2249
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2451
2250
msgid "Rippling strength"
2452
2251
msgstr ""
2453
2252
 
2454
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
 
2253
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2455
2254
#, fuzzy
2456
2255
msgid "Smear"
2457
2256
msgstr "Decupare"
2458
2257
 
2459
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
 
2258
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2460
2259
msgid "Wrap"
2461
2260
msgstr ""
2462
2261
 
2463
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
 
2262
#: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
2464
2263
#, fuzzy
2465
2264
msgid "_Rippling..."
2466
2265
msgstr "Scalez..."
2467
2266
 
2468
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
 
2267
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2469
2268
#, fuzzy
2470
2269
msgid "Add background"
2471
2270
msgstr "Fundal"
2472
2271
 
2473
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
 
2272
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
2474
2273
#, fuzzy
2475
2274
msgid "Add drop-shadow"
2476
2275
msgstr "Umbre"
2477
2276
 
2478
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
 
2277
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2479
2278
#, fuzzy
2480
2279
msgid "Edge radius"
2481
2280
msgstr "Rază:"
2482
2281
 
2483
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2484
 
msgid ""
2485
 
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
2486
 
msgstr ""
2487
 
 
2488
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
 
2282
#: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
2489
2283
msgid "_Round Corners..."
2490
2284
msgstr ""
2491
2285
 
2492
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:1
2493
 
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
2494
 
msgstr ""
2495
 
 
2496
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:2
2497
 
msgid "Palette"
2498
 
msgstr "Paletă"
2499
 
 
2500
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm.h:3
2501
 
#, fuzzy
2502
 
msgid "Se_t Colormap..."
2503
 
msgstr "Instalează harta de culori"
2504
 
 
2505
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2506
 
#, fuzzy
2507
 
msgid "Convert a selection to a brush"
2508
 
msgstr "Nu există nici o selecţie pe care să o ştanţez!"
2509
 
 
2510
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
 
2286
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
 
2287
#, fuzzy
 
2288
msgid "Brush name"
 
2289
msgstr "Interfaţă utilizator pentru Pensule"
 
2290
 
 
2291
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
 
2292
#, fuzzy
 
2293
msgid "File name"
 
2294
msgstr "/Fişier/Salvează"
 
2295
 
 
2296
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
2511
2297
#, fuzzy
2512
2298
msgid "To _Brush..."
2513
2299
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
2514
2300
 
2515
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
2516
 
#, fuzzy
2517
 
msgid "Convert a selection to an image"
2518
 
msgstr "Scrie selecţia în fişier..."
2519
 
 
2520
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
 
2301
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
2521
2302
#, fuzzy
2522
2303
msgid "To _Image"
2523
2304
msgstr "Încarcă imagine"
2524
2305
 
2525
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
2526
 
#, fuzzy
2527
 
msgid "Convert a selection to a pattern"
2528
 
msgstr "Nu există nici o selecţie pe care să o ştanţez!"
2529
 
 
2530
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
 
2306
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
 
2307
#, fuzzy
 
2308
msgid "Filename"
 
2309
msgstr "/Fişier/Salvează"
 
2310
 
 
2311
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
 
2312
#, fuzzy
 
2313
msgid "Pattern name"
 
2314
msgstr "Modele"
 
2315
 
 
2316
#: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2531
2317
#, fuzzy
2532
2318
msgid "To _Pattern..."
2533
2319
msgstr "Modele"
2534
2320
 
2535
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
 
2321
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2536
2322
#, fuzzy
2537
2323
msgid "Concave"
2538
2324
msgstr "Conversie"
2539
2325
 
2540
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
 
2326
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
2541
2327
#, fuzzy, no-c-format
2542
2328
msgid "Radius (%)"
2543
2329
msgstr "Rază:"
2544
2330
 
2545
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2546
 
msgid "Round the corners of the current selection"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:5
 
2331
#: plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2550
2332
#, fuzzy
2551
2333
msgid "Rounded R_ectangle..."
2552
2334
msgstr "Micşorează selecţia"
2553
2335
 
2554
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
2555
 
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
2556
 
msgstr ""
2557
 
 
2558
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
 
2336
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2559
2337
#, fuzzy
2560
2338
msgid "Font color"
2561
2339
msgstr "Culoare"
2562
2340
 
