~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kvirc/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/modules/options/options_fr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Kai Wasserbäch
  • Date: 2011-05-07 16:59:40 UTC
  • mfrom: (0.3.14 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110507165940-rpkzwgd7xrj0c2d4
Tags: 4:4.1.1~svn5829-1
The "Sleeping Potion" release.

* Synced to upstream's SVN revision 5829.
* debian/gbp.conf: Ensure tags get signed.
* debian/control: Bumped Standards-Version to 3.9.2, no further changes
  needed.
* debian/patches:
  - 10_fix_desktop_entry.patch: Refreshed.
  - 22_use_old_.protocol_file_names.patch: Added, sort of reverts upstream's
    r5756.
* debian/kvirc-data.install: Updated for correct .protocol file
  installation.
* debian/kvirc.lintian-overrides: Updated to match Lintian's current output.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: options_fr\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 04:27+0000\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 03:05+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 13:23+0100\n"
16
16
"Last-Translator: ealexp <ealexp@ealexp.eu>\n"
17
17
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
18
"Language: fr\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"Language: fr\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
24
24
 
27
27
msgid " bytes"
28
28
msgstr " octets"
29
29
 
 
30
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:140
30
31
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:102
31
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:140
32
32
msgid " days"
33
33
msgstr "jours"
34
34
 
35
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:98
36
35
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:155
37
36
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:136
 
37
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:98
38
38
msgid " lines"
39
39
msgstr " lignes"
40
40
 
42
42
msgid " min"
43
43
msgstr " min"
44
44
 
45
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:276
46
45
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:157
47
46
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:159
48
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:155
49
47
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:45
50
48
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:56
 
49
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:276
 
50
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:155
51
51
msgid " msec"
52
52
msgstr " msec"
53
53
 
62
62
 
63
63
#: src/modules/options/OptionsWidget_avatar.cpp:96
64
64
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:140
 
65
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:121
65
66
#: src/modules/options/OptionsWidget_ctcpFloodProtection.cpp:92
66
67
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:85
67
68
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:153
68
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:121
69
69
msgid " sec"
70
70
msgstr " sec"
71
71
 
85
85
msgid "&Browse..."
86
86
msgstr "&Parcourir..."
87
87
 
88
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1754
 
88
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1809
89
89
msgid "&Copy Server"
90
90
msgstr "&Copier le serveur"
91
91
 
97
97
msgid "&New Proxy"
98
98
msgstr "&Nouveau serveur proxy"
99
99
 
100
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1751
 
100
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1806
101
101
msgid "&New Server"
102
102
msgstr "&Nouveau serveur"
103
103
 
 
104
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:101
 
105
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:230
104
106
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:234
105
 
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:230
106
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:381
107
 
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:101
 
107
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:383
108
108
msgid "&OK"
109
109
msgstr "&Valider"
110
110
 
111
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1756
 
111
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1811
112
112
msgid "&Paste Server"
113
113
msgstr "C&oller serveur"
114
114
 
120
120
msgid "3D Grid"
121
121
msgstr "Grille 3D"
122
122
 
123
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:85
 
123
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:87
124
124
msgid "<b>Note:</b> You need to restart KVirc to apply a language changing"
125
125
msgstr ""
126
126
"<b>Attention :</b>Vous devez redémarrer KVIrc pour appliquer le changement "
159
159
"peuvent permettre d'obtenir des informations sur les clients ou négocier des "
160
160
"transferts de fichiers.<br><br></p>"
161
161
 
162
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1359
 
162
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1371
163
163
msgid "<center>Click here to edit advanced options for this entry</center>"
164
164
msgstr ""
165
165
"<center>Cliquez ici pour éditer les options avancées de cette entrée</center>"
231
231
"primaire. KVIrc va les utiliser si ce dernier est déjà utilisé par quelqu'un "
232
232
"sur le réseau IRC.</center>"
233
233
 
234
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:269
 
234
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:271
235
235
msgid ""
236
236
"<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically after "
237
237
"a connection to a server in this network has been established. To add a "
243
243
"établie. Pour ajouter un salon, entrez son nom dans le champ ci-dessous et "
244
244
"cliquez sur \"<b>Ajouter</b>\".</center>"
245
245
 
246
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:839
 
246
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:843
247
247
msgid ""
248
248
"<center>Here you can set a list of channels to be joined automatically after "
249
249
"a connection to this server has been established. To add a channel, type its "
254
254
"ajouter un salon, entrez son nom dans le champ ci-dessous et cliquez sur "
255
255
"\"<b>Ajouter</b>\".</center>"
256
256
 
257
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1410
 
257
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1422
258
258
msgid ""
259
259
"<center>Hit this button to connect to the currently selected server.</center>"
260
260
msgstr ""
261
261
"<center>Cliquez sur ce bouton pour vous connecter au serveur actuellement "
262
262
"selectionné.</center>"
263
263
 
264
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:621
 
264
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:623
265
265
msgid ""
266
266
"<center>If this is enabled, the global initial <b>user mode</b> (configured "
267
267
"from the identity dialog) will be used. If disabled, you can configure an "
341
341
"notificatrice dans le coin en bas à droite de votre bureau quand un message "
342
342
"surligné est affiché et que KVIrc n'est pas la fenêtre active</center>"
343
343
 
344
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1421
 
344
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1433
345
345
msgid ""
346
346
"<center>If this option is enabled, the Servers dialog will appear every time "
347
347
"you start KVIrc</center>"
368
368
"une alerte si un message contient un mot inclu dans la liste des mots a "
369
369
"surligner ci-dessus.</center>"
370
370
 
371
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:576
 
371
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:578
372
372
msgid ""
373
373
"<center>If this server requires a password, put it in this field, otherwise "
374
374
"leave it empty.</center>"
376
376
"<center>Si ce serveur requiert un mot de pass, entrez-le dans ce champ, "
377
377
"sinon laissez ce dernier vide.</center>"
378
378
 
 
379
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1275
 
380
msgid ""
 
381
"<center>If you are searching for a specific server or network, you can "
 
382
"insert its name to filter the servers in the list</center>"
 
383
msgstr ""
 
384
 
379
385
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:128
380
386
msgid ""
381
387
"<center>If you enable this option, when a DCC request from a remote user "
391
397
"que;conque : dans ce cas désactivez cette option si vous êtes régulièrement "
392
398
"attaqué par des submersions de CTCP.</center>"
393
399
 
