~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-fr/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/katebuild-plugin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.38)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-dzafog3zuxwubost
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: katebuild-plugin\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 05:32+0000\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2014-01-20 12:23+0100\n"
15
 
"Last-Translator: Raphaël Jakse <raphael.jakse@gmail.comr>\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:31+0000\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2014-03-03 12:25+0100\n"
 
15
"Last-Translator: Maxime Corteel\n"
16
16
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Language: fr\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
34
34
 
35
35
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
36
36
#: build.ui:27
37
 
msgid "Errors && Warnings"
38
 
msgstr "Erreurs et avertissements"
 
37
msgid "Output"
 
38
msgstr "Sortie"
39
39
 
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showErrorsButton)
 
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
41
41
#: build.ui:35
42
 
msgid "Errors"
43
 
msgstr "Erreurs"
44
 
 
45
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showWarningsButton)
46
 
#: build.ui:48
47
 
msgid "Warnings"
48
 
msgstr "Avertissements"
49
 
 
50
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showOthersButton)
51
 
#: build.ui:61
52
 
msgid "Others"
53
 
msgstr "Autres"
 
42
msgid "Show:"
 
43
msgstr "Afficher :"
 
44
 
 
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
 
47
#: build.ui:100 build.ui:125
 
48
msgid "Build again"
 
49
msgstr "Reconstruire"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
 
53
#: build.ui:107 build.ui:132
 
54
msgid "Cancel"
 
55
msgstr "Annuler"
54
56
 
55
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
56
 
#: build.ui:108
 
58
#: build.ui:160
57
59
msgctxt "Header for the file name column"
58
60
msgid "File"
59
61
msgstr "Fichier"
60
62
 
61
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
62
 
#: build.ui:113
 
64
#: build.ui:165
63
65
msgctxt "Header for the line number column"
64
66
msgid "Line"
65
67
msgstr "Ligne"
66
68
 
67
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
68
 
#: build.ui:118
 
70
#: build.ui:170
69
71
msgctxt "Header for the error message column"
70
72
msgid "Message"
71
73
msgstr "Message"
72
74
 
73
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, output)
74
 
#: build.ui:127
75
 
msgid "Output"
76
 
msgstr "Sortie"
77
 
 
78
 
#: plugin_katebuild.cpp:67 plugin_katebuild.cpp:69
 
75
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
79
76
msgid "Build Plugin"
80
77
msgstr "Module externe de compilation"
81
78
 
82
 
#: plugin_katebuild.cpp:98
 
79
#: plugin_katebuild.cpp:102
83
80
msgid "Build Output"
84
81
msgstr "Sortie de compilation"
85
82
 
86
 
#: plugin_katebuild.cpp:114 plugin_katebuild.cpp:245 plugin_katebuild.cpp:863
87
 
#: targets.cpp:56
88
 
msgid "Build"
89
 
msgstr "Construire"
 
83
#: plugin_katebuild.cpp:120
 
84
msgid "Build Default Target"
 
85
msgstr "Construire la cible par défaut"
90
86
 
91
 
#: plugin_katebuild.cpp:118 targets.cpp:60
 
87
#: plugin_katebuild.cpp:124
92
88
msgid "Clean"
93
89
msgstr "Nettoyer"
94
90
 
95
 
#: plugin_katebuild.cpp:122
96
 
msgid "Quick Compile"
97
 
msgstr "Compilation rapide"
98
 
 
99
 
#: plugin_katebuild.cpp:126
 
91
#: plugin_katebuild.cpp:128
100
92
msgid "Stop"
101
93
msgstr "Arrêter"
102
94
 
103
 
#: plugin_katebuild.cpp:130
 
95
#: plugin_katebuild.cpp:132
 
96
msgid "Build Target..."
 
97
msgstr "Cible de construction..."
 
