~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kvirc/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/core/kvirc/kvirc_tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Mark Purcell
  • Date: 2013-05-18 19:36:33 UTC
  • mfrom: (24.1.1 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130518193633-d2caq4677ihxc93h
Tags: 4:4.2.0-2
Upload to unstable 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kvirc_tr\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-29 18:06+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-12 22:55+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 23:54+0200\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Turkish\n"
20
20
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
21
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
22
 
23
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:643
24
 
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
25
 
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından atıldı nedeni: %Q"
 
23
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:644
 
24
msgid ""
 
25
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@"
 
26
"\r!h\r%Q\r]: %Q"
 
27
msgstr ""
 
28
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@"
 
29
"\r!h\r%Q\r] tarafından atıldı nedeni: %Q"
26
30
 
27
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1484
 
31
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1543
28
32
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has changed topic to \"%Q%c\""
29
33
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] başlığı değiştirdi: \"%Q%c\""
30
34
 
31
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:277
 
35
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:278
32
36
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r"
33
37
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalına girdi"
34
38
 
35
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:272
36
 
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:655
40
 
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
41
 
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı şimdi \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından nedeni: %Q ile atıldı"
42
 
 
43
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:290
 
39
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:273
 
40
msgid ""
 
41
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has joined \r!c\r%Q\r [implicit +%c umode change]"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:656
 
45
msgid ""
 
46
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q"
 
47
"\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
 
48
msgstr ""
 
49
"\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] kullanıcısı şimdi \r!c\r%Q\r kanalından \r!n\r%Q"
 
50
"\r [%Q@\r!h\r%Q\r] tarafından nedeni: %Q ile atıldı"
 
51
 
 
52
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:291
44
53
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just joined \r!c\r%Q\r"
45
54
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi \r!c\r%Q\r kanalına girdi"
46
55
 
47
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:372
 
56
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:373
48
57
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r"
49
58
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalından çıktı"
50
59
 
51
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:368
 
60
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:369
52
61
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has left \r!c\r%Q\r: %Q"
53
62
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] \r!c\r%Q\r kanalından çıktı: %Q"
54
63
 
55
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:518
56
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:534
 
64
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:519
 
65
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:535
57
66
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has quit IRC: %Q"
58
67
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] IRC'den çıktı: %Q"
59
68
 
60
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1644
 
69
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1706
61
70
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] invites you to channel \r!c\r%Q\r (%Q)"
62
71
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] sizi \r!c\r%Q\r (%Q) kanalına davet ediyor"
63
72
 
64
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1522
65
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1580
66
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1600
 
73
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1581
 
74
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1642
 
75
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1662
67
76
msgid "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] is now known as \r!n\r%Q\r"
68
77
msgstr "\r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] yeni adını \r!n\r%Q\r yaptı"
69
78
 
70
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2060
71
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2063
 
79
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2069
 
80
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2072
72
81
msgid "\r!n\r%Q\r invited %Q into channel %Q"
73
82
msgstr "\r!n\r%Q\r kullanıcısı %Q kullanıcısını %Q kanalına davet etti"
74
83
 
75
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:390
 
84
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:391
76
85
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r"
77
86
msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi \r!c\r%Q\r kanalından ayrıldı"
78
87
 
79
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:386
 
88
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:387
80
89
msgid "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] has just left \r!c\r%Q\r: %Q"
81
90
msgstr "\r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] şimdi \r!c\r%Q\r: %Q kanalından ayrıldı"
82
91
 
83
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:187
 
92
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:190
84
93
msgid " (%1 hops)"
85
94
msgstr ""
86
95
 
87
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1141
88
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1135
89
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:371
 
96
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:370 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1150
 
97
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1173
90
98
msgid " on "
91
99
msgstr ""
92
100
 
93
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:241
 
101
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:246
94
102
msgid "### End of existing data buffer."
95
103
msgstr ""
96
104
 
97
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:237
 
105
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:242
98
106
msgid "### Existing data buffer:"
99
107
msgstr ""
100
108
 
101
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:233
 
109
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:238
102
110
msgid "### Log session started at %1 ###"
103
111
msgstr "### Kayıt tutma başlama zamanı %1 ###"
104
112
 
105
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:65
 
113
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_loghandling.cpp:68
106
114
msgid "### Log session terminated at %1 ###"
107
115
msgstr "### Kayıt tutma bitiş zamanı %1 ###"
108
116
 
109
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:621
 
117
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:619
110
118
msgid "%1"
111
119
msgstr "%1"
112
120
 
130
138
msgid "%1 bytes"
131
139
msgstr "%1 bayt"
132
140
 
133
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1611
 
141
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1618
134
142
msgid "%1 changes avatar to %2"
135
143
msgstr "%1 avatarını değiştirdi %2"
136
144
 
160
168
msgid "%1 has left IRC"
161
169
msgstr "%1 IRC'den çıktı"
162
170
 
163
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:339
 
171
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:341
164
172
msgid "%1 hops"
165
173
msgstr ""
166
174
 
167
 
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1604
 
175
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1606
168
176
msgid "%1 is an <b>IrcOp</b>"
169
177
msgstr "%1 bir <b>IrcOp</b>"
170
178
 
180
188
msgid "%1 m %2%3 s"
181
189
msgstr "%1 dakika %2%3"
182
190
 
183
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:623
 
191
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:621
184
192
msgid "%1 of %2"
185
193
msgstr ""
186
194
 
192
200
msgid "%1 servers imported successfully"
193
201
msgstr ""
194
202
 
195
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1605
 
203
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1612
196
204
msgid "%1 unsets avatar"
197
205
msgstr "%1 avatarını kaldırdı"
198
206
 
200
208
msgid "%1: Parent link %2"
201
209
msgstr ""
202
210
 
203
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:995
 
211
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:996
204
212
msgid "%Q %Q reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
205
213
msgstr ""
206
214
 
207
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1048
 
215
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1049
208
216
msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
209
217
msgstr "%Q %Q%c talebi \r!n\r%Q\r'den [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), %Q"
210
218
 
211
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1039
212
 
msgid "%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit exceeded)"
213
 
msgstr "%Q %Q%c talebi \r!n\r%Q\r'den [%Q@\r!h\r%Q\r](%Q), göz ardı edildi (limit aşıldı)"
 
219
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1040
 
220
msgid ""
 
221
"%Q %Q%c request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q), ignored (flood limit "
 
222
"exceeded)"
 
223
msgstr ""
 
224
"%Q %Q%c talebi \r!n\r%Q\r'den [%Q@\r!h\r%Q\r](%Q), göz ardı edildi (limit "
 
225
"aşıldı)"
214
226
 
215
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1139
 
227
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1140
216
228
msgid "%Q PING reply from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u sec %u msec"
217
229
msgstr "%Q PING cevabı \r!n\r%Q\r'den [%Q@\r!h\r%Q\r]: %u saniye %u milisaniye"
218
230
 
219
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1915
220
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2023
221
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2046
222
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2102
223
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2129
224
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2155
225
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2178
 
231
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1977
 
232
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2085
 
233
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2108
 
234
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2164
 
235
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2191
 
236
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2217
 
237
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2240
226
238
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
227
239
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: \r!m%c%c\rmode %c%c\r"
228
240
 
229
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1879
 
241
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1941
230
242
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel \r!m-l\rlimit to %Q\r"
231
243
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal \r!m-l\rlimitini %Q\r olarak değiştirdi"
232
244
 
233
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1854
 
245
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1916
234
246
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel key to \"\r!m-k\r%Q\r\""
235
247
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal şifresi kurdu \"\r!m-k\r%Q\r\""
236
248
 
237
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2210
 
249
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2272
238
250
msgid "%Q [%Q@%Q] has set channel mode %s"
239
251
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %s"
240
252
 
241
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1964
242
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2028
243
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2074
244
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2107
245
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2134
246
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2160
 
253
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2026
 
254
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2090
 
255
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2136
 
256
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2169
 
257
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2196
 
258
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2222
247
259
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
248
260
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %c%c \r!m%c%c\r%Q\r"
249
261
 
250
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1905
251
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1986
252
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2005
 
262
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1967
 
263
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2048
 
264
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2067
253
265
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %c%c \r!n\r%Q\r"
254
266
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %c%c \r!n\r%Q\r"
255
267
 
256
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2207
 
268
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2269
257
269
msgid "%Q [%Q@%Q] has set mode %s %Q"
258
270
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal modunu değiştirdi: %s %Q"
259
271
 
260
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1857
 
272
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1919
261
273
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel key"
262
274
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal şifresi kaldırıldı"
263
275
 
264
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1882
 
276
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1944
265
277
msgid "%Q [%Q@%Q] has unset the channel limit"
266
278
msgstr "%Q [%Q@%Q] kanal limiti kaldırıldı"
267
279
 
268
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1391
269
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1490
 
280
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1384
270
281
msgid "%Q algorithm is not supported"
271
282
msgstr ""
272
283
 
273
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:692
274
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:409
 
284
#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:409 src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:690
275
285
msgid "%Q established [%s (%s:%u)]"
276
286
msgstr ""
277
287
 
278
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:710
279
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:788
 
288
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:715
 
289
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:793
280
290
msgid "%Q for \r!c\r%Q\r: \r!m-%c\r%Q\r (set by %Q on %Q)"
281
291
msgstr ""
282
292
 
283
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2155
 
293
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2164
284
294
msgid "%Q: no such channel"
285
295
msgstr "%Q: böyle bir kanal yok"
286
296
 
287
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2144
 
297
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2153
288
298
msgid "%Q: no such server"
289
299
msgstr "%Q: böyle bir sunucu yok"
290
300
 
291
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1585
 
301
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1592
292
302
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOIS info from \r!s\r%Q\r"
293
303
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın kimlik bilgileri \r!s\r%Q\r tarafından sağlandı"
294
304
 
295
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1602
 
305
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1609
296
306
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c WHOWAS info from \r!s\r%Q\r"
297
307
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın eski bilgileri \r!s\r%Q\r tarafından sağlandı"
298
308
 
299
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1230
 
309
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1235
300
310
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
301
311
msgstr ""
302
312
 
303
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1461
 
313
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1468
304
314
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is authenticated as %Q"
305
315
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c kullanıcısı %Q olarak kimliğini doğrulamış"
306
316
 
307
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1169
 
317
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1174
308
318
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c is away: %Q"
309
319
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c dışarıda olma nedeni: %Q"
310
320
 
311
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1255
 
321
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1260
312
322
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c was %c\r!n\r%Q\r!%Q@\r!h\r%Q\r%c"
313
323
msgstr ""
314
324
 
315
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1502
 
325
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1509
316
326
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual host: %Q"
317
327
msgstr ""
318
328
 
319
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1498
 
329
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1505
320
330
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's actual user@host: %Q, actual ip: %Q"
321
331
msgstr ""
322
332
 
323
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1323
 
333
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1328
324
334
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's channels: %Q"
325
335
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın kanalları: %Q"
326
336
 
327
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2244
 
337
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2253
328
338
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's codepage is %Q: %Q"
329
339
msgstr ""
330
340
 
331
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1370
 
341
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1375
332
342
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's idle time: %ud %uh %um %us"
333
343
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın boş durma zamanı: %ugün %usaat %udakika %usaniye"
334
344
 
335
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1536
 
345
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1543
336
346
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's info: %Q"
337
347
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın bilgileri: %Q"
338
348
 
339
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1259
 
349
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1264
340
350
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name was: %Q"
341
351
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın eski gerçek ismi: %Q"
342
352
 
343
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1235
 
353
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1240
344
354
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's real name: %Q"
345
355
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın gerçek ismi: %Q"
346
356
 
347
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1432
 
357
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1439
348
358
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's server: \r!s\r%Q\r - %Q"
349
359
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın sunucusu: \r!s\r%Q\r - %Q"
350
360
 
351
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1394
 
361
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1401
352
362
msgid "%c\r!n\r%Q\r%c's signon time: %Q"
353
363
msgstr "%c\r!n\r%Q\r%c'ın bağlanma zamanı: %Q"
354
364
 
355
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2024
 
365
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2033
356
366
#, c-format
357
367
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's administrator is %s"
358
368
msgstr ""
359
369
 
360
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2035
 
370
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2044
361
371
#, c-format
362
372
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's contact address is %s"
363
373
msgstr ""
364
374
 
365
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2085
 
375
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2094
366
376
#, c-format
367
377
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's information:"
368
378
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın bilgileri:"
369
379
 
370
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2013
 
380
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2022
371
381
#, c-format
372
382
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's server info: %s"
373
383
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın sunucu bilgileri: %s"
374
384
 
375
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2106
 
385
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2115
376
386
msgid "%c\r!s\r%s\r%c's time is %Q"
377
387
msgstr "%c\r!s\r%s\r%c'ın zamanı %Q"
378
388
 
388
398
msgid "%cUser action: %Q"
389
399
msgstr ""
390
400
 
391
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1661
 
401
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1701
392
402
msgid "%d matches: %Q"
393
403
msgstr ""
394
404
 
412
422
msgid "%s (%s:%u)"
413
423
msgstr ""
414
424
 
415
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:103
 
425
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:107
416
426
msgid "&About KVIrc"
417
427
msgstr "&KVIrc Hakkında"
418
428
 
419
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:208
 
429
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:210
420
430
msgid "&Add"
421
431
msgstr "&Ekle"
422
432
 
423
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:520
 
433
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:494
424
434
msgid "&Add Ban"
425
435
msgstr "&Ban Ekle"
426
436
 
427
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:842
428
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:490
429
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:523
 
437
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:860 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:499
 
438
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:532
430
439
msgid "&Always"
431
440
msgstr "&Her zaman"
432
441
 
434
443
msgid "&Apply"
435
444
msgstr "&Uygula"
436
445
 
437
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:245
 
446
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:235
438
447
msgid "&Auto Tile"
439
448
msgstr ""
440
449
 
441
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:413
442
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:239
443
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:253
444
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:281
445
450
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:94
 
451
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:239 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:253
 
452
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:281 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:413
446
453
msgid "&Browse..."
447
454
msgstr "&Gözat..."
448
455
 
449
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:448
 
456
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:422
450
457
msgid "&Cancel"
451
458
msgstr "&İptal Et"
452
459
 
453
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:238
 
460
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:228
454
461
msgid "&Cascade Windows"
455
462
msgstr ""
456
463
 
457
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:166
 
464
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:165
458
465
msgid "&Case sensitive"
459
466
msgstr "Büyü&k Küçük Duyarlı"
460
467
 
461
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:100
 
468
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:104
462
469
msgid "&Configure KVIrc..."
463
470
msgstr "&KVIrc Ayarla"
464
471
 
465
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:768
 
472
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:809
466
473
msgid "&Copy"
467
474
msgstr "&Kopyala"
468
475
 
474
481
msgid "&Fancy Theme"
475
482
msgstr "&Fancy Tema"
476
483
 
477
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:85
 
484
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:103
478
485
msgid "&Help"
479
486
msgstr "&Yardım"
480
487
 
481
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:106
 
488
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:124
482
489
msgid "&Help Browser (Panel)"
483
490
msgstr "&Yardım Penceresi"
484
491
 
486
493
msgid "&Join"
487
494
msgstr "&Gir"
488
495
 
489
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:147
 
496
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:146
490
497
msgid "&Load From..."
491
498
msgstr ""
492
499
 
494
501
msgid "&Minimalist Theme"
495
502
msgstr "&Minimalist Tema"
496
503
 
497
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:99
 
504
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:98
498
505
msgid "&Next"
499
506
msgstr "Sonraki"
500
507
 
502
509
msgid "&Next >"
503
510
msgstr "&İleri >"
504
511
 
505
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:842
506
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:491
507
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:525
508
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722
 
512
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722 src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:860
 
513
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:500 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:534
509
514
msgid "&No"
510
515
msgstr "&Hayır"
511
516
 
512
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:454
513
 
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:104
 
517
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:104 src/modules/url/libkviurl.cpp:428
514
518
msgid "&OK"
515
519
msgstr "&Tamam"
516
520
 
517
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:109
 
521
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:108
518
522
msgid "&Options"
519
523
msgstr ""
520
524
 
521
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:250
522
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:258
 
525
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:285 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:293
523
526
msgid "&Other..."
524
527
msgstr "&Diğer..."
525
528
 
526
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:770
 
529
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:811
527
530
msgid "&Paste"
528
531
msgstr "&Yapıştır"
529
532
 
530
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:104
 
533
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:103
531
534
msgid "&Previous"
532
535
msgstr ""
533
536
 
534
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:241
535
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:114
 
537
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:118 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:276
536
538
msgid "&Quit"
537
539
msgstr "&Çıkış"
538
540
 
539
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:764
 
541
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:805
540
542
msgid "&Redo"
541
543
msgstr ""
542
544
 
544
546
msgid "&Register"
545
547
msgstr "&Kayıt"
546
548
 
547
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:321
 
549
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:295
548
550
msgid "&Remove"
549
551
msgstr "&Sil"
550
552
 
551
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:526
 
553
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:500
552
554
msgid "&Remove Selected"
553
555
msgstr "&Seçili Olanı Sil"
554
556
 
555
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:276
 
557
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:283
556
558
msgid "&Restore all"
557
559
msgstr ""
558
560
 
559
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:151
 
561
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:150
560
562
msgid "&Save As..."
561
563
msgstr ""
562
564
 
563
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:335
 
565
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:309
564
566
msgid "&Say to Window"
565
567
msgstr ""
566
568
 
567
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:78
 
569
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:96
568
570
msgid "&Settings"
569
571
msgstr "A&yarlar"
570
572
 
571
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:242
 
573
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:232
572
574
msgid "&Tile Windows"
573
575
msgstr ""
574
576
 
575
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:110
 
577
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:127
576
578
msgid "&Tip of the Day"
577
579
msgstr "&Günün İpucu"
578
580
 
579
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:71
 
581
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:87
580
582
msgid "&Tools"
581
583
msgstr "&Araçlar"
582
584
 
583
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:762
 
585
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:803
584
586
msgid "&Undo"
585
587
msgstr ""
586
588
 
587
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:80
 
589
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:98
588
590
msgid "&Window"
589
591
msgstr "Pe&ncere"
590
592
 
591
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:842
592
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:489
593
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:524
594
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722
 
593
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:722 src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:860
 
594
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:498 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:533
595
595
msgid "&Yes"
596
596
msgstr "&Evet"
597
597
 
 
598
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1476
 
599
msgid "'%Q' algorithm is not supported"
 
600
msgstr ""
 
601
 
598
602
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:146
599
603
msgid "'item', 'popup', 'label' or 'separator' keyword expected"
600
604
msgstr ""
623
627
msgid "(DNS Internal) Unsupported socket type"
624
628
msgstr ""
625
629
 
626
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:313
 
630
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:315
627
631
msgid "(Matched by"
628
632
msgstr ""
629
633
 
631
635
msgid "(None)"
632
636
msgstr ""
633
637
 
634
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1718
635
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:678
636
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:691
637
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:777
638
638
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:298
 
639
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:683
 
640
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:696
 
641
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:782
 
642
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1756
639
643
msgid "(Unknown)"
640
644
msgstr ""
641
645
 
642
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:529
 
646
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:530
643
647
msgid "(unknown)"
644
648
msgstr ""
645
649
 
663
667
msgid "+v mode change"
664
668
msgstr ""
665
669
 
666
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:190
 
670
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:193
667
671
msgid ", probably away"
668
672
msgstr ", muhtemelen dışarıda"
669
673
 
670
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:184
 
674
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:187
671
675
msgid ", using server %1"
672
676
msgstr ""
673
677
 
695
699
msgid "-v mode change"
696
700
msgstr ""
697
701
 
698
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1695
 
702
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1702
699
703
msgid ": No such nickname in the user database, ignoring the change"
700
704
msgstr ""
701
705
 
702
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1687
 
706
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1694
703
707
msgid ": No valid local copy of avatar available, ignoring"
704
708
msgstr ""
705
709
 
706
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1670
 
710
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1677
707
711
#, c-format
708
712
msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (DCC GET %s)"
709
713
msgstr ""
710
714
 
711
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1655
 
715
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1662
712
716
#, c-format
713
717
msgid ": No valid local copy of avatar available, requesting one (HTTP GET %s)"
714
718
msgstr ""
715
719
 
716
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1662
717
 
msgid ": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, ignoring"
718
 
msgstr ""
719
 
 
720
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1682
721
 
msgid ": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
722
 
msgstr ""
723
 
 
724
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:171
 
720
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1669
 
721
msgid ""
 
722
": No valid local copy of avatar available; failed to start an HTTP transfer, "
 
723
"ignoring"
 
724
msgstr ""
 
725
 
 
726
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1689
 
727
msgid ""
 
728
": No valid local copy of avatar available; flood limit exceeded, ignoring"
 
729
msgstr ""
 
730
 
 
731
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:172
725
732
msgid ": Unknown user mode"
726
733
msgstr ""
727
734
 
729
736
msgid "< &Back"
730
737
msgstr "< &Geri"
731
738
 
732
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:320
 
739
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:319
733
740
msgid "<Ctrl+Return>; submits, <Alt+Return>; hides this editor"
734
 
msgstr "<Ctrl+Return>; gönder, <Alt+Return>; bu editörü kapat (not: return tuşu büyük enter tuşudur :P)"
735
 
 
736
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:986
737
 
msgid "<b>%1</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%2</nowrap></font></u>): <br><nowrap>+%3 (%4 users)<hr>%5</nowrap>"
738
 
msgstr ""
739
 
 
740
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:991
741
 
msgid "<b>%1</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%2</nowrap></font></u>)<hr>Double-click to join %3<br>Right click to view other options"
742
 
msgstr ""
743
 
 
744
 
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:179
745
 
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:216
 
741
msgstr ""
 
742
"<Ctrl+Return>; gönder, <Alt+Return>; bu editörü kapat (not: return tuşu "
 
743
"büyük enter tuşudur :P)"
 
744
 
 
745
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:990
 
746
msgid ""
 
747
"<b>%1</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%2</nowrap></font></u>): "
 
748
"<br><nowrap>+%3 (%4 users)<hr>%5</nowrap>"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:995
 
752
msgid ""
 
753
"<b>%1</b> (<u><font color=\"blue\"><nowrap>%2</nowrap></font></u>)<hr>Double-"
 
754
"click to join %3<br>Right click to view other options"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:180 src/modules/tip/libkvitip.cpp:217
746
758
msgid "<b>Can't find any tip... :(</b>"
747
759
msgstr ""
748
760
 
749
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1752
 
761
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1790
750
762
msgid "<b>Channel mode:</b>"
751
763
msgstr "<b>Kanal Modu:</b>"
752
764
 
753
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1013
 
765
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1017
754
766
msgid "<b>Double-click:</b><br>%Q"
755
767
msgstr ""
756
768
 
757
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:332
 
769
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:333
758
770
msgid "<b>Double-click</b> to get network information"
759
771
msgstr "<b>Ağ bilgisi için</b> Çift Tıklayınız"
760
772
 
761
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1015
762
 
msgid "<b>Hi!</b><br><br><b>It seems that you have just upgraded KVirc from a previous version.</b><br><br>The KVIrc default scripts needs to be updated too, to play nice with your fresh new KVIrc.<br>You may want to avoid this update if you plan to revert to a previous KVIrc version soon,or if you have created a lot of custom scripts and want to stay safe and avoid any deletion or overwrite.<br>If you want to update the default scripts, i can restore the new default script for you.<br><b>Do you want the default script to be restored?</b><br><br>"
763
 
msgstr "<b>Merhaba!</b><br><br><b>Görünüyor ki siz bir önceki KVIrc sürümden güncelleme yaptınız.</b><br><br>KVIrc varsayılan scriptleri tekrar yükleyerek yeni KVIrc ile oynamak daha iyi olacaktır.<br>Eğer eski bir sürüme geçiş yapmayı düşünüyorsanız veya kişisel script ayarlarınız varsa bunu görmezden gelmeniz daha iyi olacaktır. Çünkü yapmış olduğunuz kodlamalar popups aliases ve benzeri hepsi varsayılan ayarlara geleceği için tekrar tüm kodlarınızı yüklemeniz sizi sıkıntıya sokabilir..<br>Yinede varsayılan scriptleri yüklemek isterseniz bunu sizin için yapabilirim.<br><b>Bunu yapmamı istiyor musunuz?</b><br><br>"
 
773
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1011
 
774
msgid ""
 
775
"<b>Hi!</b><br><br><b>It seems that you have just upgraded KVirc from a "
 
776
"previous version.</b><br><br>The KVIrc default scripts needs to be updated "
 
777
"too, to play nice with your fresh new KVIrc.<br>You may want to avoid this "
 
778
"update if you plan to revert to a previous KVIrc version soon,or if you have "
 
779
"created a lot of custom scripts and want to stay safe and avoid any deletion "
 
780
"or overwrite.<br>If you want to update the default scripts, i can restore "
 
781
"the new default script for you.<br><b>Do you want the default script to be "
 
782
"restored?</b><br><br>"
 
783
msgstr ""
 
784
"<b>Merhaba!</b><br><br><b>Görünüyor ki siz bir önceki KVIrc sürümden "
 
785
"güncelleme yaptınız.</b><br><br>KVIrc varsayılan scriptleri tekrar "
 
786
"yükleyerek yeni KVIrc ile oynamak daha iyi olacaktır.<br>Eğer eski bir "
 
787
"sürüme geçiş yapmayı düşünüyorsanız veya kişisel script ayarlarınız varsa "
 
788
"bunu görmezden gelmeniz daha iyi olacaktır. Çünkü yapmış olduğunuz "
 
789
"kodlamalar popups aliases ve benzeri hepsi varsayılan ayarlara geleceği için "
 
790
"tekrar tüm kodlarınızı yüklemeniz sizi sıkıntıya sokabilir..<br>Yinede "
 
791
"varsayılan scriptleri yüklemek isterseniz bunu sizin için yapabilirim."
 
792
"<br><b>Bunu yapmamı istiyor musunuz?</b><br><br>"
764
793
 
765
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:91
 
794
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:92
766
795
msgid "<b>KVIrc</b>"
767
796
msgstr "<b>KVIrc</b>"
768
797
 
769
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1018
 
798
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1022
770
799
msgid "<b>Middle-click:</b><br>%Q"
771
800
msgstr ""
772
801
 
773
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1081
774
 
msgid "<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides.This may happen because you have upgraded to an unstable svn version, because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, because you have installed an incomplete script or because you have hit a bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script to be restored?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and have intentionally removed some of the scripting features then you may safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always restore the default script by choosing the appropriate entry from the \"Scripting\" menu.</font>"
775
 
msgstr "<b>Ooops...</b><br><br><b>Bana KVIrc kurulum eksik olduğunu düşünmeye zorlayan bazı nedenleri var.</b><br><br>Yanlış olabilirim, ancak varsayılan KVIrc scriptlerin sağladığı bazı özellikleri sağlayamadığım görünüyor.Bu neden olabilir; belki siz kararsız bir svn sürüme güncelleme yaptınız, belki bir hata ile yapılandırma dosyalarını sildiniz veya bozdunuz, belki tamamlanmamış bir script kurdunuz veya KVIrc hatasını buşmul olabilirsiniz.<br><br>Varsayılan scriptleri  güncelleyebilirim.<br><b>Varsayılan scriptler güncellensin istiyor musunuz?</b><br><br><font size=\"-1\">İpucu: Eğer bir script yapımcısı iseniz ve bazı varsayılan ayarları isteğinize göre değiştirmiş iseniz güvenle \"Hayır ve tekrar bana sormayın\" tıklayınız, aksi taktirde \"Evet\" tıklamak iyi bir fikir olabilir. Eğer siz \"Hayır\" seçerseniz daha sonra istediğiniz bir zaman \"Kodlama\" menüsünden bunu yapabilirsiniz .</font>"
 
802
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1077
 
803
msgid ""
 
804
"<b>Ooops...</b><br><br><b>There are some reasons that make me think that "
 
805
"your KVIrc installation is incomplete.</b><br><br>I might be wrong, but you "
 
806
"seem to miss some of the features that the default KVIrc script provides."
 
807
"This may happen because you have upgraded to an unstable svn version, "
 
808
"because you have accidentally deleted or damaged your configuration files, "
 
809
"because you have installed an incomplete script or because you have hit a "
 
810
"bug in KVIrc.<br><br>I can repeat the installation of the default script in "
 
811
"order to restore the missing features.<br><b>Do you want the default script "
 
812
"to be restored?</b><br><br><font size=\"-1\">Hint: If you're a scripter and "
 
813
"have intentionally removed some of the scripting features then you may "
 
814
"safely click on \"No and Don't Ask Me Again\", otherwise it might be a good "
 
815
"idea to click \"Yes\". If you still want to choose \"No\" you can always "
 
816
"restore the default script by choosing the appropriate entry from the "
 
817
"\"Scripting\" menu.</font>"
 
818
msgstr ""
 
819
"<b>Ooops...</b><br><br><b>Bana KVIrc kurulum eksik olduğunu düşünmeye "
 
820
"zorlayan bazı nedenleri var.</b><br><br>Yanlış olabilirim, ancak varsayılan "
 
821
"KVIrc scriptlerin sağladığı bazı özellikleri sağlayamadığım görünüyor.Bu "
 
822
"neden olabilir; belki siz kararsız bir svn sürüme güncelleme yaptınız, belki "
 
823
"bir hata ile yapılandırma dosyalarını sildiniz veya bozdunuz, belki "
 
824
"tamamlanmamış bir script kurdunuz veya KVIrc hatasını buşmul olabilirsiniz."
 
