9
9
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 14:21-0500\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:21+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
14
14
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
92
92
msgstr "Немагчыма прачытаць сымбалічную спасылку \"%s\": %s"
94
94
# glib/gconvert.c:390
95
#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1405
95
#: glib/gconvert.c:437 glib/gconvert.c:515 glib/giochannel.c:1404
96
96
#: gio/gcharsetconverter.c:459
98
98
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
107
107
# glib/gconvert.c:592 glib/gconvert.c:882 glib/giochannel.c:1282
108
108
# glib/giochannel.c:1324 glib/giochannel.c:2163 glib/gutf8.c:875
109
109
# glib/gutf8.c:1320
110
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
111
#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981
110
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
111
#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
112
112
#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
113
113
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
114
114
msgstr "Недапушчальная пасьлядоўнасьць байтаў на ўваходзе пераўтварэньня"
116
116
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
117
117
# glib/giochannel.c:2175
118
#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1584
119
#: glib/giochannel.c:2475 gio/gcharsetconverter.c:351
118
#: glib/gconvert.c:646 glib/gconvert.c:956 glib/giochannel.c:1583
119
#: glib/giochannel.c:2474 gio/gcharsetconverter.c:351
121
121
msgid "Error during conversion: %s"
122
122
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
211
211
msgstr "Збой адкрыцьця файлу \"%s\": %s"
213
213
# glib/gfileutils.c:479
214
#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:169
214
#: glib/gfileutils.c:716 glib/gmappedfile.c:170
216
216
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
217
217
msgstr "Збой атрыманьня атрыбутаў файлу \"%s\": збой fstat(): %s"
329
329
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
331
331
# glib/giochannel.c:1114
332
#: glib/giochannel.c:1409
332
#: glib/giochannel.c:1408
334
334
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
335
335
msgstr "Не атрымалася адкрыць пераўтваральнік з \"%s\" у \"%s\": %s"
337
337
# glib/giochannel.c:1460
338
#: glib/giochannel.c:1754
338
#: glib/giochannel.c:1753
339
339
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
341
341
"Не магчыма выканаць непасрэднае чытаньне ў функцыі "
342
342
"g_io_channel_read_line_string"
344
344
# glib/giochannel.c:1507 glib/giochannel.c:1761 glib/giochannel.c:1847
345
#: glib/giochannel.c:1801 glib/giochannel.c:2059 glib/giochannel.c:2146
345
#: glib/giochannel.c:1800 glib/giochannel.c:2058 glib/giochannel.c:2145
346
346
msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
347
347
msgstr "У буфэры чытаньня засталіся непераўтвораныя даньні"
349
349
# glib/giochannel.c:1587 glib/giochannel.c:1661
350
#: glib/giochannel.c:1882 glib/giochannel.c:1959
350
#: glib/giochannel.c:1881 glib/giochannel.c:1958
351
351
msgid "Channel terminates in a partial character"
352
352
msgstr "Канал закрываецца на няпоўным сымбалі"
354
354
# glib/giochannel.c:1647
355
#: glib/giochannel.c:1945
355
#: glib/giochannel.c:1944
356
356
msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
358
358
"Немагчыма выканаць непасрэднае чытаньне ў функцыі g_io_channel_read_to_end"
360
360
# glib/gfileutils.c:505
361
#: glib/gmappedfile.c:150
361
#: glib/gmappedfile.c:151
363
363
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
364
364
msgstr "Збой адкрыцьця файлу \"%s\": збой open(): %s"
366
366
# glib/gfileutils.c:505
367
#: glib/gmappedfile.c:229
367
#: glib/gmappedfile.c:230
369
369
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
370
370
msgstr "Збой мапаваньня файлу '%s': збой mmap(): %s"
1291
1291
msgid "Not enough space in destination"
1294
#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:758
1294
#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772
1296
1296
msgid "Cancellable initialization not supported"
1297
1297
msgstr "Сымбалічныя спасылкі не падтрымліваюцца"
1319
1319
msgid "Unnamed"
1322
#: gio/gdesktopappinfo.c:725
1322
#: gio/gdesktopappinfo.c:742
1323
1323
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
1326
#: gio/gdesktopappinfo.c:907
1326
#: gio/gdesktopappinfo.c:924
1327
1327
msgid "Unable to find terminal required for application"