98
 
 
99
#: plugin_katebuild.cpp:136
 
100
msgid "Build Previous Target Again"
 
101
msgstr "Reconstruire la cible précédente"
 
102
 
 
103
#: plugin_katebuild.cpp:140
104
104
msgid "Next Error"
105
105
msgstr "Erreur suivante"
106
106
 
107
 
#: plugin_katebuild.cpp:135
 
107
#: plugin_katebuild.cpp:145
108
108
msgid "Previous Error"
109
109
msgstr "Erreur précédente"
110
110
 
111
 
#: plugin_katebuild.cpp:140
112
 
msgid "Targets"
113
 
msgstr "Cibles"
114
 
 
115
 
#: plugin_katebuild.cpp:144
116
 
msgid "Next Target"
117
 
msgstr "Cible suivante"
118
 
 
119
111
#: plugin_katebuild.cpp:150
 
112
msgid "Sets of Targets"
 
113
msgstr "Ensembles de cibles"
 
114
 
 
115
#: plugin_katebuild.cpp:154
 
116
msgid "Next Set of Targets"
 
117
msgstr "Ensemble de cibles suivant"
 
118
 
 
119
#: plugin_katebuild.cpp:160
120
120
msgctxt "Tab label"
121
121
msgid "Target Settings"
122
122
msgstr "Configuration des cibles"
123
123
 
124
 
#: plugin_katebuild.cpp:237 plugin_katebuild.cpp:855
125
 
msgid "Config"
126
 
msgstr "Config"
127
 
 
128
 
#: plugin_katebuild.cpp:381
 
124
#: plugin_katebuild.cpp:461
129
125
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
130
126
msgid "error"
131
127
msgstr "erreur"
132
128
 
133
 
#: plugin_katebuild.cpp:383
 
129
#: plugin_katebuild.cpp:463
134
130
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
135
131
msgid "undefined reference"
136
132
msgstr "référence indéfinie"
137
133
 
138
 
#: plugin_katebuild.cpp:392
 
134
#: plugin_katebuild.cpp:472
139
135
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
140
136
msgid "warning"
141
137
msgstr "avertissement"
142
138
 
143
 
#: plugin_katebuild.cpp:445
 
139
#: plugin_katebuild.cpp:525
144
140
msgid "There is no file or directory specified for building."
145
141
msgstr "Aucun fichier ou dossier à compiler n'a été indiqué."
146
142
 
147
 
#: plugin_katebuild.cpp:449
 
143
#: plugin_katebuild.cpp:529
148
144
#, kde-format
149
145
msgid ""
150
146
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
152
148
"Le fichier « %1 » n'est pas un fichier local. Les fichiers non locaux ne "
153
149
"peuvent être compilés."
154
150
 
155
 
#: plugin_katebuild.cpp:494
156
 
msgid "The custom command is empty."
157
 
msgstr "La commande personnalisée est vide."
158
 
 
159
 
#: plugin_katebuild.cpp:542
 
151
#: plugin_katebuild.cpp:546
 
152
msgid "No previous target to build."
 
153
msgstr "Aucune cible précédente à construire."
 
154
 
 
155
#: plugin_katebuild.cpp:563
 
156
msgid "No target set as default target."
 
157
msgstr "Aucune cible définie par défaut."
 
158
 
 
159
#: plugin_katebuild.cpp:579
 
160
msgid "No target set as clean target."
 
161
msgstr "Aucune cible définie comme cible de nettoyage."
 
162
 
 
163
#: plugin_katebuild.cpp:623
160
164
#, kde-format
161
165
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
162
166
msgstr "Impossible de lancer « %1 ». exitStatus = %2"
163
167
 
164
 
#: plugin_katebuild.cpp:579
 
168
#: plugin_katebuild.cpp:641
 
169
#, kde-format
 
170
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
 
171
msgstr "Construction de <b>%1</b> annulée"
 
172
 
 
173
#: plugin_katebuild.cpp:694
 
174
#, kde-format
 
175
msgid "Target \"%1\" not found for building."
 
176
msgstr "Cible « %1 » introuvable pour la construction."
 
177
 
 
178
#: plugin_katebuild.cpp:729
 
179
#, kde-format
 
180
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
 
181
msgstr "Construction de la cible <b>%1</b>..."
 
182
 
 
183
#: plugin_katebuild.cpp:746
 
184
#, kde-format
 
185
msgid "Building <b>%1</b> completed."
 
186
msgstr "Construction de <b>%1</b> terminée."
 
