~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/language-pack-gnome-sl-base/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/sl/LC_MESSAGES/gnome-power-manager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-10-10 18:11:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121010181159-d14mwl7l9tekgfvz
Tags: 1:12.10+20121009
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: gnome-power-manager master\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2012-09-10 08:37+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 11:25+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 10:27+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Gašper Sedej <gsedej@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
21
21
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
22
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-20 11:28+0000\n"
23
 
"X-Generator: Launchpad (build 15985)\n"
 
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-10-09 12:17+0000\n"
 
23
"X-Generator: Launchpad (build 16112)\n"
24
24
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
25
25
"Language: \n"
26
26
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
113
113
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
114
114
#. TRANSLATORS: the program name
115
115
#: ../data/gnome-power-statistics.desktop.in.in.h:1
116
 
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1406
117
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1860
 
116
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:1 ../src/gpm-statistics.c:1410
 
117
#: ../src/gpm-statistics.c:1864
118
118
msgid "Power Statistics"
119
119
msgstr "Statistika porabe"
120
120
 
122
122
msgid "Observe power management"
123
123
msgstr "Opazovanje upravljanja porabe"
124
124
 
125
 
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:509
 
125
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:2 ../src/gpm-statistics.c:513
126
126
msgid "Details"
127
127
msgstr "Podrobnosti"
128
128
 
162
162
msgid "0"
163
163
msgstr "0"
164
164
 
165
 
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:495
 
165
#: ../data/gpm-statistics.ui.h:12 ../src/gpm-statistics.c:499
166
166
msgid "Wakeups"
167
167
msgstr "Povrnitve iz pripravljenosti"
168
168
 
227
227
msgstr "%.1f V"
228
228
 
229
229
#. TRANSLATORS: the rate of discharge for the device
230
 
#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:767
 
230
#: ../src/gpm-statistics.c:80 ../src/gpm-statistics.c:771
231
231
msgid "Rate"
232
232
msgstr "Poraba"
233
233
 
235
235
msgid "Charge"
236
236
msgstr "Polnost baterije"
237
237
 
238
 
#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:781
 
238
#: ../src/gpm-statistics.c:82 ../src/gpm-statistics.c:785
239
239
msgid "Time to full"
240
240
msgstr "Čas do polnosti"
241
241
 
242
 
#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:786
 
242
#: ../src/gpm-statistics.c:83 ../src/gpm-statistics.c:790
243
243
msgid "Time to empty"
244
244
msgstr "Čas do praznosti"
245
245
 
448
448
msgid "Waiting to discharge"
449
449
msgstr "Čakanje na praznjenje"
450
450
 
451
 
#: ../src/gpm-statistics.c:433
 
451
#. TRANSLATORS: battery state
 
452
#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
 
453
#: ../src/gpm-statistics.c:417 ../src/gpm-statistics.c:591
 
454
msgid "Unknown"
 
455
msgstr "Neznano"
 
456
 
 
457
#: ../src/gpm-statistics.c:437
452
458
msgid "Attribute"
453
459
msgstr "Atribut"
454
460
 
455
 
#: ../src/gpm-statistics.c:440
 
461
#: ../src/gpm-statistics.c:444
456
462
msgid "Value"
457
463
msgstr "Vrednost"
458
464
 
459
 
#: ../src/gpm-statistics.c:457
 
465
#: ../src/gpm-statistics.c:461
460
466
msgid "Image"
461
467
msgstr "Slika"
462
468
 
463
 
#: ../src/gpm-statistics.c:463
 
469
#: ../src/gpm-statistics.c:467
464
470
msgid "Description"
465
471
msgstr "Opis"
466
472
 
467
 
#: ../src/gpm-statistics.c:482 ../src/gpm-statistics.c:706
 
473
#: ../src/gpm-statistics.c:486 ../src/gpm-statistics.c:710
468
474
msgid "Type"
469
475
msgstr "Vrsta"
470
476
 
471
 
#: ../src/gpm-statistics.c:488
 
477
#: ../src/gpm-statistics.c:492
472
478
msgid "ID"
473
479
msgstr "ID"
474
480
 
475
 
#: ../src/gpm-statistics.c:502
 
481
#: ../src/gpm-statistics.c:506
476
482
msgid "Command"
477
483
msgstr "Ukaz"
478
484
 
479
 
#. TRANSLATORS: this is when the stats time is not known
480
 
#: ../src/gpm-statistics.c:587
481
 
msgid "Unknown"
482
 
msgstr "Neznano"
483
 
 
484
485
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
485
 
#: ../src/gpm-statistics.c:591
 
486
#: ../src/gpm-statistics.c:595
486
487
#, c-format
487
488
msgid "%.0f second"
488
489
msgid_plural "%.0f seconds"
492
493
msgstr[3] "%.0f sekunde"
493
494
 