2563
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
 
2341
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
2564
2342
msgid "Number"
2565
2343
msgstr ""
2566
2344
 
2567
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
 
2345
#: plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
2568
2346
#, fuzzy
2569
2347
msgid "_Slide..."
2570
2348
msgstr "Scalez..."
2571
2349
 
2572
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
2573
 
msgid "Create a State Of The Art chromed logo"
2574
 
msgstr ""
2575
 
 
2576
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
 
2350
#: plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
2577
2351
msgid "SOTA Chrome..."
2578
2352
msgstr ""
2579
2353
 
2580
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
2581
 
msgid "Create a logo with a speedy text effect"
2582
 
msgstr ""
2583
 
 
2584
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
 
2354
#: plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
2585
2355
msgid "Speed Text..."
2586
2356
msgstr ""
2587
2357
 
2588
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
2589
 
msgid "Create a simple sphere with a drop shadow"
2590
 
msgstr ""
 
2358
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
 
2359
#, fuzzy
 
2360
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
 
2361
msgstr "Micşorează selecţia"
2591
2362
 
2592
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
 
2363
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2593
2364
msgid "Lighting (degrees)"
2594
2365
msgstr ""
2595
2366
 
2596
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
 
2367
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2597
2368
msgid "Radius (pixels)"
2598
2369
msgstr ""
2599
2370
 
2600
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
 
2371
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2601
2372
#, fuzzy
2602
2373
msgid "Sphere color"
2603
2374
msgstr "Culoare adevărată"
2604
2375
 
2605
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
 
2376
#: plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2606
2377
#, fuzzy
2607
2378
msgid "_Sphere..."
2608
2379
msgstr "Decupez..."
2609
2380
 
2610
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
2611
 
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
 
2381
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2615
2382
#, fuzzy
2616
2383
msgid "Frames"
2617
2384
msgstr "Eliberează"
2618
2385
 
2619
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
 
2386
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
2620
2387
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2621
2388
msgstr ""
2622
2389
 
2623
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
 
2390
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
2624
2391
msgid "Turn from left to right"
2625
2392
msgstr ""
2626
2393
 
2627
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
 
2394
#: plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
2628
2395
msgid "_Spinning Globe..."
2629
2396
msgstr ""
2630
2397
 
2631
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
2632
 
msgid ""
2633
 
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
2634
 
msgstr ""
2635
 
 
2636
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
 
2398
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2637
2399
msgid "Airbrush"
2638
2400
msgstr ""
2639
2401
 
2640
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
 
2402
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2641
2403
#, fuzzy
2642
2404
msgid "Brush"
2643
2405
msgstr "Pensule"
2644
2406
 
2645
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
 
2407
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
2646
2408
#, fuzzy
2647
2409
msgid "Circle"
2648
2410
msgstr "Triunghi"
2649
2411
 
2650
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
 
2412
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2651
2413
#, fuzzy
2652
2414
msgid "Color method"
2653
2415
msgstr "Paletă de culori"
2654
2416
 
2655
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
 
2417
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
 
2418
msgid ""
 
2419
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
 
2420
"netword.com/*spyrogimp"
 
2421
msgstr ""
 
2422
 
 
2423
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2656
2424
msgid "Epitrochoid"
2657
2425
msgstr ""
2658
2426
 
2659
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
 
2427
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
2660
2428
#, fuzzy
2661
2429
msgid "Frame"
2662
2430
msgstr "Eliberează"
2663
2431
 
2664
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
 
2432
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2665
2433
#, fuzzy
2666
2434
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
2667
2435
msgstr "Buclează dinte de fierastrău"
2668
2436
 
2669
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
 
2437
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2670
2438
#, fuzzy
2671
2439
msgid "Gradient: Loop Triangle"
2672
2440
msgstr "Buclează triunghi"
2673
2441
 
2674
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
 
2442
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2675
2443
msgid "Hexagon"
2676
2444
msgstr ""
2677
2445
 
2678
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
 
2446
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2679
2447
#, fuzzy
2680
2448
msgid "Hole ratio"
2681
2449
msgstr "Factorul de scară:"
2682
2450
 