394
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:933
 
400
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:937
395
401
msgid ""
396
402
"<center>If you want to enable SASL authentication, insert your nickname here."
397
403
"</center>"
399
405
"<center>Si vous voulez activer l'authentification SASL, insérez votre "
400
406
"pseudonyme ici. </center>"
401
407
 
402
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:940
 
408
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:944
403
409
msgid ""
404
410
"<center>If you want to enable SASL authentication, insert your password here."
405
411
"</center>"
417
423
"jour la liste des utilisateurs absents. Utilisez cette option pour "
418
424
"désactiver cette fonction (et préserver votre bande passante).</center>"
419
425
 
 
426
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:141
420
427
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:103
421
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:141
422
428
#, fuzzy
423
429
msgid ""
424
430
"<center>Minimum value: <b>0 days</b><br>Maximum value: <b>10 days</b></"
427
433
"<center>Valeur minimale : <b>0 sec</b><br>Valeur maximale : <b>86400 sec</"
428
434
"b></center>"
429
435
 
 
436
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:137
430
437
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:99
431
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:137
432
438
#, fuzzy
433
439
msgid ""
434
440
"<center>Minimum value: <b>0 lines</b><br>Maximum value: <b>50 lines</b></"
497
503
"original<br>.La plupart des clients supporte de type d'optimisation, donc "
498
504
"désactivez cette option seulement en cas de problème.</center>"
499
505
 
500
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:855
 
506
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:859
501
507
msgid ""
502
508
"<center>The following commands will be executed after a connection has been "
503
509
"established.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding "
514
520
"<br>C'est particulièrement utile pour les rebondisseurs IRC qui requierent "
515
521
"des commandes d'enregistrement.</center>"
516
522
 
517
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:285
 
523
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:287
518
524
msgid ""
519
525
"<center>The following commands will be executed after a connection to a "
520
526
"server in this network has been established.<br><b>Important:</b> Enter "
530
536
"envoyer la commande USER et éventuellement PASS et NICK, et ensuite "
531
537
"executera la séquence de commandes.</center>"
532
538
 
533
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:304
 
539
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:306
534
540
msgid ""
535
541
"<center>The following commands will be executed after a successful login to "
536
542
"a server in this network.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> "
545
551
"<br>C'est utile pour ouvrir automatiquement des privés, définir des "
546
552
"variables, etc.</center>"
547
553
 
548
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:874
 
554
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:878
549
555
msgid ""
550
556
"<center>The following commands will be executed after a successful login to "
551
557
"this server.<br><b>Important:</b> Enter commands <b>without</b> a preceding "
587
593
"l'encodage va être défini à la valeure système choisie dans la page "
588
594
"\"Encodage\" de la boîte de dialogue des options.</center>"
589
595
 
590
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:770
 
596
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:772
591
597
#, fuzzy
592
598
msgid ""
593
599
"<center>This box allows you to choose the preferred encoding for this "
599
605
"serveur. Si vous utilisez \"Utiliser l'Encodage du Réseau\", l'encodage va "
600
606
"être défini par celui du réseau dont le serveur dépend.</center>"
601
607
 
602
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:756
 
608
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:758
603
609
#, fuzzy
604
610
msgid ""
605
611
"<center>This box allows you to choose the preferred encoding for this "
612
618
"serveur. Si vous utilisez \"Utiliser l'Encodage du Réseau\", l'encodage va "
613
619
"être défini par celui du réseau dont le serveur dépend.</center>"
614
620
 
615
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1371
 
621
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1383
616
622
msgid ""
617
623
"<center>This button shows a list of recently used servers. It allows you to "
618
624
"quickly find them in the list.</center>"
620
626
"<center>Ce bouton montre une liste de serveurs récemment utilisés. Elle vous "
621
627
"permet de rapidement les y trouver.</center>"
622
628
 
623
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:925
 
629
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:929
624
630
msgid ""
625
631
"<center>This check enables the use of the <b>SASL</b> authentication "
626
632
"procotol If you enable the proper global option in the Connection/SSL tab "
632
638
"remplissez les champs de Pseudonyme Sasl et mot de passe Sasl, le protocol "
633
639
"SASL sera utilisé si il est disponible pour le serveur.</center>"
634
640
 
635
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:910
 
641
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:914
636
642
msgid ""
637
643
"<center>This check enables the use of the <b>Transport Layer Security</b> "
638
644
"protocol. If you enable the proper global option in the Connection/SSL tab, "
642
648
"options globales dans l'onglet Connexion/SSl, le protocol TLS sera utilisé "
643
649
"si il est disponible pour le serveur."
644
650
 
645
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:729
 
651
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:731
646
652
msgid ""
647
653
"<center>This check identifies IPv6 servers.<br>If enabled, KVIrc will "
648
654
"attempt to use the IPv6 protocol (thus your OS <b>must</b> have a working "
652
658
"tenter d'utiliser le protocole IPv6 (donc votre système <b>doit</b> avoir "
653
659
"une pile IPv6  et vous <b>devez</b> avoir une conexion IPv6).</center>"
654
660
 
655
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:899
 
661
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:903
656
662
#, fuzzy
657
663
msgid ""
658
664
"<center>This check will cause the connection to use the <b>Extended "
663
669
"cryptage par <b>Couche de socket sécurisée (SSL)</b>. Évidemment, ce serveur "
664
670
"doit le supporter. :)</center>"
665
671
 
666
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:738
 
672
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:740
667
673
msgid ""
668
674
"<center>This check will cause the connection to use the <b>Secure Socket "
669
675
"Layer</b> encryption support. Obviously, this server must have support for "
673
679
"cryptage par <b>Couche de socket sécurisée (SSL)</b>. Évidemment, ce serveur "
674
680
"doit le supporter. :)</center>"
675
681
 
676
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:699
 
682
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:701
677
683
msgid ""
678
684
"<center>This check will enable <b>IP address caching</b> for this server:"
679
685
"<br>DNS lookups can be time-consuming and might be blocking on some "
699
705
"<center>Cela active le moteur de mesure du retard, qui évalue à intervalles "
700
706
"reguliers le retard (latence) que le serveur a.</center>"
701
707
 
702
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:994
 
708
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:998
703
709
msgid ""
704
710
"<center>This field allows you to specify a really unique id for this server. "
705
711
"You will then be able to use /server -x &lt;this_id&gt; to make the "
730
736
"automatique d'un fichier reçu.<br><tt>$0</tt> est utilisé à la place du nom "
731
737
"du fichier</center>"
732
738
 