825
"<br><br>Varsayılan scriptleri  güncelleyebilirim.<br><b>Varsayılan scriptler "
 
826
"güncellensin istiyor musunuz?</b><br><br><font size=\"-1\">İpucu: Eğer bir "
 
827
"script yapımcısı iseniz ve bazı varsayılan ayarları isteğinize göre "
 
828
"değiştirmiş iseniz güvenle \"Hayır ve tekrar bana sormayın\" tıklayınız, "
 
829
"aksi taktirde \"Evet\" tıklamak iyi bir fikir olabilir. Eğer siz \"Hayır\" "
 
830
"seçerseniz daha sonra istediğiniz bir zaman \"Kodlama\" menüsünden bunu "
 
831
"yapabilirsiniz .</font>"
776
832
 
777
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:336
 
833
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:337
778
834
msgid "<b>Right click</b> to add/remove applets"
779
835
msgstr "<b>Uygulama  eklemek için</b> Sağ Tıklayınız"
780
836
 
781
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1023
 
837
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:1027
782
838
msgid "<b>Right-click:</b><br>%Q"
783
839
msgstr ""
784
840
 
785
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:324
786
 
msgid "<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right click</b> to see the other options"
787
 
msgstr "<b>Shift+ Sürükle</b> veya <b>Ctrl+Sürükle</b> yerini değiştirmek için<br><b> Sağ Tık</b> ise diğer seçenekleri görmek için kullanılabilir"
 
841
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:325
 
842
msgid ""
 
843
"<b>Shift+Drag</b> or <b>Ctrl+Drag</b> to move the applet around<br><b>Right "
 
844
"click</b> to see the other options"
 
845
msgstr ""
 
846
"<b>Shift+ Sürükle</b> veya <b>Ctrl+Sürükle</b> yerini değiştirmek "
 
847
"için<br><b> Sağ Tık</b> ise diğer seçenekleri görmek için kullanılabilir"
788
848
 
789
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1765
 
849
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1803
790
850
msgid "<br><b>Key:</b> %1"
791
851
msgstr "<br><b>Anahtar:</b> %1"
792
852
 
793
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1768
 
853
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1806
794
854
msgid "<br><b>Limit:</b> %1"
795
855
msgstr "<br><b>Limit:</b> %1"
796
856
 
797
857
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:230
798
 
msgid "<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or maximum of users on the channel.</center>"
 
858
msgid ""
 
859
"<center><b>/LIST command parameters:</b><br>Many servers accept special "
 
860
"parameters that allow you to filter the returned entries.<br>Commonly, "
 
861
"masked channel names (*kvirc*) are accepted as parameters, as well as "
 
862
"strings like <b>c&lt;n</b> or <b>c&gt;n</b> where <b>n</b> is the minimum or "
 
863
"maximum of users on the channel.</center>"
799
864
msgstr ""
800
865
 
801
866
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:152
802
 
msgid "<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the operation.</center>"
 
867
msgid ""
 
868
"<center><b>Welcome!</b><br><br>This wizard will guide you in the process of "
 
869
"downloading a list of IRC servers. Please click \"<b>Next</b>\" to begin the "
 
870
"operation.</center>"
803
871
msgstr ""
804
872
 
805
873
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:160
806
 
msgid "<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. In most cases the default URL is acceptable.</center>"
 
874
msgid ""
 
875
"<center>Here you can modify the URL that the list will be downloaded from. "
 
876
"In most cases the default URL is acceptable.</center>"
807
877
msgstr ""
808
878
 
809
879
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:160
810
 
msgid "<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc.<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
811
 
msgstr "<p><h2> Hoşgeldiniz :) </ h2> KVIrc  bu sürümünü ilk kez çalıştırıyorsunuz.<br> Bu sihirbaz, kurulumu tamamlamak için gereken birkaç adımda size rehberlik edecek.<br><br> Eğer.. KVIrc önceki bir sürüm yüklemiş iseniz, merak etmeyin. Eski ayarlarınızı korumak için bir şans olacak.</p><p> Devam etmek için   \"<b> İleri </ b> \" tıklayınız. </ p>"
 
880
msgid ""
 
881
"<p><h2>Welcome :)</h2>This is your first time running this version of KVIrc."
 
882
"<br>This wizard will guide you through the few steps required to complete "
 
883
"the setup.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, no "
 
884
"worries. You will have a chance to preserve the old configuration.</"
 
885
"p><p>Click \"<b>Next</b>\" to proceed.</p>"
 
886
msgstr ""
 
887
"<p><h2> Hoşgeldiniz :) </ h2> KVIrc  bu sürümünü ilk kez çalıştırıyorsunuz."
 
888
"<br> Bu sihirbaz, kurulumu tamamlamak için gereken birkaç adımda size "
 
889
"rehberlik edecek.<br><br> Eğer.. KVIrc önceki bir sürüm yüklemiş iseniz, "
 
890
"merak etmeyin. Eski ayarlarınızı korumak için bir şans olacak.</p><p> Devam "
 
891
"etmek için   \"<b> İleri </ b> \" tıklayınız. </ p>"
812
892
 
813
893
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:183
814
 
msgid "<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below.</p>"
815
 
msgstr "<p>Bu dağıtımın bütün dosyaları GPL (Genel Kamu Lisansı) kapsamındadır. İnsani açıdan denenebilir ki:<br><ul><li><b>KVIrc  ücretsizdir</b>, kullanın, eğlenin! <b>:)</b></li><li>Eğer bir projenizde KVIrc'nin bir bölümünü kullanırsanız, bu projeyi ayni lisans altında bırakmalısınız.</li></ul></p><p>Yasal lisans sürümü aşağıdaki kutudadır.</p>"
 
894
msgid ""
 
895
"<p>All of the files in this distribution are covered by the GPL. In human "
 
896
"terms this can be read as follows:<br><ul><li><b>KVIrc is free</b>, use it, "
 
897
"have fun! <b>:)</b></li><li>If you use <b>any</b> part of KVIrc in your own "
 
898
"project, you <b>must</b> release that project under the same license.</li></"
 
899
"ul></p><p>The \"legalese\" version of the license is shown in the box below."
 
900
"</p>"
 
901
msgstr ""
 
902
"<p>Bu dağıtımın bütün dosyaları GPL (Genel Kamu Lisansı) kapsamındadır. "
 
903
"İnsani açıdan denenebilir ki:<br><ul><li><b>KVIrc  ücretsizdir</b>, "
 
904
"kullanın, eğlenin! <b>:)</b></li><li>Eğer bir projenizde KVIrc'nin bir "
 
905
"bölümünü kullanırsanız, bu projeyi ayni lisans altında bırakmalısınız.</li></"
 
906
"ul></p><p>Yasal lisans sürümü aşağıdaki kutudadır.</p>"
816
907
 
817
908
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:492
818
 
msgid "<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system.<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt just click \"<b>Finish</b>\" to continue.</p>"
819
 
msgstr "<p>Burada KVIrc ile sisteminizin ne kadar entegre olacağını seçebilirsiniz.<br><br>Varsayılan ayarlar bir çok kullanıcı için iyidir, eğer şüpheniz varsa sadece \"<b>Bitir</b>\" tıklayınız ve kurulumu bitiriniz.</p>"
 
909
msgid ""
 
910
"<p>Here you can choose how much KVIrc will integrate with your system."
 
911
"<br><br>The default settings are fine for most users so if you're in doubt "
 
912
"just click \"<b>Finish</b>\" to continue.</p>"
 
913
msgstr ""
 
914
"<p>Burada KVIrc ile sisteminizin ne kadar entegre olacağını seçebilirsiniz."
 
915
"<br><br>Varsayılan ayarlar bir çok kullanıcı için iyidir, eğer şüpheniz "
 
916
"varsa sadece \"<b>Bitir</b>\" tıklayınız ve kurulumu bitiriniz.</p>"
820
917
 
821
918
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:425
822
 
msgid "<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not apply any theme in order to preserve your current visual settings.<br><br>If you don't know what to choose, just use the default.</p>"
823
 
msgstr "<p>Burada KVIrc varsayılan görünümünü seçebilirsiniz.<br><br>Fancy Teması simgeler ile birlikte bir çok renk ve şeffaf bir arka plan kullanır. Minimalist Teması ise daha düşük renkler için tasarlanmıştır veya kısaca siyah arka plan üzerine beyaz yazılardan oluşmuştur.<br><br>Eğer önceki bir KVIrc sürümünüz varsa, bir tema kullanmayayı seçebilirsiniz ve eski görünüm ayarlarını korumuş olursunuz.<br><br>Ne seçeceğinizi bilmiyorsanız, varsayılanı kullanınız ve sadece İleri tıklayınız.</p>"
 
919
msgid ""
 
920
"<p>Here you can choose the default appearance of KVIrc.<br><br>The Fancy "
 
921
"Theme uses icons, a transparent background and a lot of colors. The "
 
922
"Minimalist Theme is designed for low-color displays or for \"console\" "
 
923
"extremists; it's more or less white text on a black background.<br><br>If "
 
924
"you had a previous version of KVIrc installed, you can choose to not apply "
 
925
"any theme in order to preserve your current visual settings.<br><br>If you "
 
926
"don't know what to choose, just use the default.</p>"
 
927
msgstr ""
 
928
"<p>Burada KVIrc varsayılan görünümünü seçebilirsiniz.<br><br>Fancy Teması "
 
929
"simgeler ile birlikte bir çok renk ve şeffaf bir arka plan kullanır. "
 
930
"Minimalist Teması ise daha düşük renkler için tasarlanmıştır veya kısaca "
 
931
"siyah arka plan üzerine beyaz yazılardan oluşmuştur.<br><br>Eğer önceki bir "
 
932
"KVIrc sürümünüz varsa, bir tema kullanmayayı seçebilirsiniz ve eski görünüm "
 
933
"ayarlarını korumuş olursunuz.<br><br>Ne seçeceğinizi bilmiyorsanız, "
 
934
"varsayılanı kullanınız ve sadece İleri tıklayınız.</p>"
824
935
 
825
936
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:218
826
 
msgid "<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, and another for downloaded files. Make sure that you have permission to write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most cases. If you don't know what this is about, just click \"<b>Next</b>\".<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the existing directory for the settings, and your configuration will be preserved.</p>"
827
 
msgstr "<p>Lütfen KVIrc ayarları, diğer veriler ve indirilen dosyalar için birer klasör seçiniz. Seçtiğiniz dosyalara yazma erişimine sahip olmalısınız.<br><br>Çoğu durumda önerilen klasörler uygundur. Eğer bunun ne olduğu hakkında bilginiz yoksa sadece \"<b>İleri</b>\" tıklayınız.<br><br>Eğer önce bir KVIrc sürümünüz varsa, ayarlarınız için o klasörü seçerek yapılandırmalarınızı koruyabilirsiniz.</p>"
 
937
msgid ""
 
938
"<p>Please choose a folder for KVIrc to store its settings and other data, "
 
939
"and another for downloaded files. Make sure that you have permission to "
 
940
"write to both folders.<br><br>The suggested locations are fine in most "
 
941
"cases. If you don't know what this is about, just click \"<b>Next</b>\"."
 
942
"<br><br>If you had a previous version of KVIrc installed, you can choose the "
 
943
"existing directory for the settings, and your configuration will be "
 
944
"preserved.</p>"
 
945
msgstr ""
 
946
"<p>Lütfen KVIrc ayarları, diğer veriler ve indirilen dosyalar için birer "
 
947
"klasör seçiniz. Seçtiğiniz dosyalara yazma erişimine sahip olmalısınız."
 
948
"<br><br>Çoğu durumda önerilen klasörler uygundur. Eğer bunun ne olduğu "
 
949
"hakkında bilginiz yoksa sadece \"<b>İleri</b>\" tıklayınız.<br><br>Eğer önce "
 
950
"bir KVIrc sürümünüz varsa, ayarlarınız için o klasörü seçerek "
 
951
"yapılandırmalarınızı koruyabilirsiniz.</p>"
828
952
 
829
953
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:719
830
 
msgid "A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use it anyway?"
 
954
msgid ""
 
955
"A folder %1 seems to be not a valid KVIrc settings folder.Do you want to use "
 
956
"it anyway?"
831
957
msgstr ""
832
958
 
833
959
#: src/modules/lamerizer/libkvilamerizer.cpp:218
838
964
msgid "A really lame text transformation engine: Light Version."
839
965
msgstr ""
840
966
 
841
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:502
842
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:857
 
967
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:502 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:863
843
968
msgid "A&dd"
844
969
msgstr "E&kle"
845
970
 
846
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:621
 
971
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:687
847
972
msgid "Abort Connection"
848
973
msgstr "Bağlantı Durduruldu"
849
974
 
851
976
msgid "Abort Setup - KVIrc Setup"
852
977
msgstr "Kurulum İptal - KVIrc Kurulum"
853
978
 
854
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:91
 
979
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:93
855
980
msgid "Aborted"
856
981
msgstr "Durduruldu"
857
982
 
858
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:114
 
983
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:131
859
984
msgid "About &KVIrc"
860
985
msgstr "&KVIrc Hakkında"
861
986
 
867
992
msgid "Acknowledge error"
868
993
msgstr ""
869
994
 
870
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:359
 
995
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:371
871
996
msgid "Acquire Screenshot"
872
997
msgstr "Ekran görüntüsü alın"
873
998
 
874
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:360
 
999
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:372
875
1000
msgid "Acquires a Screenshot of the KVIrc main window"
876
1001
msgstr "KVIrc ana pencerenin ekran görüntüsünü al"
877
1002
 
891
1016
msgid "Actions that will appear in the \"Tools\" menu"
892
1017
msgstr ""
893
1018
 
894
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:515
 
1019
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:390
 
1020
#, fuzzy
 
1021
msgid "Actions tools"
 
1022
msgstr "Kullanım Klasörleri"
 
1023
 
 
1024
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:581
895
1025
msgid "Acts as a separator for other items: performs no action"
896
1026
msgstr ""
897
1027
 
898
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:543
 
1028
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:517
899
1029
msgid "Add"
900
1030
msgstr "Ekle"
901
1031
 
902
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:386
 
1032
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:387
903
1033
msgid "Add Applet"
904
1034
msgstr "Uygulama Ekle"
905
1035
 
906
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1545
 
1036
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1552
907
1037
msgid "Added %d sec file offer for file %Q (%Q) to recipient %Q"
908
1038
msgstr ""
909
1039
 
919
1049
msgid "Address already in use"
920
1050
msgstr ""
921
1051
 
922
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:113
 
1052
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:112
923
1053
msgid "Address:"
924
1054
msgstr "Adres:"
925
1055
 
926
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:799
 
1056
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:804
927
1057
msgid "Admin/protected nicks listing"
928
1058
msgstr ""
929
1059
 
 
1060
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:444
930
1061
#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:742
931
 
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:444
932
1062
msgid "Advanced..."
933
1063
msgstr "Gelişmiş..."
934
1064
 
957
1087
msgid "Allow anybody to invite"
958
1088
msgstr ""
959
1089
 
960
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1002
 
1090
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1072
961
1091
msgid "Allows entering and leaving away state"
962
1092
msgstr ""
963
1093
 
964
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:305
 
1094
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:317
965
1095
msgid "Allows executing a KVS script from file"
966
1096
msgstr ""
967
1097
 
968
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:327
 
1098
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:339
969
1099
msgid "Allows subscribing to the KVIrc mailing list"
970
1100
msgstr ""
971
1101
 
977
1107
msgid "Allows you to configure the servers and eventually to connect to them"
978
1108
msgstr ""
979
1109
 
980
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:547
981
 
msgid "Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
 
1110
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:613
 
1111
msgid ""
 
1112
"Allows you to connect to a server or to terminate the current connection"
982
1113
msgstr ""
983
1114
 
984
1115
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:107
985
1116
msgid "Allows you to manage the script-based addons"
986
1117
msgstr ""
987
1118
 
988
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:195
 
1119
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:207
989
1120
msgid "Allows you to manage the themes"
990
1121
msgstr ""
991
1122
 
1030
1161
msgid "An error has occured while trying to save the config file with id '%Q'"
1031
1162
msgstr ""
1032
1163
 
1033
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2456
 
1164
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2399
1034
1165
msgid "An error occured during signature verification."
1035
1166
msgstr ""
1036
1167
 
1037
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2306
 
1168
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2249
1038
1169
msgid "An error occured while signing the message."
1039
1170
msgstr ""
1040
1171
 
1041
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:250
 
1172
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:245
1042
1173
msgid "Anodine's Full Grid"
1043
1174
msgstr ""
1044
1175
 
1058
1189
msgid "Apply to all IRC Contexts"
1059
1190
msgstr "Tüm IRC Bağlamlarına uygula"
1060
1191
 
1061
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:165
 
1192
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:169
1062
1193
msgid "Are ya here?"
1063
1194
msgstr "Burada mısınız?"
1064
1195
 
1065
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:373
 
1196
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:439
1066
1197
msgid "Arranges the MDI windows in a maximized-cascade fashion"
1067
1198
msgstr ""
1068
1199
 
1075
1206
msgid "Attempting to 'bounce' on proxy %s on port %u (protocol %s)"
1076
1207
msgstr ""
1077
1208
 
1078
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:606
 
1209
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:607
1079
1210
msgid "Attempting to rejoin \r!c\r%Q\r..."
1080
1211
msgstr ""
1081
1212
 
1084
1215
msgid "Auditorium: /NAMES and /WHO show only ops"
1085
1216
msgstr ""
1086
1217
 
1087
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2357
 
1218
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2378
1088
1219
msgid "Authenticated as %Q"
1089
1220
msgstr ""
1090
1221
 
1091
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1817
 
1222
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1855
1092
1223
msgid "Auto-joining network specific channels"
1093
1224
msgstr ""
1094
1225
 
1095
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1849
 
1226
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1887
1096
1227
msgid "Auto-joining server specific channels"
1097
1228
msgstr ""
1098
1229
 
1116
1247
msgid "Automatic White Balance"
1117
1248
msgstr ""
1118
1249
 
1119
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:179
 
1250
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:180
1120
1251
msgid "Available channel modes:"
1121
1252
msgstr ""
1122
1253
 
1123
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:161
 
1254
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:162
1124
1255
msgid "Available user modes:"
1125
1256
msgstr ""
1126
1257
 
1128
1259
msgid "Avatar change"
1129
1260
msgstr ""
1130
1261
 
1131
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1280
 
1262
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1276
1132
1263
msgid "Avatar download failed for %Q!%Q@%Q and url %Q: %Q"
1133
1264
msgstr ""
1134
1265
 
1137
1268
msgid "Average hops: ~%d.%d"
1138
1269
msgstr ""
1139
1270
 
1140
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:583
1141
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:98
 
1271
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:102
 
1272
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:586
1142
1273
msgid "Away"
1143
1274
msgstr "Dışarıda"
1144
1275
 
1145
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:189
 
1276
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:190
1146
1277
msgid "Away Indicator"
1147
1278
msgstr "Dışarıda Göstergesi"
1148
1279
 
1150
1281
msgid "Away message"
1151
1282
msgstr "Dışarıda olma mesajı"
1152
1283
 
1153
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:326
 
1284
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:330
1154
1285
msgid "Away on %1"
1155
1286
msgstr ""
1156
1287
 
1157
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:300
 
1288
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:304
1158
1289
msgid "Away on all"
1159
1290
msgstr ""
1160
1291
 
1161
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:219
 
1292
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:220
1162
1293
msgid "Away since"
1163
1294
msgstr ""
1164
1295
 
1165
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1001
 
1296
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1071
1166
1297
msgid "Away/Back"
1167
1298
msgstr ""
1168
1299
 
1170
1301
msgid "Back"
1171
1302
msgstr "Geri Dönüş"
1172
1303
 
1173
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:322
 
1304
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:326
1174
1305
msgid "Back on %1"
1175
1306
msgstr ""
1176
1307
 
1177
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:303
 
1308
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:307
1178
1309
msgid "Back on all"
1179
1310
msgstr ""
1180
1311
 
1181
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:733
 
1312
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:734
1182
1313
msgid "Background"
1183
1314
msgstr "Arka plan"
1184
1315
 
1194
1325
msgid "Bad file descriptor"
1195
1326
msgstr ""
1196
1327
 
1197
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:170
 
1328
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:196
1198
1329
msgid "Bad key data"
1199
1330
msgstr ""
1200
1331
 
1210
1341
msgid "Ban Masks"
1211
1342
msgstr "Ban Maskeleri"
1212
1343
 
1213
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:796
 
1344
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:801
1214
1345
msgid "Ban exception listing"
1215
1346
msgstr ""
1216
1347
 
1218
1349
msgid "Ban exception matching my mask"
1219
1350
msgstr ""
1220
1351
 
1221
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:711
 
1352
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:716
1222
1353
msgid "Ban listing"
1223
1354
msgstr "Ban listesi"
1224
1355
 
1243
1374
msgstr ""
1244
1375
 
1245
1376
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:381
1246
 
msgid "Binding to local address %1 failed: the kernel will choose the correct interface"
 
1377
msgid ""
 
1378
"Binding to local address %1 failed: the kernel will choose the correct "
 
1379
"interface"
1247
1380
msgstr ""
1248
1381
 
1249
1382
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:874
1274
1407
msgid "Blue Balance"
1275
1408
msgstr ""
1276
1409
 
1277
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1265
 
1410
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1264
1278
1411
msgid "Boolean options (1/0)"
1279
1412
msgstr ""
1280
1413
 
1281
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1558
 
1414
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1557
1282
1415
msgid "Both -n and -m switches specified, -n takes precedence"
1283
1416
msgstr ""
1284
1417
 
1302
1435
 
1303
1436
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:232
1304
1437
#, c-format
1305
 
msgid "Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
 
1438
msgid ""
 
1439
"Broken link: Missing parent (%s) for %s (%d hops): %s (used /LINKS <mask> ?)"
1306
1440
msgstr ""
1307
1441
 
1308
1442
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:440
1313
1447
msgid "Broken pipe"
1314
1448
msgstr ""
1315
1449
 
1316
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:86
 
1450
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:404
 
1451
msgid "Browse Log Files"
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:100
1317
1455
msgid "Browsing: "
1318
1456
msgstr ""
1319
1457
 
1325
1463
msgid "Builtin images"
1326
1464
msgstr ""
1327
1465
 
1328
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:114
 
1466
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:116
1329
1467
msgid "Button Style"
1330
1468
msgstr "Düğme Tipi"
1331
1469
 
1332
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:96
1333
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:98
 
1470
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:95 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:97
1334
1471
msgid "CONSOLE"
1335
1472
msgstr "KONSOL"
1336
1473
 
1337
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1497
 
1474
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1504
1338
1475
msgid "CTCP ACTION from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
1339
1476
msgstr ""
1340
1477
 
1362
1499
msgid "CTCP request unknown"
1363
1500
msgstr "CTCP talebi bilinmiyor"
1364
1501
 
1365
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2274
 
1502
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2217
1366
1503
#, c-format
1367
 
msgid "Can not read private key while trying to use the default private key certificate %s"
1368
 
msgstr ""
1369
 
 
1370
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2287
1371
 
msgid "Can not read private key while trying to use the provided certificate (wrong password?)"
1372
 
msgstr ""
1373
 
 
1374
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2436
 
1504
msgid ""
 
1505
"Can not read private key while trying to use the default private key "
 
1506
"certificate %s"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2230
 
1510
msgid ""
 
1511
"Can not read private key while trying to use the provided certificate (wrong "
 
1512
"password?)"
 
1513
msgstr ""
 
1514
 
 
1515
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2379
1375
1516
msgid "Can not read public key from the provided certificate."
1376
1517
msgstr ""
1377
1518
 
1378
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2415
 
1519
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2358
1379
1520
#, c-format
1380
 
msgid "Can not read public key while trying to use the default public key certificate %s"
 
1521
msgid ""
 
1522
"Can not read public key while trying to use the default public key "
 
1523
"certificate %s"
1381
1524
msgstr ""
1382
1525
 
1383
1526
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:405
1400
1543
msgid "Can't enable the ident service on IPv6 : can't setup the listen address"
1401
1544
msgstr ""
1402
1545
 
1403
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1695
 
1546
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1702
1404
1547
msgid "Can't evaluate creation time"
1405
1548
msgstr ""
1406
1549
 
1425
1568
msgid "Can't load certificate from public key file %s"
1426
1569
msgstr ""
1427
1570
 
1428
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:556
 
1571
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:564
1429
1572
msgid "Can't open file \"%1\" for writing"
1430
1573
msgstr ""
1431
1574
 
1432
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:306
1433
 
msgid "Can't open file %1 for writing"
 
1575
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:273
 
1576
msgid "Can't open file '%1' for writing"
1434
1577
msgstr ""
1435
1578
 
1436
1579
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:139
1437
1580
msgid "Can't open file for appending"
1438
1581
msgstr "Dosya ekleme için açılamıyor"
1439
1582
 
1440
 
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:143
1441
1583
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:137
1442
 
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:397
 
1584
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:397 src/kvilib/core/KviError.cpp:143
1443
1585
msgid "Can't open file for reading"
1444
1586
msgstr "Dosya okuma için açılamıyor"
1445
1587
 
1446
 
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:140
1447
 
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:381
 
1588
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:381 src/kvilib/core/KviError.cpp:140
1448
1589
msgid "Can't open file for writing"
1449
1590
msgstr "Dosya yazma için açılamıyor"
1450
1591
 
1451
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:833
1452
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:922
1453
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1022
1454
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1466
1455
 
msgid "Can't open the file \"%Q\" for reading"
 
1592
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:807 src/modules/file/libkvifile.cpp:897
 
1593
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:997 src/modules/file/libkvifile.cpp:1451
 
1594
#, fuzzy
 
1595
msgid "Can't open the file '%Q' for reading"
1456
1596
msgstr "Dosya \"%Q\" okuma için açılamıyor"
1457
1597
 
1458
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1118
1459
 
msgid "Can't open the file \"%Q\" for writing"
 
1598
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1098
 
1599
#, fuzzy
 
1600
msgid "Can't open the file '%Q' for writing"
1460
1601
msgstr "Dosya \"%Q\" yazma için açılamıyor"
1461
1602
 
1462
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:264
 
1603
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:263
1463
1604
msgid "Can't open the filter file %Q for writing"
1464
1605
msgstr ""
1465
1606
 
1466
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:241
 
1607
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:240
1467
1608
#, c-format
1468
1609
msgid "Can't open the filter file %s for reading."
1469
1610
msgstr ""
1470
1611
 
1471
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1473
 
1612
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1458
1472
1613
msgid "Can't read data from file"
1473
1614
msgstr "Dosyadan veri okunamıyor"
1474
1615
 
1475
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:951
 
1616
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1019
1476
1617
msgid "Can't resolve local host address, using default 127.0.0.1"
1477
1618
msgstr ""
1478
1619
 
1479
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:944
 
1620
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1012
1480
1621
msgid "Can't resolve local host address, using user supplied one (%Q)"
1481
1622
msgstr ""
1482
1623
 
1493
1634
msgstr ""
1494
1635
 
1495
1636
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:284
1496
 
msgid "Can't set the IPv6 ident service protection level to unrestricted: the ident service won't be exposed to the internet"
 
1637
msgid ""
 
1638
"Can't set the IPv6 ident service protection level to unrestricted: the ident "
 
1639
"service won't be exposed to the internet"
1497
1640
msgstr ""
1498
1641
 
1499
1642
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:259
1508
1651
msgid "Can't setup a listening socket : bind failed"
1509
1652
msgstr ""
1510
1653
 
1511
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1075
 
1654
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1143
1512
1655
msgid "Can't start the DNS slave thread"
1513
1656
msgstr ""
1514
1657
 
1544
1687
msgid "Can't start the ident service on IPv6 : socket() failed"
1545
1688
msgstr ""
1546
1689
 
1547
 
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:156
1548
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:90
1549
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:828
 
1690
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:135
 
1691
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:181 src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:109
 
1692
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:87
 
1693
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:894
1550
1694
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:449
1551
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:87
1552
 
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:109
1553
 
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:181
1554
 
#: src/kvilib/file/KviPackageIOEngine.cpp:135
 
1695
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:156 src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:92
1555
1696
msgid "Cancel"
1556
1697
msgstr "İptal Et"
1557
1698
 
1558
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:947
1559
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:978
 
1699
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:947 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:978
1560
1700
#, c-format
1561
1701
msgid ""
1562
1702
"Cannot create directory %s.\n"
1563
 
"You may not have write permission for that path. Please go back and choose another directory."
 