2683
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
 
2451
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2684
2452
#, fuzzy
2685
2453
msgid "Inner teeth"
2686
2454
msgstr "Intersectează"
2687
2455
 
2688
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
 
2456
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2689
2457
msgid "Lissajous"
2690
2458
msgstr ""
2691
2459
 
2692
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
 
2460
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2693
2461
#, fuzzy
2694
2462
msgid "Margin (pixels)"
2695
2463
msgstr "Margine:"
2696
2464
 
2697
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
 
2465
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2698
2466
#, fuzzy
2699
2467
msgid "Outer teeth"
2700
2468
msgstr "Margine:"
2701
2469
 
2702
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
 
2470
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2703
2471
msgid "Pencil"
2704
2472
msgstr ""
2705
2473
 
2706
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
 
2474
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2707
2475
#, fuzzy
2708
2476
msgid "Pentagon"
2709
2477
msgstr "Rotire"
2710
2478
 
2711
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
 
2479
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2712
2480
msgid "Polygon: 10 sides"
2713
2481
msgstr ""
2714
2482
 
2715
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
 
2483
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2716
2484
msgid "Polygon: 7 sides"
2717
2485
msgstr ""
2718
2486
 
2719
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
 
2487
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2720
2488
msgid "Polygon: 8 sides"
2721
2489
msgstr ""
2722
2490
 
2723
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
 
2491
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2724
2492
msgid "Polygon: 9 sides"
2725
2493
msgstr ""
2726
2494
 
2727
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2728
 
msgid "Rendering Spyro"
2729
 
msgstr ""
2730
 
 
2731
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
 
2495
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2732
2496
msgid "Shape"
2733
2497
msgstr "Formă"
2734
2498
 
2735
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
 
2499
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2736
2500
#, fuzzy
2737
2501
msgid "Solid Color"
2738
2502
msgstr "Pseudo Culoare"
2739
2503
 
2740
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
 
2504
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2741
2505
msgid "Spyrograph"
2742
2506
msgstr ""
2743
2507
 
2744
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
 
2508
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
2745
2509
#, fuzzy
2746
2510
msgid "Square"
2747
2511
msgstr "Pătrat"
2748
2512
 
2749
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2750
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
 
2513
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
 
2514
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
2751
2515
#, fuzzy
2752
2516
msgid "Start angle"
2753
2517
msgstr "Pornesc extensia: "
2754
2518
 
2755
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
 
2519
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2756
2520
#, fuzzy
2757
2521
msgid "Tool"
2758
2522
msgstr "Cutie de unelte"
2759
2523
 
2760
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
 
2524
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2761
2525
#, fuzzy
2762
2526
msgid "Triangle"
2763
2527
msgstr "Buclează triunghi"
2764
2528
 
2765
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
 
2529
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2766
2530
msgid "Type"
2767
2531
msgstr "Tip"
2768
2532
 
2769
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
 
2533
#: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
2770
2534
msgid "_Spyrogimp..."
2771
2535
msgstr ""
2772
2536
 
2773
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
 
2537
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2774
2538
#, fuzzy
2775
2539
msgid "Burst color"
2776
2540
msgstr "Culoare RGB"
2777
2541
 
2778
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
2779
 
msgid "Create a logo using a starburst gradient"
2780
 
msgstr ""
2781
 
 
2782
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
 
2542
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2783
2543
#, fuzzy
2784
2544
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2785
2545
msgstr "Decalaj X:"
2786
2546
 
2787
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2788
 
msgid ""
2789
 
"Fill the selected region (or alpha) with a starburst gradient and add a "
2790
 
"shadow"
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
 
2547
#: plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2794
2548
msgid "Starb_urst..."
2795
2549
msgstr ""
2796
2550
 
2797
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
2798
 
msgid "Create a logo using a rock-like texture, a nova glow, and shadow"
2799
 
msgstr ""
2800
 
 
2801
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
 
2551
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2802
2552
#, fuzzy
2803
2553
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2804
2554
msgstr "Decalaj X:"
2805
2555
 