733
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:982
 
739
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:986
734
740
msgid ""
735
741
"<center>This field specifies the name of a module that exports a link filter "
736
742
"for this type of server.<br>For plain IRC connections, you don't need any "
741
747
"besoin de filtre ; cela n'est utilisé que pour des protocoles incompatibles."
742
748
"</center>"
743
749
 
744
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:540
 
750
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:542
745
751
msgid ""
746
752
"<center>This is a brief description of this server. This field has no "
747
753
"restrictions but many server lists use it to describe the server's physical "
775
781
"section \"Avancé...\" des options de reseau (accessible depuis la boîte de "
776
782
"dialogue des serveurs).</center>"
777
783
 
778
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:340
 
784
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:342
779
785
msgid ""
780
786
"<center>This is a list of NickServ identification rules. KVIrc will use them "
781
787
"to model its automatic interaction with NickServ on this network.<br>Please "
809
815
"<b>10 secs</b></center>"
810
816
msgstr ""
811
817
 
812
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:672
 
818
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:674
813
819
msgid ""
814
820
"<center>This is the <b>IP address</b> of this server, it is here for caching "
815
821
"purposes.<br>If you leave this field empty, KVIrc will fill it in the first "
823
829
"\" ci-dessous, KVIrc va l'utiliser comme un \"résultat de cache\" et ne va "
824
830
"donc pas la résoudre de nouveau.</center>"
825
831
 
826
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:803
 
832
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:807
827
833
#, fuzzy
828
834
msgid ""
829
835
"<center>This is the <b>proxy</b> that KVIrc will use to connect to this "
853
859
" Si ce champs est vide (cas le plus courant), KVIrc va utiliser celui par "
854
860
"défaut, spécifié dans l'onglet \"Identité\" des options.</center>"
855
861
 
856
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:564
 
862
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:566
857
863
msgid ""
858
864
"<center>This is the <b>username</b> that KVIrc will use to login to this "
859
865
"server.\n"
937
943
"<center>Il s'agit du nom du serveur ou réseau actuellement selectionné</"
938
944
"center>"
939
945
 
940
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:663
 
946
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:665
941
947
msgid ""
942
948
"<center>This is the default <b>port</b> that this server will be contacted "
943
949
"on.<br>Usually <b>6667</b> is OK.</center>"
971
977
"<center>Il s'agit de l'adresse fixe qui sera envoyée pour toute requête DCC "
972
978
"si vous avez choisi l'option ci-dessus.</center>"
973
979
 
974
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1290
 
980
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1302
975
981
msgid ""
976
982
"<center>This is the list of available IRC servers.<br>Right-click on the "
977
983
"list to add or remove servers and perform other actions.<br>Double-click on "
1018
1024
"automatiquement recquise.<br>Une valeur raisonnable peut être de 102400 "
1019
1025
"octets (100 K).</center>"
1020
1026
 
1021
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1355
 
1027
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1367
1022
1028
msgid ""
1023
1029
"<center>This is the name of the currently selected server or network</center>"
1024
1030
msgstr ""
1045
1051
"laissé vide (cas le plus courant), le pseudo par défaut sera utilisé "
1046
1052
"(spécifié dans les paramètres d'\"Identité\").</center>"
1047
1053
 
1048
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:600
 
1054
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:602
1049
1055
#, fuzzy
1050
1056
msgid ""
1051
1057
"<center>This nickname will be tried if the primary nickname for this server "
1130
1136
"l'utilisez que si vos transferts DCC cale juste après avoir établi la "
1131
1137
"connexion et sans avoir envoyé de données.</center>"
1132
1138
 
 
1139
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:331
1133
1140
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:82
1134
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:331
1135
1141
msgid ""
1136
1142
"<center>This option causes a small notifier window to pop up in the low "
1137
1143
"right corner of the screen when a new message is received and the KVIrc "
1317
1323
"avatars manquants\", activer cette option peut être utile.<br>Les avatars "
1318
1324
"vont être sauvegardés dans le répertoire local de KVIrc.</center>"
1319
1325
 
1320
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:248
 
1326
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:250
1321
1327
msgid ""
1322
1328
"<center>This option will cause KVIrc to automatically connect to this "
1323
1329
"network at startup</center>"
1335
1341
"quand un message d'INVITE pour un salon est reçu.<br><b>Attention :</b> cela "
1336
1342
"peut inciter les spammeurs à vous harasser. :)</center>"
1337
1343
 
1338
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:715
 
1344
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:717
1339
1345
msgid ""
1340
1346
"<center>This option will cause KVIrc to connect to the IRC server when it is "
1341
1347
"started.</center>"
1647
1653
"laissé vide (cas le plus courant), le pseudo par défaut sera utilisé "
1648
1654
"(spécifié dans les paramètres d'\"Identité\").</center>"
1649
1655
 
1650
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:587
 
1656
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:589
1651
1657
msgid ""
1652
1658
"<center>You can specify a \"special\" <b>nickname</b> that will be used to "
1653
1659
"log in to this server.<br>If this field is left empty (most common case), "
1674
1680
"est laissé vide (cas le plus courant), le \"nom réel\" par défaut sera "
1675
1681
"utilisé (spécifié dans les paramètres d'\"Identité\").</center>"
1676
1682
 
1677
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:611
 
1683
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:613
1678
1684
msgid ""
1679
1685
"<center>You can specify a \"special\" <b>real name</b> that will be used to "
1680
1686
"login with this server.<br>If you leave this field empty (most common case), "
1774
1780
msgid "Accept RESUME requests with mismatched ports"
1775
1781
msgstr ""
1776
1782
 
1777
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1350
 
1783
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1362
1778
1784
msgid "Active Configuration"
1779
1785
msgstr "Connexion active"
1780
1786
 
1800
1806
msgstr "Profil"
1801
1807
 
1802
1808
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:264
1803
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:347
 
1809
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:349
1804
1810
msgid "Add Rule"
1805
1811
msgstr "Ajouter une règle"
1806
1812
 
1807
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1001
 
1813
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1005
1808
1814
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:202
1809
1815
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:64
 
1816
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:46
 
1817
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:57
1810
1818
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:59
1811
1819
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:103
1812
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:46
1813
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:57
1814
1820
msgid "Advanced"
1815
1821
msgstr "Avancé"
1816
1822
 
 
1823
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:60
1817
1824
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:230
1818
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:60
1819
1825
msgid "Advanced configuration"
1820
1826
msgstr "Configuration avancée"
1821
1827
 