1703
"You may not have write permission for that path. Please go back and choose "
 
1704
"another directory."
1564
1705
msgstr ""
1565
1706
 
1566
1707
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:122
1571
1712
msgid "Cannot request list: No active connection"
1572
1713
msgstr ""
1573
1714
 
1574
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2190
 
1715
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2199
1575
1716
msgid "Cannot send text to channel %Q"
1576
1717
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi"
1577
1718
 
1578
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2172
 
1719
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2181
1579
1720
msgid "Cannot send text to channel %Q: %Q"
1580
1721
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi: %Q"
1581
1722
 
1582
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2187
 
1723
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2196
1583
1724
msgid "Cannot send to channel"
1584
1725
msgstr "Mesajınız kanala gönderilemedi"
1585
1726
 
1586
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2169
 
1727
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2178
1587
1728
msgid "Cannot send to channel: %Q"
1588
1729
msgstr "Mesajınız %Q kanalına gönderilemedi"
1589
1730
 
1591
1732
msgid "Cannot stop list download, no active connection."
1592
1733
msgstr ""
1593
1734
 
1594
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2276
 
1735
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2338
1595
1736
msgid "Capability change acknowledged: %Q"
1596
1737
msgstr ""
1597
1738
 
1598
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2292
 
1739
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2354
1599
1740
msgid "Capability change denied: %Q"
1600
1741
msgstr ""
1601
1742
 
1602
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:239
 
1743
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:229
1603
1744
msgid "Cascade &Maximized"
1604
1745
msgstr ""
1605
1746
 
1606
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:372
 
1747
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:438
1607
1748
msgid "Cascade windows"
1608
1749
msgstr ""
1609
1750
 
1640
1781
msgid "ChanServ message"
1641
1782
msgstr ""
1642
1783
 
1643
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:825
1644
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:829
 
1784
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:891
 
1785
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:895
1645
1786
msgid "Change Nickname"
1646
1787
msgstr "Kullanıcı adı değiştir"
1647
1788
 
1650
1791
msgid "Changed text encoding to %Q"
1651
1792
msgstr ""
1652
1793
 
1653
 
#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67
1654
1794
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:244
1655
1795
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:71
1656
1796
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:78
 
1797
#: src/kvirc/kernel/KviActionManager.cpp:67
1657
1798
msgid "Channel"
1658
1799
msgstr "Kanal"
1659
1800
 
1660
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1722
 
1801
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1731
1661
1802
msgid "Channel \r!c\r%Q\r was created at %Q"
1662
1803
msgstr ""
1663
1804
 
1664
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:991
1665
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1032
1666
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1135
 
1805
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:992
 
1806
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1033
 
1807
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1136
1667
1808
msgid "Channel CTCP"
1668
1809
msgstr "Kanal CTCP"
1669
1810
 
1699
1840
msgid "Channel limit change"
1700
1841
msgstr "Kanal limiti değiştir"
1701
1842
 
1702
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:386
 
1843
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:388
1703
1844
msgid "Channel list"
1704
1845
msgstr "Kanal Listesi"
1705
1846
 
1706
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1784
 
1847
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1793
1707
1848
msgid "Channel list begin: channel, users, topic"
1708
1849
msgstr "Kanal listesi başla: kanal, kullanıcılar, konu"
1709
1850
 
1710
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:384
 
1851
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:386
1711
1852
msgid "Channel list for %1 - %2"
1712
1853
msgstr "Kanal Listesi %1 - %2"
1713
1854
 
1715
1856
msgid "Channel list message"
1716
1857
msgstr ""
1717
1858
 
1718
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:119
 
1859
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:120
1719
1860
msgid "Channel mode"
1720
1861
msgstr "Kanal modu"
1721
1862
 
1722
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:647
 
1863
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:650
1723
1864
msgid "Channel mode for \r!c\r%Q\r is %s"
1724
1865
msgstr ""
1725
1866
 
1726
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:841
 
1867
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:847
1727
1868
msgid "Channel name"
1728
1869
msgstr "Kanal adı"
1729
1870
 
1741
1882
msgid "Channel owners"
1742
1883
msgstr "Kanal sahipleri"
1743
1884
 
1744
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:842
 
1885
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:848
1745
1886
msgid "Channel password"
1746
1887
msgstr "Kanal şifresi"
1747
1888
 
1749
1890
msgid "Channel private message"
1750
1891
msgstr ""
1751
1892
 
1752
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1818
 
1893
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1856
1753
1894
#, c-format
1754
1895
msgid "Channel synchronized in %d.%d seconds"
1755
1896
msgstr ""
1756
1897
 
1757
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:533
 
1898
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:534
1758
1899
msgid "Channel topic is: %Q"
1759
1900
msgstr "Kanal başlığı: %Q"
1760
1901
 
1761
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:359
 
1902
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:360
1762
1903
msgid "Channel topic:"
1763
1904
msgstr "Kanal Başlığı:"
1764
1905
 
1766
1907
msgid "Channel visible in LIST"
1767
1908
msgstr ""
1768
1909
 
1769
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1717
 
1910
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1726
1770
1911
msgid "Channel was created at %Q"
1771
1912
msgstr "Kanalın oluşturulma tarihi: %Q"
1772
1913
 
1773
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1673
1774
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1679
 
1914
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1680
 
1915
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1686
1775
1916
msgid "Channel web site is %Q"
1776
1917
msgstr "Kanal Başlığı: %Q"
1777
1918
 
1778
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:470
 
1919
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:472
1779
1920
msgid "Channels list download finished"
1780
1921
msgstr "Kanal listesi indirme bitti"
1781
1922
 
1783
1924
msgid "Char device"
1784
1925
msgstr ""
1785
1926
 
1786
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:656
 
1927
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:664
1787
1928
msgid "Check SVN revisions"
1788
1929
msgstr ""
1789
1930
 
1790
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:654
 
1931
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:660
1791
1932
msgid "Check on startup"
1792
1933
msgstr ""
1793
1934
 
1795
1936
msgid "Choose Avatar - KVIrc"
1796
1937
msgstr "Avatar Seç - KVIrc"
1797
1938
 
1798
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:623
 
1939
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:622
1799
1940
msgid "Choose Color"
1800
1941
msgstr "Renk Seç"
1801
1942
 
1802
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2113
1803
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2115
 
1943
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2112 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2114
1804
1944
msgid "Choose Font"
1805
1945
msgstr "Yazı Tipi Seç"
1806
1946
 
1807
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2075
 
1947
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2074
1808
1948
msgid "Choose Temporary Background..."
1809
1949
msgstr ""
1810
1950
 
1811
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2074
 
1951
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2073
1812
1952
msgid "Choose Temporary Font..."
1813
1953
msgstr ""
1814
1954
 
1824
1964
msgid "Choose a Download Folder - KVIrc Setup"
1825
1965
msgstr "İndirilen Dosyalar İçin Klasör Seçin - KVIrc Kurulum"
1826
1966
 
1827
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:462
1828
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:468
 
1967
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:462 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:468
1829
1968
msgid "Choose a File - KVIrc"
1830
1969
msgstr ""
1831
1970
 
1833
1972
msgid "Choose a servers.ini file"
1834
1973
msgstr ""
1835
1974
 
1836
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:352
1837
 
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:149
 
1975
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:149 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:352
1838
1976
msgid "Choose an Image File - KVIrc"
1839
1977
msgstr ""
1840
1978
 
1842
1980
msgid "Choose an Old Configuration Folder - KVIrc Setup"
1843
1981
msgstr "Eski Yapılandırma Klasörü Seçin - KVIrc Kurulum"
1844
1982
 
1845
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:389
1846
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:413
 
1983
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:391 src/modules/list/ListWindow.cpp:415
1847
1984
msgid "Choose filename"
1848
1985
msgstr "Dosya Adı Seç"
1849
1986
 
1851
1988
msgid "Choose image ..."
1852
1989
msgstr "Resim Seç ..."
1853
1990
 
1854
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2124
 
1991
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2123
1855
1992
msgid "Choose the background image..."
1856
1993
msgstr ""
1857
1994
 
1863
2000
msgid "Chroma AGC"
1864
2001
msgstr ""
1865
2002
 
1866
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:930
 
2003
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:938
1867
2004
msgid "Chunk header too long: exceeded 4096 bytes"
1868
2005
msgstr ""
1869
2006
 
1871
2008
msgid "Classes"
1872
2009
msgstr ""
1873
2010
 
1874
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:786
 
2011
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:827
1875
2012
msgid "Clear"
1876
2013
msgstr "Temizle"
1877
2014
 
1878
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2079
 
2015
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2078
1879
2016
msgid "Clear Buffer"
1880
2017
msgstr "Ekranı Temizle"
1881
2018
 
1883
2020
msgid "Clear Recent"
1884
2021
msgstr "Geçmişi Temizle"
1885
2022
 
1886
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:793
1887
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:808
 
2023
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:859
 
2024
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:874
1888
2025
msgid "Clear Recent Channels List"
1889
2026
msgstr "Geçmiş Kanal Listesini Temizle"
1890
2027
 
1891
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:849
1892
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:864
 
2028
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:915
 
2029
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:930
1893
2030
msgid "Clear Recent Nicks List"
1894
2031
msgstr "Geçmiş Kullanıcı Listesini Temizle"
1895
2032
 
1896
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:896
1897
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:910
1898
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1480
1899
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1496
 
2033
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1483
 
2034
#: src/modules/options/OptionsWidget_servers.cpp:1499
 
2035
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:962
 
2036
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:976
1900
2037
msgid "Clear Recent Servers List"
1901
2038
msgstr "Geçmiş Sunucu Listesini Temizle"
1902
2039
 
1904
2041
msgid "Clear custom scripts"
1905
2042
msgstr ""
1906
2043
 
1907
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:848
 
2044
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:852
1908
2045
msgid "Click to open this link"
1909
2046
msgstr "Bu bağlantıyı açmak için tıklayın"
1910
2047
 
1911
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:741
 
2048
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:782
1912
2049
msgid "Clipboard"
1913
2050
msgstr ""
1914
2051
 
1915
 
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:59
1916
 
#: src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
1917
 
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:88
1918
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:100
1919
2052
#: src/modules/channelsjoin/ChannelsJoinDialog.cpp:119
1920
 
#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:229
 
2053
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:114 src/modules/tip/libkvitip.cpp:89
 
2054
#: src/modules/theme/ThemeManagementDialog.cpp:231
 
2055
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:58 src/kvirc/ui/KviModeEditor.cpp:240
1921
2056
msgid "Close"
1922
2057
msgstr "Kapat"
1923
2058
 
1941
2076
msgid "Color Killer"
1942
2077
msgstr ""
1943
2078
 
1944
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1268
 
2079
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1267
1945
2080
msgid "Color options (#RRGGBB)"
1946
2081
msgstr ""
1947
2082
 
1948
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1067
 
2083
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1072
1949
2084
msgid "Command syntax %Q: %Q"
1950
2085
msgstr ""
1951
2086
 
1952
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:475
 
2087
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:477
1953
2088
msgid "Commit Changes"
1954
2089
msgstr ""
1955
2090
 
1956
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:346
 
2091
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:345
1957
2092
msgid "Common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
1958
2093
msgstr "Ortak kanallarınız \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
1959
2094
 
1960
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:195
 
2095
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:198
1961
2096
msgid "Common channels: %2"
1962
2097
msgstr "Ortak kanalları: %2"
1963
2098
 
 
2099
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:237
1964
2100
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:241
1965
 
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:237
1966
2101
msgid "Compression library error"
1967
2102
msgstr ""
1968
2103
 
 
2104
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:226
1969
2105
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:230
1970
 
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:226
1971
2106
msgid "Compression library initialization error"
1972
2107
msgstr ""
1973
2108
 
 
2109
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:305
1974
2110
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:316
1975
 
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:305
1976
2111
msgid "Compression library internal error"
1977
2112
msgstr ""
1978
2113
 
1979
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:389
 
2114
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:391
1980
2115
msgid "Configuration files (*.kvc)"
1981
2116
msgstr ""
1982
2117
 
1983
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:343
 
2118
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:317
1984
2119
msgid "Configure"
1985
2120
msgstr "Düzenle"
1986
2121
 
1988
2123
msgid "Configure Identity..."
1989
2124
msgstr "Kimlik Ayarla..."
1990
2125
 
1991
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:172
 
2126
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:184
1992
2127
msgid "Configure KVIrc..."
1993
2128
msgstr "KVIrc Ayarla..."
1994
2129
 
2000
2135
msgid "Configure Servers..."
2001
2136
msgstr "Sunucuları Ayarla.."
2002
2137
 
2003
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:183
 
2138
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:195
2004
2139
msgid "Configure Theme..."
2005
2140
msgstr "Tema Ayarla..."
2006
2141
 
2007
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:246
 
2142
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:245
2008
2143
msgid "Confirm Multiline Message"
2009
2144
msgstr ""
2010
2145
 
2011
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:842
2012
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:486
2013
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:521
 
2146
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:860 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:495
 
2147
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:530
2014
2148
msgid "Confirmation - KVIrc"
2015
2149
msgstr ""
2016
2150
 
2017
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:620
 
2151
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:686
2018
2152
msgid "Connect"
2019
2153
msgstr "Bağlan"
2020
2154
 
2021
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:881
 
2155
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:947
2022
2156
msgid "Connect To"
2023
2157
msgstr "Bir Ağ'a Bağlan"
2024
2158
 
2025
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:546
 
2159
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:612
2026
2160
msgid "Connect/Disconnect"
2027
2161
msgstr "Bağlan / Bağlantıyı kes"
2028
2162
 
2029
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1242
 
2163
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1253
2030
2164
msgid "Connected since"
2031
2165
msgstr ""
2032
2166
 
2033
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:322
2034
 
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:132
 
2167
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:322 src/modules/links/LinksWindow.cpp:132
2035
2168
msgid "Connected to %1 (%2)"
2036
2169
msgstr ""
2037
2170
 
2038
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:267
 
2171
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:269
2039
2172
msgid "Connected to %1:%2: sending request"
2040
2173
msgstr ""
2041
2174
 
2042
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:693
 
2175
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:691
2043
2176
msgid "Connection"
2044
2177
msgstr "Bağlantı"
2045
2178
 
2046
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:580
 
2179
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:586
2047
2180
msgid "Connection Timer"
2048
2181
msgstr "Bağlantı Göstergesi"
2049
2182
 
2050
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:600
 
2183
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:598
2051
2184
#, c-format
2052
2185
msgid "Connection attempt failed [%s]"
2053
2186
msgstr ""
2054
2187
 
2055
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:682
2056
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1114
 
2188
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1123 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:685
2057
2189
msgid "Connection in progress..."
2058
2190
msgstr ""
2059
2191
 
2069
2201
msgid "Connection status"
2070
2202
msgstr "Bağlantı durumu"
2071
2203
 
2072
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:800
 
2204
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:798
2073
2205
#, c-format
2074
2206
msgid "Connection terminated [%s (%s:%u)]"
2075
2207
msgstr ""
2078
2210
msgid "Connection thru HTTP proxy failed"
2079
2211
msgstr ""
2080
2212
 
2081
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:390
2082
 
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:94
 
2213
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:392 src/kvilib/core/KviError.cpp:94
2083
2214
msgid "Connection timed out"
2084
2215
msgstr ""
2085
2216
 
2086
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:739
 
2217
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:807
2087
2218
msgid "Connection to server established"
2088
2219
msgstr ""
2089
2220
 
2090
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:721
2091
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:730
 
2221
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:789
 
2222
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:798
2092
2223
msgid "Connection to server lost"
2093
2224
msgstr ""
2094
2225
 
2096
2227
msgid "Contacting %Q %s (%s) on port %u"
2097
2228
msgstr ""
2098
2229
 
2099
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:397
 
2230
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:399
2100
2231
msgid "Contacting host %1 on port %2"
2101
2232
msgstr ""
2102
2233
 
2105
2236
msgid "Contains hidden users (previously +D)"
2106
2237
msgstr ""
2107
2238
 
2108
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:95
 
2239
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:99
2109
2240
msgid "Context"
2110
2241
msgstr ""
2111
2242
 
2114
2245
msgid "Contrast"
2115
2246
msgstr ""
2116
2247
 
2117
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:514
 
2248
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:516
2118
2249
msgid "Copy to clipboard"
2119
2250
msgstr "Panoya kopyala"
2120
2251
 
2121
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:173
 
2252
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:199
2122
2253
msgid "Corrupted message data or invalid decrypt key"
2123
2254
msgstr ""
2124
2255
 
2126
2257
msgid "Could not paste file"
2127
2258
msgstr ""
2128
2259
 
2129
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:193
 
2260
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:167
2130
2261
msgid "Count"
2131
2262
msgstr ""
2132
2263
 
2134
2265
msgid "Create desktop shortcut"
2135
2266
msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur"
2136
2267
 
2137
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:409
 
2268
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:475
2138
2269
msgid "Creates a new IRC context console"
2139
2270
msgstr ""
2140
2271
 
2141
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:294
 
2272
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:306
2142
2273
msgid "Creates an embedded editor for long scripts"
2143
2274
msgstr ""
2144
2275
 
2156
2287
msgstr ""
2157
2288
 
2158
2289
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:284
2159
 
msgid "Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
 
2290
msgid ""
 
2291
"Crypt: You have to enable encryption and/or decryption for the engine to work"
2160
2292
msgstr ""
2161
2293
 
2162
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:412
 
2294
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:376
2163
2295
msgid "Crypting"
2164
2296
msgstr "Şifreleme"
2165
2297
 
2166
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:181
2167
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:246
2168
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:376
2169
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:392
2170
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:445
2171
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:466
2172
 
msgid "Crypto++ threw the following exception: "
2173
 
msgstr ""
2174
 
 
2175
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:139
2176
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:280
2177
 
msgid "Crypto++ threw the following exception: %1"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:489
2181
 
msgid ""
2182
 
"Cryptographic engine based on the\n"
2183
 
"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
2184
 
"algorithm called Rijndael.\n"
2185
 
"The text is first encrypted with Rijndael\n"
2186
 
"and then converted to %1 notation.\n"
2187
 
"The keys used are %2 bit long and will be padded\n"
2188
 
"with zeros if you provide shorter ones.\n"
2189
 
"If only one key is provided, this engine\n"
2190
 
"will use it for both encryption and decryption.\n"
2191
 
"\n"
2192
 
"This is the Crypto++ implementation which could do\n"
2193
 
"a lot more than the current default engine, but as\n"
2194
 
"this should be a drop-in replacement, it acts just\n"
2195
 
"like the original one.\n"
2196
 
"Information about the algorithm can be found at\n"
2197
 
"<http://www.cryptolounge.org/wiki/AES>\n"
2198
 
msgstr ""
2199
 
 
2200
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:611
2201
 
msgid ""
2202
 
"Cryptographic engine based on the\n"
2203
 
"Advanced Encryption Standard (AES)\n"
2204
 
"algorithm called Rijndael.\n"
2205
 
"The text is first encrypted with rijndael\n"
2206
 
"and then converted to %1 notation.\n"
2207
 
"The keys used are %2 bit long and will be padded\n"
2208
 
"with zeros if you provide shorter ones.\n"
2209
 
"If only one key is provided, this engine\n"
2210
 
"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
2211
 
"See the rijndael module documentation\n"
2212
 
"for more info on the algorithm used.\n"
 
2298
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:669
 
2299
msgid ""
 
2300
"Cryptographic engine based on the Advanced Encryption Standard (AES) "
 
2301
"algorithm called Rijndael. <br/>The text is first encrypted with rijndael "
 
2302
"and then converted to %1 notation. The keys used are %2 bit long and will be "
 
2303
"padded with zeros if you provide shorter ones. If only one key is provided, "
 
2304
"this engine will use it for both encrypting and decrypting. See the rijndael "
 
2305
"module documentation for more info on the algorithm used. <br/>This engine "
 
2306
"works in CBC mode by default: other modes are considered INSECURE and should "
 
2307
"be avoided. The old pseudo-CBC mode used in KVIrc &lt; 4.2 is still "
 
2308
"available prefixing your key(s) with \"old:\"; if you want to use ECB mode "
 
2309
"you must prefix your key(s) with \"ecb:\"."
2213
2310
msgstr ""
2214
2311
 
2215
2312
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:78
2216
2313
msgid "Cryptography/text transformation"
2217
2314
msgstr ""
2218
2315
 
2219
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:766
 
2316
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:807
2220
2317
msgid "Cu&t"
2221
2318
msgstr "Ke&s"
2222
2319
 
2223
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:125
 
2320
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:124
2224
2321
msgid "Current IRC URI"
2225
2322
msgstr ""
2226
2323
 
2242
2339
msgid "Current window is not a channel"
2243
2340
msgstr ""
2244
2341
 
2245
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:711
2246
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:750
2247
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:798
 
2342
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:682 src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:724
 
2343
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:772
2248
2344
msgid "Current: "
2249
2345
msgstr "Şu anki: "
2250
2346
 
2251
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2306
 
2347
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2368
2252
2348
msgid "Currently enabled capabilities: %Q"
2253
2349
msgstr ""
2254
2350
 
2255
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:205
 
2351
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:217
2256
2352
msgid "Customize Toolbars..."
2257
2353
msgstr "Araç çubuklarını özelleştirin..."
2258
2354
 
2259
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1002
 
2355
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1042
2260
2356
msgid "Customize..."
2261
2357
msgstr "Özelleştirme..."
2262
2358
 
2288
2384
msgid "DNS resolver busy"
2289
2385
msgstr ""
2290
2386
 
2291
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:207
2292
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:415
 
2387
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:249
 
2388
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:484
2293
2389
msgid "Data buffer too long"
2294
2390
msgstr ""
2295
2391
 
2296
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:858
 
2392
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:896
2297
2393
msgid "Dead channel"
2298
2394
msgstr ""
2299
2395
 
2337
2433
msgid "Desktop Integration"
2338
2434
msgstr ""
2339
2435
 
2340
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:368
 
2436
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:335
2341
2437
msgid "Destination file exists: file not renamed"
2342
2438
msgstr ""
2343
2439
 
2344
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:127
 
2440
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:94
2345
2441
msgid "Destination file exists: no copy made"
2346
2442
msgstr ""
2347
2443
 
2348
 
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:97
 
2444
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:98
2349
2445
msgid "Did you know..."
2350
2446
msgstr "Biliyor muydunuz?.."
2351
2447
 
2370
2466
msgid "Disallow kicking opers (staff only)"
2371
2467
msgstr ""
2372
2468
 
2373
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:482
 
2469
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:484
2374
2470
msgid "Discard Changes"
2375
2471
msgstr ""
2376
2472
 
2377
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:229
2378
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:622
 
2473
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:688 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:265
2379
2474
msgid "Disconnect"
2380
2475
msgstr ""
2381
2476
 
2399
2494
msgid "Do White Balance"
2400
2495
msgstr ""
2401
2496
 
2402
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:170
 
2497
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:174
2403
2498
msgid "Do not disturb... watching TV"
2404
2499
msgstr ""
2405
2500
 
2407
2502
msgid "Do not overwrite folder? - KVIrc"
2408
2503
msgstr ""
2409
2504
 
2410
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:813
 
2505
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:822
2411
2506
msgid "Double click to check"
2412
2507
msgstr "Kontrol etmek için çift tıklayın"
2413
2508
 
2414
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:297
 
2509
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:298
2415
2510
msgid "Double click to enable it"
2416
2511
msgstr "Etkinleştirmek için çift tıklayın"
2417
2512
 
2418
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:227
 
2513
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:228
2419
2514
msgid "Double click to enter away mode"
2420
2515
msgstr "Çift Tık ile dışarıda olma moduna geçiniz"
2421
2516
 
2422
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:829
 
2517
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:838
2423
2518
msgid "Double click to get the lastest version"
2424
2519
msgstr ""
2425
2520
 
2426
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:223
 
2521
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:224
2427
2522
msgid "Double click to leave away mode"
2428
2523
msgstr "Çift Tık ile dışarıda olma modundan çıkınız"
2429
2524
 
2430
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:821
2431
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:825
 
2525
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:830
 
2526
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:834
2432
2527
msgid "Double click to retry"
2433
2528
msgstr ""
2434
2529
 
2435
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:383
 
2530
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:384
2436
2531
msgid "Double-click to edit..."
2437
2532
msgstr "Düzenlemek için çift tıklayın..."
2438
2533
 
2439
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:874
2440
 
msgid "Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
 
2534
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:878
 
2535
msgid ""
 
2536
"Double-click to look up this hostname<br>Right-click to view other options"
2441
2537
msgstr ""
2442
2538
 
2443
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:850
 
2539
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:854
2444
2540
msgid "Double-click to open this link"
2445
2541
msgstr "Bu bağlantıyı açmak için çift tıklayın"
2446
2542
 
2447
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:903
 
2543
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:907
2448
2544
msgid "Double-click to read the MOTD<br>Right-click to view other options"
2449
2545
msgstr ""
2450
2546
 
2451
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:391
 
2547
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:392
2452
2548
msgid "Double-click to set..."
2453
2549
msgstr "Ayarlamak için çift tıklayın..."
2454
2550
 
2455
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:918
 
2551
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:922
2456
2552
msgid "Double-click to set<br>"
2457
2553
msgstr ""
2458
2554
 
2460
2556
msgid "Download files to folder:"
2461
2557
msgstr "Dosyaların kaydedileceği klasör:"
2462
2558
 
2463
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:433
2464
 
msgid "Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the desired position"
 
2559
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:435
 
2560
msgid ""
 
2561
"Drag the applet while holding the Shift or Ctrl key to move it to the "
 
2562
"desired position"
2465
2563
msgstr ""
2466
2564
 
2467
2565
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:207
2472
2570
msgid "Dropping connection (request too long)"
2473
2571
msgstr ""
2474
2572
 
2475
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:161
 
2573
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:165
2476
2574
msgid "Dum de dum de dum..."
2477
2575
msgstr ""
2478
2576
 
2479
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:227
 
2577
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:239
2480
2578
msgid "Edit Actions..."
2481
2579
msgstr "Actions Düzenle..."
2482
2580
 
2483
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:238
 
2581
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:250
2484
2582
msgid "Edit Aliases..."
2485
2583
msgstr "Aliases Düzenle..."
2486
2584
 
2487
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:249
 
2585
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:261
2488
2586
msgid "Edit Classes..."
2489
2587
msgstr "Sınıfları Düzenle..."
2490
2588
 
2491
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:260
 
2589
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:272
2492
2590
msgid "Edit Events..."
2493
2591
msgstr "Olayları Düzenle..."
2494
2592
 
2495
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:271
 
2593
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:283
2496
2594
msgid "Edit Popups..."
2497
2595
msgstr "Popups Düzenle..."
2498
2596
 
2499
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:282
 
2597
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:294
2500
2598
msgid "Edit Raw Events..."
2501
2599
msgstr "Raw Olaylarını Düzenle..."
2502
2600
 
2503
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:133
 
2601
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:100
2504
2602
msgid "Either the source doesn't exist or the destination can not be created"
2505
2603
msgstr ""
2506
2604
 
2507
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:123
 
2605
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:124
2508
2606
msgid "Emoticon"
2509
2607
msgstr ""
2510
2608
 
2512
2610
msgid "Empty request (EOT ?)"
2513
2611
msgstr ""
2514
2612
 
2515
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:505
 
2613
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:479
2516
2614
msgid "Enable URL ban list"
2517
2615
msgstr ""
2518
2616
 
2544
2642
msgid "Encrypted query notice"
2545
2643
msgstr ""
2546
2644
 
2547
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2095
 
2645
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2104
2548
2646
#, c-format
2549
2647
msgid "End of %c\r!s\r%s\r%c's information"
2550
2648
msgstr ""
2551
2649
 
2552
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1864
 
2650
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1873
2553
2651
msgid "End of LINKS"
2554
2652
msgstr "LİNKLER sonu"
2555
2653
 
2556
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1825
 
2654
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1834
2557
2655
msgid "End of LIST"
2558
2656
msgstr "LİSTE sonu"
2559
2657
 
2560
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:419
 
2658
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:420
2561
2659
msgid "End of NAMES for \r!c\r%Q\r"
2562
2660
msgstr ""
2563
2661
 
2564
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:954
 
2662
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:959
2565
2663
msgid "End of WHO list for %Q"
2566
2664
msgstr ""
2567
2665
 
2568
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:736
2569
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:757
 
2666
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:741
 
2667
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:762
2570
2668
msgid "End of channel %Q for \r!c\r%Q\r"
2571
2669
msgstr ""
2572
2670
 
2573
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1115
 
2671
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1120
2574
2672
msgid "End of help about %Q"
2575
2673
msgstr ""
2576
2674
 
2577
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1984
2578
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:810
 
2675
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:814 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2022
2579
2676
msgid "End of log"
2580
2677
msgstr "Kayıt Sonu"
2581
2678
 
2582
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1583
 
2679
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1645
2583
2680
msgid "End of merged output"
2584
2681
msgstr ""
2585
2682
 
2586
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:171
 
2683
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:197
2587
2684
msgid "Engine not initialized"
2588
2685
msgstr ""
2589
2686
 
2590
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1072
 
2687
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1142
2591
2688
msgid "Enter Away Mode"
2592
2689
msgstr "Dışarıda olma modu girin"
2593
2690
 
2594
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:166
 
2691
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:192
2595
2692
msgid "Error 0: Success ?"
2596
2693
msgstr ""
2597
2694
 
2611
2708
msgid "Error while loading plugin."
2612
2709
msgstr ""
2613
2710
 
2614
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:329
2615
 
msgid "Error writing bytes to file %1"
 
2711
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:296
 
2712
msgid "Error writing bytes to file '%1'"
2616
2713
msgstr ""
2617
2714
 
2618
2715
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:421
2619
2716
msgid "Events"
2620
2717
msgstr ""
2621
2718
 
2622
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:167
 
2719
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:171
2623
2720
msgid "Everything is all right"
2624
2721
msgstr ""
2625
2722
 
2626
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:304
 
2723
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:316
2627
2724
msgid "Execute Script..."
2628
2725
msgstr "Kodlama Çalıştır..."
2629
2726
 
2630
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1636
 
2727
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1674
2631
2728
msgid "Executing scheduled identity specific \"on connect\" commands"
2632
2729
msgstr ""
2633
2730
 
2634
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1731
 
2731
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1768
2635
2732
msgid "Executing scheduled identity specific \"on login\" commands"
2636
2733
msgstr ""
2637
2734
 
2638
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1620
 
2735
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1658
2639
2736
msgid "Executing scheduled network specific \"on connect\" commands"
2640
2737
msgstr ""
2641
2738
 
2642
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1715
 
2739
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1752
2643
2740
msgid "Executing scheduled network specific \"on login\" commands"
2644
2741
msgstr ""
2645
2742
 
2646
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1628
 
2743
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1666
2647
2744
msgid "Executing scheduled server specific \"on connect\" commands"
2648
2745
msgstr ""
2649
2746
 
2650
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1723
 
2747
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1760
2651
2748
msgid "Executing scheduled server specific \"on login\" commands"
2652
2749
msgstr ""
2653
2750
 
2654
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:272
 
2751
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:279
2655
2752
msgid "Expand &Horizontally"
2656
2753
msgstr ""
2657
2754
 
2658
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:271
 
2755
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:278
2659
2756
msgid "Expand &Vertically"
2660
2757
msgstr ""
2661
2758
 
2667
2764
msgid "Exposure"
2668
2765
msgstr ""
2669
2766
 
 
2767
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:572
 
2768
msgid "Extended Capabilities don't seem to be supported by the server"
 
2769
msgstr ""
 
2770
 
2670
2771
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:879
2671
2772
msgid "Extended capability message"
2672
2773
msgstr ""
2673
2774
 
2674
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:132
2675
 
msgid "Failed to copy from %Q to %Q"
 
2775
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:99
 
2776
msgid "Failed to copy from '%Q' to '%Q'"
2676
2777
msgstr ""
2677
2778
 
2678
2779
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:184
2691
2792
msgid "Failed to execute the init routine"
2692
2793
msgstr ""
2693
2794
 
2694
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:304
 
2795
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:244
2695
2796
msgid "Failed to initialize the Mircryption engine: %Q"
2696
2797
msgstr ""
2697
2798
 
2698
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1593
 
2799
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1592
2699
2800
msgid "Failed to initialize the specified crypt engine: %Q"
2700
2801
msgstr ""
2701
2802
 
2702
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:999
 
2803
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1008
2703
2804
msgid "Failed to load avatar with name \"%Q\" and local path \"%Q\""
2704
2805
msgstr ""
2705
2806
 
2706
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2130
 
2807
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2129
2707
2808
msgid "Failed to load the selected image"
2708
2809
msgstr ""
2709
2810
 
2710
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:232
 
2811
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:228
2711
2812
msgid "Failed to load the specified screenshot image"
2712
2813
msgstr ""
2713
2814
 
2714
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:403
2715
 
msgid "Failed to make the directory %Q"
 
2815
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:370
 
2816
msgid "Failed to make the directory '%Q'"
2716
2817
msgstr ""
2717
2818
 
 
2819
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:175
2718
2820
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:192
2719
 
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:175
2720
2821
msgid "Failed to open a source file for reading"
2721
2822
msgstr ""
2722
2823
 
2724
2825
msgid "Failed to put the socket in non blocking mode"
2725
2826
msgstr ""
2726
2827
 
2727
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:482
2728
 
msgid "Failed to remove the directory %Q"
2729
 
msgstr ""
2730
 
 
2731
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:441
2732
 
msgid "Failed to remove the file %Q"
2733
 
msgstr ""
2734
 
 
2735
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:371
2736
 
msgid "Failed to rename %Q to %Q"
2737
 
msgstr ""
2738
 
 
2739
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:538
 
2828
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:449
 
2829
msgid "Failed to remove the directory '%Q'"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:408
 
2833
msgid "Failed to remove the file '%Q'"
 
2834
msgstr ""
 
2835
 
 
2836
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:338
 
2837
msgid "Failed to rename '%Q' to '%Q'"
 
2838
msgstr ""
 
2839
 
 
2840
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:546
2740
2841
msgid "Failed to rename the existing file, please rename manually and retry"
2741
2842
msgstr ""
2742
2843
 
2743
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1116
2744
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1145
 
2844
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1116 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1145
2745
2845
msgid "Failed to save one of the theme images"
2746
2846
msgstr ""
2747
2847
 
2748
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:248
2749
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:259
2750
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:270
 
2848
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:244 src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:255
 
2849
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:266
2751
2850
msgid "Failed to save the screenshot image"
2752
2851
msgstr ""
2753
2852
 
 
2853
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:371
 
2854
msgid ""
 
2855
"Failed to send the CAP LS request. Server capabilities will not be detected."
 