187
 
 
188
#: plugin_katebuild.cpp:765
165
189
#, kde-format
166
190
msgid "Found one error."
167
191
msgid_plural "Found %1 errors."
168
192
msgstr[0] "%1 erreur a été trouvée."
169
193
msgstr[1] "%1 erreurs ont été trouvées."
170
194
 
171
 
#: plugin_katebuild.cpp:582
 
195
#: plugin_katebuild.cpp:766
 
196
#, kde-format
 
197
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
 
198
msgstr "La construction de <b>%1</b> a généré des erreurs."
 
199
 
 
200
#: plugin_katebuild.cpp:769
172
201
#, kde-format
173
202
msgid "Found one warning."
174
203
msgid_plural "Found %1 warnings."
175
204
msgstr[0] "%1 avertissement a été trouvé."
176
205
msgstr[1] "%1 avertissements ont été trouvés."
177
206
 
178
 
#: plugin_katebuild.cpp:584 plugin_katebuild.cpp:587 plugin_katebuild.cpp:590
 
207
#: plugin_katebuild.cpp:770
 
208
#, kde-format
 
209
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
 
210
msgstr "La construction de <b>%1</b> a généré des avertissements."
 
211
 
 
212
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
179
213
msgid "Make Results"
180
214
msgstr "Résultats de « make »"
181
215
 
182
 
#: plugin_katebuild.cpp:587
 
216
#: plugin_katebuild.cpp:775
183
217
msgid "Build failed."
184
218
msgstr "La compilation a échoué."
185
219
 
186
 
#: plugin_katebuild.cpp:590
 
220
#: plugin_katebuild.cpp:778
187
221
msgid "Build completed without problems."
188
222
msgstr "Compilation réalisée sans problème."
189
223
 
190
 
#: plugin_katebuild.cpp:800 plugin_katebuild.cpp:819
191
 
#, kde-format
192
 
msgid "Target %1"
193
 
msgstr "Cible %1"
194
 
 
195
 
#: plugin_katebuild.cpp:1016 plugin_katebuild.cpp:1041
196
 
msgid "Project Plugin Target"
197
 
msgstr "Cible du module externe du projet"
198
 
 
199
 
#: targets.cpp:35
200
 
msgid "New"
201
 
msgstr "Nouveau"
202
 
 
203
 
#: targets.cpp:39
204
 
msgid "Copy"
205
 
msgstr "Copier"
206
 
 
207
 
#: targets.cpp:43
208
 
msgid "Delete"
209
 
msgstr "Supprimer"
210
 
 
211
 
#: targets.cpp:49
 
224
#: plugin_katebuild.cpp:1105
 
225
#, kde-format
 
226
msgid "Really delete target %1?"
 
227
msgstr "Voulez-vous réellement supprimer la cible %1 ?"
 
228
 
 
229
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
 
230
msgid "Nothing built yet."
 
231
msgstr "Rien n'a encore été construit."
 
232
 
 
233
#: plugin_katebuild.cpp:1226
 
234
#, kde-format
 
235
msgid "Target Set %1"
 
236
msgstr "Cible définie %1"
 
237
 
 
238
#: plugin_katebuild.cpp:1297
 
239
msgid "Target"
 
240
msgstr "Cible"
 
241
 
 
242
#: plugin_katebuild.cpp:1390
 
243
msgid "Only Errors"
 
244
msgstr "Erreurs seulement"
 
245
 
 
246
#: plugin_katebuild.cpp:1393
 
247
msgid "Errors and Warnings"
 
248
msgstr "Erreurs et avertissements"
 
249
 
 
250
#: plugin_katebuild.cpp:1396
 
251
msgid "Parsed Output"
 
252
msgstr "Sortie analysée"
 
253
 
 
254
#: plugin_katebuild.cpp:1399
 
255
msgid "Full Output"
 
256
msgstr "Sortie complète"
 
257
 
 
258
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
 
259
msgid "Project Plugin Targets"
 
260
msgstr "Cibles du module externe du projet"
 
261
 
 
262
#: selecttargetdialog.cpp:43
 
263
msgid "Target:"
 
264
msgstr "Cible :"
 
265
 
 
266
#: selecttargetdialog.cpp:47
 
267
msgid "from"
 
268
msgstr "à partir de"
 
269
 
 
270
#: selecttargetdialog.cpp:53
 
271
msgid "Command:"
 
272
msgstr "Commande :"
 