2806
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2807
 
msgid ""
2808
 
"Fill the selected region (or alpha) with a rock-like texture, a nova glow, "
2809
 
"and shadow"
2810
 
msgstr ""
2811
 
 
2812
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
 
2556
#: plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
2813
2557
#, fuzzy
2814
2558
msgid "Sta_rscape..."
2815
2559
msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
2816
2560
 
2817
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
2818
 
msgid "Create an image filled with a swirled tile effect"
2819
 
msgstr ""
2820
 
 
2821
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
 
2561
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2822
2562
msgid "Swirl-_Tile..."
2823
2563
msgstr ""
2824
2564
 
2825
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
 
2565
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
2826
2566
#, fuzzy
2827
2567
msgid "Whirl amount"
2828
2568
msgstr "Umple împrejur"
2829
2569
 
2830
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
2831
 
msgid "Create an image filled with a swirly pattern"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
 
2570
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2835
2571
#, fuzzy
2836
2572
msgid "Number of times to whirl"
2837
2573
msgstr "Numar de procesoare utilizat"
2838
2574
 
2839
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
 
2575
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2840
2576
#, fuzzy
2841
2577
msgid "Quarter size"
2842
2578
msgstr "Margine:"
2843
2579
 
2844
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
 
2580
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2845
2581
#, fuzzy
2846
2582
msgid "Whirl angle"
2847
2583
msgstr "Tip umplere"
2848
2584
 
2849
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
 
2585
#: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
2850
2586
msgid "_Swirly..."
2851
2587
msgstr ""
2852
2588
 
2853
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
2854
 
msgid "Add a Trace of Particles effect to the selected region (or alpha)"
2855
 
msgstr ""
2856
 
 
2857
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
 
2589
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2858
2590
#, fuzzy
2859
2591
msgid "Base color"
2860
2592
msgstr "Culoare RGB"
2861
2593
 
2862
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
2863
 
msgid "Create a logo using a Trace Of Particles effect"
2864
 
msgstr ""
2865
 
 
2866
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
 
2594
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2867
2595
#, fuzzy
2868
2596
msgid "Edge only"
2869
2597
msgstr "Numai alb"
2870
2598
 
2871
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
 
2599
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2872
2600
#, fuzzy
2873
2601
msgid "Edge width"
2874
2602
msgstr "Lăţime nouă:"
2875
2603
 
2876
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
 
2604
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2877
2605
msgid "Hit rate"
2878
2606
msgstr ""
2879
2607
 
2880
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
 
2608
#: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
2881
2609
msgid "_Particle Trace..."
2882
2610
msgstr ""
2883
2611
 
2884
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
 
2612
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2885
2613
#, fuzzy
2886
2614
msgid "Antialias"
2887
2615
msgstr "Antialiasing"
2888
2616
 
2889
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2890
 
msgid ""
2891
 
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
2892
 
msgstr ""
2893
 
 
2894
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
 
2617
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2895
2618
#, fuzzy
2896
2619
msgid "Fill angle"
2897
2620
msgstr "Tip umplere"
2898
2621
 
2899
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
 
2622
#: plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2900
2623
#, fuzzy
2901
 
msgid "Text C_ircle..."
 
2624
msgid "Text Circle..."
2902
2625
msgstr "Triunghi"
2903
2626
 
2904
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
2905
 
msgid ""
2906
 
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
2907
 
msgstr ""
2908
 
 
2909
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
 
2627
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2910
2628
#, fuzzy
2911
2629
msgid "Ending blend"
2912
2630
msgstr "Amestec:"
2913
2631
 
2914
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2915
 
msgid ""
2916
 
"Fill the selected region (or alpha) with a texture and add highlights, "
2917
 
"shadows, and a mosaic background"
2918
 
msgstr ""
2919
 
 
2920
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
 
2632
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2921
2633
msgid "Hexagons"
2922
2634
msgstr ""
2923
2635
 
2924
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
 
2636
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2925
2637
msgid "Mosaic tile type"
2926
2638
msgstr ""
2927
2639
 
2928
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
 
2640
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2929
2641
msgid "Octagons"
2930
2642
msgstr ""
2931
2643
 