2856
msgstr ""
 
2857
 
2754
2858
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:181
2755
2859
msgid "Failed to set the encoding to %Q: mapping not available."
2756
2860
msgstr ""
2771
2875
msgid "Failed to start the server list transfer :("
2772
2876
msgstr ""
2773
2877
 
2774
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:262
 
2878
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:769
 
2879
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:804
 
2880
msgid "Failed to start the terminal program"
 
2881
msgstr ""
 
2882
 
 
2883
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:261
2775
2884
msgid "Failed to write the filter file %Q (IO Error)"
2776
2885
msgstr ""
2777
2886
 
2778
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:251
2779
 
msgid "Failed to write to file %Q: the destination couldn't be opened"
 
2887
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:218
 
2888
msgid "Failed to write to file '%Q': the destination couldn't be opened"
2780
2889
msgstr ""
2781
2890
 
2782
2891
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:148
2783
2892
msgid "Feature not available"
2784
2893
msgstr ""
2785
2894
 
2786
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:298
2787
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:391
 
2895
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:391 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300
2788
2896
msgid "Female"
2789
2897
msgstr "Kadın"
2790
2898
 
2791
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:181
2792
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:284
2793
 
msgid "FiSH has been compiled without ssl and crypto++ support, unable to proceed"
2794
 
msgstr ""
2795
 
 
2796
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:144
2797
 
msgid "FiSH has been compiled without ssl or cryptopp support, unable to proceed"
2798
 
msgstr ""
2799
 
 
2800
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:311
 
2899
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:106 src/modules/fish/libkvifish.cpp:143
 
2900
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:224
 
2901
msgid "FiSH has been compiled without ssl support, unable to proceed"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:251
2801
2905
msgid "FiSH: Key for %1 successfully set!"
2802
2906
msgstr ""
2803
2907
 
2804
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:189
 
2908
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:151
2805
2909
msgid "FiSH: Received DH1080 public key from %1, sending mine..."
2806
2910
msgstr ""
2807
2911
 
2808
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:334
 
2912
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:274
2809
2913
msgid "FiSH: Sent my DH1080 public key to %1, waiting for reply ..."
2810
2914
msgstr ""
2811
2915
 
2812
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:245
2813
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:269
 
2916
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:207
2814
2917
msgid "FiSH: error verificating peer public key (size=%1)"
2815
2918
msgstr ""
2816
2919
 
2818
2921
msgid "Fifo"
2819
2922
msgstr ""
2820
2923
 
2821
 
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:120
2822
 
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:164
 
2924
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:120 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:164
2823
2925
msgid "File Exists - KVIrc"
2824
2926
msgstr ""
2825
2927
 
2827
2929
msgid "File I/O error"
2828
2930
msgstr ""
2829
2931
 
2830
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2262
 
2932
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2205
2831
2933
#, c-format
2832
2934
msgid "File I/O error while trying to use the private key file %s"
2833
2935
msgstr ""
2834
2936
 
 
2937
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2340
2835
2938
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:540
2836
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2397
2837
2939
#, c-format
2838
2940
msgid "File I/O error while trying to use the public key file %s"
2839
2941
msgstr ""
2840
2942
 
2841
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1248
 
2943
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1244
2842
2944
msgid "File download failed"
2843
2945
msgstr "Dosya indirme başarısız oldu"
2844
2946
 
2845
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1250
 
2947
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1246
2846
2948
msgid "File download from %1 failed"
2847
2949
msgstr "Dosya indirme %1'den başarısız oldu"
2848
2950
 
2849
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1261
 
2951
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1257
2850
2952
msgid "File download from %1 successfully complete"
2851
2953
msgstr "Dosya indirme %1'den başarıyla tamamlandı"
2852
2954
 
2853
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1259
 
2955
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1255
2854
2956
msgid "File download successfully complete"
2855
2957
msgstr "Dosya indirme başarıyla tamamlandı"
2856
2958
 
2870
2972
msgid "File write error"
2871
2973
msgstr "Dosya yazma hatası"
2872
2974
 
2873
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:174
 
2975
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:176
2874
2976
msgid "Filter:"
2875
2977
msgstr "Filtre:"
2876
2978
 
2877
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:80
 
2979
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:96
2878
2980
msgid "Find next"
2879
2981
msgstr "&Sonrakini Bul"
2880
2982
 
2881
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:79
 
2983
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:95
2882
2984
msgid "Find previous"
2883
2985
msgstr "Öncekini &Bul"
2884
2986
 
2885
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:86
2886
 
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:234
 
2987
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:234 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:86
2887
2988
msgid "Finish"
2888
2989
msgstr "Bitir"
2889
2990
 
2891
2992
msgid "Flood protection (<num><type>:<secs>)"
2892
2993
msgstr "Saldırı koruması (<sayı><tür>:<saniye>)"
2893
2994
 
2894
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1080
 
2995
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1118
2895
2996
msgid "Flooded with messages"
2896
2997
msgstr "Mesajı ile saldırdı"
2897
2998
 
2898
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1273
 
2999
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1272
2899
3000
msgid "Font options (family,pointsize,style,charset,weight,flags (biusf))"
2900
 
msgstr "Yazı tipi seçenekleri (aile,punto,tarz,karakter kümesi,ağırlık,bayraklar (biusf))"
 
3001
msgstr ""
 
3002
"Yazı tipi seçenekleri (aile,punto,tarz,karakter kümesi,ağırlık,bayraklar "
 
3003
"(biusf))"
2901
3004
 
2902
3005
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:316
2903
3006
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:406
2926
3029
msgid "Foreground"
2927
3030
msgstr "Ön plan"
2928
3031
 
2929
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:443
 
3032
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:447
2930
3033
msgid "Format"
2931
3034
msgstr ""
2932
3035
 
2934
3037
msgid "Forward to another channel on uninvited"
2935
3038
msgstr ""
2936
3039
 
2937
 
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:218
2938
 
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:227
 
3040
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:218 src/modules/help/HelpWindow.cpp:227
2939
3041
msgid "Full Text Search"
2940
3042
msgstr ""
2941
3043
 
2955
3057
msgid "Gamma"
2956
3058
msgstr ""
2957
3059
 
2958
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:296
2959
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:385
 
3060
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:385 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:298
2960
3061
msgid "Gender:"
2961
3062
msgstr "Cinsiyet:"
2962
3063
 
3018
3119
msgid "Halfop mode change"
3019
3120
msgstr ""
3020
3121
 
3021
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:771
 
3122
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:779
3022
3123
msgid "Header too long: exceeded 4096 bytes"
3023
3124
msgstr ""
3024
3125
 
3025
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:867
3026
 
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:193
 
3126
#: src/kvilib/tal/KviTalWizard.cpp:193 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:867
3027
3127
msgid "Help"
3028
3128
msgstr "Yardım"
3029
3129
 
3031
3131
msgid "Help Browser"
3032
3132
msgstr "Yardım Paneli"
3033
3133
 
3034
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:315
 
3134
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:327
3035
3135
msgid "Help Index"
3036
3136
msgstr "Yardım Anasayfa"
3037
3137
 
3039
3139
msgid "HelpIndex"
3040
3140
msgstr "Yardım Anasayfa"
3041
3141
 
3042
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1035
3043
 
msgid "Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname but I'll ignore the IP address change"
 
3142
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1103
 
3143
msgid ""
 
3144
"Here goes your \"broken bouncer hack\": The server has changed the hostname "
 
3145
"but I'll ignore the IP address change"
3044
3146
msgstr ""
3045
3147
 
3046
3148
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:112
3048
3150
msgid "Hex"
3049
3151
msgstr ""
3050
3152
 
3051
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:162
 
3153
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:166
3052
3154
msgid "Hey man... do something!"
3053
3155
msgstr "Hey arkadaş... bir şey yap!"
3054
3156
 
3055
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:172
 
3157
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:176
3056
3158
msgid "Hey... are ya sure that your network is up?"
3057
3159
msgstr ""
3058
3160
 
3059
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2067
3060
 
msgid "Hide Filter"
3061
 
msgstr "Filtreyi Gizle"
3062
 
 
3063
3161
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:390
3064
3162
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:453
3065
3163
msgid "Hide QUIT and PART messages"
3066
3164
msgstr ""
3067
3165
 
3068
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:294
 
3166
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:298
3069
3167
msgid "Hide Window"
3070
3168
msgstr ""
3071
3169
 
3072
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:107
 
3170
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:111
3073
3171
msgid "Hide/Show"
3074
3172
msgstr "Gizle / Göster"
3075
3173
 
3076
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1076
 
3174
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1114
3077
3175
msgid "High activity"
3078
3176
msgstr ""
3079
3177
 
3080
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:69
 
3178
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:87
3081
3179
msgid "Highlight: "
3082
3180
msgstr ""
3083
3181
 
3085
3183
msgid "Highlighted text"
3086
3184
msgstr ""
3087
3185
 
3088
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:465
 
3186
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:467
3089
3187
msgid "History"
3090
3188
msgstr ""
3091
3189
 
3102
3200
msgid "Horizontal Flip"
3103
3201
msgstr ""
3104
3202
 
3105
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1003
 
3203
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:1011
3106
3204
msgid "Host %1 resolved to %2"
3107
3205
msgstr ""
3108
3206
 
3118
3216
msgid "Host unreachable (no route to host)"
3119
3217
msgstr ""
3120
3218
 
3121
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:571
 
3219
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:574
3122
3220
msgid "Hostname"
3123
3221
msgstr ""
3124
3222
 
3139
3237
msgid ""
3140
3238
"I can't write on the main configuration file:\n"
3141
3239
"\t%1\n"
3142
 
"Please ensure the directory exists and that you have the proper permissions before continue, or any custom configuration will be lost."
 
3240
"Please ensure the directory exists and that you have the proper permissions "
 
3241
"before continue, or any custom configuration will be lost."
3143
3242
msgstr ""
3144
3243
 
3145
3244
#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:73
3166
3265
msgid "IRC Context"
3167
3266
msgstr "IRC Bağlantısı"
3168
3267
 
3169
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:433
 
3268
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:499
3170
3269
msgid "IRC Context Display"
3171
3270
msgstr ""
3172
3271
 
3193
3292
msgid "IRC-Op only channel"
3194
3293
msgstr ""
3195
3294
 
3196
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:113
 
3295
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:114
3197
3296
msgid "Icon Size"
3198
3297
msgstr "Simge boyutu"
3199
3298
 
3205
3304
msgid "Ident message"
3206
3305
msgstr ""
3207
3306
 
3208
 
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:403
3209
 
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:423
 
3307
#: src/modules/ident/libkviident.cpp:403 src/modules/ident/libkviident.cpp:423
3210
3308
msgid "Identd accepting connection"
3211
3309
msgstr ""
3212
3310
 
3231
3329
msgstr ""
3232
3330
 
3233
3331
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:193
3234
 
msgid "If you don't want to encrypt a particular text line then just start it with the CTRL+P prefix"
 
3332
msgid ""
 
3333
"If you don't want to encrypt a particular text line then just start it with "
 
3334
"the CTRL+P prefix"
3235
3335
msgstr ""
3236
3336
 
3237
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:797
 
3337
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:793
3238
3338
msgid "Ignore"
3239
3339
msgstr ""
3240
3340
 
3242
3342
msgid "Ignored user message"
3243
3343
msgstr ""
3244
3344
 
3245
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:837
 
3345
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:838
3246
3346
#, c-format
3247
3347
msgid "Ignoring CTCP from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
3248
3348
msgstr ""
3249
3349
 
3250
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1735
 
3350
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1742
3251
3351
msgid "Ignoring DCC %S request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%Q %S)"
3252
3352
msgstr ""
3253
3353
 
3254
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:814
 
3354
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:815
3255
3355
#, c-format
3256
3356
msgid "Ignoring DCC from \r!nc\r%s\r [%s@\r!h\r%s\r]"
3257
3357
msgstr ""
3264
3364
msgid "Ignoring channel-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
3265
3365
msgstr ""
3266
3366
 
3267
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1628
 
3367
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1690
3268
3368
msgid "Ignoring invite from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
3269
3369
msgstr ""
3270
3370
 
3271
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:776
 
3371
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:777
3272
3372
msgid "Ignoring query-PRIVMSG from \r!nc\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
3273
3373
msgstr ""
3274
3374
 
3288
3388
msgid "Import server list from mIRC"
3289
3389
msgstr ""
3290
3390
 
3291
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1124
3292
 
msgid "Impossible to send STARTTLS command to the IRC server. Your connection will NOT be encrypted"
 
3391
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:407
 
3392
msgid ""
 
3393
"Impossible to send STARTTLS command to the IRC server. Your connection will "
 
3394
"NOT be encrypted"
3293
3395
msgstr ""
3294
3396
 
3295
3397
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:326
3304
3406
msgid "Incomplete LINKS result, no stats available"
3305
3407
msgstr ""
3306
3408
 
3307
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:118
3308
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:407
 
3409
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:117 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:406
3309
3410
msgid "Input History Disabled"
3310
3411
msgstr ""
3311
3412
 
3312
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:819
 
3413
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:860
3313
3414
msgid "Insert Icon"
3314
3415
msgstr "Simge Yerleştir"
3315
3416
 
3316
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:79
 
3417
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:81
3317
3418
msgid "Insert a nickname or a mask matching *!*@*"
3318
3419
msgstr ""
3319
3420
 
3325
3426
msgid "Install Theme Package"
3326
3427
msgstr ""
3327
3428
 
3328
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1080
 
3429
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1076
3329
3430
msgid "Installation problems?"
3330
3431
msgstr "Kurulum sorunları?"
3331
3432
 
3337
3438
msgid "Integer parameter expected"
3338
3439
msgstr ""
3339
3440
 
3340
 
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:52
3341
 
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:469
 
3441
#: src/kvilib/file/KviPackageWriter.cpp:469 src/kvilib/core/KviError.cpp:52
3342
3442
msgid "Internal error"
3343
3443
msgstr "İç hata"
3344
3444
 
3364
3464
msgid "Invalid DBus parameter syntax"
3365
3465
msgstr ""
3366
3466
 
3367
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:605
 
3467
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:613
3368
3468
msgid "Invalid HTTP response: %1"
3369
3469
msgstr ""
3370
3470
 
3376
3476
msgid "Invalid IRC context id '%Q'"
3377
3477
msgstr ""
3378
3478
 
3379
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:186
 
3479
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:188
3380
3480
msgid "Invalid URL: Missing hostname"
3381
3481
msgstr ""
3382
3482
 
3383
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2059
 
3483
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2002
3384
3484
msgid "Invalid argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
3385
3485
msgstr ""
3386
3486
 
3387
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1961
 
3487
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1904
3388
3488
msgid "Invalid argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
3389
3489
msgstr ""
3390
3490
 
3391
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1997
 
3491
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1940
3392
3492
msgid "Invalid argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
3393
3493
msgstr ""
3394
3494
 
3395
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2028
 
3495
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1971
3396
3496
msgid "Invalid argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
3397
3497
msgstr ""
3398
3498
 
3399
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2124
 
3499
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2067
3400
3500
msgid "Invalid argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
3401
3501
msgstr ""
3402
3502
 
3412
3512
msgid "Invalid data field: the package is probably corrupt"
3413
3513
msgstr ""
3414
3514
 
3415
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:172
 
3515
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:198
3416
3516
msgid "Invalid direction for this engine"
3417
3517
msgstr ""
3418
3518
 
3419
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2130
 
3519
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2129
3420
3520
msgid "Invalid image"
3421
3521
msgstr "Geçersiz resim"
3422
3522
 
3432
3532
msgid "Invalid left operand"
3433
3533
msgstr ""
3434
3534
 
3435
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:242
 
3535
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:238
3436
3536
msgid "Invalid option"
3437
3537
msgstr "Geçersiz seçenek"
3438
3538
 
3452
3552
msgid "Invalid timeout specified, using default"
3453
3553
msgstr ""
3454
3554
 
3455
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:952
 
3555
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1020
3456
3556
msgid "Invisible (+i)"
3457
3557
msgstr ""
3458
3558
 
3464
3564
msgid "Invite exception matching my mask"
3465
3565
msgstr ""
3466
3566
 
3467
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:795
 
3567
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:800
3468
3568
msgid "Invite listing"
3469
3569
msgstr "Davet listeleme"
3470
3570
 
3480
3580
msgid "Invite unexception matching my mask"
3481
3581
msgstr ""
3482
3582
 
3483
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1166
 
3583
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1236
3484
3584
msgid "Irc Actions"
3485
3585
msgstr ""
3486
3586
 
3487
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1133
 
3587
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1203
3488
3588
msgid "Irc Tools"
3489
3589
msgstr "Irc Araçları"
3490
3590
 
3491
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1270
 
3591
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1269
3492
3592
msgid "Irc context color options (#RRGGBB)"
3493
3593
msgstr ""
3494
3594
 
3495
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:169
 
3595
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:173
3496
3596
msgid "It's so cold here..."
3497
3597
msgstr ""
3498
3598
 
3500
3600
msgid "Join"
3501
3601
msgstr "Gir"
3502
3602
 
3503
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:774
 
3603
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:840
3504
3604
msgid "Join Channel"
3505
3605
msgstr "Kanala Giriş"
3506
3606
 
3508
3608
msgid "Join Channels"
3509
3609
msgstr "Kanallara Giriş"
3510
3610
 
3511
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:216
 
3611
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:228
3512
3612
msgid "Join Channels..."
3513
3613
msgstr "Kanalları katılın..."
3514
3614
 
3515
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:152
 
3615
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:167
3516
3616
msgid "Join KVIrc French Channel on EuropNet"
3517
3617
msgstr ""
3518
3618
 
3519
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:149
 
3619
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:164
3520
3620
msgid "Join KVIrc French Channel on Freenode"
3521
3621
msgstr ""
3522
3622
 
3523
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:136
 
3623
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:153
3524
3624
msgid "Join KVIrc International Channel on Freenode"
3525
3625
msgstr "Freenode üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
3526
3626
 
3527
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:138
3528
 
msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
3529
 
msgstr "IRCnet üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
3530
 
 
3531
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:143
 
3627
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:158
3532
3628
msgid "Join KVIrc Italian Channel on AzzurraNet"
3533
3629
msgstr ""
3534
3630
 
3547
3643
msgid "Join throttling (<num>:<secs>)"
3548
3644
msgstr ""
3549
3645
 
3550
 
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1585
 
3646
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1587
3551
3647
msgid "Joined on <b>%1</b>"
3552
3648
msgstr "Giriş zamanı <b>%1</b>"
3553
3649
 
3554
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:160
 
3650
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:164
3555
3651
msgid "Just idling..."
3556
3652
msgstr ""
3557
3653
 
3558
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:171
 
3654
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:175
3559
3655
msgid "Just vegetating"
3560
3656
msgstr ""
3561
3657
 
3567
3663
msgid "KVIrc Configuration File"
3568
3664
msgstr ""
3569
3665
 
3570
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:127
 
3666
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:144
3571
3667
msgid "KVIrc French Home&page"
3572
3668
msgstr "KVIrc Fransızca Ana&sayfa"
3573
3669
 
3574
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:118
 
3670
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:135
3575
3671
msgid "KVIrc Home&page"
3576
3672
msgstr "KVIrc Anasay&fası"
3577
3673
 
3580
3676
msgid "KVIrc KVS Script"
3581
3677
msgstr "KVIrc KVS Script"
3582
3678
 
3583
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:754
 
3679
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:750
3584
3680
msgid "KVIrc Messaging"
3585
3681
msgstr "KVIrc Mesajlaşma"
3586
3682
 
3587
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:122
 
3683
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:139
3588
3684
msgid "KVIrc Russian Home&page"
3589
3685
msgstr "KVIrc Rusca Anasay&fa"
3590
3686
 
3591
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:348
 
3687
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:360
3592
3688
msgid "KVIrc Russian WWW"
3593
3689
msgstr "KVIrc Rusca WWW"
3594
3690
 
3600
3696
msgid "KVIrc Theme Package"
3601
3697
msgstr "KVIrc Tema Paketi"
3602
3698
 
3603
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:337
 
3699
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:349
3604
3700
msgid "KVIrc WWW"
3605
3701
msgstr "KVIrc WWW"
3606
3702
 
3607
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:423
 
3703
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:429
3608
3704
msgid ""
3609
3705
"KVIrc can accept only irc://, irc6://, ircs:// or irc6s:// URL's\n"
3610
3706
"Your URL is invalid. Check spelling and try again"
3611
3707
msgstr ""
3612
3708
 
3613
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1571
3614
 
msgid "KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $file.digest supports only MD4, MD5 and SHA1."
3615
 
msgstr ""
3616
 
 
3617
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1474
3618
 
msgid "KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $str.digest supports only MD4, MD5 and SHA1."
3619
 
msgstr ""
3620
 
 
3621
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2311
3622
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2461
 
3709
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1507
 
3710
msgid ""
 
3711
"KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $file.digest supports "
 
3712
"only MD4, MD5 and SHA1."
 
3713
msgstr ""
 
3714
 
 
3715
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1417
 
3716
msgid ""
 
3717
"KVIrc is compiled without Crypto++ or OpenSSL support. $str.digest supports "
 
3718
"only MD4, MD5 and SHA1."
 
3719
msgstr ""
 
3720
 
 
3721
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2254 src/modules/str/libkvistr.cpp:2404
3623
3722
msgid "KVIrc is compiled without OpenSSL support."
3624
3723
msgstr ""
3625
3724
 
3647
3746
msgid "Label: %Q"
3648
3747
msgstr ""
3649
3748
 
3650
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:350
 
3749
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:351
3651
3750
msgid "Lag Indicator"
3652
3751
msgstr "Gecikme Göstergesi"
3653
3752
 
3661
3760
msgid "Lag check completed (%s)"
3662
3761
msgstr ""
3663
3762
 
3664
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:291
 
3763
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:292
3665
3764
msgid "Lag measure not available yet"
3666
3765
msgstr ""
3667
3766
 
3668
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:295
 
3767
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:296
3669
3768
msgid "Lag meter engine disabled"
3670
3769
msgstr ""
3671
3770
 
3672
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:323
 
3771
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:324
3673
3772
msgid "Lag: %1.%2%3"
3674
3773
msgstr ""
3675
3774
 
3676
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:284
3677
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:256
3678
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:320
 
3775
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:256 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:320
 
3776
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:285
3679
3777
#, c-format
3680
3778
msgid "Lag: %d.%d%d"
3681
3779
msgstr ""
3682
3780
 
3683
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:337
3684
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:258
3685
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:322
 
3781
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:258 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:322
 
3782
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:338
3686
3783
msgid "Lag: ?.??"
3687
3784
msgstr ""
3688
3785
 
3694
3791
msgid "Large ban/exempt/invex lists (staff only)"
3695
3792
msgstr ""
3696
3793
 
3697
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:289
 
3794
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:290
3698
3795
#, c-format
3699
3796
msgid "Last checked %d mins %d secs ago"
3700
3797
msgstr ""
3701
3798
 
3702
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1073
 
3799
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1143
3703
3800
msgid "Leave Away Mode"
3704
3801
msgstr ""
3705
3802
 
3727
3824
msgid "Link overlay foreground"
3728
3825
msgstr ""
3729
3826
 
3730
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1849
 
3827
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1858
3731
3828
msgid "Link: %Q"
3732
3829
msgstr ""
3733
3830
 
3756
3853
msgid "List cannot be requested: Not connected to a server"
3757
3854
msgstr "Liste talep edilemedi: Sunucuya bağlı değilsiniz"
3758
3855
 
3759
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:528
 
3856
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:492
3760
3857
msgid "List of window types available in this release of KVIrc:"
3761
3858
msgstr ""
3762
3859
 
3764
3861
msgid "List window already open for this IRC context"
3765
3862
msgstr ""
3766
3863
 
3767
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1811
 
3864
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1820
3768
3865
msgid "List: %Q"
3769
3866
msgstr "Liste: %Q"
3770
3867
 
3771
 
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:267
 
3868
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:272
3772
3869
#, c-format
3773
3870
msgid "Loaded module '%s' (%s)"
3774
3871
msgstr ""
3775
3872
 
3776
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:575
 
3873
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:578
3777
3874
msgid "Local IP"
3778
3875
msgstr ""
3779
3876
 
3780
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:957
 
3877
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1025
3781
3878
msgid "Local host address is %Q"
3782
3879
msgstr ""
3783
3880
 
3784
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1107
 
3881
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1175
3785
3882
msgid "Local hostname as seen by the IRC server resolved to %Q"
3786
3883
msgstr ""
3787
3884
 
3789
3886
msgid "Location:"
3790
3887
msgstr "Yer:"
3791
3888
 
3792
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1522
 
3889
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1560
3793
3890
msgid "Logging in as %Q!%Q :%Q"
3794
3891
msgstr ""
3795
3892
 
3796
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:688
3797
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1117
 
3893
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1126 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:691
3798
3894
msgid "Login in progress..."
3799
3895
msgstr ""
3800
3896
 
3801
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1706
 
3897
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1743
3802
3898
msgid "Login operations complete, happy ircing!"
3803
3899
msgstr ""
3804
3900
 
3806
3902
msgid "Login operations completed"
3807
3903
msgstr ""
3808
3904
 
3809
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:988
 
3905
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:996
3810
3906
msgid "Looking up host %1"
3811
3907
msgstr ""
3812
3908
 
3813
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:195
 
3909
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:196
3814
3910
msgid "Looking up host %Q..."
3815
3911
msgstr ""
3816
3912
 
3817
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1082
 
3913
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1150
3818
3914
msgid "Looking up the local hostname as seen by the IRC server (%Q)"
3819
3915
msgstr ""
3820
3916
 
3832
3928
msgid "Loudness"
3833
3929
msgstr ""
3834
3930
 
3835
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1072
 
3931
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1110
3836
3932
msgid "Low activity"
3837
3933
msgstr ""
3838
3934
 
3845
3941
msgid "Make KVIrc default IRC client"
3846
3942
msgstr "KVIrc'i varsayılan IRC programı yap"
3847
3943
 
3848
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:298
3849
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:392
 
3944
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:392 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:300
3850
3945
msgid "Male"
3851
3946
msgstr "Erkek"
3852
3947
 
3854
3949
msgid "Manage Addons..."
3855
3950
msgstr "Addonları Yönet..."
3856
3951
 
3857
 
#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:123
 
3952
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:382
3858
3953
msgid "Manage File &Transfers"
3859
3954
msgstr "Dosya &Transferlerini Yönet"
3860
3955
 
3861
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:194
 
3956
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:415
 
3957
#, fuzzy
 
3958
msgid "Manage S&hared Files"
 
3959
msgstr "Temaları Yönet..."
 