1822
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1357
 
1828
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1369
1823
1829
msgid "Advanced..."
1824
1830
msgstr "Avancé..."
1825
1831
 
1899
1905
msgstr "Pseudo alt. 3 :"
1900
1906
 
1901
1907
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:174
1902
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:591
 
1908
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:593
1903
1909
#, fuzzy
1904
1910
msgid "Alt.Nickname:"
1905
1911
msgstr "Pseudo alt. 1 :"
1937
1943
msgid "Append to VERSION reply:"
1938
1944
msgstr "À ajouter à la réponse à VERSION :"
1939
1945
 
1940
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:923
 
1946
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:927
1941
1947
msgid "Authenticate via SASL extension"
1942
1948
msgstr "Authentification SASL"
1943
1949
 
1950
1956
msgid "Auto-detect"
1951
1957
msgstr "Détection auto"
1952
1958
 
1953
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:88
 
1959
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:90
1954
1960
msgid "Automatic detection"
1955
1961
msgstr "Détection automatique"
1956
1962
 
2027
2033
 
2028
2034
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:164
2029
2035
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:184
 
2036
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:46
2030
2037
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:79
2031
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:46
2032
2038
msgid "Background"
2033
2039
msgstr "Fond"
2034
2040
 
 
2041
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:126
2035
2042
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:119
2036
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:126
2037
2043
msgid "Background Colors"
2038
2044
msgstr "Couleurs de fond"
2039
2045
 
2058
2064
msgid "Background image"
2059
2065
msgstr "Image de fond"
2060
2066
 
 
2067
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:131
2061
2068
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:123
2062
2069
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:54
2063
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:131
2064
2070
msgid "Background image:"
2065
2071
msgstr "Image de fond :"
2066
2072
 
2084
2090
msgid "Blend color:"
2085
2091
msgstr "Couleur de fusion :"
2086
2092
 
 
2093
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:148
2087
2094
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:61
2088
2095
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:140
 
2096
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:63
2089
2097
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:71
2090
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:63
2091
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:148
2092
2098
msgid "Bottom"
2093
2099
msgstr "En bas"
2094
2100
 
2112
2118
msgid "CTCP Replies"
2113
2119
msgstr "Réponses CTCP"
2114
2120
 
2115
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:696
 
2121
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:698
2116
2122
msgid "Cache IP address"
2117
2123
msgstr "Adresse IP en cache"
2118
2124
 
 
2125
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:109
 
2126
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:245
2119
2127
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:128
2120
2128
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:96
2121
2129
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:239
2122
2130
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:952
2123
 
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:245
2124
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:387
2125
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1011
2126
 
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:109
 
2131
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:389
 
2132
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1015
2127
2133
msgid "Cancel"
2128
2134
msgstr "Annuler"
2129
2135
 
 
2136
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:144
 
2137
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:149
2130
2138
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:57
2131
2139
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:62
2132
2140
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:136
2133
2141
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:141
 
2142
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:59
 
2143
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:64
2134
2144
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:67
2135
2145
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:72
2136
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:59
2137
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:64
2138
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:144
2139
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:149
2140
2146
msgid "Center"
2141
2147
msgstr "Centré"
2142
2148
 
2181
2187
msgid "Channel windows"
2182
2188
msgstr "Fenêtres des salons"
2183
2189
 
2184
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:267
2185
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:838
 
2190
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:269
 
2191
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:842
2186
2192
msgid "Channels to join automatically upon connect:"
2187
2193
msgstr "Salons à joindre automatiquement à la connexion :"
2188
2194
 
2231
2237
msgid "Classic format"
2232
2238
msgstr "Format classique"
2233
2239
 
2234
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1761
 
2240
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1816
2235
2241
msgid "Clear List"
2236
2242
msgstr "Effacer la liste"
2237
2243
 
2239
2245
msgid "Close in tray"
2240
2246
msgstr "Fermer dans la barre de tâche"
2241
2247
 
 
2248
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:102
2242
2249
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:232
2243
 
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:102
2244
2250
msgid "Close this dialog, accepting all changes."
2245
2251
msgstr "Fermer la boîte de dialogue en acceptant tous les changements."
2246
2252
 
 
2253
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:110
2247
2254
#: src/modules/options/OptionsDialog.cpp:247
2248
 
#: src/modules/options/OptionsWidgetContainer.cpp:110
2249
2255
msgid "Close this dialog, discarding all changes."
2250
2256
msgstr "Fermer la boîte de dialogue en oubliant tous les changements."
2251
2257
 
2262
2268
msgstr "Appliquer tous les changements immédiatement."
2263
2269
 
2264
2270
#: src/modules/options/OptionsWidget_notify.cpp:41
 
2271
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:43
2265
2272
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:107
2266
2273
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.cpp:221
2267
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_lag.cpp:43
2268
2274
msgid "Configuration"
2269
2275
msgstr "Configuration"
2270
2276
 
2272
2278
msgid "Confirm quit with active connections"
2273
2279
msgstr "Confirmer un quit avec connexions actives"
2274
2280
 
2275
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1378
 
2281
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1390
2276
2282
msgid "Connect &Now"
2277
2283
msgstr "Se &connecter"
2278
2284
 
2280
2286
msgid "Connect timeout:"
2281
2287
msgstr "Temps d'expiration de connexion :"
2282
2288
 
2283
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:244
 
2289
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:246
2284
2290
msgid "Connect to this network at startup"
2285
2291
msgstr "Se connecter à ce réseau au démarrage"
2286
2292
 
2287
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:710
 
2293
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:712
2288
2294
msgid "Connect to this server at startup"
2289
2295
msgstr "Se connnecter à ce serveur au lancement"
2290
2296
 
2291
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:828
 
2297
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:832
2292
2298
#: src/modules/options/OptionsWidget_connection.h:33
2293
2299
msgid "Connection"
2294
2300
msgstr "Connexion"
2309
2315
msgid "Control char color"
2310
2316
msgstr "Couleur du caractère Contrôle"
2311
2317
 
2312
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1327
 
2318
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1339
2313
2319
msgid "Copy Server"
2314
2320
msgstr "Copier serveur"
2315
2321
 
2358
2364
msgid "Datetime format"
2359
2365
msgstr "Format de l'heure"
2360
2366
 
2361
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:807
 
2367
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:811
2362
2368
msgid "Default"
2363
2369
msgstr "Défaut"
2364
2370
 
2400
2406
msgstr "Effacer une Règle"
2401
2407
 
2402
2408
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:272
2403
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:356
 