2932
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
 
2644
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2933
2645
#, fuzzy
2934
2646
msgid "Squares"
2935
2647
msgstr "Pătrat"
2936
2648
 
2937
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
 
2649
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2938
2650
#, fuzzy
2939
2651
msgid "Starting blend"
2940
2652
msgstr "Pornesc extensia: "
2941
2653
 
2942
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
 
2654
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2943
2655
#, fuzzy
2944
2656
msgid "Text pattern"
2945
2657
msgstr "Strat de text"
2946
2658
 
2947
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
 
2659
#: plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
2948
2660
msgid "_Textured..."
2949
2661
msgstr ""
2950
2662
 
2951
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
 
2663
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2952
2664
#, fuzzy
2953
2665
msgid "Blur horizontally"
2954
2666
msgstr "Orizontal"
2955
2667
 
2956
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2957
 
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
 
2668
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2961
2669
#, fuzzy
2962
2670
msgid "Blur type"
2963
2671
msgstr "Tip curbă:"
2964
2672
 
2965
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
 
2673
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2966
2674
#, fuzzy
2967
2675
msgid "Blur vertically"
2968
2676
msgstr "Vertical"
2969
2677
 
2970
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
 
2678
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2971
2679
msgid "IIR"
2972
2680
msgstr ""
2973
2681
 
2974
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
 
2682
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2975
2683
msgid "RLE"
2976
2684
msgstr ""
2977
2685
 
2978
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:8
 
2686
#: plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
2979
2687
msgid "_Tileable Blur..."
2980
2688
msgstr ""
2981
2689
 
2982
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
2983
 
msgid "Create a decorative web title header"
2984
 
msgstr ""
2985
 
 
2986
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
 
2690
#: plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
2987
2691
msgid "Web Title Header..."
2988
2692
msgstr ""
2989
2693
 
2990
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
2991
 
msgid "Create an image filled with a Truchet pattern"
2992
 
msgstr ""
2993
 
 
2994
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
 
2694
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2995
2695
#, fuzzy
2996
2696
msgid "Foreground color"
2997
2697
msgstr "Prim Plan "
2998
2698
 
2999
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
 
2699
#: plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
3000
2700
msgid "T_ruchet..."
3001
2701
msgstr ""
3002
2702
 
3003
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
 
2703
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
3004
2704
#, fuzzy
3005
2705
msgid "Mask opacity"
3006
2706
msgstr "Opacitate mască"
3007
2707
 
3008
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
 
2708
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
3009
2709
#, fuzzy
3010
2710
msgid "Mask size"
3011
2711
msgstr "Dimensiune"
3012
2712
 
3013
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
 
2713
#: plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
 
2714
msgid "_Unsharp Mask..."
 
2715
msgstr ""
 
2716
 
 
2717
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
3014
2718
msgid "Amplitude"
3015
2719
msgstr ""
3016
2720
 
3017
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
3018
 
msgid ""
3019
 
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
3020
 
"current image"
3021
 
msgstr ""
3022
 
 
3023
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
 
2721
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
3024
2722
#, fuzzy
3025
2723
msgid "Invert direction"
3026
2724
msgstr "/Intersectează cu selecţia"
3027
2725
 
3028
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
 
2726
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
3029
2727
msgid "Wavelength"
3030
2728
msgstr ""
3031
2729
 
3032
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
 
2730
#: plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
3033
2731
msgid "_Waves..."
3034
2732
msgstr ""
3035
2733
 
3036
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
3037
 
msgid ""
3038
 
"Create a new layer filled with a weave effect to be used as an overlay or "
3039
 
"bump map"
3040
 
msgstr ""
3041
 
 
3042
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
 
2734
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
3043
2735
#, fuzzy
3044
2736
msgid "Ribbon spacing"
3045
2737
msgstr "Spaţiere:"
3046
2738
 
3047
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
 
2739
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
3048
2740
#, fuzzy
3049
2741
msgid "Ribbon width"
3050
2742
msgstr "Lăţimea originală"
3051
2743
 
3052
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
 
2744
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
3053
2745
#, fuzzy
3054
2746
msgid "Shadow darkness"
3055
2747
msgstr "Umbre"
3056
2748
 
