1
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
2
# Copyright (C) 2002, 2003 Andreas Grünbacher <a.gruenbacher@computer.org>
4
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify it
5
# under the terms of the GNU General Public License as published by
6
# the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or
7
# (at your option) any later version.
9
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
10
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
11
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
12
# GNU General Public License for more details.
14
# You should have received a copy of the GNU General Public License
15
# along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
17
# German translation for ATTR utilities
21
"Project-Id-Version: attr-2.2.0\n"
22
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
23
"POT-Creation-Date: 2013-12-17 13:51+0000\n"
24
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 22:28+0000\n"
25
"Last-Translator: Andreas Grünbacher <Unknown>\n"
26
"Language-Team: <de@li.org>\n"
28
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
29
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-30 10:34+0000\n"
31
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
36
"Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n"
37
" %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n"
38
" %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n"
39
" %s [-LRq] -l pathname # list attrs \n"
40
" -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
42
"Verwendung: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrwert] pfadname # Wert festlegen\n"
43
" %s [-LRSq] -g attrname pfadname # Wert auslesen\n"
44
" %s [-LRSq] -r attrname pfadname # Attribut entfernen\n"
45
" %s [-LRq] -l pfadname # Attribute auflisten "
47
" -s liest einen Wert aus der Standardeingabe und -g schreibt einen Wert "
48
"in die Standardausgabe\n"
50
#: ../attr/attr.c:83 ../attr/attr.c:100 ../attr/attr.c:109 ../attr/attr.c:118
52
msgid "Only one of -s, -g, -r, or -l allowed\n"
53
msgstr "Nur einer der Parameter -s, -g, -r oder -l ist erlaubt\n"
57
msgid "-V only allowed with -s\n"
58
msgstr "-V nur mit -s erlaubt\n"
62
msgid "Unrecognized option: %c\n"
63
msgstr "Unbekannte Option: %c\n"
67
msgid "A filename to operate on is required\n"
68
msgstr "Der Name der zu verwendenden Datei ist erforderlich\n"
72
msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
73
msgstr "Konnte \"%s\" für %s nicht setzen\n"
77
msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
78
msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s auf einen %2$d-Byte-Wert gesetzt:\n"
82
msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
83
msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht lesen\n"
87
msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
88
msgstr "Attribut \"%1$s\" von %3$s hat einen %2$d-Byte-Wert:\n"
92
msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
93
msgstr "Konnte \"%s\" von %s nicht entfernen\n"
97
msgid "Could not list \"%s\" for %s\n"
98
msgstr "»%s« konnte für »%s« nicht aufgelistet werden\n"
100
#: ../attr/attr.c:240
102
msgid "Attribute \"%s\" has a %d byte value for %s\n"
103
msgstr "Attribut »%s« hat einen %d Byte-Wert für %s\n"
105
#: ../attr/attr.c:252
107
msgid "At least one of -s, -g, -r, or -l is required\n"
108
msgstr "Mindestens einer der Parameter -s, -g, -r, oder -l wird benötigt\n"
110
#: ../getfattr/getfattr.c:98 ../setfattr/setfattr.c:71
111
msgid "No such attribute"
112
msgstr "Kein solches Attribut"
114
#: ../getfattr/getfattr.c:259
116
msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
117
msgstr "%s: Entferne führenden '/' von absoluten Pfadnamen\n"
119
#: ../getfattr/getfattr.c:377
121
msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
122
msgstr "%s %s -- erweiterte Attribute lesen\n"
124
#: ../getfattr/getfattr.c:379 ../setfattr/setfattr.c:177
126
msgid "Usage: %s %s\n"
127
msgstr "Verwendung: %s %s\n"
129
#: ../getfattr/getfattr.c:382
132