273
 
 
274
#: targets.cpp:31
 
275
msgid "Target set"
 
276
msgstr "Cible définie"
 
277
 
 
278
#: targets.cpp:40
 
279
msgid "Create new set of targets"
 
280
msgstr "Créer un nouvel ensemble de cibles"
 
281
 
 
282
#: targets.cpp:44
 
283
msgid "Copy set of targets"
 
284
msgstr "Copier l'ensemble de cibles"
 
285
 
 
286
#: targets.cpp:48
 
287
msgid "Delete current set of targets"
 
288
msgstr "Supprimer l'ensemble de cibles actuel"
 
289
 
 
290
#: targets.cpp:51
212
291
msgid "Working directory"
213
292
msgstr "Dossier de travail"
214
293
 
215
 
#: targets.cpp:51
 
294
#: targets.cpp:53
216
295
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
217
296
msgstr "Laissez vide pour utiliser le dossier du document actuel. "
218
297
 
219
 
#: targets.cpp:64
220
 
msgid "Quick compile"
221
 
msgstr "Compilation rapide"
222
 
 
223
 
#: targets.cpp:66
224
 
#, c-format
225
 
msgid ""
226
 
"Use:\n"
227
 
"\"%f\" for current file\n"
228
 
"\"%d\" for directory of current file\n"
229
 
"\"%n\" for current file name without suffix"
230
 
msgstr ""
231
 
"Utilisation :\n"
232
 
"« %f » pour le fichier actuel\n"
233
 
"« %d » pour le dossier du fichier actuel\n"
234
 
"« %n » pour le nom du fichier actuel sans suffixe"
 
298
#: targets.cpp:75
 
299
msgid "Add new target"
 
300
msgstr "Ajouter une nouvelle cible"
 
301
 
 
302
#: targets.cpp:79
 
303
msgid "Delete selected target"
 
304
msgstr "Supprimer la cible sélectionnée"
 
305
 
 
306
#: targets.cpp:83
 
307
msgid "Build selected target"
 
308
msgstr "Construire la cible sélectionnée"
235
309
 
236
310
#. i18n: ectx: Menu (Build)
237
311
#: ui.rc:4
238
312
msgid "&Build"
239
313
msgstr "&Construire"
240
314
 
 
315
#~ msgid "Warnings"
 
316
#~ msgstr "Avertissements"
 
317
 
 
318
#~ msgid "Others"
 
319
#~ msgstr "Autres"
 
320
 
 
321
#~ msgid "Build"
 
322
#~ msgstr "Construire"
 
323
 
 
324
#~ msgid "Quick Compile"
 
325
#~ msgstr "Compilation rapide"
 
326
 
 
327
#~ msgid "Config"
 
328
#~ msgstr "Config"
 
329
 
 
330
#~ msgid "The custom command is empty."
 
331
#~ msgstr "La commande personnalisée est vide."
 
332
 
 
333
#~ msgid "New"
 
334
#~ msgstr "Nouveau"
 
335
 
 
336
#~ msgid "Copy"
 
337
#~ msgstr "Copier"
 
338
 
 
339
#~ msgid "Delete"
 
340
#~ msgstr "Supprimer"
 
341
 
 
342
#~ msgid "Quick compile"
 
343
#~ msgstr "Compilation rapide"
 
344
 
 
345
#~ msgid ""
 
346
#~ "Use:\n"
 
347
#~ "\"%f\" for current file\n"
 
348
#~ "\"%d\" for directory of current file\n"
 
349
#~ "\"%n\" for current file name without suffix"
 
350
#~ msgstr ""
 
351
#~ "Utilisation :\n"
 
352
#~ "« %f » pour le fichier actuel\n"
 
353
#~ "« %d » pour le dossier du fichier actuel\n"
 
354
#~ "« %n » pour le nom du fichier actuel sans suffixe"
 
355
 
241
356
#~ msgid "Run make"
242
357
#~ msgstr "Exécuter « make »"
243
358
 
244
359
#~ msgid "Build command:"
245
360
#~ msgstr "Commande de compilation :"
246
361
 
247
 
#~ msgid "Clean command:"
248
 
#~ msgstr "Commande de nettoyage :"
249
 
 
250
362
#~ msgid "..."
251
363
#~ msgstr "..."