2409
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:358
2404
2410
msgid "Delete Rule"
2405
2411
msgstr "Effacer une règle"
2406
2412
 
2407
2413
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:79
2408
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1271
 
2414
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1283
2409
2415
msgid "Description"
2410
2416
msgstr "Description"
2411
2417
 
2412
2418
#: src/modules/options/OptionsWidget_mediaTypes.cpp:87
2413
2419
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:119
2414
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:534
 
2420
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:536
2415
2421
msgid "Description:"
2416
2422
msgstr "Description :"
2417
2423
 
2418
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:808
 
2424
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:812
2419
2425
msgid "Direct connection"
2420
2426
msgstr "Connexion directe"
2421
2427
 
2513
2519
msgstr "Profil"
2514
2520
 
2515
2521
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:268
2516
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:352
 
2522
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:354
2517
2523
msgid "Edit Rule"
2518
2524
msgstr "Éditer une règle"
2519
2525
 
2531
2537
msgstr "Propriétés de réseau"
2532
2538
 
2533
2539
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:232
2534
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:319
 
2540
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:321
2535
2541
msgid "Enable NickServ Identification"
2536
2542
msgstr "Activer l'Authentification à NickServ"
2537
2543
 
2640
2646
msgid "Expand tabulations in input using this amount of spaces:"
2641
2647
msgstr ""
2642
2648
 
2643
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:890
 
2649
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:894
2644
2650
msgid "Extended Capabilities"
2645
2651
msgstr ""
2646
2652
 
2679
2685
msgid "Failed to start the download"
2680
2686
msgstr "Le démarrage du téléchargement à échoué"
2681
2687
 
 
2688
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:103
2682
2689
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:98
2683
2690
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:70
2684
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:103
2685
2691
msgid "Features"
2686
2692
msgstr "Fonctionnalités"
2687
2693
 
2697
2703
msgid "File pattern:"
2698
2704
msgstr "Format du fichier :"
2699
2705
 
 
2706
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1270
 
2707
#, fuzzy
 
2708
msgid "Filter:"
 
2709
msgstr "Format du fichier :"
 
2710
 
2700
2711
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.cpp:323
2701
2712
#, fuzzy
2702
2713
msgid "Flash system taskbar on new dcc chat message"
2720
2731
msgstr "Anti-flood"
2721
2732
 
2722
2733
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:38
2723
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:182
2724
2734
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:38
2725
2735
#: src/modules/options/OptionsWidget_topicLabel.cpp:36
 
2736
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.cpp:182
2726
2737
msgid "Font"
2727
2738
msgstr "Police"
2728
2739
 
 
2740
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:52
2729
2741
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:85
2730
2742
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:244
2731
2743
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:51
2732
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:52
2733
2744
msgid "Font:"
2734
2745
msgstr "Police :"
2735
2746
 
2745
2756
msgid "Force immediate quit"
2746
2757
msgstr "Forcer un quit immédiat"
2747
2758
 
2748
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:79
 
2759
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:81
2749
2760
msgid "Force language:"
2750
2761
msgstr "Forcer l'utilisation d'une langue :"
2751
2762
 
 
2763
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:67
2752
2764
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:64
2753
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.h:67
2754
2765
msgid "Foreground"
2755
2766
msgstr "Premier plan"
2756
2767
 
2769
2780
msgstr "Sexe :"
2770
2781
 
2771
2782
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.cpp:70
2772
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:257
 
2783
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:259
2773
2784
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:153
2774
2785
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.h:52
 
2786
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:33
 
2787
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:43
2775
2788
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:46
2776
2789
#: src/modules/options/OptionsWidget_dcc.h:89
2777
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:33
2778
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_irc.h:43
2779
2790
msgid "General"
2780
2791
msgstr "Général"
2781
2792
 
2873
2884
msgid "Highlight only whole words splitting on space and on:"
2874
2885
msgstr ""
2875
2886
 
2876
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:340
 
2887
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:342
2877
2888
msgid "Highlighted message in inactive window"
2878
2889
msgstr "Surligner les messages dans les fenêtres inactives"
2879
2890
 
2892
2903
 
2893
2904
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:46
2894
2905
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:125
 
2906
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:48
2895
2907
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:56
2896
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:48
2897
2908
msgid "Horizontal align:"
2898
2909
msgstr "Alignement horizontal :"
2899
2910
 
2910
2921
msgid "ID3 tags' encoding"
2911
2922
msgstr "Encodage des étiquettes ID3"
2912
2923
 
2913
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:668
2914
2924
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:116
 
2925
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:670
2915
2926
msgid "IP address:"
2916
2927
msgstr "Adresse IP :"
2917
2928
 
2945
2956
msgid "Icon"
2946
2957
msgstr "Icône"
2947
2958
 
2948
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:987
 
2959
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:991
2949
2960
msgid "Id:"
2950
2961
msgstr "Identifiant :"
2951
2962
 
2959
2970
 
2960
2971
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:89
2961
2972
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:247
2962
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:334
 
2973
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:336
2963
2974
msgid "Identify Command"
2964
2975
msgstr "Commande d'identification"
2965
2976
 
2966
2977
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:61
2967
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:645
 
2978
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:647
2968
2979
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.h:137
2969
2980
msgid "Identity"
2970
2981
msgstr "Identité"
2995
3006
msgid "Image width:"
2996
3007
msgstr "Largeur de l'image :"
2997
3008
 
2998
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1345
2999
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1763
 
3009
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1357
 
3010
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1818
3000
3011
msgid "Import List"
3001
3012
msgstr "Importer la liste"
3002
3013
 
3017
3028
msgid "Interface"
3018
3029
msgstr "Interface"
3019
3030
 
 
3031
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:139
3020
3032
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:101
3021
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:139
3022
3033
#, fuzzy
3023
3034
msgid "Interval:"
3024
3035
msgstr "Interface"
3033
3044
msgstr "Règle d'Identification a NickServ"
3034
3045
 
3035
3046
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:657
3036
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:628
 
3047
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:630
3037
3048
msgid "Invisible (+i)"
3038
3049
msgstr "Invisible (+i)"
3039
3050
 
3042
3053
msgstr "Messages d'invitation"
3043
3054
 
3044
3055
#: src/modules/options/OptionsWidget_interfaceFeatures.cpp:63
3045
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:275
3046
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:844
 
3056
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:277
 
3057
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:848
3047
3058
msgid "Join Channels"
3048
3059
msgstr "Joindre les salons"
3049
3060
 
