8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-11 01:37+0000\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-07-06 01:37+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-07-24 13:29+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
129
129
msgid "Unable to create POP3 slave, aborting mail check."
132
#: pop3resource.cpp:102
132
#: pop3resource.cpp:104
133
133
msgid "Mail check aborted."
134
134
msgstr "A levélellenőrzés megszakítva."
136
#: pop3resource.cpp:108
136
#: pop3resource.cpp:110
137
137
msgid "Mail check was canceled manually."
140
#: pop3resource.cpp:141
140
#: pop3resource.cpp:143
142
142
msgid "Please enter the username and password for account '%1'."
145
#: pop3resource.cpp:167
145
#: pop3resource.cpp:169
147
147
"You are asked here because the password could not be loaded from the wallet."
150
#: pop3resource.cpp:206
150
#: pop3resource.cpp:208
152
152
msgstr "Azonosító:"
154
#: pop3resource.cpp:223
154
#: pop3resource.cpp:225
155
155
msgid "No username and password supplied."
158
#: pop3resource.cpp:246
158
#: pop3resource.cpp:248
160
160
msgid "Preparing transmission from \"%1\"."
163
#: pop3resource.cpp:273
163
#: pop3resource.cpp:275
164
164
msgid "Executing precommand."
165
165
msgstr "Előparancs végrehajtása."
167
#: pop3resource.cpp:305
167
#: pop3resource.cpp:307
168
168
msgid "You are asked here because the previous login was not successful."
171
#: pop3resource.cpp:307
171
#: pop3resource.cpp:309
172
172
msgid "You are asked here because the username you supplied is empty."
175
#: pop3resource.cpp:309
175
#: pop3resource.cpp:311
176
176
msgid "You are asked here because the wallet password storage is disabled."
179
#: pop3resource.cpp:343
179
#: pop3resource.cpp:345
180
180
msgid "Fetching mail listing."
181
181
msgstr "Levéllista feldolgozása."
183
#: pop3resource.cpp:402
183
#: pop3resource.cpp:404
184
184
msgid "Saving downloaded messages."
185
185
msgstr "Letöltött üzenetek mentése."
187
#: pop3resource.cpp:417
187
#: pop3resource.cpp:419
188
188
msgid "Deleting messages from the server."
189
189
msgstr "Üzenetek törlése a kiszolgálóról."
191
#: pop3resource.cpp:445
191
#: pop3resource.cpp:447
192
192
msgid "Saving password to the wallet."
193
193
msgstr "Jelszó mentése a jelszótárolóba."
195
#: pop3resource.cpp:463
195
#: pop3resource.cpp:465
196
196
msgid "Error while trying to get the local inbox folder, aborting mail check."
199
#: pop3resource.cpp:469
199
#: pop3resource.cpp:471
202
202
"<qt>The folder you deleted was associated with the account <b>%1</b> which "
204
204
"reset to the main Inbox folder.</qt>"
207
#: pop3resource.cpp:489
207
#: pop3resource.cpp:491
209
209
"Error while trying to get the folder for incoming mail, aborting mail check."
212
#: pop3resource.cpp:502
212
#: pop3resource.cpp:504
213
213
msgid "Could not find folder for incoming mail, aborting mail check."
216
#: pop3resource.cpp:514
216
#: pop3resource.cpp:516
217
217
msgid "Error while executing precommand."
218
218
msgstr "Hiba az előparancs végrehajtása közben."
220
#: pop3resource.cpp:529
220
#: pop3resource.cpp:531
222
222
msgid "Unable to login to the server %1."
223
223
msgstr "Nem lehet bejelentkezni a(z) %1 kiszolgálóra."
225
#: pop3resource.cpp:540
225
#: pop3resource.cpp:542
226
226
msgid "Error while getting the list of messages on the server."
229
#: pop3resource.cpp:555
229
#: pop3resource.cpp:557
230
230
msgid "Error while getting list of unique mail identifiers from the server."
233
#: pop3resource.cpp:570
233
#: pop3resource.cpp:572
236
236
"Your POP3 server (Account: %1) does not support the UIDL command: this "
243
#: pop3resource.cpp:584
243
#: pop3resource.cpp:586
244
244
msgid "Error while fetching mails from the server."
247
#: pop3resource.cpp:653
247
#: pop3resource.cpp:655
250
250
"Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5 (%6 KB remain on the server)."
252
252
"%1 / %2 üzenet letöltése ehhez: %5 (%3 / %4 KB, %6 KB maradt a kiszolgálón)."
254
#: pop3resource.cpp:661
254
#: pop3resource.cpp:663
256
256
msgid "Fetching message %1 of %2 (%3 of %4 KB) for %5"
257
257
msgstr "%1 / %2 üzenet letöltése ehhez: %5 (%3 / %4 KB)"
259
#: pop3resource.cpp:682
259
#: pop3resource.cpp:684
260
260
msgid "Unable to store downloaded mails."
261
261
msgstr "Nem lehet tárolni a letöltött leveleket."
263
#: pop3resource.cpp:813
263
#: pop3resource.cpp:815
264
264
msgid "Failed to delete the messages from the server."
265
265
msgstr "Nem sikerült törölni az üzeneteket a kiszolgálóról."
267
#: pop3resource.cpp:853
267
#: pop3resource.cpp:855
268
268
msgid "Finished mail check, no message downloaded."
271
#: pop3resource.cpp:855
271
#: pop3resource.cpp:857
273
273
msgid "Finished mail check, 1 message downloaded."
274
274
msgid_plural "Finished mail check, %1 messages downloaded."
275
275
msgstr[0] "A levélellenőrzés befejeződött, egy üzenet letöltve."
276
276
msgstr[1] "A levélellenőrzés befejeződött, %1 üzenet letöltése."
278
#: pop3resource.cpp:865
278
#: pop3resource.cpp:867
279
279
msgid "Unable to complete the mail fetch."
282
#: pop3resource.cpp:1003
282
#: pop3resource.cpp:1005
283
283
msgid "Mail check already in progress, unable to start a second check."
286
#: pop3resource.cpp:1016
286
#: pop3resource.cpp:1018
290
#: pop3resource.cpp:1019
290
#: pop3resource.cpp:1021
291
291
msgid "Mail check aborted after going offline."
294
#: pop3resource.cpp:1021
294
#: pop3resource.cpp:1023
296
296
msgstr "Nem elérhető"