3057
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
 
2749
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
3058
2750
#, fuzzy
3059
2751
msgid "Shadow depth"
3060
2752
msgstr "Arată Calea"
3061
2753
 
3062
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
 
2754
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
3063
2755
#, fuzzy
3064
2756
msgid "Thread density"
3065
2757
msgstr "Densitate:"
3066
2758
 
3067
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
 
2759
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
3068
2760
#, fuzzy
3069
2761
msgid "Thread intensity"
3070
2762
msgstr "Intensitate:"
3071
2763
 
3072
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
 
2764
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
3073
2765
#, fuzzy
3074
2766
msgid "Thread length"
3075
2767
msgstr "Decupare"
3076
2768
 
3077
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
 
2769
#: plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
3078
2770
msgid "_Weave..."
3079
2771
msgstr ""
3080
2772
 
3081
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
3082
 
msgid "Bookmark to the GIMP web site"
3083
 
msgstr ""
3084
 
 
3085
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
3086
 
msgid "Bookmark to the user manual"
3087
 
msgstr ""
3088
 
 
3089
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
3090
 
#, fuzzy
3091
 
msgid "Create and Use _Selections"
3092
 
msgstr "Selecţie pană"
3093
 
 
3094
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
3095
 
msgid "Create, Open and Save _Files"
3096
 
msgstr ""
3097
 
 
3098
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
3099
 
msgid "Drawing _Simple Objects"
3100
 
msgstr ""
3101
 
 
3102
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
3103
 
msgid "How to Use _Dialogs"
3104
 
msgstr ""
3105
 
 
3106
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
 
2773
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
 
2774
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
3107
2778
#, fuzzy
3108
2779
msgid "Plug-in _Registry"
3109
2780
msgstr "Module inserabile"
3110
2781
 
3111
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
3112
 
msgid "Using _Paths"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
3116
 
msgid "_Basic Concepts"
3117
 
msgstr ""
3118
 
 
3119
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
 
2782
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
3120
2783
msgid "_Developer Web Site"
3121
2784
msgstr ""
3122
2785
 
3123
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
 
2786
#: plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
3124
2787
msgid "_Main Web Site"
3125
2788
msgstr ""
3126
2789
 
3127
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
3128
 
msgid "_Preparing your Images for the Web"
3129
 
msgstr ""
3130
 
 
3131
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:13
3132
 
msgid "_User Manual Web Site"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:14
3136
 
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
3137
 
msgstr ""
3138
 
 
3139
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
3140
 
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
3141
 
msgstr ""
3142
 
 
3143
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
 
2790
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
3144
2791
#, fuzzy
3145
2792
msgid "Drop shadow X offset"
3146
2793
msgstr "Umbre"
3147
2794
 
3148
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
 
2795
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
3149
2796
#, fuzzy
3150
2797
msgid "Drop shadow Y offset"
3151
2798
msgstr "Umbre"
3152
2799
 
3153
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
 
2800
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
3154
2801
#, fuzzy
3155
2802
msgid "Drop shadow blur radius"
3156
2803
msgstr "Rază:"
3157
2804
 
3158
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
 
2805
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
3159
2806
#, fuzzy
3160
2807
msgid "Drop shadow color"
3161
2808
msgstr "Pseudo Culoare"
3162
2809
 
3163
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
 
2810
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
3164
2811
#, fuzzy
3165
2812
msgid "Drop shadow opacity"
3166
2813
msgstr "Umbre"
3167
2814
 
3168
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
 
2815
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
3169
2816
#, fuzzy
3170
2817
msgid "Highlight X offset"
3171
2818
msgstr "Opacitate umplere:"
3172
2819
 
3173
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
 
2820
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
3174
2821
#, fuzzy
3175
2822
msgid "Highlight Y offset"
3176
2823
msgstr "Opacitate umplere:"
3177
2824
 
3178
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
 
2825
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
3179
2826
#, fuzzy
3180
2827
msgid "Highlight opacity"
3181
2828
msgstr "Opacitate umplere:"
3182
2829
 
3183
 
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
 
2830
#: plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
3184
2831
msgid "_Xach-Effect..."
3185
2832
msgstr ""
3186
2833
 