3095
3106
msgid "Languages:"
3096
3107
msgstr "Langues :"
3097
3108
 
 
3109
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:142
3098
3110
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:55
3099
3111
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:134
 
3112
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:57
3100
3113
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:65
3101
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:57
3102
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:142
3103
3114
msgid "Left"
3104
3115
msgstr "À gauche"
3105
3116
 
3123
3134
msgid "Limits"
3124
3135
msgstr "Limites"
3125
3136
 
3126
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:949
 
3137
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:953
3127
3138
msgid "Link filter:"
3128
3139
msgstr "Filtre de lien :"
3129
3140
 
3243
3254
msgid "Maximum width of buttons:"
3244
3255
msgstr "Largeur maximale des boutons :"
3245
3256
 
3246
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:343
 
3257
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:345
3247
3258
msgid "Me have been kicked"
3248
3259
msgstr "Je viens d'être kické"
3249
3260
 
3384
3395
msgid "Network Properties"
3385
3396
msgstr "Propriétés de réseau"
3386
3397
 
3387
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1636
 
3398
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1648
3388
3399
msgid "Network:"
3389
3400
msgstr "Réseau :"
3390
3401
 
3392
3403
msgid "New Media Type"
3393
3404
msgstr "Nouveau type de média"
3394
3405
 
3395
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1304
3396
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1747
3397
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1873
 
3406
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1316
 
3407
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1802
 
3408
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1928
3398
3409
msgid "New Network"
3399
3410
msgstr "Nouveau réseau"
3400
3411
 
3402
3413
msgid "New Proxy"
3403
3414
msgstr "Nouveau proxy"
3404
3415
 
3405
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:334
 
3416
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:336
3406
3417
msgid "New Query opened"
3407
3418
msgstr "Privés nouvellement ouverts"
3408
3419
 
3409
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1310
 
3420
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1322
3410
3421
msgid "New Server"
3411
3422
msgstr "Nouveau serveur"
3412
3423
 
3413
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:337
 
3424
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:339
3414
3425
msgid "New message in inactive query"
3415
3426
msgstr "Nouveau message dans un privé inactif"
3416
3427
 
3427
3438
msgid "Nick links"
3428
3439
msgstr "Message de pseudo"
3429
3440
 
3430
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:379
 
3441
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:381
3431
3442
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.h:41
3432
3443
msgid "NickServ"
3433
3444
msgstr "NickServ"
3438
3449
 
3439
3450
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:63
3440
3451
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:245
3441
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:332
 
3452
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:334
3442
3453
msgid "NickServ Mask"
3443
3454
msgstr "Masque de NickServ"
3444
3455
 
3445
3456
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:246
3446
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:333
 
3457
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:335
3447
3458
msgid "NickServ Request Mask"
3448
3459
msgstr "Mask de la requête de NickServ"
3449
3460
 
3450
3461
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:243
3451
3462
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:719
3452
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:331
 
3463
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:333
3453
3464
msgid "Nickname"
3454
3465
msgstr "Pseudo"
3455
3466
 
3468
3479
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:304
3469
3480
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:916
3470
3481
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:161
3471
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:578
 
3482
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:580
3472
3483
msgid "Nickname:"
3473
3484
msgstr "Pseudo :"
3474
3485
 
3476
3487
msgid "Nicknames"
3477
3488
msgstr "Pseudos"
3478
3489
 
3479
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1647
 
3490
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1659
3480
3491
msgid "No selection"
3481
3492
msgstr "Aucune selection"
3482
3493
 
3488
3499
msgid "Normal"
3489
3500
msgstr "Normale"
3490
3501
 
 
3502
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:55
 
3503
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:127
3491
3504
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:89
3492
3505
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:120
3493
3506
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:246
3494
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:55
3495
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:127
3496
3507
msgid "Normal:"
3497
3508
msgstr "Normal :"
3498
3509
 
3526
3537
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:154
3527
3538
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:841
3528
3539
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:956
3529
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1005
 
3540
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1009
3530
3541
msgid "OK"
3531
3542
msgstr "Valider"
3532
3543
 
3533
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:163
 
3544
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:164
3534
3545
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:99
3535
3546
msgid "Ok"
3536
3547
msgstr "Valider"
3551
3562
msgid "On Chat Request"
3552
3563
msgstr "En cas de requête chat"
3553
3564
 
3554
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:290
3555
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:860
 
3565
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:292
 
3566
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:864
3556
3567
msgid "On Connect"
3557
3568
msgstr "À la connexion"
3558
3569
 
3568
3579
msgid "On Incoming File"
3569
3580
msgstr "À propos des fichiers entrants"
3570
3581
 
3571
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:308
3572
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:878
 
3582
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:310
 
3583
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:882
3573
3584
msgid "On Login"
3574
3585
msgstr "À l'enregistrement"
3575
3586
 
3581
3592
msgid "On Voice Request"
3582
3593
msgstr "En cas de requête voice"
3583
3594
 
3584
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1800
 
3595
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1855
3585
3596
msgid ""
3586
3597
"Oops... something weird happened:<br>Can't find any module capable of "
3587
3598
"importing servers."
3589
3600
"Oups... un truc étrange vient de se produire :<br>Impossible de trouver un "
3590
3601
"module capable d'importer des serveurs."
3591
3602
 
3592
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1817
 
3603
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1872
3593
3604
msgid ""
3594
3605
"Oops... something weird happened:<br>Can't find the module that was capable "
3595
3606
"of this import action. :("
3676
3687
msgid "Part message:"
3677
3688
msgstr "Message de départ :"
3678
3689
 
 
3690
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:120
3679
3691
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:152
3680
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:569
3681
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:120
 
3692
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:571
3682
3693
msgid "Password:"
3683
3694
msgstr "Mot de passe :"
3684
3695
 
3685
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1334
 
3696
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1346
3686
3697
msgid "Paste Server"
3687
3698
msgstr "Coller serveur"
3688
3699
 
3696
3707
msgid "Paste last query log"
3697
3708
msgstr "utilisateurs,salon"
3698
3709
 
 
3710
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:135
3699
3711
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:97
3700
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_channel.cpp:135
3701
3712
msgid "Paste up to:"
3702
3713
msgstr ""
3703
3714
 
3749
3760
msgid "Popup the notifier window on highlighted messages"
3750
3761
msgstr "Afficher la fenêtre du notifieur en cas de message surligné"
3751
3762
 
3752
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:654
3753
3763
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:114
 
