~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/powerdevil.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-08-13 19:26:53 UTC
  • mfrom: (1.12.32)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130813192653-a7tt2mgfzjh72h9p
Tags: 4:4.11.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: KDE 4.2\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-14 01:42+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 05:42+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-03-29 10:04+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
56
56
msgid "After"
57
57
msgstr "Ennyi idő után"
58
58
 
59
 
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:56
 
59
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:58
60
60
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
61
61
msgid "Sleep"
62
62
msgstr "Felfüggesztés"
63
63
 
64
 
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:61
 
64
#: actions/bundled/handlebuttonevents.cpp:63
65
65
msgctxt "@action:inmenu Global shortcut"
66
66
msgid "Hibernate"
67
67
msgstr "Hibernálás"
256
256
"A(z) „%1” profil van kijelölve, de az nem létezik.\n"
257
257
"Ellenőrizze a PowerDevil beállításait."
258
258
 
259
 
#: powerdevilcore.cpp:357
260
 
#, kde-format
261
 
msgid ""
262
 
"The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is "
263
 
"usually due to an installation problem or to a configuration problem."
264
 
msgstr ""
265
 
"A(z) „%1” profil a(z) %2 nem létező műveletet próbálta aktiválni. Ez "
266
 
"telepítési vagy beállítási probléma miatt történhetett."
267
 
 
268
259
#: powerdevilcore.cpp:384 powerdevilcore.cpp:396
269
260
msgid "Activity Manager"
270
261
msgstr "Aktivitáskezelő"
364
355
"jelentette: %1\n"
365
356
"Ellenőrizze a rendszere beállításait."
366
357
 
367
 
#: powerdevilcore.cpp:611
 
358
#: powerdevilcore.cpp:613
368
359
msgid "Charge Complete"
369
360
msgstr "Töltés befejezve"
370
361
 
371
 
#: powerdevilcore.cpp:611
 
362
#: powerdevilcore.cpp:613
372
363
msgid "Your battery is now fully charged."
373
364
msgstr "Az akkumulátor teljesen feltöltve."
374
365
 
 
366
#~ msgid ""
 
367
#~ "The profile \"%1\" tried to activate %2, a non existent action. This is "
 
368
#~ "usually due to an installation problem or to a configuration problem."
 
369
#~ msgstr ""
 
370
#~ "A(z) „%1” profil a(z) %2 nem létező műveletet próbálta aktiválni. Ez "
 
371
#~ "telepítési vagy beállítási probléma miatt történhetett."
 
372
 
375
373
#~ msgctxt "Global shortcut"
376
374
#~ msgid "Sleep"
377
375
#~ msgstr "Felfüggesztés"