3960
 
 
3961
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:206
3862
3962
msgid "Manage Themes..."
3863
3963
msgstr "Temaları Yönet..."
3864
3964
 
3865
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:191
 
3965
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:193
3866
3966
msgid "Mask"
3867
3967
msgstr "Maske"
3868
3968
 
3869
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:75
 
3969
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:77
3870
3970
msgid "Mask editor - KVirc"
3871
3971
msgstr "Maske editörü - KVIrc"
3872
3972
 
3873
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:163
 
3973
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:162
3874
3974
msgid "Match:"
3875
3975
msgstr ""
3876
3976
 
3884
3984
msgid "Maximum links per host: %d [%s]"
3885
3985
msgstr ""
3886
3986
 
3887
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:651
 
3987
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:649
3888
3988
#, c-format
3889
3989
msgid "Maximum number of reconnect attempts reached (%d): giving up"
3890
3990
msgstr ""
3891
3991
 
3892
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1074
 
3992
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1112
3893
3993
msgid "Medium activity"
3894
3994
msgstr ""
3895
3995
 
3897
3997
msgid "MemoServ message"
3898
3998
msgstr "MemoServ mesajı"
3899
3999
 
3900
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1274
 
4000
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1273
3901
4001
msgid "Message color options (image_id,foreground,background,logFlag (0/1))"
3902
4002
msgstr ""
3903
4003
 
3904
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:755
 
4004
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:751
3905
4005
msgid ""
3906
4006
"Message from %1:\n"
3907
4007
"\n"
3908
4008
msgstr ""
3909
4009
 
3910
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:120
 
4010
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:119
3911
4011
msgid "Message types"
3912
4012
msgstr ""
3913
4013
 
3914
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:275
 
4014
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:282
3915
4015
msgid "Mi&nimize All"
3916
4016
msgstr ""
3917
4017
 
3919
4019
msgid "Mid-range links (4 <= hops <= 6): %d (~%d.%d %)"
3920
4020
msgstr ""
3921
4021
 
3922
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:175
 
4022
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:179
3923
4023
msgid "Mieeeeeowww!"
3924
4024
msgstr "Miyaaaavvvvv!"
3925
4025
 
3926
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1080
 
4026
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1118
3927
4027
msgid "Might be flooded with messages"
3928
4028
msgstr ""
3929
4029
 
3930
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1076
 
4030
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1114
3931
4031
msgid "Might be high activity"
3932
4032
msgstr ""
3933
4033
 
3934
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1072
 
4034
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1110
3935
4035
msgid "Might be low activity"
3936
4036
msgstr ""
3937
4037
 
3938
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1074
 
4038
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1112
3939
4039
msgid "Might be medium activity"
3940
4040
msgstr ""
3941
4041
 
3942
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1078
 
4042
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1116
3943
4043
msgid "Might be very high activity"
3944
4044
msgstr ""
3945
4045
 
3946
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1068
 
4046
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1106
3947
4047
msgid "Minimal activity"
3948
4048
msgstr ""
3949
4049
 
3950
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:396
 
4050
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:462
3951
4051
msgid "Minimize all windows"
3952
4052
msgstr ""
3953
4053
 
3954
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:397
 
4054
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:463
3955
4055
msgid "Minimized all the currently visible MDI windows"
3956
4056
msgstr ""
3957
4057
 
3958
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1269
 
4058
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1268
3959
4059
msgid "Mirccolor options (#RRGGBB)"
3960
4060
msgstr ""
3961
4061
 
3963
4063
msgid "Missing absolute directory for the theme information"
3964
4064
msgstr ""
3965
4065
 
3966
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2063
 
4066
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2006
3967
4067
msgid "Missing argument for ?X escape sequence, 0 assumed"
3968
4068
msgstr ""
3969
4069
 
3970
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1965
 
4070
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1908
3971
4071
msgid "Missing argument for ?d escape sequence, 0 assumed"
3972
4072
msgstr ""
3973
4073
 
3974
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2001
 
4074
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1944
3975
4075
msgid "Missing argument for ?u escape sequence, 0 assumed"
3976
4076
msgstr ""
3977
4077
 
3978
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2032
 
4078
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1975
3979
4079
msgid "Missing argument for ?x escape sequence, 0 assumed"
3980
4080
msgstr ""
3981
4081
 
3982
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2128
 
4082
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2071
3983
4083
msgid "Missing argument for a floating point escape sequence, 0.0 assumed"
3984
4084
msgstr ""
3985
4085
 
3986
4086
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:116
3987
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:382
 
4087
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:435
3988
4088
msgid "Missing both encrypt and decrypt key: at least one is needed"
3989
4089
msgstr ""
3990
4090
 
3991
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:177
 
4091
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:178
3992
4092
msgid "Missing channel parameter in join message"
3993
4093
msgstr ""
3994
4094
 
3996
4096
msgid "Missing closing brace"
3997
4097
msgstr ""
3998
4098
 
3999
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:301
 
4099
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:268
4000
4100
msgid "Missing data array"
4001
4101
msgstr ""
4002
4102
 
4003
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:108
4004
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:325
4005
 
msgid "Missing encryption and decryption key: at least one is needed"
4006
 
msgstr ""
4007
 
 
4008
4103
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:105
4009
4104
msgid "Missing object class name"
4010
4105
msgstr ""
4017
4112
msgid "Missing variable name"
4018
4113
msgstr ""
4019
4114
 
4020
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:140
4021
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:163
4022
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:182
 
4115
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:168 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:187
 
4116
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:142
4023
4117
msgid "Mode \"%1\" Masks"
4024
4118
msgstr ""
4025
4119
 
4026
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:216
 
4120
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:221
4027
4121
msgid "Mode Editor"
4028
4122
msgstr "Mod Editörü"
4029
4123
 
4036
4130
msgid "Moderated"
4037
4131
msgstr ""
4038
4132
 
 
4133
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:387
 
4134
msgid "Modules tools"
 
4135
msgstr ""
 
4136
 
4039
4137
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:66
4040
4138
msgid "Modulo by zero"
4041
4139
msgstr ""
4042
4140
 
4043
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:154
 
4141
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:153
4044
4142
msgid "Multi-line Editor<br>&lt;Alt+Return&gt;"
4045
4143
msgstr ""
4046
4144
 
4068
4166
msgid "Name"
4069
4167
msgstr "İsim"
4070
4168
 
4071
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:514
 
4169
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:515
4072
4170
msgid "Names for \r!c\r%Q\r: %Q"
4073
4171
msgstr ""
4074
4172
 
4102
4200
msgid "Negotiating relay information"
4103
4201
msgstr ""
4104
4202
 
4105
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:460
 
4203
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:461
4106
4204
#, c-format
4107
4205
msgid "Netsplit detected: %s"
4108
4206
msgstr "Netsplit tespit edildi: %s"
4109
4207
 
4110
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:555
 
4208
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:558
4111
4209
msgid "Network"
4112
4210
msgstr "Ağ"
4113
4211
 
4114
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:531
 
4212
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:534
4115
4213
msgid "Network information"
4116
4214
msgstr "Ağ bilgileri"
4117
4215
 
4119
4217
msgid "Network is unreachable"
4120
4218
msgstr ""
4121
4219
 
4122
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:224
 
4220
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:262
4123
4221
msgid "New &Connection To"
4124
4222
msgstr ""
4125
4223
 
4126
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:408
 
4224
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:474
4127
4225
msgid "New IRC Context"
4128
4226
msgstr ""
4129
4227
 
4130
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:827
 
4228
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:836
4131
4229
msgid "New updates found"
4132
4230
msgstr ""
4133
4231
 
4143
4241
msgid "NickServ message"
4144
4242
msgstr ""
4145
4243
 
4146
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1160
 
4244
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1170
4147
4245
msgid "NickServ requests authentication, executing scheduled command"
4148
4246
msgstr ""
4149
4247
 
4150
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:563
 
4248
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:566
4151
4249
msgid "Nickname"
4152
4250
msgstr "Kullanıcı adı"
4153
4251
 
4159
4257
msgid "Nickname:"
4160
4258
msgstr "Kullanıcı adı:"
4161
4259
 
4162
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:553
4163
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:255
4164
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:894
4165
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1022
4166
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1095
4167
 
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:461
 
4260
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:463
4168
4261
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:479
 
4262
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:899
 
4263
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1018
 
4264
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1091 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:254
 
4265
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:556
4169
4266
msgid "No"
4170
4267
msgstr "Hayır"
4171
4268
 
4177
4274
msgid "No DBus type specified"
4178
4275
msgstr ""
4179
4276
 
4180
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:695
4181
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:263
 
4277
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:263 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:698
4182
4278
msgid "No IRC context"
4183
4279
msgstr ""
4184
4280
 
4186
4282
msgid "No action name/index specified"
4187
4283
msgstr ""
4188
4284
 
4189
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1066
 
4285
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1104
4190
4286
msgid "No activity"
4191
4287
msgstr "Etkinlik yok"
4192
4288
 
4193
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1022
4194
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1095
 
4289
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1018
 
4290
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1091
4195
4291
msgid "No and Don't Ask Me Again"
4196
4292
msgstr "Hayır ve tekrar bana sormayın"
4197
4293
 
4198
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2254
4199
 
msgid "No certificate specified and no private key certificate defined in KVIrc options."
4200
 
msgstr ""
4201
 
 
4202
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2389
4203
 
msgid "No certificate specified and no public key certificate defined in KVIrc options."
4204
 
msgstr ""
4205
 
 
4206
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:558
 
4294
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2197
 
4295
msgid ""
 
4296
"No certificate specified and no private key certificate defined in KVIrc "
 
4297
"options."
 
4298
msgstr ""
 
4299
 
 
4300
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:2332
 
4301
msgid ""
 
4302
"No certificate specified and no public key certificate defined in KVIrc "
 
4303
"options."
 
4304
msgstr ""
 
4305
 
 
4306
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:559
4207
4307
msgid "No channel topic is set"
4208
4308
msgstr "Kanal Başlığı Yok"
4209
4309
 
4210
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:349
 
4310
#: src/modules/system/libkvisystem.cpp:752
 
4311
#, fuzzy
 
4312
msgid "No command specified"
 
4313
msgstr "Belirtilmemiş"
 
4314
 
 
4315
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:200
 
4316
msgid "No common channels"
 
4317
msgstr ""
 
4318
 
 
4319
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:348
4211
4320
msgid "No common channels for \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
4212
4321
msgstr "Ortak kanallarınız: r \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
4213
4322
 
4214
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:223
4215
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1111
 
4323
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:223 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1120
4216
4324
msgid "No connection"
4217
4325
msgstr "Bağlantı yok"
4218
4326
 
4225
4333
msgid "No control codes (colors, bold, ..)"
4226
4334
msgstr ""
4227
4335
 
4228
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1568
 
4336
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1567
4229
4337
msgid "No encrypt key specified: can't allocate engine"
4230
4338
msgstr ""
4231
4339
 
4233
4341
msgid "No external messages"
4234
4342
msgstr ""
4235
4343
 
4236
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:167
 
4344
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:169
4237
4345
msgid "No filename specified for the \"StoreToFile\" processing type"
4238
4346
msgstr ""
4239
4347
 
4241
4349
msgid "No host to resolve"
4242
4350
msgstr ""
4243
4351
 
4244
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1665
 
4352
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:1705
4245
4353
msgid "No matches"
4246
4354
msgstr "Eşleşme yok"
4247
4355
 
4249
4357
msgid "No multitarget messages"
4250
4358
msgstr ""
4251
4359
 
4252
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:516
 
4360
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:514
4253
4361
msgid "No proxy hosts available, resuming direct connection"
4254
4362
msgstr ""
4255
4363
 
4257
4365
msgid "No public key certificate defined in KVIrc options."
4258
4366
msgstr ""
4259
4367
 
4260
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:122
 
4368
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:124
4261
4369
msgid "No request"
4262
4370
msgstr ""
4263
4371
 
4264
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:495
4265
 
msgid "No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
 
4372
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:493
 
4373
msgid ""
 
4374
"No servers available. Check the options dialog or use the /SERVER command"
4266
4375
msgstr ""
4267
4376
 
4268
4377
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:253
4298
4407
msgid "No such object function"
4299
4408
msgstr ""
4300
4409
 
4301
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:388
 
4410
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:389
4302
4411
msgid "No topic is set"
4303
4412
msgstr "Başlık ayarlanmamış"
4304
4413
 
4305
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:563
 
4414
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:564
4306
4415
msgid "No topic is set for channel \r!c\r%Q\r"
4307
4416
msgstr ""
4308
4417
 
4310
4419
msgid "No topic message has been received from the server yet"
4311
4420
msgstr ""
4312
4421
 
4313
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:823
 
4422
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:832
4314
4423
msgid "No updates found"
4315
4424
msgstr "Bir güncelleme bulunamadı"
4316
4425
 
4318
4427
msgid "No users in the notify list"
4319
4428
msgstr "Hiçbir kullanıcı bildiri listesinde yok"
4320
4429
 
4321
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:986
 
4430
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:991
4322
4431
msgid "No way to login as '\r!n\r%1\r': the server said '%2: %3'"
4323
4432
msgstr ""
4324
4433
 
4326
4435
msgid "Normal text"
4327
4436
msgstr ""
4328
4437
 
4329
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:225
 
4438
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:226
4330
4439
msgid "Not away"
4331
4440
msgstr ""
4332
4441
 
4333
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:233
4334
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:303
4335
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:691
4336
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:284
 
4442
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:284 src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:234
 
4443
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:304 src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:694
4337
4444
msgid "Not connected"
4338
4445
msgstr "Bağlı değil"
4339
4446
 
4341
4448
msgid "Not enough parameters"
4342
4449
msgstr "Parametreler yeterli değil"
4343
4450
 
4344
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2305
4345
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2359
 
4451
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2308 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2362
4346
4452
msgid "Not found"
4347
4453
msgstr "Bulunamadı"
4348
4454
 
4349
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:159
 
4455
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:163
4350
4456
msgid "Nothing is happening..."
4351
4457
msgstr "Birşey olduğu yok..."
4352
4458
 
4353
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:961
4354
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:152
 
4459
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:965 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:155
4355
4460
msgid "Nothing known about %1"
4356
4461
msgstr "%1 Hakkında bilinen bir şey yok"
4357
4462
 
4358
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:962
 
4463
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:966
4359
4464
msgid "Nothing known about %1 (no connection)"
4360
4465
msgstr "%1 Hakkında bilinen bir şey yok (bağlantı koptu)"
4361
4466
 
4362
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:140
4363
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:143
 
4467
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:140 src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:143
4364
4468
msgid "Notify List"
4365
4469
msgstr "Bildiri Listesi"
4366
4470
 
4373
4477
msgstr ""
4374
4478
 
4375
4479
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:699
4376
 
msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] does not match (registration mask does not match, or nickname is being used by someone else)"
 
4480
msgid ""
 
4481
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
 
4482
"does not match (registration mask does not match, or nickname is being used "
 
4483
"by someone else)"
4377
4484
msgstr ""
4378
4485
 
4379
4486
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1205
4380
 
msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is being used by someone else)"
 
4487
msgid ""
 
4488
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to be online, but the mask [%Q@\r!h\r%Q\r] "
 
4489
"does not match (watch: registration mask does not match, or nickname is "
 
4490
"being used by someone else)"
4381
4491
msgstr ""
4382
4492
 
4383
4493
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:875
4384
 
msgid "Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply was received, will recheck in the next loop"
 
4494
msgid ""
 
4495
"Notify list: \r!n\r%Q\r appears to have gone offline before USERHOST reply "
 
4496
"was received, will recheck in the next loop"
4385
4497
msgstr ""
4386
4498
 
4387
4499
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1279
4408
4520
msgstr ""
4409
4521
 
4410
4522
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:548
4411
 
msgid "Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused now...)"
 
4523
msgid ""
 
4524
"Notify list: Hey! You've used ISON behind my back? (I might be confused "
 
4525
"now...)"
4412
4526
msgstr ""
4413
4527
 
4414
4528
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:846
4415
 
msgid "Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused now...)"
 
4529
msgid ""
 
4530
"Notify list: Hey! You've used USERHOST behind my back? (I might be confused "
 
4531
"now...)"
4416
4532
msgstr ""
4417
4533
 
4418
4534
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:466
4419
4535
#, c-format
4420
 
msgid "Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more reasonable (5 sec)"
 
4536
msgid ""
 
4537
"Notify list: ISON delay (%d sec) is too short, resetting to something more "
 
4538
"reasonable (5 sec)"
4421
4539
msgstr ""
4422
4540
 
4423
4541
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:377
4434
4552
 
4435
4553
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:423
4436
4554
#, c-format
4437
 
msgid "Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more reasonable (15 sec)"
 
4555
msgid ""
 
4556
"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
 
4557
"reasonable (15 sec)"
4438
4558
msgstr ""
4439
4559
 
4440
4560
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1028
4441
4561
#, c-format
4442
 
msgid "Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more reasonable (5 sec)"
 
4562
msgid ""
 
4563
"Notify list: Timeout (%d sec) is too short, resetting to something more "
 
4564
"reasonable (5 sec)"
4443
4565
msgstr ""
4444
4566
 
4445
4567
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:725
4446
4568
#, c-format
4447
 
msgid "Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something more reasonable (5 sec)"
 
4569
msgid ""
 
4570
"Notify list: USERHOST delay (%d sec) is too short, resetting to something "
 
4571
"more reasonable (5 sec)"
4448
4572
msgstr ""
4449
4573
 
4450
4574
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:711
4451
 
msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered user DB"
 
4575
msgid ""
 
4576
"Notify list: Unexpected inconsistency, expected \r!n\r%Q\r in the registered "
 
4577
"user DB"
4452
4578
msgstr ""
4453
4579
 
4454
4580
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:704
4455
 
msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (restarting)"
 
4581
msgid ""
 
4582
"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? "
 
4583
"(restarting)"
4456
4584
msgstr ""
4457
4585
 
4458
4586
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:1212
4459
 
msgid "Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: restarting)"
 
4587
msgid ""
 
4588
"Notify list: Unexpected inconsistency, registered user DB modified? (watch: "
 
4589
"restarting)"
4460
4590
msgstr ""
4461
4591
 
4462
4592
#: src/kvirc/kernel/KviNotifyList.cpp:741
4471
4601
msgid "O: Local IRC operator (LOCOP)"
4472
4602
msgstr ""
4473
4603
 
4474
 
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:127
4475
 
#: src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:91
4476
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:827
 
4604
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:893
 
4605
#: src/kvirc/ui/KviCryptController.cpp:127 src/kvirc/ui/KviHtmlDialog.cpp:91
4477
4606
msgid "OK"
4478
4607
msgstr "TAMAM"
4479
4608
 
4481
4610
msgid "Octet stream (unknown)"
4482
4611
msgstr ""
4483
4612
 
4484
 
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:160
4485
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2130
4486
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:85
 
4613
#: src/kvirc/ui/KviImageDialog.cpp:160 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2129
 
4614
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:87
4487
4615
msgid "Ok"
4488
4616
msgstr "Tamam"
4489
4617
 
4490
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:325
 
4618
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:327
4491
4619
msgid "On <b>"
4492
4620
msgstr ""
4493
4621
 
4494
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:149
 
4622
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:150
4495
4623
#, c-format
4496
4624
msgid ""
4497
4625
"One or more standard mode flags are missing in the server available modes.\n"
4498
 
"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken server reply.\n"
 
4626
"This is caused either by a non RFC1459-compliant IRC daemon or a broken "
 
4627
"server reply.\n"
4499
4628
"Server umodes seem to be '%s' and channel modes seem to be '%s'.\n"
4500
4629
"Ignoring this reply and assuming that the basic set of modes is available.\n"
4501
4630
"If you have strange problems, try changing the server."
4502
4631
msgstr ""
4503
4632
 
4504
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1256
 
4633
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1267
4505
4634
msgid "Online for"
4506
4635
msgstr ""
4507
4636
 
4517
4646
msgid "Only registered nicks can join"
4518
4647
msgstr "Sadece kayıtlı kullanıcılar katılabilir"
4519
4648
 
4520
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:503
4521
 
msgid "Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server but not a network..."
 
4649
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:501
 
4650
msgid ""
 
4651
"Ooops.. you've hit a bug in the servers database... I have found a server "
 
4652
"but not a network..."
4522
4653
msgstr ""
4523
4654
 
4524
4655
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:199
4528
4659
"Please report to <pragma at kvirc dot net>"
4529
4660
msgstr ""
4530
4661
 
4531
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:310
 
4662
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:383
4532
4663
msgid "Open &Terminal"
4533
4664
msgstr ""
4534
4665
 
4545
4676
msgid "Open with KVIrc"
4546
4677
msgstr ""
4547
4678
 
4548
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:338
 
4679
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:350
4549
4680
msgid "Opens the KVIrc homepage"
4550
4681
msgstr "KVIrc Anasayfasını aç"
4551
4682
 
4552
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:349
 
4683
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:361
4553
4684
msgid "Opens the KVIrc homepage in russian"
4554
4685
msgstr ""
4555
4686
 
4561
4692
msgid "Operation cancelled"
4562
4693
msgstr "İşlem iptal edildi"
4563
4694
 
4564
 
#: src/modules/filetransferwindow/libkvifiletransferwindow.cpp:114
4565
 
#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:277
4566
 
msgid "Ops.. internal error"
4567
 
msgstr ""
4568
 
 
4569
4695
#: src/kvirc/kernel/KviIrcLink.cpp:97
4570
4696
msgid "Ops... for some reason the link filter object has been destroyed"
4571
4697
msgstr ""
4572
4698
 
4573
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:514
 
4699
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:478
4574
4700
msgid "Ops...I've accidentally lost the crypting engine..."
4575
4701
msgstr ""
4576
4702
 
4577
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:219
 
4703
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:261
4578
4704
msgid "Ops...decrypt cipher not initialized"
4579
4705
msgstr ""
4580
4706
 
4581
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:182
 
4707
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:208
4582
4708
msgid "Ops...encrypt cipher not initialized"
4583
4709
msgstr ""
4584
4710
 
4585
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:740
 
4711
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:742
4586
4712
#, c-format
4587
4713
msgid ""
4588
4714
"Ops...it looks like I can't load modules on this sytem.\n"
4591
4717
"Aborting."
4592
4718
msgstr ""
4593
4719
 
4594
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:755
 
4720
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:757
4595
4721
msgid ""
4596
4722
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
4597
4723
"The setup module does not export the \"setup_begin\" function.\n"
4598
4724
"Aborting!"
4599
4725
msgstr ""
4600
4726
 
4601
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:797
 
4727
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:799
4602
4728
msgid ""
4603
4729
"Ops...it looks like you have a broken distribution.\n"
4604
4730
"The setup module does not export the \"setup_finish\" function.\n"
4605
4731
"Trying to continue anyway..."
4606
4732
msgstr ""
4607
4733
 
4608
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:791
4609
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:805
4610
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:846
4611
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:861
4612
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:894
4613
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:907
 
4734
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:857
 
4735
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:871
 
4736
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:912
 
4737
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:927
 
4738
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:960
 
4739
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:973
4614
4740
msgid "Other..."
4615
4741
msgstr "Diğer..."
4616
4742
 
4658
4784
msgid "Own private message"
4659
4785
msgstr ""
4660
4786
 
4661
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:798
 
4787
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:803
4662
4788
msgid "Owner listing"
4663
4789
msgstr ""
4664
4790
 
4665
 
#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:572
 
4791
#: src/modules/theme/PackThemeDialog.cpp:574
4666
4792
msgid "Package saved successfully"
4667
4793
msgstr ""
4668
4794
 
4699
4825
msgid "Password"
4700
4826
msgstr "Şifre"
4701
4827
 
4702
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:777
 
4828
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:818
4703
4829
msgid "Paste &File"
4704
4830
msgstr "Dosyaya Yapıştır"
4705
4831
 
4706
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:772
 
4832
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:813
4707
4833
msgid "Paste (Slowly)"
4708
4834
msgstr "Yavaş Yapıştır"
4709
4835
 
4710
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:155
 
4836
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:154
4711
4837
msgid "Pattern:"
4712
4838
msgstr ""
4713
4839
 
4725
4851
msgid "Persistent (staff only)"
4726
4852
msgstr ""
4727
4853
 
4728
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1271
 
4854
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1270
4729
4855
msgid "Pixmap options (image path)"
4730
4856
msgstr ""
4731
4857
 
4732
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:158
 
4858
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:157
4733
4859
msgid "Plain Text"
4734
4860
msgstr "Basit Metin"
4735
4861
 
4736
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:798
 
4862
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:804
4737
4863
msgid "Play"
4738
4864
msgstr "Oynat"
4739
4865
 
4740
4866
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:319
4741
 
msgid "Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long.<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK command."
4742
 
msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı seçiniz.<br><br>Kullanıcı adınız diğer IRC kullanıcılar tarafından tanınanacağınız addır. Boşluk veya noktalama içeremez. Bazı IRC ağları kullanıcı adlarının uzunluğu için limit ayarı yapmış olabilir ve çok uzun kullanıcı adları kısaltılır.<br><br>Şüpheniz varsa aklınıza gelen ilk adı yazınız. Dağa sonra değiştirmek için şansınız olacaktır. Kimlik Ayarlarından veya /nick komutu ile kullanıcı adınızı değiştirebilirsiniz."
 
4867
msgid ""
 
4868
"Please choose a Nickname.<br><br>Your nickname is the name that other IRC "
 
4869
"users will know you by. It can't contain spaces or punctuation. Some IRC "
 
4870
"networks will shorten your nickname if it is more than 32 characters long."
 
4871
"<br><br>If in doubt, just enter the first nick that comes to mind. You will "
 
4872
"be able to change it later in the Identity properties, or with the /NICK "
 
4873
"command."
 