3764
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:656
3754
3765
msgid "Port:"
3755
3766
msgstr "Port :"
3756
3767
 
3796
3807
msgid "Private key password:"
3797
3808
msgstr "Mot de pass de la clée privée :"
3798
3809
 
 
3810
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:40
3799
3811
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:43
3800
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:40
3801
3812
msgid "Private messages"
3802
3813
msgstr "Les messages privés"
3803
3814
 
 
3815
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:42
3804
3816
#: src/modules/options/OptionsWidget_query.cpp:50
3805
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_antiSpam.cpp:42
3806
3817
msgid "Private notices"
3807
3818
msgstr "Les notices privées"
3808
3819
 
3844
3855
msgstr "Couleur de la barre de progrésssion :"
3845
3856
 
3846
3857
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:135
3847
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:551
 
3858
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:553
3848
3859
msgid "Properties"
3849
3860
msgstr "Propriétés"
3850
3861
 
3852
3863
msgid "Protection"
3853
3864
msgstr "Protection"
3854
3865
 
3855
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:751
 
3866
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:753
3856
3867
msgid "Protocol Encoding:"
3857
3868
msgstr ""
3858
3869
 
3873
3884
msgid "Proxy Hosts"
3874
3885
msgstr "Serveurs proxy"
3875
3886
 
3876
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:799
 
3887
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:803
3877
3888
msgid "Proxy server:"
3878
3889
msgstr "Serveur proxy : "
3879
3890
 
3914
3925
msgid "Query"
3915
3926
msgstr "Privés"
3916
3927
 
3917
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:896
 
3928
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:900
3918
3929
msgid "Query extended capabilities on connect"
3919
3930
msgstr ""
3920
3931
 
3938
3949
msgid "Re&move Proxy"
3939
3950
msgstr "Su&pprimer alias"
3940
3951
 
3941
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1752
 
3952
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1807
3942
3953
msgid "Re&move Server"
3943
3954
msgstr "Suppri&mer serveur"
3944
3955
 
3945
3956
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:324
3946
3957
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:187
3947
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:604
 
3958
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:606
3948
3959
msgid "Real name:"
3949
3960
msgstr "Nom réel :"
3950
3961
 
3990
4001
msgid "Remote open command:"
3991
4002
msgstr "Commande d'ouverture à distance :"
3992
4003
 
3993
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1748
 
4004
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1803
3994
4005
msgid "Remove Network"
3995
4006
msgstr "Supprimer réseau"
3996
4007
 
3997
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1317
 
4008
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1329
3998
4009
msgid "Remove Network/Server"
3999
4010
msgstr "Supprimer réseau/serveur"
4000
4011
 
4028
4039
msgid "Restrict alert"
4029
4040
msgstr "Restreindre l'alerte"
4030
4041
 
 
4042
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:143
4031
4043
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:56
4032
4044
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:135
 
4045
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:58
4033
4046
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:66
4034
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:58
4035
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:143
4036
4047
msgid "Right"
4037
4048
msgstr "À droite"
4038
4049
 
4039
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:918
 
4050
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:922
4040
4051
#, fuzzy
4041
4052
msgid "SASL Authentication"
4042
4053
msgstr "Activer l'Authentification à NickServ"
4049
4060
msgid "SSL"
4050
4061
msgstr "SSL"
4051
4062
 
4052
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:929
 
4063
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:933
4053
4064
#, fuzzy
4054
4065
msgid "Sasl Nickname:"
4055
4066
msgstr "Pseudo :"
4056
4067
 
4057
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:936
 
4068
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:940
4058
4069
#, fuzzy
4059
4070
msgid "Sasl Password:"
4060
4071
msgstr "Mot de Pass :"
4100
4111
msgid "Select message levels to notify"
4101
4112
msgstr "Sélectionner les niveaux de notification"
4102
4113
 
 
4114
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:56
 
4115
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:128
4103
4116
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:90
4104
4117
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:121
4105
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:56
4106
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:128
4107
4118
msgid "Selected:"
4108
4119
msgstr "Sélectionné :"
4109
4120
 
4131
4142
msgid "Send unknown commands as /RAW"
4132
4143
msgstr "Envoyer les commandes inconnues via /RAW"
4133
4144
 
4134
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1270
 
4145
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1282
4135
4146
msgid "Server"
4136
4147
msgstr "Serveur"
4137
4148
 
4138
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:525
 
4149
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:527
4139
4150
msgid "Server Details"
4140
4151
msgstr "Détails du serveur"
4141
4152
 
4158
4169
msgstr "Notices du serveur"
4159
4170
 
4160
4171
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:658
4161
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:632
 
4172
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:634
4162
4173
msgid "Server notices (+s)"
4163
4174
msgstr "Notices de serveur (+s)"
4164
4175
 
4166
4177
msgid "Server replies"
4167
4178
msgstr "Réponses du serveur"
4168
4179
 
4169
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1351
4170
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1633
 
4180
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1363
 
4181
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1645
4171
4182
msgid "Server:"
4172
4183
msgstr "Serveur :"
4173
4184
 
4276
4287
msgid "Show the CTCP replies in the active window"
4277
4288
msgstr "Montrer les réponses aux CTCP dans la fenêtre active"
4278
4289
 
4279
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1415
 
4290
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1427
4280
4291
msgid "Show this dialog at startup"
4281
4292
msgstr "Montrer cette boîte de dialogue au démarrage"
4282
4293
 
4350
4361
msgid "Strip message type numbers in logs"
4351
4362
msgstr ""
4352
4363
 
4353
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:905
 
4364
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:909
4354
4365
msgid "Switch to SSL/TLS by using the STARTTLS extension"
4355
4366
msgstr ""
4356
4367
 
4379
4390
msgstr "Texte"
4380
4391
 
4381
4392
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:211
4382
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:765
 
4393
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:767
4383
4394
msgid "Text Encoding:"
4384
4395
msgstr "Encodage du texte :"
4385
4396
 
4450
4461
msgid "This allows you to select encoding of mp3 tags."
4451
4462
msgstr "Cela vous permet de sélectionner des étiquettes mp3."
4452
4463
 
4453
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:119
 
4464
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:120
4454
4465
msgid "This allows you to select encoding of winamp messages."
4455
4466
msgstr "Cela vous permet de sélectionner l'encodage des messages de Winamp."
4456
4467
 
4467
4478
msgstr "Cela vous permet de selectionner le son système à utiliser par KVIrc."
4468
4479
 
4469
4480
#: src/modules/options/OptionsWidget_nickserv.cpp:235
4470
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:323
 