3187
2834
#, fuzzy
3188
 
#~ msgid "Current Command"
3189
 
#~ msgstr "Lăţimea curentă:"
3190
 
 
3191
 
#, fuzzy
3192
 
#~ msgid "Script-fu Pattern Selection"
3193
 
#~ msgstr "Selecţie model"
3194
 
 
3195
 
#, fuzzy
3196
 
#~ msgid "Script Progress"
3197
 
#~ msgstr "Progres"
3198
 
 
3199
 
#, fuzzy
3200
 
#~ msgid "(none)"
3201
 
#~ msgstr "nimic"
3202
 
 
3203
 
#~ msgid "Author:"
3204
 
#~ msgstr "Autor:"
3205
 
 
3206
 
#~ msgid "Copyright:"
3207
 
#~ msgstr "Copyright:"
3208
 
 
3209
 
#~ msgid "Date:"
3210
 
#~ msgstr "Data:"
3211
 
 
3212
 
#, fuzzy
3213
 
#~ msgid "Image Types:"
3214
 
#~ msgstr "Tip imagine"
3215
 
 
3216
 
#, fuzzy
3217
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
3218
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3219
 
 
3220
 
#, fuzzy
3221
 
#~ msgid "Procedure Browser"
3222
 
#~ msgstr "Baza de date procedurală"
3223
 
 
3224
 
#, fuzzy
3225
 
#~ msgid "_Search:"
3226
 
#~ msgstr "Decupare"
3227
 
 
3228
 
#, fuzzy
3229
 
#~ msgid "1 Procedure"
3230
 
#~ msgstr "Proceduri de modificare"
3231
 
 
3232
 
#, fuzzy
3233
 
#~ msgid "%d Procedures"
3234
 
#~ msgstr "Proceduri de modificare"
3235
 
 
3236
 
#, fuzzy
3237
 
#~ msgid "Parameters"
3238
 
#~ msgstr "Paraziţi"
3239
 
 
3240
 
#, fuzzy
3241
 
#~ msgid "Additional Information"
3242
 
#~ msgstr "Informaţii despre rotaţie"
3243
 
 
3244
 
#~ msgid "Internal GIMP procedure"
3245
 
#~ msgstr "Procedură internă GIMP"
3246
 
 
3247
 
#~ msgid "GIMP Plug-In"
3248
 
#~ msgstr "Modul inserabil GIMP"
3249
 
 
3250
 
#~ msgid "GIMP Extension"
3251
 
#~ msgstr "Extensie GIMP"
3252
 
 
3253
 
#~ msgid "Temporary Procedure"
3254
 
#~ msgstr "Procedură temporară"
3255
 
 
3256
 
#, fuzzy
3257
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
3258
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3259
 
 
3260
 
#, fuzzy
3261
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
3262
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3263
 
 
3264
 
#, fuzzy
3265
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
3266
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3267
 
 
3268
 
#, fuzzy
3269
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
3270
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3271
 
 
3272
 
#, fuzzy
3273
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
3274
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3275
 
 
3276
 
#, fuzzy
3277
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
3278
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3279
 
 
3280
 
#, fuzzy
3281
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
3282
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3283
 
 
3284
 
#, fuzzy
3285
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
3286
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3287
 
 
3288
 
#, fuzzy
3289
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
3290
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3291
 
 
3292
 
#, fuzzy
3293
 
#~ msgid "C_hrome-It..."
3294
 
#~ msgstr "Afişare informaţii de ajutor"
3295
 
 
3296
 
#, fuzzy
3297
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
3298
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3299
 
 
3300
 
#, fuzzy
3301
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
3302
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3303
 
 
3304
 
#, fuzzy
3305
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
3306
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3307
 
 
3308
 
#, fuzzy
3309
 
#~ msgid "_Distress Selection..."
3310
 
#~ msgstr "Elimină selecţia"
3311
 
 
3312
 
#, fuzzy
3313
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
3314
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3315
 
 
3316
 
#, fuzzy
3317
 
#~ msgid "_Drop-Shadow..."
3318
 
#~ msgstr "Umbre"
3319
 
 
3320
 
#, fuzzy
3321
 
#~ msgid "_Erase every other Row..."
3322
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3323
 