4874
msgstr ""
 
4875
"Lütfen bir kullanıcı adı seçiniz.<br><br>Kullanıcı adınız diğer IRC "
 
4876
"kullanıcılar tarafından tanınanacağınız addır. Boşluk veya noktalama "
 
4877
"içeremez. Bazı IRC ağları kullanıcı adlarının uzunluğu için limit ayarı "
 
4878
"yapmış olabilir ve çok uzun kullanıcı adları kısaltılır.<br><br>Şüpheniz "
 
4879
"varsa aklınıza gelen ilk adı yazınız. Dağa sonra değiştirmek için şansınız "
 
4880
"olacaktır. Kimlik Ayarlarından veya /nick komutu ile kullanıcı adınızı "
 
4881
"değiştirebilirsiniz."
4743
4882
 
4744
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:826
 
4883
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:892
4745
4884
msgid "Please enter the new nickname"
4746
4885
msgstr ""
4747
4886
 
4748
4887
#: src/modules/avatar/libkviavatar.cpp:74
4749
 
msgid "Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the \"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
 
4888
msgid ""
 
4889
"Please select an avatar image. The full path to a local file or an image on "
 
4890
"the Web can be used.<br>If you wish to use a local image file, click the "
 
4891
"\"<b>Browse</b>\"button to browse local folders.<br>The full URL for an "
 
4892
"image (including <b>http://</b>) can be entered manually."
4750
4893
msgstr ""
4751
4894
 
4752
4895
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:171
4757
4900
msgid "Plugin not found. Please check the plugin-name and path."
4758
4901
msgstr ""
4759
4902
 
4760
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:570
4761
 
msgid ""
4762
 
"Popular cryptographic engine based on the\n"
4763
 
"old Blowfish encryption algorithm.\n"
4764
 
"The text is first encrypted with Blowfish \n"
4765
 
"and then base64 encoded.\n"
4766
 
"Keys of variable length can be used and\n"
4767
 
"are specified as character strings.\n"
4768
 
"Keys can be up to 56 bytes (448 bits) long.\n"
4769
 
"If only one key is provided, this engine\n"
4770
 
"will use it for encryption and decryption.\n"
4771
 
"This engine works in ECB mode by default,\n"
4772
 
"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
4773
 
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
4774
 
"\n"
4775
 
"This is the Crypto++ based version, not relying on embedded code\n"
4776
 
msgstr ""
4777
 
 
4778
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:689
4779
 
msgid ""
4780
 
"Popular cryptographic engine based on the\n"
4781
 
"old Blowfish encryption algorithm.\n"
4782
 
"The text is first encrypted with Blowfish \n"
4783
 
"and then converted to base64 notation.\n"
4784
 
"The keys used have variable length and\n"
4785
 
"are specified as character strings.\n"
4786
 
"You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits).\n"
4787
 
"If only one key is provided, this engine\n"
4788
 
"will use it for both encrypting and decrypting.\n"
4789
 
"This engine works in ECB mode by default:\n"
4790
 
"if you want to use CBC mode you must prefix\n"
4791
 
"your key(s) with \"cbc:\".\n"
 
4903
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:744
 
4904
msgid ""
 
4905
"Popular cryptographic engine based on the Blowfish encryption algorithm. <br/"
 
4906
">The text is first encrypted with Blowfish and then converted to base64 "
 
4907
"notation. The keys used have variable length and are specified as character "
 
4908
"strings.You can specify keys long up to 56 bytes (448 bits). If only one key "
 
4909
"is provided, this engine will use it for both encrypting and decrypting. <br/"
 
4910
">This engine works in CBC mode by default: if you want to use the old and "
 
4911
"INSECURE ECB mode you must prefix your key(s) with \"ecb:\" or \"old:\"."
4792
4912
msgstr ""
4793
4913
 
4794
4914
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:426
4795
4915
msgid "Popups"
4796
4916
msgstr ""
4797
4917
 
4798
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2289
4799
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2342
 
4918
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2292 src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2345
4800
4919
msgid "Pos %1"
4801
4920
msgstr ""
4802
4921
 
4804
4923
msgid "Power Line Frequency"
4805
4924
msgstr ""
4806
4925
 
4807
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:252
 
4926
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:249
4808
4927
msgid "Pragma's Horizontal 4-Grid"
4809
4928
msgstr ""
4810
4929
 
4811
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:256
 
4930
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:257
4812
4931
msgid "Pragma's Horizontal 6-Grid"
4813
4932
msgstr ""
4814
4933
 
4815
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:260
 
4934
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:265
4816
4935
msgid "Pragma's Horizontal 9-Grid"
4817
4936
msgstr ""
4818
4937
 
4819
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:254
 
4938
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:253
4820
4939
msgid "Pragma's Vertical 4-Grid"
4821
4940
msgstr ""
4822
4941
 
4823
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:258
 
4942
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:261
4824
4943
msgid "Pragma's Vertical 6-Grid"
4825
4944
msgstr ""
4826
4945
 
4827
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:262
 
4946
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:269
4828
4947
msgid "Pragma's Vertical 9-Grid"
4829
4948
msgstr ""
4830
4949
 
4832
4951
msgid "Private"
4833
4952
msgstr "Özel"
4834
4953
 
4835
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:349
 
4954
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:351
4836
4955
msgid "Probably Away"
4837
4956
msgstr "Muhtemelen Dışarıda"
4838
4957
 
4839
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1777
 
4958
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1784
4840
4959
msgid "Processing DCC %Q request from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] (%s %s)"
4841
4960
msgstr ""
4842
4961
 
4845
4964
msgid "Processing link: %s"
4846
4965
msgstr ""
4847
4966
 
4848
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:542
 
4967
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:544
4849
4968
msgid "Processing list: %Q"
4850
4969
msgstr ""
4851
4970
 
4859
4978
msgid "Protected/admin nicks"
4860
4979
msgstr ""
4861
4980
 
4862
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:910
 
4981
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:918
4863
4982
msgid "Protocol error: invalid chunk size"
4864
4983
msgstr ""
4865
4984
 
4960
5079
msgid "Query encrypted private message"
4961
5080
msgstr ""
4962
5081
 
4963
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:233
 
5082
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:195
4964
5083
msgid "Query not found: %Q"
4965
5084
msgstr ""
4966
5085
 
4976
5095
msgid "Query trace message"
4977
5096
msgstr ""
4978
5097
 
4979
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:181
 
5098
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:184
4980
5099
msgid "Query with %1!%2"
4981
5100
msgstr ""
4982
5101
 
4983
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:179
 
5102
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:182
4984
5103
msgid "Query with %1!%2 (%3)"
4985
5104
msgstr ""
4986
5105
 
4992
5111
msgid "Quiet Ban Editor"
4993
5112
msgstr "Sessiz Ban Düzenleyici"
4994
5113
 
4995
 
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1597
 
5114
#: src/kvirc/ui/KviUserListView.cpp:1599
4996
5115
msgid "Quiet for <b>%1h %2m %3s</b>"
4997
5116
msgstr ""
4998
5117
 
4999
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:420
 
5118
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:486
5000
5119
msgid "Quit KVIrc"
5001
5120
msgstr ""
5002
5121
 
5008
5127
msgid "Quit on netsplit message"
5009
5128
msgstr ""
5010
5129
 
5011
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:421
 
5130
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:487
5012
5131
msgid "Quits KVIrc closing all the current connections"
5013
5132
msgstr ""
5014
5133
 
5020
5139
msgid "Raw data to server"
5021
5140
msgstr ""
5022
5141
 
5023
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:504
5024
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:859
5025
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:200
 
5142
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:504 src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:865
 
5143
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:202
5026
5144
msgid "Re&move"
5027
5145
msgstr ""
5028
5146
 
5029
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:858
5030
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:948
5031
 
msgid "Read error for file %Q"
 
5147
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:833 src/modules/file/libkvifile.cpp:923
 
5148
msgid "Read error for file '%Q'"
5032
5149
msgstr ""
5033
5150
 
5034
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:849
5035
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:939
5036
 
msgid "Read error for file %Q (have been unable to read the requested size in 1000 retries)"
 
5151
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:824 src/modules/file/libkvifile.cpp:914
 
5152
msgid ""
 
5153
"Read error for file '%Q' (have been unable to read the requested size in "
 
5154
"1000 retries)"
5037
5155
msgstr ""
5038
5156
 
5039
5157
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:412
5056
5174
msgid "Real name:"
5057
5175
msgstr "Gerçek isim:"
5058
5176
 
5059
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:610
 
5177
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:618
5060
5178
msgid "Received HTTP response: %1"
5061
5179
msgstr ""
5062
5180
 
5063
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1360
 
5181
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1365
5064
5182
msgid "Received a broken RPL_WHOISIDLE, can't evaluate the idle time"
5065
5183
msgstr ""
5066
5184
 
5067
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:212
 
5185
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:213
5068
5186
msgid "Received a join message for an unknown channel, possible desync"
5069
5187
msgstr ""
5070
5188
 
5071
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:561
 
5189
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:562
5072
5190
msgid "Received a kick message for an unknown channel, possible desync"
5073
5191
msgstr ""
5074
5192
 
5075
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1743
 
5193
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1805
5076
5194
msgid "Received a mode change for an unknown channel, possible desync"
5077
5195
msgstr ""
5078
5196
 
5079
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:321
 
5197
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:322
5080
5198
msgid "Received a part message for an unknown channel, possible desync"
5081
5199
msgstr ""
5082
5200
 
5083
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1451
 
5201
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1508
5084
5202
msgid "Received a topic message for an unknown channel, possible desync"
5085
5203
msgstr ""
5086
5204
 
5087
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1652
 
5205
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1714
5088
5206
msgid "Received an invite message directed to another nick, possible desync"
5089
5207
msgstr ""
5090
5208
 
5092
5210
msgid "Received end of links."
5093
5211
msgstr ""
5094
5212
 
5095
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:101
 
5213
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:102
5096
5214
msgid "Received ping from \r!s\r%Q\r (PING %Q), replied pong"
5097
5215
msgstr ""
5098
5216
 
5099
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:128
 
5217
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:129
5100
5218
#, c-format
5101
5219
msgid "Received pong from \r!s\r%s\r (PONG %s)"
5102
5220
msgstr ""
5103
5221
 
5104
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2312
 
5222
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2374
5105
5223
msgid "Received unknown extended capability message: %Q %Q"
5106
5224
msgstr ""
5107
5225
 
5109
5227
msgid "Recent Channels"
5110
5228
msgstr "Son Kanallar"
5111
5229
 
5112
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:386
 
5230
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:384
5113
5231
msgid "Reconnect attempt aborted"
5114
5232
msgstr ""
5115
5233
 
5116
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1266
 
5234
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1265
5117
5235
msgid "Rectangle options (x,y,width,height)"
5118
5236
msgstr ""
5119
5237
 
5134
5252
msgid "Refresh index"
5135
5253
msgstr ""
5136
5254
 
5137
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:160
 
5255
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:159
5138
5256
msgid "RegExp"
5139
5257
msgstr ""
5140
5258
 
5149
5267
msgid "Registered Channels"
5150
5268
msgstr "Kayıtlı Kanallar"
5151
5269
 
5152
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:307
 
5270
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:309
5153
5271
msgid "Registered as"
5154
5272
msgstr ""
5155
5273
 
5158
5276
msgid "Registered lag check with reliability %u (%s)"
5159
5277
msgstr ""
5160
5278
 
5161
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1144
 
5279
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1140
5162
5280
#, c-format
5163
5281
msgid "Remote command received (%s ...)"
5164
5282
msgstr ""
5171
5289
msgid "Remote mIRC servers.ini Import Wizard"
5172
5290
msgstr ""
5173
5291
 
5174
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:374
 
5292
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:375
5175
5293
msgid "Remove %1"
5176
5294
msgstr "Sil %1"
5177
5295
 
5183
5301
msgid "Reop Masks"
5184
5302
msgstr ""
5185
5303
 
5186
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:800
 
5304
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:805
5187
5305
msgid "Reop masks listing"
5188
5306
msgstr ""
5189
5307
 
5190
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:133
 
5308
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:150
5191
5309
msgid "Report a Bug / Propose Improvements"
5192
5310
msgstr ""
5193
5311
 
5199
5317
msgid "Request List"
5200
5318
msgstr "Listeyi Al"
5201
5319
 
5202
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:78
5203
 
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:459
5204
 
#: src/modules/links/LinksWindow.cpp:419
 
5320
#: src/modules/list/ListWindow.cpp:461 src/modules/links/LinksWindow.cpp:419
 
5321
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:94
5205
5322
msgid "Reset"
5206
5323
msgstr ""
5207
5324
 
5208
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2076
 
5325
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2075
5209
5326
msgid "Reset Temporary Background"
5210
5327
msgstr ""
5211
5328
 
5213
5330
msgid "Restore"
5214
5331
msgstr ""
5215
5332
 
5216
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:214
 
5333
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:246
5217
5334
msgid "Restore &Default Script..."
5218
5335
msgstr "Varsayılan Scriptleri &tekrar Yükle.."
5219
5336
 
5229
5346
msgid "Restore Default Script - Warning"
5230
5347
msgstr ""
5231
5348
 
5232
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1903
 
5349
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1912
5233
5350
msgid "Restoring pre-away nickname (%Q)"
5234
5351
msgstr ""
5235
5352
 
5238
5355
msgid "Resuming direct server connection"
5239
5356
msgstr ""
5240
5357
 
5241
 
#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:276
 
5358
#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:277
5242
5359
msgid "Reverse Sort"
5243
5360
msgstr ""
5244
5361
 
5259
5376
msgid "Run KVS Script"
5260
5377
msgstr ""
5261
5378
 
5262
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2391
 
5379
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2412
5263
5380
msgid "SASL Authentication error: %Q"
5264
5381
msgstr ""
5265
5382
 
5266
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2372
 
5383
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2393
5267
5384
msgid "SASL authentication successful"
5268
5385
msgstr ""
5269
5386
 
5271
5388
msgid "SSL message"
5272
5389
msgstr ""
5273
5390
 
5274
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2314
 
5391
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2323
5275
5392
msgid "STARTTLS reply received but SSL support is not complied in: ignoring"
5276
5393
msgstr ""
5277
5394
 
5278
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:691
 
5395
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:690
5279
5396
msgid "Sample Text"
5280
5397
msgstr ""
5281
5398
 
5283
5400
msgid "Saturation"
5284
5401
msgstr ""
5285
5402
 
5286
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:432
 
5403
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:406
5287
5404
msgid "Save URL list on module unload"
5288
5405
msgstr ""
5289
5406
 
5290
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:436
 
5407
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:410
5291
5408
msgid "Save columns width on URL list close"
5292
5409
msgstr ""
5293
5410
 
5295
5412
msgid "Scope object already defined (unexpected @)"
5296
5413
msgstr ""
5297
5414
 
5298
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:66
 
5415
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:83
5299
5416
msgid "Scri&pting"
5300
5417
msgstr "Kodla&ma"
5301
5418
 
5303
5420
msgid "Script"
5304
5421
msgstr ""
5305
5422
 
5306
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:293
 
5423
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:305
5307
5424
msgid "Script Tester"
5308
5425
msgstr ""
5309
5426
 
5315
5432
msgid "Scripting related actions"
5316
5433
msgstr ""
5317
5434
 
5318
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:811
 
5435
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:815
5319
5436
msgid "Scroll up to read from the last read line"
5320
5437
msgstr ""
5321
5438
 
5322
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:846
5323
 
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:90
 
5439
#: src/modules/help/HelpWindow.cpp:90 src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:846
5324
5440
msgid "Search"
5325
5441
msgstr "Arama"
5326
5442
 
5327
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:312
 
5443
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:311
5328
5444
msgid "Search tools"
5329
5445
msgstr ""
5330
5446
 
5336
5452
msgid "Secure Socket Layer error"
5337
5453
msgstr ""
5338
5454
 
5339
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:693
 
5455
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:691
5340
5456
msgid "Secure connection"
5341
5457
msgstr ""
5342
5458
 
5344
5460
msgid "Secure proxy connection"
5345
5461
msgstr ""
5346
5462
 
5347
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:173
 
5463
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:177
5348
5464
msgid "Seems like the world has stopped spinning"
5349
5465
msgstr ""
5350
5466
 
5351
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:789
 
5467
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:830
5352
5468
msgid "Select All"
5353
5469
msgstr "Hepsini Seç"
5354
5470
 
5355
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:226
 
5471
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:225
5356
5472
msgid "Select a Filter File"
5357
5473
msgstr ""
5358
5474
 
5359
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:251
 
5475
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:250
5360
5476
msgid "Select a Name for the Filter File"
5361
5477
msgstr ""
5362
5478
 
5363
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:556
 
5479
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:530
5364
5480
msgid "Select a ban."
5365
5481
msgstr "Bir ban seç."
5366
5482
 
5367
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:267
 
5483
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:241
5368
5484
msgid "Select an URL."
5369
5485
msgstr ""
5370
5486
 
5388
5504
msgid "Sending out PING based lag probe"
5389
5505
msgstr ""
5390
5506
 
5391
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:895
 
5507
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:893
5392
5508
msgid "Sent QUIT, waiting for the server to close the connection..."
5393
5509
msgstr ""
5394
5510
 
5412
5528
msgid "Sent list request, waiting for reply..."
5413
5529
msgstr ""
5414
5530
 
5415
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1655
 
5531
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1693
5416
5532
msgid "Sent part request, waiting for reply..."
5417
5533
msgstr "Ayrılma isteği gönderildi, cevap için bekleniyor..."
5418
5534
 
5424
5540
msgid "Sent username and password, waiting for acknowledgement"
5425
5541
msgstr ""
5426
5542
 
5427
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:606
5428
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:514
 
5543
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:580
 
5544
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:612
5429
5545
msgid "Separator"
5430
5546
msgstr "Ayraç"
5431
5547
 
5432
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:559
 
5548
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:562
5433
5549
msgid "Server"
5434
5550
msgstr "Sunucu"
5435
5551
 
5436
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:199
 
5552
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:200
5437
5553
msgid "Server %Q version %S supporting user modes '%S' and channel modes '%S'"
5438
5554
msgstr ""
5439
5555
 
5440
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:154
 
5556
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:155
5441
5557
msgid "Server ERROR: %Q"
5442
5558
msgstr ""
5443
5559
 
5445
5561
msgid "Server Message of the Day"
5446
5562
msgstr "Sunucu Günün Mesajı"
5447
5563
 
5448
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:950
 
5564
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1017
5449
5565
msgid "Server Notices (+s)"
5450
5566
msgstr ""
5451
5567
 
5453
5569
msgid "Server X509 certificate"
5454
5570
msgstr ""
5455
5571
 
5456
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:899
 
5572
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:903
5457
5573
msgid "Server appears to be a network hub<br>"
5458
5574
msgstr ""
5459
5575
 
5460
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2251
 
5576
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:2313
5461
5577
msgid "Server capabilities: %Q"
5462
5578
msgstr ""
5463
5579
 
5479
5595
msgid "Server hostname resolved to %Q"
5480
5596
msgstr ""
5481
5597
 
5482
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1268
 
5598
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1279
5483
5599
msgid "Server idle for"
5484
5600
msgstr ""
5485
5601
 
5507
5623
msgid "Service startup (IPv4)"
5508
5624
msgstr ""
5509
5625
 
5510
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:139
 
5626
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:138
5511
5627
msgid "Set &All"
5512
5628
msgstr ""
5513
5629
 
5514
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:143
 
5630
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:142
5515
5631
msgid "Set &None"
5516
5632
msgstr ""
5517
5633
 
5518
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:193
 
5634
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:195
5519
5635
msgid "Set at"
5520
5636
msgstr "kurma zamanı"
5521
5637
 
5522
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:371
5523
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:192
 
5638
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:194 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:372
5524
5639
msgid "Set by"
5525
5640
msgstr "Kuran kişi"
5526
5641
 
5527
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:377
 
5642
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:378
5528
5643
msgid "Set on"
5529
5644
msgstr "kurma zamanı"
5530
5645
 
5531
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1941
 
5646
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1950
5532
5647
msgid "Setting away nickname (%Q)"
5533
5648
msgstr ""
5534
5649
 
5535
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1742
 
5650
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1781
5536
5651
msgid "Setting configured user mode"
5537
5652
msgstr ""
5538
5653
 
5544
5659
msgid "Settings folder:"
5545
5660
msgstr "Ayarlar dosyası:"
5546
5661
 
5547
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:771
 
5662
#: src/kvirc/kernel/KviApplication_setup.cpp:773
5548
5663
msgid "Setup aborted"
5549
5664
msgstr "Kurulum İptal Edildi"
5550
5665
 
5552
5667
msgid "Sharpness"
5553
5668
msgstr ""
5554
5669
 
5555
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:958
5556
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:976
 
5670
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:994 src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:1015
5557
5671
msgid "Show %1"
5558
5672
msgstr ""
5559
5673
 
5560
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:307
 
5674
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:381
5561
5675
msgid "Show &Icon Table"
5562
5676
msgstr "Simge Ta&blosunu Göster"
5563
5677
 
5564
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2069
5565
 
msgid "Show Filter"
5566
 
msgstr "Filtreyi Göster"
5567
 
 
5568
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:113
5569
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:401
 
5678
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:112 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:400
5570
5679
msgid "Show History<br>&lt;Ctrl+PageUp&gt;"
5571
5680
msgstr ""
5572
5681
 
5573
 
#: src/modules/iograph/libkviiograph.cpp:335
 
5682
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:393
5574
5683
msgid "Show I/O &Traffic graph"
5575
5684
msgstr ""
5576
5685
 
5577
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:128
 
5686
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:127
5578
5687
msgid "Show Icons Popup<br>&lt;Ctrl+I&gt;<br>See also /help texticons"
5579
5688
msgstr ""
5580
5689
 
5582
5691
msgid "Show SocketSpy"
5583
5692
msgstr "Soket Ajanını Göster"
5584
5693
 
5585
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:171
 
5694
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:202
5586
5695
msgid "Show StatusBar"
5587
5696
msgstr ""
5588
5697
 
5589
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:147
5590
 
msgid "Show URL List"
5591
 
msgstr "Bağlantı Listesini Göster"
5592
 
 
5593
5698
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:94
5594
5699
msgid "Show User List"
5595
5700
msgstr "Kullanıcı Listesini Göster"
5596
5701
 
5597
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:294
 
5702
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:298
5598
5703
msgid "Show Window"
5599
5704
msgstr ""
5600
5705
 
5601
 
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:92
 
5706
#: src/modules/tip/libkvitip.cpp:93
5602
5707
msgid "Show at startup"
5603
5708
msgstr "Açılışta Göster"
5604
5709
 
5605
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:89
 
5710
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:103
5606
5711
msgid "Show index"
5607
5712
msgstr "İndeksi Göster"
5608
5713
 
5610
5715
msgid "Show this window after connecting"
5611
5716
msgstr ""
5612
5717
 
5613
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:554
 
5718
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:559
5614
5719
msgid "Show total connection time"
5615
5720
msgstr ""
5616
5721
 
5618
5723
msgid "Shows a dialog that allows editing the registered user entries"
5619
5724
msgstr ""
5620
5725
 
5621
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:217
 
5726
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:229
5622
5727
msgid "Shows a dialog that allows you join channels"
5623
5728
msgstr ""
5624
5729
 
5625
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:830
 
5730
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:394
 
5731
msgid "Shows a graph representing I/O bandwidth traffic"
 
5732
msgstr ""
 
5733
 
 
5734
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:896
5626
5735
msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing the nickname"
5627
5736
msgstr ""
5628
5737
 
5629
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:931
 
5738
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:997
5630
5739
msgid "Shows a popup menu that allows quickly changing user modes"
5631
5740
msgstr ""
5632
5741
 
5633
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:882
 
5742
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:948
5634
5743
msgid "Shows a popup menu that allows quickly connecting to a server"
5635
5744
msgstr ""
5636
5745
 
5637
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:775
 
5746
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:841
5638
5747
msgid "Shows a popup menu that allows quickly selecting a channel to join"
5639
5748
msgstr ""
5640
5749
 
5641
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1167
 
5750
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1237
5642
5751
msgid "Shows a popup menu with some IRC Actions"
5643
5752
msgstr ""
5644
5753
 
5645
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1134
 
5754
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1204
5646
5755
msgid "Shows a popup menu with some IRC Tools"
5647
5756
msgstr ""
5648
5757
 
5649
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:434
 
5758
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:500
5650
5759
msgid "Shows a small display with IRC context information"
5651
5760
msgstr ""
5652
5761
 
5653
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:228
 
5762
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:240
5654
5763
msgid "Shows a window that allows editing actions"
5655
5764
msgstr ""
5656
5765
 
5657
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:239
 
5766
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:251
5658
5767
msgid "Shows a window that allows editing aliases"
5659
5768
msgstr ""
5660
5769
 
5661
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:250
 
5770
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:262
5662
5771
msgid "Shows a window that allows editing classes"
5663
5772
msgstr ""
5664
5773
 
5665
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:272
 
5774
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:284
5666
5775
msgid "Shows a window that allows editing popup menus"
5667
5776
msgstr ""
5668
5777
 
5669
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:283
 
5778
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:295
5670
5779
msgid "Shows a window that allows editing raw scripting events"
5671
5780
msgstr ""
5672
5781
 
5673
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:261
 
5782
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:273
5674
5783
msgid "Shows a window that allows editing script events"
5675
5784
msgstr ""
5676
5785
 
5677
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:206
 
5786
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:218
5678
5787
msgid "Shows a window that allows editing script toolbars"
5679
5788
msgstr ""
5680
5789
 
5690
5799
msgid "Shows a window that allows viewing the network links"
5691
5800
msgstr ""
5692
5801
 
5693
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:148
5694
 
msgid "Shows the URL list window"
5695
 
msgstr ""
5696
 
 
5697
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:316
 
5802
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:427
 
5803
msgid "Shows a window that list catched urls"
 
5804
msgstr ""
 
5805
 
 
5806
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:416
 
5807
msgid "Shows a window that list shared siles"
 
5808
msgstr ""
 
5809
 
 
5810
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:405
 
5811
msgid "Shows a window that lists and filter log files"
 
5812
msgstr ""
 
5813
 
 
5814
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:383
 
5815
msgid "Shows a window that lists file transfers"
 
5816
msgstr ""
 
5817
 
 
5818
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:328
5698
5819
msgid "Shows the documentation index"
5699
5820
msgstr ""
5700
5821
 
5701
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:173
 
5822
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:174
 
5823
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:185
5702
5824
msgid "Shows the general options dialog"
5703
5825
msgstr ""
5704
5826
 
5705
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:184
 
5827
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:196
5706
5828
msgid "Shows the theme options dialog"
5707
5829
msgstr ""
5708
5830
 
5714
5836
msgid "Shutting down identd service (spontaneous action)"
5715
5837
msgstr ""
5716
5838
 
5717
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:164
 
5839
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:168
5718
5840
msgid "Silence speaking"
5719
5841
msgstr ""
5720
5842
 
5721
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:499
 
5843
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:504
5722
5844
msgid "Simple Clock"
5723
5845
msgstr "Basit Saat"
5724
5846
 
5726
5848
msgid "Slash (/) character expected"
5727
5849
msgstr ""
5728
5850
 
5729
 
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:269
 
5851
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:274
5730
5852
msgid "Slow-paste ID:%d Window:%Q"
5731
5853
msgstr ""
5732
5854
 
5734
5856
msgid "Small icons"
5735
5857
msgstr "Küçük simgeler"
5736
5858
 
5737
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:719
 
5859
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:691
5738
5860
msgid "Smart (Send Local)"
5739
5861
msgstr ""
5740
5862
 
5741
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:720
 
5863
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:693
5742
5864
msgid "Smart (Send UTF-8)"
5743
5865
msgstr ""
5744
5866
 
5778
5900
msgid "Socket warning"
5779
5901
msgstr "Soket uyarısı"
5780
5902
 
5781
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:321
 
5903
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:323
5782
5904
msgid "Socket write error"
5783
5905
msgstr "Soket yazma hatası"
5784
5906
 
5790
5912
msgid "Sorry, no crypt engines available"
5791
5913
msgstr ""
5792
5914
 
5793
 
#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:275
 
5915
#: src/kvirc/ui/KviTreeWindowList.cpp:276
5794
5916
msgid "Sort"
5795
5917
msgstr "Sırala"
5796
5918
 
5803
5925
msgid "Sound system detected to: %s"
5804
5926
msgstr "Ses sistemi belirlendi: %s"
5805
5927
 
5806
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:801
 
5928
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:806
5807
5929
msgid "Spam filter listing"
5808
5930
msgstr "Davet listeleme"
5809
5931
 
5810
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1249
5811
 
msgid "Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
 
5932
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1289
 
5933
msgid ""
 
5934
"Spam notice from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%Q\")"
5812
5935
msgstr ""
5813
5936
 
5814
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:842
5815
 
msgid "Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
 
5937
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:843
 
5938
msgid ""
 
5939
"Spam privmsg from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q (matching spamword \"%s\")"
5816
5940
msgstr ""
5817
5941
 
5818
5942
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:806
5819
5943
msgid "Spam report"
5820
5944
msgstr ""
5821
5945
 
5822
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:144
 
5946
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:149
5823
5947
msgid "Split View"
5824
5948
msgstr "Bölünmüş Görünüm"
5825
5949
 
5827
5951
msgid "Split message"
5828
5952
msgstr ""
5829
5953
 
5830
 
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:101
5831
5954
#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:284
5832
5955
#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:287
 
5956
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:101
5833
5957
msgid "Standalone Servers"
5834
5958
msgstr ""
5835
5959
 
5836
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:718
 
5960
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:689
5837
5961
msgid "Standard"
5838
5962
msgstr "Standart"
5839
5963
 
5853
5977
msgid "Starting identd service (IPv4/v6 on separate namespaces)"
5854
5978
msgstr ""
5855
5979
 
5856
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1968
5857
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:794
 
5980
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:798 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:2006
5858
5981
msgid "Starting last log"
5859
5982
msgstr "Son tutulan kayıt başlatılıyor"
5860
5983
 
5862
5985
msgid "Starting notify list"
5863
5986
msgstr "Bildiri listesi başlatılıyor"
5864
5987
 
5865
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:784
 
5988
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:825
5866
5989
msgid "Stop Paste"
5867
5990
msgstr "Yapıştırmayı Durdur"
5868
5991
 
5878
6001
msgid "Store configuration in folder"
5879
6002
msgstr "Ayarları bir klasörde saklayın"
5880
6003
 
5881
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1275
 
6004
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1274
5882
6005
msgid "String list options (comma separated list of strings)"
5883
6006
msgstr ""
5884
6007
 
5885
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1267
 
6008
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1266
5886
6009
msgid "String options (string value)"
5887
6010
msgstr ""
5888
6011
 
5891
6014
msgid "Strip colors"
5892
6015
msgstr ""
5893
6016
 
5894
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:131
5895
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:326
 
6017
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:338 src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:148
5896
6018
msgid "Subscribe to the Mailing List"
5897
6019
msgstr ""
5898
6020
 
5899
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:253
5900
 
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:50
 
6021
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:255 src/kvilib/core/KviError.cpp:50
5901
6022
msgid "Success"
5902
6023
msgstr "Başarılı"
5903
6024
 
5925
6046
msgid "Terminal emulator"
5926
6047
msgstr ""
5927
6048
 
5928
 
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:122
 
6049
#: src/modules/options/OptionsWidget_textIcons.cpp:123
5929
6050
msgid "Text"
5930
6051
msgstr "Yazı"
5931
6052
 
5932
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:422
 
6053
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:386
5933
6054
msgid "Text Encoding"
5934
6055
msgstr "Yazı Kodlama"
5935
6056
 
5942
6063
msgid "The DBus call returned an error \"%s\": %s"
5943
6064
msgstr ""
5944
6065
 
5945
 
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:308
 
6066
#: src/modules/fish/libkvifish.cpp:248
5946
6067
msgid "The Mircryption crypt engine does not exist"
5947
6068
msgstr ""
5948
6069
 
5962
6083
msgstr ""
5963
6084
 
5964
6085
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:420
5965
 
msgid "The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
 
6086
msgid ""
 
6087
"The action \"%1\" is already defined as core action and cannot be overridden"
5966
6088
msgstr ""
5967
6089
 
5968
6090
#: src/modules/action/libkviaction.cpp:112
5977
6099
msgid "The action parameter didn't evaluate to an index"
5978
6100
msgstr ""
5979
6101
 
5980
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:822
5981
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:964
 
6102
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:830 src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:972
5982
6103
msgid "The amount of received data exceeds expected length"
5983
6104
msgstr ""
5984
6105
 
5985
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:738
 
6106
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:746
5986
6107
msgid "The amount of received data exceeds the maximum length"
5987
6108
msgstr ""
5988
6109
 
5991
6112
msgstr ""
5992
6113
 
5993
6114
#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:539
5994
 
msgid "The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes will be lost"
 