" -n, --name=name get the named extended attribute value\n"
133
" -d, --dump get all extended attribute values\n"
134
" -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
135
" --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n"
136
" --only-values print the bare values only\n"
137
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
138
" --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n"
139
" -R, --recursive recurse into subdirectories\n"
140
" -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n"
141
" -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n"
142
" --version print version and exit\n"
143
" --help this help text\n"
145
" -n, --name=name Das angegebene erweiterte Attribut lesen\n"
146
" -d, --dump Alle erweiterten Attribute lesen\n"
147
" -e, --encoding=... Wert codieren (als 'text', 'hex' oder 'base64')\n"
148
" --match=muster Nur Attribute, die mit muster übereinstimmen\n"
149
" --only-values Die Attributwerte ohne Codierung ausgeben\n"
150
" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
151
" --absolute-names Führende '/' in Pfadnamen nicht entfernen\n"
152
" -R, --recursive In Unterverzeichnisse wechseln\n"
153
" -L, --logical Alle symbolischen Links verfolgen\n"
154
" -P --physical Symbolische Links nicht verfolgen\n"
155
" --version Die Version ausgeben\n"
156
" --help Diese Hilfe\n"
158
#: ../getfattr/getfattr.c:478
160
msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
161
msgstr "%s: ungültiger regulärer Ausdruck \"%s\"\n"
163
#: ../getfattr/getfattr.c:492
167
"Try `%s --help' for more information.\n"
170
"Geben Sie »%s --help« ein, um weiterführende Informationen zu erhalten.\n"
172
#: ../setfattr/setfattr.c:125
174
msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
175
msgstr "%s: %s: Kein Dateiname in Zeile %d gefunden, Abbruch\n"
177
#: ../setfattr/setfattr.c:129
179
msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
181
"%s: Kein Dateiname in Zeile %d der Standardeingabe gefunden; Abbruch\n"
183
#: ../setfattr/setfattr.c:176
185
msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
186
msgstr "%s %s -- Erweiterte Attribute setzen\n"
188
#: ../setfattr/setfattr.c:178
193
#: ../setfattr/setfattr.c:180
196
" -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n"
197
" -x, --remove=name remove the named extended attribute\n"
198
" -v, --value=value use value as the attribute value\n"
199
" -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n"
200
" --restore=file restore extended attributes\n"
201
" --version print version and exit\n"
202
" --help this help text\n"
204
" -n, --name=name Name des Attributs, das gesetzt werden soll\n"
205
" -x, --remove=name Entfernt das angegebene erweiterte Attribut\n"
206
" -v, --value=wert Wert für das erweiterte Attribut\n"
207
" -h, --no-dereference Symbolische Links nicht dereferenzieren\n"
208
" --restore=datei Erweiterte Attribute wiederhestellen\n"
209
" --version Die Version ausgeben\n"
210
" --help Diese Hilfe\n"
212
#: ../setfattr/setfattr.c:255
217
"Try `%s --help' for more information.\n"
221
"Geben Sie »%s --help« ein, um weiterführende Informationen zu erhalten.\n"
223
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:82 ../libattr/attr_copy_fd.c:97
224
#: ../libattr/attr_copy_file.c:80 ../libattr/attr_copy_file.c:95
226
msgid "listing attributes of %s"
227
msgstr "Auslisten von Attributen von %s"
229
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:117 ../libattr/attr_copy_fd.c:134
230
#: ../libattr/attr_copy_file.c:115 ../libattr/attr_copy_file.c:132
232
msgid "getting attribute %s of %s"
233
msgstr "Lesen von Attribut %s von %s"
235
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:148 ../libattr/attr_copy_fd.c:166
236
#: ../libattr/attr_copy_file.c:145 ../libattr/attr_copy_file.c:164
238
msgid "setting attributes for %s"
239
msgstr "Setzen von Attributen für %s"
241
#: ../libattr/attr_copy_fd.c:154 ../libattr/attr_copy_file.c:152
243
msgid "setting attribute %s for %s"
244
msgstr "Setzen von Attribut %s für %s"