~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-gl/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2014-03-19 12:36:07 UTC
  • mfrom: (1.12.39)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140319123607-1374aserjd88pf5p
Tags: 4:4.12.90-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: mathematik\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-11-25 05:22+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2014-02-24 01:40+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:32+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.org>\n"
16
16
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
426
426
msgid "Path to Octave:"
427
427
msgstr "Ruta ao Octave:"
428
428
 
429
 
#: backends/python2/python2backend.cpp:91
 
429
#: backends/python2/python2backend.cpp:92
430
430
msgctxt "the url to the documentation Python 2"
431
431
msgid "http://docs.python.org/2/"
432
432
msgstr "http://docs.python.org/2/"
433
433
 
434
 
#: backends/python2/python2backend.cpp:96
 
434
#: backends/python2/python2backend.cpp:97
435
435
msgid ""
436
436
"<p>Python is a remarkably powerful dynamic programming language that is used "
437
437
"in a wide variety of application domains. There are several Python packages "
446
446
msgid "Path to python command"
447
447
msgstr "Ruta á orde python"
448
448
 
 
449
#: backends/python2/python2extensions.cpp:44
 
450
#, fuzzy
 
451
#| msgid "*.R|R script file"
 
452
msgid "*.py|Python script file"
 
453
msgstr "*.R|Script de R"
 
454
 
449
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
450
456
#: backends/python2/settings.ui:19
451
457
msgid "Path to python2 command:"
1410
1416
msgid "Error opening file %1"
1411
1417
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro %1"
1412
1418
 
1413
 
#: backends/R/rexpression.cpp:142 backends/R/rexpression.cpp:143
 
1419
#: backends/R/rexpression.cpp:144 backends/R/rexpression.cpp:145
1414
1420
#, kde-format
1415
1421
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
1416
1422
msgstr "non é posíbel abrir o ficheiro %1: Descoñécese o tipo mime"
1483
1489
msgid "Syntax Error"
1484
1490
msgstr "Hai un erro sintáctico"
1485
1491
 
1486
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:225 backends/sage/sageexpression.cpp:227
 
1492
#: backends/sage/sageexpression.cpp:228 backends/sage/sageexpression.cpp:230
1487
1493
#, kde-format
1488
1494
msgid "Result of %1"
1489
1495
msgstr "Resultado de %1"
1490
1496
 
1491
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:234
 
1497
#: backends/sage/sageexpression.cpp:237
1492
1498
#, kde-format
1493
1499
msgid ""
1494
1500
"%1\n"
1539
1545
msgid "Path to Sage:"
1540
1546
msgstr "Ruta ao Sage:"
1541
1547
 
1542
 
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:89
 
1548
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:90
1543
1549
msgctxt ""
1544
1550
"the url to the documentation of Scilab, please check if there is a "
1545
1551
"translated version and use the correct url"
1546
1552
msgid "http://www.scilab.org/support/documentation"
1547
1553
msgstr "http://www.scilab.org/support/documentation"
1548
1554
 
1549
 
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:94
 
1555
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:95
1550
1556
msgid ""
1551
1557
"<p><b>Warning:</b> this backend works only with Scilab version 5.5 or later</"
1552
1558
"p><p>Scilab is a free software, cross-platform numerical computational "
1568
1574
"A ruta á orde scilab-adv-cli (Aviso: A versión de Scilab debe ser igual ou "
1569
1575
"posterior á 5.4)"
1570
1576
 
 
1577
#: backends/scilab/scilabextensions.cpp:37
 
1578
#, fuzzy
 
1579
#| msgid ""
 
1580
#| "*.py|Python script file\n"
 
1581
#| "*.sage|Sage script file"
 
1582
msgid ""
 
1583
"*.sce|Scilab script file\n"
 
1584
"*.sci|Scilab function file"
 
1585
msgstr ""
 
1586
"*.py|Ficheiro de script de Python\n"
 
1587
"*.sage|Ficheiro de script de Sage"
 
1588
 
1571
1589
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1572
1590
#: backends/scilab/settings.ui:19
1573
1591
msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
2129
2147
"Non se atopou ningún compoñente de editor de textos de KDE;\n"
2130
2148
"comprobe a instalación do KDE."
2131
2149
 
2132
 
#: scripteditorwidget.cpp:137
 
2150
#: scripteditorwidget.cpp:141
2133
2151
msgid "Script Editor"
2134
2152
msgstr "Editor de scripts"
2135
2153
 
2136
 
#: scripteditorwidget.cpp:140
 
2154
#: scripteditorwidget.cpp:144
2137
2155
#, kde-format
2138
2156
msgid "Script Editor - %1"
2139
2157
msgstr "Editor de scripts - %1"