6115
msgid ""
 
6116
"The config file '%Q' has been changed but is opened as read-only: changes "
 
6117
"will be lost"
5995
6118
msgstr ""
5996
6119
 
5997
6120
#: src/modules/config/libkviconfig.cpp:219
6013
6136
msgid "The config file with id '%Q' is read only"
6014
6137
msgstr ""
6015
6138
 
6016
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:665
6017
 
msgid "The connection attempt failed while using a cached IP address for the current server"
 
6139
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:663
 
6140
msgid ""
 
6141
"The connection attempt failed while using a cached IP address for the "
 
6142
"current server"
6018
6143
msgstr ""
6019
6144
 
6020
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:812
 
6145
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:810
6021
6146
msgid "The connection terminated unexpectedly. Trying to reconnect..."
6022
6147
msgstr ""
6023
6148
 
6024
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1597
 
6149
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1596
6025
6150
msgid "The crypt engine \"%Q\" does not exist"
6026
6151
msgstr ""
6027
6152
 
6028
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1206
6029
 
msgid "The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no data sent to the server"
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:567
6033
 
msgid "The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no data sent to the server"
6034
 
msgstr ""
6035
 
 
6036
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:305
 
6153
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1244
 
6154
msgid ""
 
6155
"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %Q, no "
 
6156
"data sent to the server"
 
6157
msgstr ""
 
6158
 
 
6159
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:571
 
6160
msgid ""
 
6161
"The crypto engine was unable to encrypt the current message (%Q): %s, no "
 
6162
"data sent to the server"
 
6163
msgstr ""
 
6164
 
 
6165
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:720
 
6166
msgid "The current context is disconnected"
 
6167
msgstr ""
 
6168
 
 
6169
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:731
 
6170
msgid "The current context's socket is disconnected"
 
6171
msgstr ""
 
6172
 
 
6173
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:306
6037
6174
msgid "The current network is %Q"
6038
6175
msgstr "Şuan ki ağ %Q"
6039
6176
 
6041
6178
msgid "The current window is not a channel"
6042
6179
msgstr "Bu pencere bir kanal değildir"
6043
6180
 
6044
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1521
 
6181
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1520
6045
6182
msgid "The decrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
6046
6183
msgstr ""
6047
6184
 
6048
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1507
 
6185
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1506
6049
6186
msgid "The encrypt key wasn't a valid hexadecimal string"
6050
6187
msgstr ""
6051
6188
 
6052
 
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118
6053
 
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:162
 
6189
#: src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:118 src/kvirc/ui/KviFileDialog.cpp:162
6054
6190
msgid "The file %1 already exists.<br>Do you wish to overwrite it?"
6055
6191
msgstr "Dosya %1 zaten var.<br>Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?"
6056
6192
 
6058
6194
msgid "The file specified is not a valid KVIrc package"
6059
6195
msgstr ""
6060
6196
 
6061
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1492
 
6197
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1499
6062
6198
msgid "The following CTCP ACTION has unrecognized target %Q"
6063
6199
msgstr ""
6064
6200
 
6065
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1120
 
6201
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1121
6066
6202
#, c-format
6067
 
msgid "The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't trust the displayed time"
 
6203
msgid ""
 
6204
"The following CTCP PING reply has a broken time identifier \"%S\", don't "
 
6205
"trust the displayed time"
6068
6206
msgstr ""
6069
6207
 
6070
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1086
 
6208
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1087
6071
6209
msgid "The following CTCP PING reply has unrecognized target \"%Q\""
6072
6210
msgstr ""
6073
6211
 
6074
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:985
 
6212
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:986
6075
6213
msgid "The following CTCP reply has unrecognized target %Q"
6076
6214
msgstr ""
6077
6215
 
6078
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1025
 
6216
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1026
6079
6217
msgid "The following CTCP request has unrecognized target %Q"
6080
6218
msgstr ""
6081
6219
 
6082
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:683
6083
 
msgid "The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed to decode it: %Q"
 
6220
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:684
 
6221
msgid ""
 
6222
"The following message appears to be encrypted, but the crypto engine failed "
 
6223
"to decode it: %Q"
6084
6224
msgstr ""
6085
6225
 
6086
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1050
6087
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1060
 
6226
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1118
 
6227
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1128
6088
6228
msgid "The local IP address as seen by the IRC server is %Q"
6089
6229
msgstr ""
6090
6230
 
6091
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:575
 
6231
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:633
6092
6232
msgid "The message doesn't seem to be encoded with CBC Mircryption"
6093
6233
msgstr ""
6094
6234
 
6095
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:301
6096
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:570
 
6235
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:354
 
6236
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:628
6097
6237
msgid "The message is not a base64 string: this is not my stuff"
6098
6238
msgstr ""
6099
6239
 
6100
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:275
 
6240
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:328
6101
6241
msgid "The message is not a hexadecimal string: this is not my stuff"
6102
6242
msgstr ""
6103
6243
 
6104
6244
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:157
6105
 
msgid "The package contains compressed data but this executable does not support compression"
 
6245
msgid ""
 
6246
"The package contains compressed data but this executable does not support "
 
6247
"compression"
6106
6248
msgstr ""
6107
6249
 
6108
6250
#: src/kvilib/file/KviPackageReader.cpp:73
6109
 
msgid "The package has an invalid version number, it might have been created by a newer KVIrc"
 
6251
msgid ""
 
6252
"The package has an invalid version number, it might have been created by a "
 
6253
"newer KVIrc"
6110
6254
msgstr ""
6111
6255
 
6112
6256
#: src/modules/system/Plugin.cpp:321
6113
 
msgid "The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
 
6257
msgid ""
 
6258
"The plugin has no function to free memory. This can result in Memory Leaks!"
6114
6259
msgstr ""
6115
6260
 
6116
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:666
 
6261
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:664
6117
6262
msgid "The problem *might* be caused by an updated DNS entry"
6118
6263
msgstr ""
6119
6264
 
6120
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1574
6121
 
msgid "The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query collision: merging output"
 
6265
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1636
 
6266
msgid ""
 
6267
"The recent nickname change from \r!n\r%Q\r to \r!n\r%Q\r caused a query "
 
6268
"collision: merging output"
6122
6269
msgstr ""
6123
6270
 
6124
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:818
 
6271
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:827
6125
6272
msgid "The remote server replied with "
6126
6273
msgstr ""
6127
6274
 
6128
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1163
6129
 
msgid "The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please change the setting"
 
6275
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1173
 
6276
msgid ""
 
6277
"The scheduled NickServ identification command appears to be broken, please "
 
6278
"change the setting"
6130
6279
msgstr ""
6131
6280
 
6132
6281
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1292
6133
6282
msgid "The server didn't provide a certificate"
6134
6283
msgstr ""
6135
6284
 
6136
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1140
6137
 
msgid "The server does not support STARTTLS command. Your connection will NOT be encrypted"
6138
 
msgstr ""
6139
 
 
6140
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:973
6141
 
msgid "The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the nickname manually"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1695
 
6285
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:433
 
6286
msgid ""
 
6287
"The server does not support STARTTLS command. Your connection will NOT be "
 
6288
"encrypted"
 
6289
msgstr ""
 
6290
 
 
6291
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:978
 
6292
msgid ""
 
6293
"The server is refusing all the login nicknames: giving up, you must send the "
 
6294
"nickname manually"
 
6295
msgstr ""
 
6296
 
 
6297
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1732
6145
6298
#, c-format
6146
6299
msgid "The server refused the suggested nickname (%s) and named you %s instead"
6147
6300
msgstr ""
6148
6301
 
6149
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1008
6150
 
msgid "The server reports a hostname differing from what KVIrc set for the local hostname."
 
6302
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1076
 
6303
msgid ""
 
6304
"The server reports a hostname differing from what KVIrc set for the local "
 
6305
"hostname."
6151
6306
msgstr ""
6152
6307
 
6153
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:892
6154
 
msgid "The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
 
6308
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:960
 
6309
msgid ""
 
6310
"The server seems to support the WATCH notify list method, will try to use it"
6155
6311
msgstr ""
6156
6312
 
6157
6313
#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:188
6158
 
msgid "The server specification seems to be in the id:<string> form but the identifier coulnd't be found in the database"
 
6314
msgid ""
 
6315
"The server specification seems to be in the id:<string> form but the "
 
6316
"identifier coulnd't be found in the database"
6159
6317
msgstr ""
6160
6318
 
6161
6319
#: src/kvilib/irc/KviIrcServerDataBase.cpp:166
6162
 
msgid "The server specification seems to be in the net:<string> but the network couln't be found in the database"
 
6320
msgid ""
 
6321
"The server specification seems to be in the net:<string> but the network "
 
6322
"couln't be found in the database"
6163
6323
msgstr ""
6164
6324
 
6165
6325
#: src/modules/rot13/libkvirot13.cpp:123
6166
 
msgid "The simple Caesar-cypher encryption that replaces each letter with the one 13 places forward or back along the alphabet; it is used to enclose the text in a sealed wrapper that the reader must choose to open - e.g. for posting things that might offend some readers, or spoilers."
 
6326
msgid ""
 
6327
"The simple Caesar-cypher encryption that replaces each letter with the one "
 
6328
"13 places forward or back along the alphabet; it is used to enclose the text "
 
6329
"in a sealed wrapper that the reader must choose to open - e.g. for posting "
 
6330
"things that might offend some readers, or spoilers."
6167
6331
msgstr ""
6168
6332
 
6169
6333
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1171
6179
6343
msgstr ""
6180
6344
 
6181
6345
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:479
6182
 
msgid "The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to might be down)"
6183
 
msgstr ""
6184
 
 
6185
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:601
6186
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:738
 
6346
msgid ""
 
6347
"The specified bind address (%Q) is not valid (the interface it refers to "
 
6348
"might be down)"
 
6349
msgstr ""
 
6350
 
 
6351
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:718
 
6352
msgid "The specified context is disconnected"
 
6353
msgstr ""
 
6354
 
 
6355
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:729
 
6356
msgid "The specified context's socket is disconnected"
 
6357
msgstr ""
 
6358
 
 
6359
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:571 src/modules/file/libkvifile.cpp:708
6187
6360
msgid "The specified directory does not exist '%Q'"
6188
6361
msgstr ""
6189
6362
 
6214
6387
msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/DCC chat"
6215
6388
msgstr ""
6216
6389
 
6217
 
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:219
 
6390
#: src/modules/spaste/libkvispaste.cpp:224
6218
6391
msgid "The specified window (%Q) is not a channel/query/dcc"
6219
6392
msgstr ""
6220
6393
 
6233
6406
 
6234
6407
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:535
6235
6408
#, c-format
6236
 
msgid "The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers to might be down)"
 
6409
msgid ""
 
6410
"The system-wide IPv4 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
 
6411
"to might be down)"
6237
6412
msgstr ""
6238
6413
 
6239
6414
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:499
6243
6418
 
6244
6419
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionTargetResolver.cpp:506
6245
6420
#, c-format
6246
 
msgid "The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers to might be down)"
6247
 
msgstr ""
6248
 
 
6249
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:275
6250
 
msgid "The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
6251
 
msgstr ""
6252
 
 
6253
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1564
6254
 
msgid "The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
6255
 
msgstr ""
6256
 
 
6257
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:80
 
6421
msgid ""
 
6422
"The system-wide IPv6 bind address (%s) is not valid (the interface it refers "
 
6423
"to might be down)"
 
6424
msgstr ""
 
6425
 
 
6426
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:274
 
6427
msgid ""
 
6428
"The target of this query has changed from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r] to \r!n"
 
6429
"\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]"
 
6430
msgstr ""
 
6431
 
 
6432
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1626
 
6433
msgid ""
 
6434
"The target of this query was lost and has been found when \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h"
 
6435
"\r%Q\r] changed his nickname to \r!n\r%Q\r"
 
6436
msgstr ""
 
6437
 
 
6438
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:76
6258
6439
msgid "The theme data file does not exist"
6259
6440
msgstr ""
6260
6441
 
6261
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:74
 
6442
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:70
6262
6443
msgid "The theme information file does not exist"
6263
6444
msgstr ""
6264
6445
 
6269
6450
 
6270
6451
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:78
6271
6452
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:730
6272
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1224
6273
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1276
6274
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1321
6275
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1394
6276
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1552
 
6453
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1223
 
6454
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1275
 
6455
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1320
 
6456
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1393
 
6457
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1551
6277
6458
#: src/modules/userlist/libkviuserlist.cpp:45
6278
6459
#, c-format
6279
6460
msgid "The window with id '%s' does not exist"
6280
6461
msgstr ""
6281
6462
 
6282
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:166
 
6463
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:170
6283
6464
msgid "The world has stopped?"
6284
6465
msgstr "Dünya durdu mu?"
6285
6466
 
6286
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:101
 
6467
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:97
6287
6468
msgid "Theme information file is not valid"
6288
6469
msgstr ""
6289
6470
 
6290
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:838
 
6471
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:856
6291
6472
msgid "There are active connections, are you sure you wish to "
6292
6473
msgstr "Aktif bağlantılar var, eminmisiniz.. "
6293
6474
 
6296
6477
msgstr ""
6297
6478
 
6298
6479
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:203
6299
 
msgid "There's something wrong in your personal data: my '%1' is %2, while yours is %3"
 
6480
msgid ""
 
6481
"There's something wrong in your personal data: my '%1' is %2, while yours is "
 
6482
"%3"
6300
6483
msgstr ""
6301
6484
 
6302
6485
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:83
6303
6486
msgid "This KVIrc executable has no IPV6 support"
6304
6487
msgstr ""
6305
6488
 
6306
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:92
6307
 
msgid "This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine version required is %1 while this theme engine has version %2)"
 
6489
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:88
 
6490
msgid ""
 
6491
"This KVIrc executable is too old for this theme (minimum theme engine "
 
6492
"version required is %1 while this theme engine has version %2)"
6308
6493
msgstr ""
6309
6494
 
6310
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1009
6311
 
msgid "This can happen if you use a broken bouncer, the IRC server masks your IP/Hostname or something weird is happening on the IRC server."
 
6495
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1077
 
6496
msgid ""
 
6497
"This can happen if you use a broken bouncer, the IRC server masks your IP/"
 
6498
"Hostname or something weird is happening on the IRC server."
6312
6499
msgstr ""
6313
6500
 
6314
6501
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:162
6315
6502
msgid "This executable has been compiled without SSL support"
6316
6503
msgstr ""
6317
6504
 
6318
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1602
 
6505
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1601
6319
6506
msgid "This executable has been compiled without crypt support"
6320
6507
msgstr ""
6321
6508
 
 
6509
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:682
 
6510
#: src/kvirc/kvs/KviKvsCoreFunctions_af.cpp:524
 
6511
msgid "This executable was built without SSL support"
 
6512
msgstr ""
 
6513
 
6322
6514
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:343
6323
 
msgid "This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
 
6515
msgid ""
 
6516
"This field is optional and will appear as part of the CTCP USERINFO reply."
6324
6517
msgstr ""
6325
6518
 
6326
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:457
6327
 
msgid "This is the first connection in this IRC context: using the global server setting"
 
6519
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:455
 
6520
msgid ""
 
6521
"This is the first connection in this IRC context: using the global server "
 
6522
"setting"
6328
6523
msgstr ""
6329
6524
 
6330
6525
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:197
6332
6527
msgstr ""
6333
6528
 
6334
6529
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:206
6335
 
msgid "This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
 
6530
msgid ""
 
6531
"This module was compiled for a different KVIrc version and can't be loaded"
6336
6532
msgstr ""
6337
6533
 
6338
6534
#: src/kvirc/ui/KviOptionsWidget.cpp:51
6343
6539
msgid "This plugin does not export the desired function."
6344
6540
msgstr ""
6345
6541
 
6346
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:504
6347
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:682
 
6542
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:508 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:686
6348
6543
msgid "This query has no active targets, no message sent"
6349
6544
msgstr ""
6350
6545
 
6351
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:312
6352
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:347
 
6546
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:313
 
6547
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:348
6353
6548
msgid "This server supports the CODEPAGE command, it will be used"
6354
6549
msgstr ""
6355
6550
 
6356
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:284
 
6551
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:285
6357
6552
msgid "This server supports the WATCH notify list method, it will be used"
6358
6553
msgstr ""
6359
6554
 
6360
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:364
 
6555
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:365
6361
6556
#, c-format
6362
6557
msgid "This server supports: %s"
6363
6558
msgstr "Bu sunucu destekler: %s"
6364
6559
 
6365
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:174
 
6560
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:178
6366
6561
msgid "This silence is freaking me out!"
6367
6562
msgstr ""
6368
6563
 
6370
6565
msgid "This window has no associated irc context"
6371
6566
msgstr ""
6372
6567
 
6373
 
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:268
 
6568
#: src/kvirc/ui/KviMdiManager.cpp:274
6374
6569
msgid "Tile Met&hod"
6375
6570
msgstr ""
6376
6571
 
6377
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:384
 
6572
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:450
6378
6573
msgid "Tile windows"
6379
6574
msgstr ""
6380
6575
 
6381
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:385
 
6576
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:451
6382
6577
msgid "Tiles the MDI windows with the currently selected tile method"
6383
6578
msgstr ""
6384
6579
 
6386
6581
msgid "Timed out while waiting for the request : dropping connection"
6387
6582
msgstr ""
6388
6583
 
6389
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:193
 
6584
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:167
6390
6585
msgid "Timestamp"
6391
6586
msgstr "Zaman etiketi"
6392
6587
 
6393
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1098
 
6588
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1103
6394
6589
msgid "Tip for %Q: %Q"
6395
6590
msgstr "%Q için ipucu: %Q"
6396
6591
 
6397
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1095
 
6592
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1100
6398
6593
msgid "Tip: %Q"
6399
6594
msgstr "İpucu: %Q"
6400
6595
 
6401
 
#: src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:112
6402
 
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:169
6403
 
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:436
 
6596
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2068
 
6597
#, fuzzy
 
6598
msgid "Toggle Search"
 
6599
msgstr "Arama"
 
6600
 
 
6601
#: src/kvirc/kernel/KviDefaultScript.cpp:436 src/kvirc/ui/KviToolBar.cpp:112
 
6602
#: src/kvirc/ui/KviMenuBar.cpp:199
6404
6603
msgid "Toolbars"
6405
6604
msgstr "Araç çubukları"
6406
6605
 
6416
6615
msgid "Topic change restricted"
6417
6616
msgstr ""
6418
6617
 
6419
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:540
 
6618
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:541
6420
6619
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r is: %Q"
6421
6620
msgstr ""
6422
6621
 
 
6622
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:630
 
6623
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
 
6624
msgstr ""
 
6625
 
6423
6626
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:627
6424
 
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q"
6425
 
msgstr ""
6426
 
 
6427
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:624
6428
6627
msgid "Topic for \r!c\r%Q\r was set by %Q on %Q"
6429
6628
msgstr ""
6430
6629
 
6432
6631
msgid "Topic message"
6433
6632
msgstr "Kanal başlığı"
6434
6633
 
6435
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:616
 
6634
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:619
6436
6635
msgid "Topic was set by %Q"
6437
6636
msgstr "Kanal başlığını kuran: %Q"
6438
6637
 
6439
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:615
 
6638
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:618
6440
6639
msgid "Topic was set by %Q on %Q"
6441
6640
msgstr "Kanal başlığını kuran: %Q Tarih: %Q"
6442
6641
 
6453
6652
msgid "Total links: %d"
6454
6653
msgstr "Toplam bağlantılar: %d"
6455
6654
 
6456
 
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:724
 
6655
#: src/kvirc/ui/KviSelectors.cpp:725
6457
6656
msgid "Transparent"
6458
6657
msgstr "Şeffafluk"
6459
6658
 
6461
6660
msgid "Treble"
6462
6661
msgstr ""
6463
6662
 
6464
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:667
 
6663
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:665
6465
6664
msgid "Try reconnecting with caching disabled"
6466
6665
msgstr ""
6467
6666
 
6468
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:992
 
6667
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:997
6469
6668
msgid "Trying to use '%1' as nickname"
6470
6669
msgstr ""
6471
6670
 
6472
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:193
 
6671
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:167
6473
6672
msgid "URL"
6474
6673
msgstr ""
6475
6674
 
6476
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:543
 
6675
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:517
6477
6676
msgid "URL Ban List"
6478
6677
msgstr ""
6479
6678
 
6480
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:425
 
6679
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:399
6481
6680
msgid "URL Module Configuration"
6482
6681
msgstr ""
6483
6682
 
6493
6692
msgid "URL:IRC Protocol"
6494
6693
msgstr ""
6495
6694
 
6496
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1763
 
6695
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1772
6497
6696
msgid "USERHOST info: %Q"
6498
6697
msgstr ""
6499
6698
 
6500
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:163
 
6699
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:167
6501
6700
msgid "Umpf!"
6502
6701
msgstr ""
6503
6702
 
6504
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:111
 
6703
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:115
6505
6704
msgid "Un&dock"
6506
6705
msgstr ""
6507
6706
 
6508
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1541
 
6707
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1548
6509
6708
msgid "Unable to add file offer for file %Q (File not readable?)"
6510
6709
msgstr ""
6511
6710
 
6512
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:241
6513
 
msgid "Unable to determine input encoding (Hex or Base64)."
6514
 
msgstr ""
6515
 
 
6516
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:176
6517
 
msgid "Unable to determine output encoding (Hex or Base64)."
6518
 
msgstr ""
6519
 
 
6520
6711
#: src/kvirc/kernel/KviIrcSocket.cpp:1306
6521
6712
msgid "Unable to determine the current cipher"
6522
6713
msgstr ""
6527
6718
msgid "Unable to find a window with the specified window id"
6528
6719
msgstr ""
6529
6720
 
6530
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:871
 
6721
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:697
 
6722
msgid "Unable to find the current context"
 
6723
msgstr ""
 
6724
 
 
6725
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:695
 
6726
msgid "Unable to find the specified context"
 
6727
msgstr ""
 
6728
 
 
6729
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:755
 
6730
msgid "Unable to get SSL information: No peer certificate available"
 
6731
msgstr ""
 
6732
 
 
6733
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:746
 
6734
msgid ""
 
6735
"Unable to get SSL information: SSL non initialized yet in IRC Connection"
 
6736
msgstr ""
 
6737
 
 
6738
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:763
 
6739
msgid "Unable to get SSL information: query not recognized"
 
6740
msgstr ""
 
6741
 
 
6742
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:738
 
6743
msgid "Unable to get SSL information: the IRC Connection is not using SSL"
 
6744
msgstr ""
 
6745
 
 
6746
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:875
6531
6747
msgid "Unable to look up hostname: Hostname appears to be masked"
6532
6748
msgstr ""
6533
6749
 
6534
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:872
 
6750
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:876
6535
6751
msgid "Unable to look up hostname: Unknown host"
6536
6752
msgstr ""
6537
6753
 
6547
6763
msgid "Unable to play sound '%Q'"
6548
6764
msgstr ""
6549
6765
 
6550
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1788
 
6766
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1795
6551
6767
msgid "Unable to process the above request: Cannot load DCC module (%Q)"
6552
6768
msgstr ""
6553
6769
 
6554
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1794
 
6770
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1801
6555
6771
msgid "Unable to process the above request: DCC module may be broken"
6556
6772
msgstr ""
6557
6773
 
6558
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1076
6559
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1103
 
6774
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1144
 
6775
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1171
6560
6776
msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q"
6561
6777
msgstr ""
6562
6778
 
6563
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1100
6564
 
msgid "Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using previously resolved %Q"
 
6779
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1168
 
6780
msgid ""
 
6781
"Unable to resolve the local hostname as seen by the IRC server: %Q, using "
 
6782
"previously resolved %Q"
6565
6783
msgstr ""
6566
6784
 
6567
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:983
 
6785
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:991
6568
6786
msgid "Unable to start the DNS lookup"
6569
6787
msgstr ""
6570
6788
 
6612
6830
msgid "Unhandled server reply"
6613
6831
msgstr ""
6614
6832
 
6615
 
#: src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:158
6616
 
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:110
6617
 
#: src/modules/upnp/RootService.cpp:172
6618
 
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:757
6619
 
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:787
6620
 
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:810
 
6833
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:767 src/kvilib/net/KviSSL.cpp:797
 
6834
#: src/kvilib/net/KviSSL.cpp:820 src/modules/upnp/RootService.cpp:172
 
6835
#: src/kvirc/kernel/KviTheme.cpp:106 src/kvirc/ui/KviTopicWidget.cpp:158
6621
6836
msgid "Unknown"
6622
6837
msgstr "Bilinmeyen"
6623
6838
 
6624
 
#: src/kvilib/ext/KviOsInfo.cpp:413
 
6839
#: src/kvilib/ext/KviOsInfo.cpp:437
6625
6840
msgid "Unknown "
6626
6841
msgstr "Bilinmeyen "
6627
6842
 
6633
6848
msgid "Unknown command"
6634
6849
msgstr "Bilinmeyen komut"
6635
6850
 
6636
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1590
 
6851
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1589
6637
6852
msgid "Unknown engine error"
6638
6853
msgstr ""
6639
6854
 
6640
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:174
6641
 
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:51
 
6855
#: src/kvilib/core/KviError.cpp:51 src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:200
6642
6856
msgid "Unknown error"
6643
6857
msgstr "Bilinmeyen hata"
6644
6858
 
6654
6868
msgid "Unknown operator"
6655
6869
msgstr ""
6656
6870
 
6657
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:900
 
6871
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1572
 
6872
msgid "Unknown option '%1', defaulting to 'm'"
 
6873
msgstr ""
 
6874
 
 
6875
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:904
6658
6876
msgid "Unknown server<br>"
6659
6877
msgstr ""
6660
6878
 
6666
6884
msgid "Unloadable"
6667
6885
msgstr ""
6668
6886
 
6669
 
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:304
 
6887
#: src/kvirc/module/KviModuleManager.cpp:313
6670
6888
#, c-format
6671
6889
msgid "Unloaded module '%s'"
6672
6890
msgstr ""
6687
6905
msgid "Unrecoverable nameserver error (crashed ?)"
6688
6906
msgstr ""
6689
6907
 
6690
 
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1272
 
6908
#: src/kvirc/kernel/KviOptions.cpp:1271
6691
6909
msgid "Unsigned integer options (unsigned integer constant)"
6692
6910
msgstr ""
6693
6911
 
6694
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:363
6695
 
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:390
 
6912
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:363 src/modules/setup/SetupWizard.cpp:390
6696
6913
msgid "Unspecified"
6697
6914
msgstr "Belirtilmemiş"
6698
6915
 
6706
6923
msgid "Unsupported DBus parameter type %s"
6707
6924
msgstr ""
6708
6925
 
6709
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:167
 
6926
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:193
6710
6927
msgid "Unsupported crypt mode"
6711
6928
msgstr ""
6712
6929
 
6713
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:168
 
6930
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:194
6714
6931
msgid "Unsupported direction"
6715
6932
msgstr ""
6716
6933
 
6718
6935
msgid "Unsupported image format"
6719
6936
msgstr ""
6720
6937
 
6721
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:169
 
6938
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:195
6722
6939
msgid "Unsupported key length"
6723
6940
msgstr ""
6724
6941
 
6725
 
#: src/modules/str/libkvistr.cpp:1457
6726
 
#: src/modules/file/libkvifile.cpp:1554
6727
 
msgid "Unsupported message digest."
6728
 
msgstr ""
6729
 
 
6730
 
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:195
 
6942
#: src/kvilib/net/KviHttpRequest.cpp:197
6731
6943
msgid "Unsupported protocol %1"
6732
6944
msgstr ""
6733
6945
 
6743
6955
msgid "Untitled"
6744
6956
msgstr ""
6745
6957
 
6746
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:688
 
6958
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:697
6747
6959
msgid "Update Indicator"
6748
6960
msgstr "Güncelleme Göstergesi"
6749
6961
 
6750
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1014
 
6962
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1010
6751
6963
msgid "Update default scripts"
6752
6964
msgstr "Varsayılan scriptleri yükle"
6753
6965
 
6754
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:816
 
6966
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:825
6755
6967
msgid "Update failed"
6756
6968
msgstr ""
6757
6969
 
6758
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:809
 
6970
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:818
6759
6971
msgid "Update missing"
6760
6972
msgstr ""
6761
6973
 
6762
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1954
 
6974
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1992
6763
6975
msgid "Updating away state for channel %Q"
6764
6976
msgstr ""
6765
6977
 
6766
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:693
6767
 
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:771
 
6978
#: src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:664 src/kvirc/ui/KviWindow.cpp:745
6768
6979
msgid "Use Default Encoding"
6769
6980
msgstr ""
6770
6981
 
6771
 
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:178
 
6982
#: src/kvirc/ui/KviMaskEditor.cpp:180
6772
6983
msgid "Use doubleclick to edit item"
6773
6984
msgstr ""
6774
6985
 
6784
6995
msgid "Use the crypt engine"
6785
6996
msgstr ""
6786
6997
 
6787
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:148
6788
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:236
 
6998
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:153 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:241
6789
6999
msgid "User List"
6790
7000
msgstr "Kullanıcı Listesi"
6791
7001
 
6792
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:930
 
7002
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:996
6793
7003
msgid "User Mode"
6794
7004
msgstr "Kullanıcı Modu"
6795
7005
 
6796
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:579
 
7006
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:582
6797
7007
msgid "User Modes"
6798
7008
msgstr "Kullanıcı Modları"
6799
7009
 
6801
7011
msgid "User action"
6802
7012
msgstr "Kullanıcı eylemi"
6803
7013
 
6804
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:140
 
7014
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:139
6805
7015
msgid "User friendly commandline mode<br>See also /help commandline"
6806
7016
msgstr ""
6807
7017
 