1330
#: gio/gdesktopappinfo.c:1115
1330
#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
1332
1332
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
1335
#: gio/gdesktopappinfo.c:1119
1335
#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
1337
1337
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
1340
#: gio/gdesktopappinfo.c:1527
1340
#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
1342
1342
msgid "Can't create user desktop file %s"
1345
#: gio/gdesktopappinfo.c:1641
1345
#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
1347
1347
msgid "Custom definition for %s"
2040
2040
# glib/gfileutils.c:348
2041
#: gio/gsocket.c:405
2041
#: gio/gsocket.c:413
2042
2042
#, fuzzy, c-format
2043
2043
msgid "creating GSocket from fd: %s"
2044
2044
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2046
2046
# glib/gfileutils.c:745
2047
#: gio/gsocket.c:439 gio/gsocket.c:453 gio/gsocket.c:1911
2047
#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925
2048
2048
#, fuzzy, c-format
2049
2049
msgid "Unable to create socket: %s"
2050
2050
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
2052
#: gio/gsocket.c:439
2052
#: gio/gsocket.c:447
2053
2053
msgid "Unknown protocol was specified"
2056
#: gio/gsocket.c:1112
2056
#: gio/gsocket.c:1126
2058
2058
msgid "could not get local address: %s"
2061
2061
# glib/gfileutils.c:337 glib/gfileutils.c:402
2062
#: gio/gsocket.c:1145
2062
#: gio/gsocket.c:1159
2063
2063
#, fuzzy, c-format
2064
2064
msgid "could not get remote address: %s"
2065
2065
msgstr "Немагчыма зьмяніць рэжым файлу: збой waitpid(): %s"
2067
#: gio/gsocket.c:1203
2067
#: gio/gsocket.c:1217
2069
2069
msgid "could not listen: %s"
2072
2072
# glib/gfileutils.c:348
2073
#: gio/gsocket.c:1277
2073
#: gio/gsocket.c:1291
2074
2074
#, fuzzy, c-format
2075
2075
msgid "Error binding to address: %s"
2076
2076
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2078
2078
# glib/gconvert.c:597 glib/gconvert.c:813 glib/giochannel.c:1289
2079
2079
# glib/giochannel.c:2175
2080
#: gio/gsocket.c:1397
2080
#: gio/gsocket.c:1411
2081
2081
#, fuzzy, c-format
2082
2082
msgid "Error accepting connection: %s"
2083
2083
msgstr "Памылка ў часе пераўтварэньня: %s"
2085
2085
# glib/gfileutils.c:348
2086
#: gio/gsocket.c:1510
2086
#: gio/gsocket.c:1524
2088
2088
msgid "Error connecting: "
2089
2089
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2091
#: gio/gsocket.c:1514
2091
#: gio/gsocket.c:1528
2092
2092
msgid "Connection in progress"
2095
2095
# glib/gfileutils.c:348
2096
#: gio/gsocket.c:1519
2096
#: gio/gsocket.c:1533
2097
2097
#, fuzzy, c-format
2098
2098
msgid "Error connecting: %s"
2099
2099
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2101
2101
# glib/gfileutils.c:745
2102
#: gio/gsocket.c:1559
2102
#: gio/gsocket.c:1573
2103
2103
#, fuzzy, c-format
2104
2104
msgid "Unable to get pending error: %s"
2105
2105
msgstr "Збой стварэньня файлу \"%s\": %s"
2107
2107
# glib/gfileutils.c:348
2108
#: gio/gsocket.c:1655
2108
#: gio/gsocket.c:1669
2109
2109
#, fuzzy, c-format
2110
2110
msgid "Error receiving data: %s"
2111
2111
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2113
2113
# glib/gfileutils.c:348
2114
#: gio/gsocket.c:1798
2114
#: gio/gsocket.c:1812
2115
2115
#, fuzzy, c-format
2116
2116
msgid "Error sending data: %s"
2117
2117
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2119
2119
# glib/gfileutils.c:348
2120
#: gio/gsocket.c:1990
2120
#: gio/gsocket.c:2004
2121
2121
#, fuzzy, c-format
2122
2122
msgid "Error closing socket: %s"
2123
2123
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2125
#: gio/gsocket.c:2475
2125
#: gio/gsocket.c:2481
2127
2127
msgid "Waiting for socket condition: %s"
2130
2130
# glib/gfileutils.c:348
2131
#: gio/gsocket.c:2714 gio/gsocket.c:2795
2131
#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801
2132
2132
#, fuzzy, c-format
2133
2133
msgid "Error sending message: %s"
2134
2134
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"
2136
#: gio/gsocket.c:2739
2136
#: gio/gsocket.c:2745
2137
2137
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
2140
2140
# glib/gfileutils.c:348
2141
#: gio/gsocket.c:2997 gio/gsocket.c:3135
2141
#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141
2142
2142
#, fuzzy, c-format
2143
2143
msgid "Error receiving message: %s"
2144
2144
msgstr "Памылка чытаньня файлу \"%s\": %s"