4481
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:325
4471
4482
msgid "This check enables the automatic identification with NickServ"
4472
4483
msgstr "Cette option active l'authentification à NickServ"
4473
4484
 
4631
4642
"pour afficher les séquences d'échappement CTRL-I et éventuellement les "
4632
4643
"émoticônes."
4633
4644
 
 
4645
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:141
 
4646
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:146
4634
4647
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:54
4635
4648
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:59
4636
4649
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:133
4637
4650
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:138
 
4651
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:56
 
4652
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:61
4638
4653
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:64
4639
4654
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:69
4640
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:56
4641
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:61
4642
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:141
4643
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:146
4644
4655
msgid "Tile"
4645
4656
msgstr "Mosaïque"
4646
4657
 
4673
4684
msgid "Tools"
4674
4685
msgstr "Outils"
4675
4686
 
 
4687
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:147
4676
4688
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:60
4677
4689
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:139
 
4690
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:62
4678
4691
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:70
4679
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:62
4680
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_userList.cpp:147
4681
4692
msgid "Top"
4682
4693
msgstr "En haut"
4683
4694
 
4728
4739
msgid "USERINFO"
4729
4740
msgstr "USERINFO"
4730
4741
 
4731
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:163
 
4742
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:164
4732
4743
msgid "Unable to write language information to"
4733
4744
msgstr "Impossible d'écrire les infos sur la langue dans"
4734
4745
 
4736
4747
msgid "Unknown protocol handler command:"
4737
4748
msgstr "Commande pour gérer les protocoles inconnus :"
4738
4749
 
4739
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1681
 
4750
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1735
4740
4751
msgid "UnknownNet"
4741
4752
msgstr "RéseauInconnu"
4742
4753
 
4758
4769
msgid "Use \"smart\" notify list manager"
4759
4770
msgstr "Utiliser le gestionnaire \"intelligent\" de liste de notifications"
4760
4771
 
4761
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:719
4762
4772
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:130
 
4773
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:721
4763
4774
msgid "Use IPv6 protocol"
4764
4775
msgstr "Utiliser le protocole IPV6"
4765
4776
 
4766
4777
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:101
4767
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:125
 
4778
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:126
4768
4779
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:51
4769
4780
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:59
4770
4781
msgid "Use Language Encoding"
4771
4782
msgstr "Utiliser l'encodage du texte"
4772
4783
 
4773
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:781
4774
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:782
 
4784
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:783
 
4785
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:784
4775
4786
msgid "Use Network Encoding"
4776
4787
msgstr "Utiliser l'encodage propre au réseau"
4777
4788
 
4783
4794
msgid "Use SSL private key"
4784
4795
msgstr "Utiliser une clé SSL privée"
4785
4796
 
4786
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:735
 
4797
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:737
4787
4798
msgid "Use SSL protocol"
4788
4799
msgstr "Utiliser le protocole SSL"
4789
4800
 
4817
4828
msgid "Use custom alert level"
4818
4829
msgstr "Utiliser un niveau d'alerte personnalisé"
4819
4830
 
4820
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:620
 
4831
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:622
4821
4832
msgid "Use default user mode"
4822
4833
msgstr "Mode d'utilisateur par défaut"
4823
4834
 
4932
4943
msgstr "Utiliser la complétion de pseudo de type bash"
4933
4944
 
4934
4945
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:656
4935
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:617
 
4946
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:619
4936
4947
msgid "User Mode"
4937
4948
msgstr "Mode utilisateur"
4938
4949
 
4957
4968
msgid "Username"
4958
4969
msgstr "Nom d'utilisateur :"
4959
4970
 
 
4971
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:118
4960
4972
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:317
4961
4973
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:932
4962
4974
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:141
4963
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:557
4964
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_proxy.cpp:118
 
4975
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:559
4965
4976
msgid "Username:"
4966
4977
msgstr "Nom d'utilisateur :"
4967
4978
 
4983
4994
 
4984
4995
#: src/modules/options/OptionsWidget_notifier.cpp:50
4985
4996
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.cpp:129
 
4997
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:52
4986
4998
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.cpp:60
4987
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_input.cpp:52
4988
4999
msgid "Vertical align:"
4989
5000
msgstr "Alignement vertical :"
4990
5001
 
5001
5012
msgstr "Le modulateur de volume controle le PCM, et non le Maître"
5002
5013
 
5003
5014
#: src/modules/options/OptionsWidget_identity.cpp:659
5004
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:636
 
5015
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:638
5005
5016
msgid "Wallops (+w)"
5006
5017
msgstr "Wallops (+w)"
5007
5018
 
5025
5036
msgid "Whois replies"
5026
5037
msgstr "Réponses aux whois"
5027
5038
 
5028
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:117
 
5039
#: src/modules/options/OptionsWidget_sound.cpp:118
5029
5040
msgid "Winamp messages ecoding"
5030
5041
msgstr "Encodage des messages de Winamp"
5031
5042
 
5124
5135
msgid "debug"
5125
5136
msgstr "debogage"
5126
5137
 
5127
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:89
 
5138
#: src/modules/options/OptionsWidget_textEncoding.cpp:91
5128
5139
msgid "en"
5129
5140
msgstr "fr"
5130
5141
 
5132
5143
msgid "file,audio,video,programs"
5133
5144
msgstr "fichiers,audio,vidéo,programmes"
5134
5145
 
5135
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1894
 
5146
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1949
5136
5147
msgid "irc.unknown.net"
5137
5148
msgstr "irc.inconnu.net"
5138
5149
 
5172
5183
msgid "sound,xmms,audio,play,amarok"
5173
5184
msgstr "son,xmms,audio,play,amarok"
5174
5185
 
 
5186
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:34
5175
5187
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:36
5176
5188
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:50
5177
5189
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:66
5178
5190
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:81
5179
5191
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:100
5180
5192
#: src/modules/options/OptionsWidget_windowList.h:115
5181
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_theme.h:34
5182
5193
msgid "theme"
5183
5194
msgstr "thème"
5184
5195
 
5191
5202
msgid "theme,colors,messages,output"
5192
5203
msgstr "thème,couleurs,messages,sortie"
5193
5204
 
 
5205
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:41
5194
5206
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:37
5195
5207
#: src/modules/options/OptionsWidget_ircView.h:51
5196
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_message.h:41
5197
5208
msgid "theme,colors,output"
5198
5209
msgstr "thème,couleurs,sortie"
5199
5210