6808
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:650
 
7018
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:653
6809
7019
msgid "User mode for \r!n\r%Q\r is %s"
6810
7020
msgstr ""
6811
7021
 
6813
7023
msgid "User-deop mode change"
6814
7024
msgstr ""
6815
7025
 
6816
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:567
 
7026
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:570
6817
7027
msgid "Username"
6818
7028
msgstr ""
6819
7029
 
6825
7035
msgid "Users"
6826
7036
msgstr "Kullanıcılar"
6827
7037
 
6828
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1439
 
7038
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1477
6829
7039
msgid "Using '%1' as nickname"
6830
7040
msgstr ""
6831
7041
 
6855
7065
msgid "Using cached server IP address (%s)"
6856
7066
msgstr ""
6857
7067
 
6858
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1478
 
7068
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1516
6859
7069
msgid "Using connection specific password (%Q)"
6860
7070
msgstr ""
6861
7071
 
6863
7073
msgid "Using filtered IRC protocol: Link filter is \"%Q\""
6864
7074
msgstr ""
6865
7075
 
6866
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1496
 
7076
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1534
6867
7077
msgid "Using network specific password (%Q)"
6868
7078
msgstr ""
6869
7079
 
6870
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1459
 
7080
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1497
6871
7081
msgid "Using network specific real name (%Q)"
6872
7082
msgstr ""
6873
7083
 
6874
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1410
 
7084
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1448
6875
7085
msgid "Using network specific username (%Q)"
6876
7086
msgstr ""
6877
7087
 
6878
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:334
 
7088
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:336
6879
7089
msgid "Using server <b>%1</b>"
6880
7090
msgstr ""
6881
7091
 
6882
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1487
 
7092
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1525
6883
7093
msgid "Using server specific password (%Q)"
6884
7094
msgstr ""
6885
7095
 
6886
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1453
 
7096
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1491
6887
7097
msgid "Using server specific real name (%Q)"
6888
7098
msgstr ""
6889
7099
 
6890
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1404
 
7100
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1442
6891
7101
msgid "Using server specific username (%Q)"
6892
7102
msgstr ""
6893
7103
 
6916
7126
msgid "Vertical Flip"
6917
7127
msgstr ""
6918
7128
 
6919
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1078
 
7129
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1116
6920
7130
msgid "Very high activity"
6921
7131
msgstr ""
6922
7132
 
6923
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1070
 
7133
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1108
6924
7134
msgid "Very low activity"
6925
7135
msgstr ""
6926
7136
 
6927
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:796
 
7137
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:792
6928
7138
msgid "View"
6929
7139
msgstr ""
6930
7140
 
6931
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:877
 
7141
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:426
6932
7142
msgid "View URL list"
6933
7143
msgstr "Bağlantı listesini göster"
6934
7144
 
6940
7150
msgid "Volume"
6941
7151
msgstr ""
6942
7152
 
6943
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1672
 
7153
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1734
6944
7154
msgid "WALLOPS from \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
6945
7155
msgstr ""
6946
7156
 
6947
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:897
6948
 
msgid "WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, %cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal name%c: %Q"
 
7157
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:902
 
7158
msgid ""
 
7159
"WHO entry for %c\r!n\r%Q\r%c [%Q@\r!h\r%Q\r]: %cChannel%c: \r!c\r%Q\r, "
 
7160
"%cServer%c: \r!s\r%Q\r, %cHops%c: %d, %cFlags%c: %Q, %cAway%c: %Q, %cReal "
 
7161
"name%c: %Q"
6949
7162
msgstr ""
6950
7163
 
6951
 
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:948
 
7164
#: src/kvirc/kernel/KviCoreActions.cpp:1014
6952
7165
msgid "Wallops (+w)"
6953
7166
msgstr ""
6954
7167
 
6956
7169
msgid "Wallops message"
6957
7170
msgstr ""
6958
7171
 
6959
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:267
6960
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:360
6961
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:556
6962
7172
#: src/modules/mircimport/libkvimircimport.cpp:116
 
7173
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:241 src/modules/url/libkviurl.cpp:334
 
7174
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:530
6963
7175
msgid "Warning - KVIrc"
6964
7176
msgstr ""
6965
7177
 
7016
7228
msgid "Wildcard servers (hubs?): %d"
7017
7229
msgstr ""
7018
7230
 
7019
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:159
 
7231
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_tools.cpp:158
7020
7232
msgid "Wildcards"
7021
7233
msgstr ""
7022
7234
 
7023
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:617
 
7235
#: src/kvirc/kernel/KviIrcContext.cpp:615
7024
7236
msgid "Will attempt to reconnect in %1 seconds"
7025
7237
msgstr ""
7026
7238
 
7027
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:193
 
7239
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:167
7028
7240
msgid "Window"
7029
7241
msgstr "Pencere"
7030
7242
 
7033
7245
msgid "Window List"
7034
7246
msgstr "Pencere Listesi"
7035
7247
 
7036
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1282
7037
 
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1327
 
7248
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1281
 
7249
#: src/modules/window/libkviwindow.cpp:1326
7038
7250
msgid "Window doesn't have input widget"
7039
7251
msgstr ""
7040
7252
 
7041
 
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:360
 
7253
#: src/modules/url/libkviurl.cpp:334
7042
7254
msgid "Window not found."
7043
7255
msgstr "Pencere bulunamadı."
7044
7256
 
7062
7274
msgid "Writing package header"
7063
7275
msgstr ""
7064
7276
 
7065
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:551
7066
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:254
7067
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:894
7068
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1022
7069
 
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1095
7070
 
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:461
 
7277
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:463
7071
7278
#: src/modules/logview/LogViewWindow.cpp:479
 
7279
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:899
 
7280
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1018
 
7281
#: src/kvirc/kernel/KviApplication.cpp:1091 src/kvirc/ui/KviInput.cpp:253
 
7282
#: src/kvirc/ui/KviStatusBar.cpp:554
7072
7283
msgid "Yes"
7073
7284
msgstr "Evet"
7074
7285
 
7075
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:253
 
7286
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:252
7076
7287
msgid "Yes, always"
7077
7288
msgstr "Evet, her zaman"
7078
7289
 
7093
7304
msgid "You cannot export an empty list"
7094
7305
msgstr ""
7095
7306
 
7096
 
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:811
 
7307
#: src/kvirc/ui/KviStatusBarApplet.cpp:820
7097
7308
msgid ""
7098
7309
"You didn't check yet.\n"
7099
7310
"Should I check it?"
7100
7311
msgstr ""
7101
7312
 
7102
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:589
7103
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:599
 
7313
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:590
 
7314
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:600
7104
7315
msgid "You have been kicked from \r!c\r%Q\r by \r!n\r%Q\r [%Q@\r!h\r%Q\r]: %Q"
7105
7316
msgstr ""
7106
7317
 
7107
 
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:105
 
7318
#: src/kvirc/ui/KviCtcpPageDialog.cpp:104
7108
7319
msgid "You have been paged by"
7109
7320
msgstr ""
7110
7321
 
7111
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1545
7112
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1648
 
7322
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1597
 
7323
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1607
7113
7324
msgid "You have changed your nickname to %Q"
7114
7325
msgstr ""
7115
7326
 
7116
7327
#: src/modules/setup/SetupWizard.cpp:916
7117
 
msgid "You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
7118
 
msgstr "Kurulumu iptal etmeyi seçtiniz.<br>Kurulumu tamamlamaz iseniz KVIrc çalışmayacaktır.<br><br>Gerçekten iptal etmek istiyormusunuz?"
 
7328
msgid ""
 
7329
"You have chosen to abort the setup.<br>KVIrc cannot run until you complete "
 
7330
"this procedure.<br><br>Do you really wish to abort?"
 
7331
msgstr ""
 
7332
"Kurulumu iptal etmeyi seçtiniz.<br>Kurulumu tamamlamaz iseniz KVIrc "
 
7333
"çalışmayacaktır.<br><br>Gerçekten iptal etmek istiyormusunuz?"
7119
7334
 
7120
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:487
 
7335
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:496
7121
7336
msgid ""
7122
 
"You have just attempted to close a console window with an active connection inside.\n"
 
7337
"You have just attempted to close a console window with an active connection "
 
7338
"inside.\n"
7123
7339
"Are you sure you wish to terminate the connection?"
7124
7340
msgstr ""
7125
7341
"Aktif IRC bağlantısı olan bir konsol pencresini kapatmaya çalıştınız.\n"
7126
7342
"Bağlantıyı sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
7127
7343
 
7128
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:522
 
7344
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:531
7129
7345
msgid ""
7130
7346
"You have just attempted to close the last console window.\n"
7131
7347
"Are you sure you wish to quit KVIrc?"
7133
7349
"Son konsol penceresini kapatmaya çalıştınız.\n"
7134
7350
"KVIrc'ten çıkış yapmak istediğinize emin misiniz?"
7135
7351
 
7136
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:350
 
7352
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:351
7137
7353
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r"
7138
7354
msgstr "\r!c\r%Q\r Kanalından Çıktınız"
7139
7355
 
7140
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:352
 
7356
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:353
7141
7357
msgid "You have left channel \r!c\r%Q\r: %Q"
7142
7358
msgstr "\r!c\r%Q\r: %Q Kanalından Çıktınız"
7143
7359
 
7144
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1736
 
7360
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1798
7145
7361
#, c-format
7146
7362
msgid "You have set user mode %s"
7147
7363
msgstr ""
7148
7364
 
7149
 
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:247
7150
 
msgid "You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the message to be sent?"
7151
 
msgstr ""
7152
 
 
7153
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:942
 
7365
#: src/modules/context/libkvicontext.cpp:709
 
7366
msgid "You specified a bad string for the parameter \"type\""
 
7367
msgstr ""
 
7368
 
 
7369
#: src/kvirc/ui/KviInput.cpp:246
 
7370
msgid ""
 
7371
"You're about to send a message with %1 lines of text.<br><br>There is "
 
7372
"nothing wrong with it, this warning is<br>here to prevent you from "
 
7373
"accidentally sending<br>a really large message just because you didn't edit "
 
7374
"it<br>properly after pasting text from the clipboard.<br><br>Do you want the "
 
7375
"message to be sent?"
 
7376
msgstr ""
 
7377
 
 
7378
#: src/kvirc/ui/KviIrcView_events.cpp:946
7154
7379
msgid "You're not an operator: You may not change channel modes"
7155
7380
msgstr ""
7156
7381
 
7164
7389
"Do you want to restore it anyway?"
7165
7390
msgstr ""
7166
7391
 
7167
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2205
7168
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2213
 
7392
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2214
 
7393
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2222
7169
7394
msgid "Your encoding is now %Q"
7170
7395
msgstr ""
7171
7396
 
7172
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2268
 
7397
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:2277
7173
7398
#, c-format
7174
7399
msgid "Your user mode is %s"
7175
7400
msgstr ""
7176
7401
 
 
7402
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2071
 
7403
msgid "Zoom In"
 
7404
msgstr ""
 
7405
 
7177
7406
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2072
7178
 
msgid "Zoom In"
7179
 
msgstr ""
7180
 
 
7181
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcView.cpp:2073
7182
7407
msgid "Zoom Out"
7183
7408
msgstr ""
7184
7409
 
7185
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:94
 
7410
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:108
7186
7411
msgid "Zoom in"
7187
7412
msgstr ""
7188
7413
 
7189
 
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:95
 
7414
#: src/modules/help/HelpWidget.cpp:109
7190
7415
msgid "Zoom out"
7191
7416
msgstr ""
7192
7417
 
7193
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:140
7194
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:163
 
7418
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:140 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:163
7195
7419
#, c-format
7196
7420
msgid "[%s]: [SSL ERROR]: %s"
7197
7421
msgstr ""
7198
7422
 
7199
7423
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:133
7200
7424
#, c-format
7201
 
msgid "[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
 
7425
msgid ""
 
7426
"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the certificate file %s"
7202
7427
msgstr ""
7203
7428
 
7204
7429
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:156
7205
7430
#, c-format
7206
 
msgid "[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
 
7431
msgid ""
 
7432
"[%s]: [SSL ERROR]: File I/O error while trying to use the private key file %s"
7207
7433
msgstr ""
7208
7434
 
7209
7435
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:130
7216
7442
msgid "[%s]: [SSL]: Using private key file %s"
7217
7443
msgstr ""
7218
7444
 
7219
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:145
7220
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:197
7221
 
msgid "[Dead Query]"
7222
 
msgstr "[Ölü Özel]"
7223
 
 
7224
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1100
 
7445
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1138
7225
7446
msgid "[Dead channel]"
7226
7447
msgstr "[Ölü Kanal]"
7227
7448
 
7228
 
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:360
 
7449
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:146 src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:202
 
7450
#: src/kvirc/ui/KviQueryWindow.cpp:359
7229
7451
msgid "[Dead query]"
7230
7452
msgstr "[Ölü özel]"
7231
7453
 
7232
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1923
 
7454
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1932
7233
7455
msgid "[Entering away status]: %Q"
7234
7456
msgstr ""
7235
7457
 
7238
7460
msgid "[IDENT]: %s"
7239
7461
msgstr ""
7240
7462
 
7241
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:783
7242
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:812
 
7463
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:851
 
7464
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:880
7243
7465
msgid "[LINK WARNING]: Socket message truncated to 512 bytes."
7244
7466
msgstr ""
7245
7467
 
7246
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1892
 
7468
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1901
7247
7469
msgid "[Leaving away status after %ud %uh %um %us]: %Q"
7248
7470
msgstr ""
7249
7471
 
7250
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1896
 
7472
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:1905
7251
7473
msgid "[Leaving away status]: %Q"
7252
7474
msgstr ""
7253
7475
 
7275
7497
msgid "[SSL ERROR]: %Q"
7276
7498
msgstr "[SSL HATASU]: %Q"
7277
7499
 
7278
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:69
7279
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:76
 
7500
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:69 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:76
7280
7501
#, c-format
7281
7502
msgid "[SSL]:     Common name: %c%s"
7282
7503
msgstr ""
7283
7504
 
7284
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:72
7285
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:79
 
7505
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:72 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:79
7286
7506
#, c-format
7287
7507
msgid "[SSL]:     Country: %c%s"
7288
7508
msgstr "[SSL]:     Ülke: %c%s"
7289
7509
 
7290
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:74
7291
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:81
 
7510
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:74 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:81
7292
7511
#, c-format
7293
7512
msgid "[SSL]:     Locality: %c%s"
7294
7513
msgstr ""
7295
7514
 
7296
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:70
7297
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:77
 
7515
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:70 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:77
7298
7516
#, c-format
7299
7517
msgid "[SSL]:     Organization: %c%s"
7300
7518
msgstr ""
7301
7519
 
7302
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:71
7303
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:78
 
7520
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:71 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:78
7304
7521
#, c-format
7305
7522
msgid "[SSL]:     Organizational unit: %c%s"
7306
7523
msgstr ""
7307
7524
 
7308
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:73
7309
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:80
 
7525
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:73 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:80
7310
7526
#, c-format
7311
7527
msgid "[SSL]:     State or province: %c%s"
7312
7528
msgstr ""
7363
7579
msgid "[SSL]: %Q"
7364
7580
msgstr ""
7365
7581
 
7366
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:56
7367
 
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:65
 
7582
#: src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:56 src/kvirc/kernel/KviSSLMaster.cpp:65
7368
7583
#, c-format
7369
7584
msgid "[SSL]: %c%s"
7370
7585
msgstr ""
7383
7598
msgstr ""
7384
7599
 
7385
7600
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:132
7386
 
msgid "[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
 
7601
msgid ""
 
7602
"[Server parser]: Encountered problems while parsing the following message:"
7387
7603
msgstr ""
7388
7604
 
7389
7605
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser.cpp:134
7390
7606
msgid "[Server parser]: [%s][%s] %Q"
7391
7607
msgstr ""
7392
7608
 
7393
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:887
 
7609
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:925
7394
7610
msgid "active user"
7395
7611
msgstr "aktif kullanıcı"
7396
7612
 
7397
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:887
 
7613
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:925
7398
7614
msgid "active users"
7399
7615
msgstr "aktif kullanıcılar"
7400
7616
 
7401
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1311
 
7617
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1349
7402
7618
msgid "alternative nickname specified in options"
7403
7619
msgstr ""
7404
7620
 
7405
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:804
7406
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:819
 
7621
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:842 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:857
7407
7622
msgid "and"
7408
7623
msgstr "ve"
7409
7624
 
7410
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:827
 
7625
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:865
7411
7626
msgid "and other %1 users"
7412
7627
msgstr ""
7413
7628
 
7414
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:809
7415
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:830
 
7629
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:847 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:868
7416
7630
msgid "are talking"
7417
7631
msgstr "konuşuyorlar"
7418
7632
 
7419
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1643
 
7633
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1705
7420
7634
msgid "autojoining"
7421
7635
msgstr ""
7422
7636
 
7423
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:298
7424
 
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:306
7425
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1129
7426
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1136
 
7637
#: src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:298 src/kvirc/ui/KviIrcToolBar.cpp:306
 
7638
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1138
 
7639
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1145
7427
7640
msgid "away"
7428
7641
msgstr ""
7429
7642
 
7430
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:762
 
7643
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:767
7431
7644
msgid "ban exception list"
7432
7645
msgstr ""
7433
7646
 
7434
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:736
 
7647
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:741
7435
7648
msgid "ban list"
7436
7649
msgstr ""
7437
7650
 
7438
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:658
7439
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:668
7440
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:678
7441
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:540
7442
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:550
7443
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:560
 
7651
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:713
 
7652
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:723
 
7653
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:733
7444
7654
msgid "base64"
7445
7655
msgstr ""
7446
7656
 
7452
7662
msgid "c: Recipient for cconn messages"
7453
7663
msgstr ""
7454
7664
 
7455
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1170
 
7665
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1179
7456
7666
msgid "channel"
7457
7667
msgstr "kanal"
7458
7668
 
7459
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:979
 
7669
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1017
7460
7670
msgid "channel administrator"
7461
7671
msgstr "kanal yöneticisi"
7462
7672
 
7463
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:979
 
7673
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1017
7464
7674
msgid "channel administrators"
7465
7675
msgstr "kanal yöneticileri"
7466
7676
 
7467
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1599
 
7677
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1606
7468
7678
msgid "channel notification:"
7469
7679
msgstr ""
7470
7680
 
7471
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:968
 
7681
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1006
7472
7682
msgid "channel owner"
7473
7683
msgstr "kanal sahibi"
7474
7684
 
7475
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:968
 
7685
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1006
7476
7686
msgid "channel owners"
7477
7687
msgstr "kanal sahipleri"
7478
7688
 
7479
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1171
 
7689
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1180
7480
7690
msgid "channels"
7481
7691
msgstr "kanallar"
7482
7692
 
7492
7702
msgid "connection"
7493
7703
msgstr ""
7494
7704
 
7495
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1431
 
7705
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1469
7496
7706
msgid "connection specific"
7497
7707
msgstr ""
7498
7708
 
7504
7714
msgid "directory"
7505
7715
msgstr ""
7506
7716
 
7507
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1643
 
7717
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_literalHandlers.cpp:1705
7508
7718
msgid "double-click the channel name to join"
7509
7719
msgstr "kanal adına çift tıklayarak giriş yapabilirsiniz"
7510
7720
 
7512
7722
msgid "f: Recipient for full server notices"
7513
7723
msgstr ""
7514
7724
 
7515
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1001
 
7725
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039
7516
7726
msgid "half-operator"
7517
7727
msgstr "yarcımdı operatör"
7518
7728
 
7519
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1001
 
7729
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1039
7520
7730
msgid "half-operators"
7521
7731
msgstr "yarcımdı operatörler"
7522
7732
 
7523
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:628
7524
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:638
7525
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:648
7526
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:510
7527
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:520
7528
 
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael_cryptopp.cpp:530
 
7733
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:683
 
7734
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:693
 
7735
#: src/modules/rijndael/libkvirijndael.cpp:703
7529
7736
msgid "hexadecimal"
7530
7737
msgstr ""
7531
7738
 
7532
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:930
 
7739
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:968
7533
7740
msgid "hot user"
7534
7741
msgstr "geveze kullanıcı"
7535
7742
 
7536
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:930
 
7743
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:968
7537
7744
msgid "hot users"
7538
7745
msgstr "geveze kullanıcılar"
7539
7746
 
7540
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1087
 
7747
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1125
7541
7748
msgid "human"
7542
7749
msgstr "insani"
7543
7750
 
7545
7752
msgid "i: Invisible"
7546
7753
msgstr ""
7547
7754
 
7548
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:176
 
7755
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:180
7549
7756
msgid "idle idle idle idle!"
7550
7757
msgstr ""
7551
7758
 
7552
 
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:168
 
7759
#: src/modules/trayicon/libkvitrayicon.cpp:172
7553
7760
msgid "idle()"
7554
7761
msgstr ""
7555
7762
 
7556
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1044
 
7763
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1045
7557
7764
msgid "ignored"
7558
7765
msgstr "ignore edildi"
7559
7766
 
7560
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1043
 
7767
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1044
7561
7768
msgid "ignored (unrecognized)"
7562
7769
msgstr ""
7563
7770
 
7564
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:761
 
7771
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:766
7565
7772
msgid "invite list"
7566
7773
msgstr ""
7567
7774
 
7568
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:957
 
7775
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:995
7569
7776
msgid "irc operator"
7570
7777
msgstr "irc operatör"
7571
7778
 
7572
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:957
 
7779
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:995
7573
7780
msgid "irc operators"
7574
7781
msgstr "irc operatörler"
7575
7782
 
7576
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:798
 
7783
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:836
7577
7784
msgid "is talking"
7578
7785
msgstr "konuşuyor"
7579
7786
 
7581
7788
msgid "k: Recipient for server kill messages"
7582
7789
msgstr ""
7583
7790
 
7584
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:751
 
7791
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:792
7585
7792
msgid "line break"
7586
7793
msgstr ""
7587
7794
 
7588
 
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:751
 
7795
#: src/kvirc/ui/KviInputEditor.cpp:792
7589
7796
msgid "line breaks"
7590
7797
msgstr ""
7591
7798
 
7597
7804
msgid "n: Recipient for nick changes"
7598
7805
msgstr ""
7599
7806
 
7600
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1282
 
7807
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1320
7601
7808
msgid "network specific alternative option"
7602
7809
msgstr ""
7603
7810
 
7604
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1268
 
7811
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1306
7605
7812
msgid "network specific option"
7606
7813
msgstr ""
7607
7814
 
7608
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1600
 
7815
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1607
7609
7816
msgid "notification"
7610
7817
msgstr ""
7611
7818
 
7613
7820
msgid "o: IRC operator (OPER)"
7614
7821
msgstr "o: IRC operatör (OPER)"
7615
7822
 
7616
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:873
 
7823
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:911
7617
7824
msgid "operator"
7618
7825
msgstr "operatör"
7619
7826
 
7620
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:874
 
7827
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:912
7621
7828
msgid "operators"
7622
7829
msgstr "operatörler"
7623
7830
 
7624
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:764
 
7831
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:769
7625
7832
msgid "owner list"
7626
7833
msgstr "sahip listesi"
7627
7834
 
7633
7840
msgid "possible watch list desync"
7634
7841
msgstr ""
7635
7842
 
7636
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1300
 
7843
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1338
7637
7844
msgid "primary nickname specified in options"
7638
7845
msgstr ""
7639
7846
 
7640
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1599
 
7847
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1606
7641
7848
msgid "private"
7642
7849
msgstr "özel"
7643
7850
 
7644
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1220
 
7851
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1258
7645
7852
msgid "profile specific alternative option"
7646
7853
msgstr ""
7647
7854
 
7648
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1197
 
7855
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1235
7649
7856
msgid "profile specific option"
7650
7857
msgstr ""
7651
7858
 
7652
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:765
 
7859
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:770
7653
7860
msgid "protected/admin list"
7654
7861
msgstr ""
7655
7862
 
7657
7864
msgid "proxy host"
7658
7865
msgstr ""
7659
7866
 
7660
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1173
 
7867
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1182
7661
7868
msgid "queries"
7662
7869
msgstr "özeller"
7663
7870
 
7664
 
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1172
 
7871
#: src/kvirc/ui/KviConsoleWindow.cpp:1181
7665
7872
msgid "query"
7666
7873
msgstr "özel"
7667
7874
 
7668
 
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:839
 
7875
#: src/kvirc/ui/KviMainWindow.cpp:857
7669
7876
msgid "quit KVIrc?"
7670
7877
msgstr "KVIrc'ten Çıkmak mı istiyorsunuz ?"
7671
7878
 
7672
7879
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnectionServerInfo.cpp:296
7673
 
msgid "r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected bots)"
 
7880
msgid ""
 
7881
"r: User with restricted connection (or recipient for messages about rejected "
 
7882
"bots)"
7674
7883
msgstr ""
7675
7884
 
7676
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1371
 
7885
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1409
7677
7886
msgid "random nickname"
7678
7887
msgstr ""
7679
7888
 
7689
7898
msgid "removed from watch list"
7690
7899
msgstr ""
7691
7900
 
7692
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:766
 
7901
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:771
7693
7902
msgid "reop list"
7694
7903
msgstr ""
7695
7904
 
7696
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1044
 
7905
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_ctcp.cpp:1045
7697
7906
msgid "replied"
7698
7907
msgstr "yanıtlandı"
7699
7908
 
7701
7910
msgid "s: Recipient for server notices"
7702
7911
msgstr ""
7703
7912
 
7704
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:798
 
7913
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:836
7705
7914
msgid "said something recently"
7706
7915
msgstr ""
7707
7916
 
7708
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1322
 
7917
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1360
7709
7918
msgid "second alternative nickname specified in options"
7710
7919
msgstr ""
7711
7920
 
7713
7922
msgid "secure connection"
7714
7923
msgstr ""
7715
7924
 
7716
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1238
 
7925
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1276
7717
7926
msgid "server specific"
7718
7927
msgstr ""
7719
7928
 
7720
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1252
 
7929
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1290
7721
7930
msgid "server specific alternative option"
7722
7931
msgstr ""
7723
7932
 
7724
 
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:767
 
7933
#: src/kvirc/sparser/KviIrcServerParser_numericHandlers.cpp:772
7725
7934
msgid "spam filter list"
7726
7935
msgstr ""
7727
7936
 
7728
 
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1333
 
7937
#: src/kvirc/kernel/KviIrcConnection.cpp:1371
7729
7938
msgid "third alternative nickname specified in options"
7730
7939
msgstr ""
7731
7940
 
7733
7942
msgid "unmatched watch list entry"
7734
7943
msgstr ""
7735
7944
 
7736
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1032
 
7945
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1070
7737
7946
msgid "user total"
7738
7947
msgstr "toplam kullanıcı"
7739
7948
 
7740
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1023
 
7949
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1061
7741
7950
msgid "user-operator"
7742
7951
msgstr "kullanıcı-operatör"
7743
7952
 
7744
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1023
 
7953
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1061
7745
7954
msgid "user-operators"
7746
7955
msgstr "kullanıcı-operatörler"
7747
7956
 
7748
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1032
 
7957
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1070
7749
7958
msgid "users total"
7750
7959
msgstr "toplam kullanıcılar"
7751
7960
 
7752
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1012
 
7961
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1050
7753
7962
msgid "voiced user"
7754
7963
msgstr "voice kullanıcı"
7755
7964
 
7756
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1012
 
7965
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:1050
7757
7966
msgid "voiced users"
7758
7967
msgstr "voice kullanıcılar"
7759
7968
 
7773
7982
msgid "watch entry listing requested by user"
7774
7983
msgstr ""
7775
7984
 
7776
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:809
7777
 
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:830
 
7985
#: src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:847 src/kvirc/ui/KviChannelWindow.cpp:868
7778
7986
msgid "were talking recently"
7779
7987
msgstr "yakın zamanda konuşuyorlardı"
7780
7988
 
7838
8046
#~ msgid "Find"
7839
8047
#~ msgstr "Bul"
7840
8048
 
 
8049
#~ msgid "Hide Filter"
 
8050
#~ msgstr "Filtreyi Gizle"
 
8051
 
 
8052
#~ msgid "Join KVIrc International Channel on IRCNet"
 
8053
#~ msgstr "IRCnet üzerinde KVIrc Uluslararası Kanalına Katılın"
 
8054
 
7841
8055
#~ msgid "Large (32x32)"
7842
8056
#~ msgstr "Büyük (32x32)"
7843
8057
 
7850
8064
#~ msgid "New Directory..."
7851
8065
#~ msgstr "Yeni Dizin..."
7852
8066
 
 
8067
#, fuzzy
 
8068
#~ msgid "Ops.. internal error"
 
8069
#~ msgstr "İç hata"
 
8070
 
7853
8071
#~ msgid "Select Font"
7854
8072
#~ msgstr "Yazı Tipi Seç"
7855
8073
 
7856
8074
#~ msgid "Select color"
7857
8075
#~ msgstr "Renk seç"
7858
8076
 
 
8077
#~ msgid "Show Filter"
 
8078
#~ msgstr "Filtreyi Göster"
 
8079
 
 
8080
#~ msgid "Show URL List"
 
8081
#~ msgstr "Bağlantı Listesini Göster"
 
8082
 
7859
8083
#~ msgid "Small (22x22)"
7860
8084
#~ msgstr "Küçük (22x22)"
7861
8085
 
7867
8091
 
7868
8092
#~ msgid "Window %Q not found"
7869
8093
#~ msgstr "Pencere %Q bulunamadı"
 
8094
 
 
8095
#~ msgid "[Dead Query]"
 
8096
#~ msgstr "[Ölü Özel]"