 
3324
 
#, fuzzy
3325
 
#~ msgid "Apply generated layermask"
3326
 
#~ msgstr "/Aplică stratul mască"
3327
 
 
3328
 
#, fuzzy
3329
 
#~ msgid "Fade from %"
3330
 
#~ msgstr "Nu am reuşit să citesc din %s"
3331
 
 
3332
 
#, fuzzy
3333
 
#~ msgid "Fade to   %"
3334
 
#~ msgstr "Nu am reuşit să citesc din %s"
3335
 
 
3336
 
#, fuzzy
3337
 
#~ msgid "Use growing selection"
3338
 
#~ msgstr "Măreşte selecţia"
3339
 
 
3340
 
#, fuzzy
3341
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
3342
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3343
 
 
3344
 
#, fuzzy
3345
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
3346
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3347
 
 
3348
 
#, fuzzy
3349
 
#~ msgid "Blend gradient (Text)"
3350
 
#~ msgstr "Model sursă"
3351
 
 
3352
 
#, fuzzy
3353
 
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
3354
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3355
 
 
3356
 
#, fuzzy
3357
 
#~ msgid "Apply layer mask (or discard)"
3358
 
#~ msgstr "/Aplică stratul mască"
3359
 
 
3360
 
#, fuzzy
3361
 
#~ msgid "Create new image"
3362
 
#~ msgstr "Imagine nouă"
3363
 
 
3364
 
#, fuzzy
3365
 
#~ msgid "Insert layer names"
3366
 
#~ msgstr "Nume strat:"
3367
 
 
3368
 
#, fuzzy
3369
 
#~ msgid "Make new background"
3370
 
#~ msgstr "Fundal"
3371
 
 
3372
 
#, fuzzy
3373
 
#~ msgid "Outer border"
3374
 
#~ msgstr "Margine:"
3375
 
 
3376
 
#, fuzzy
3377
 
#~ msgid "Pad color"
3378
 
#~ msgstr "Pseudo Culoare"
3379
 
 
3380
 
#, fuzzy
3381
 
#~ msgid "Pad opacity"
3382
 
#~ msgstr "Opacitate"
3383
 
 
3384
 
#, fuzzy
3385
 
#~ msgid "Shear length"
3386
 
#~ msgstr "Decupare"
3387
 
 
3388
 
#, fuzzy
3389
 
#~ msgid "Show Image _Structure..."
3390
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3391
 
 
3392
 
#, fuzzy
3393
 
#~ msgid "Space between layers"
3394
 
#~ msgstr "Elimină strat"
3395
 
 
3396
 
#, fuzzy
3397
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
3398
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3399
 
 
3400
 
#~ msgid "Linear"
3401
 
#~ msgstr "Linear"
3402
 
 
3403
 
#~ msgid "None"
3404
 
#~ msgstr "Nimic"
3405
 
 
3406
 
#, fuzzy
3407
 
#~ msgid "Behaviour"
3408
 
#~ msgstr "Comportament ferestră de dialog"
3409
 
 
3410
 
#, fuzzy
3411
 
#~ msgid "Edge behaviour"
3412
 
#~ msgstr "Comportament ferestră de dialog"
3413
 
 
3414
 
#, fuzzy
3415
 
#~ msgid "Filename"
3416
 
#~ msgstr "/Fişier/Salvează"
3417
 
 
3418
 
#, fuzzy
3419
 
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
3420
 
#~ msgstr "Micşorează selecţia"
3421
 
 
3422
 
#, fuzzy
3423
 
#~ msgid "Text Circle..."
3424
 
#~ msgstr "Triunghi"
3425
 
 
3426
 
#, fuzzy
3427
2835
#~ msgid "_ASCII to Layer..."
3428
2836
#~ msgstr "FS -> Strat"
3429
2837
 
5696
5104
#~ msgid "Undefined"
5697
5105
#~ msgstr "Nedefinit"
5698
5106
 
 
5107
#~ msgid "Palette"
 
5108
#~ msgstr "Paletă"
 
5109
 
5699
5110
#~ msgid "Select"
5700
5111
#~ msgstr "Selectează"
5701
5112