494
495
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
495
 
#: ../src/gpm-statistics.c:596
 
496
#: ../src/gpm-statistics.c:600
496
497
#, c-format
497
498
msgid "%.1f minute"
498
499
msgid_plural "%.1f minutes"
502
503
msgstr[3] "%.1f minute"
503
504
 
504
505
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
505
 
#: ../src/gpm-statistics.c:601
 
506
#: ../src/gpm-statistics.c:605
506
507
#, c-format
507
508
msgid "%.1f hour"
508
509
msgid_plural "%.1f hours"
512
513
msgstr[3] "%.1f ure"
513
514
 
514
515
#. TRANSLATORS: this is a time value, usually to show on a graph
515
 
#: ../src/gpm-statistics.c:605
 
516
#: ../src/gpm-statistics.c:609
516
517
#, c-format
517
518
msgid "%.1f day"
518
519
msgid_plural "%.1f days"
521
522
msgstr[2] "%.1f dneva"
522
523
msgstr[3] "%.1f dnevi"
523
524
 
524
 
#: ../src/gpm-statistics.c:614
 
525
#: ../src/gpm-statistics.c:618
525
526
msgid "Yes"
526
527
msgstr "Da"
527
528
 
528
 
#: ../src/gpm-statistics.c:614
 
529
#: ../src/gpm-statistics.c:618
529
530
msgid "No"
530
531
msgstr "Ne"
531
532
 
532
533
#. TRANSLATORS: the device ID of the current device, e.g. "battery0"
533
 
#: ../src/gpm-statistics.c:703
 
534
#: ../src/gpm-statistics.c:707
534
535
msgid "Device"
535
536
msgstr "Naprava"
536
537
 
537
 
#: ../src/gpm-statistics.c:708
 
538
#: ../src/gpm-statistics.c:712
538
539
msgid "Vendor"
539
540
msgstr "Proizvajalec"
540
541
 
541
 
#: ../src/gpm-statistics.c:710
 
542
#: ../src/gpm-statistics.c:714
542
543
msgid "Model"
543
544
msgstr "Model"
544
545
 
545
 
#: ../src/gpm-statistics.c:712
 
546
#: ../src/gpm-statistics.c:716
546
547
msgid "Serial number"
547
548
msgstr "Zaporedna številka"
548
549
 
549
550
#. TRANSLATORS: a boolean attribute that means if the device is supplying the
550
551
#. * main power for the computer. For instance, an AC adapter or laptop battery
551
552
#. * would be TRUE,  but a mobile phone or mouse taking power is FALSE
552
 
#: ../src/gpm-statistics.c:717
 
553
#: ../src/gpm-statistics.c:721
553
554
msgid "Supply"
554
555
msgstr "Je vir energije"
555
556
 
556
 
#: ../src/gpm-statistics.c:720
 
557
#: ../src/gpm-statistics.c:724
557
558
#, c-format
558
559
msgid "%d second"
559
560
msgid_plural "%d seconds"
564
565
 
565
566
#. TRANSLATORS: when the device was last updated with new data. It's
566
567
#. * usually a few seconds when a device is discharging or charging.
567
 
#: ../src/gpm-statistics.c:724
 
568
#: ../src/gpm-statistics.c:728
568
569
msgid "Refreshed"
569
570
msgstr "Osveženo pred"
570
571
 
571
572
#. TRANSLATORS: Present is whether the device is currently attached
572
573
#. * to the computer, as some devices (e.g. laptop batteries) can
573
574
#. * be removed, but still observed as devices on the system
574
 
#: ../src/gpm-statistics.c:734
 
575
#: ../src/gpm-statistics.c:738
575
576
msgid "Present"
576
577
msgstr "Navzoče"
577
578
 
578
579
#. TRANSLATORS: If the device can be recharged, e.g. lithium
579
580
#. * batteries rather than alkaline ones
580
 
#: ../src/gpm-statistics.c:741
 
581
#: ../src/gpm-statistics.c:745
581
582
msgid "Rechargeable"
582
583
msgstr "Ponovno napolnljiva"
583
584
 
584
585
#. TRANSLATORS: The state of the device, e.g. "Changing" or "Fully charged"
585
 
#: ../src/gpm-statistics.c:747
 
586
#: ../src/gpm-statistics.c:751
586
587
msgid "State"
587
588
msgstr "Stanje"
588
589
 
589
 
#: ../src/gpm-statistics.c:751
 
590
#: ../src/gpm-statistics.c:755
590
591
msgid "Energy"
591
592
msgstr "Trenutna energija"
592
593
 
593
 
#: ../src/gpm-statistics.c:754
 
594
#: ../src/gpm-statistics.c:758
594
595
msgid "Energy when empty"
595
596
msgstr "Energija ob praznosti"
596
597
 
597
 
#: ../src/gpm-statistics.c:757
 
598
#: ../src/gpm-statistics.c:761
598
599
msgid "Energy when full"
599
600
msgstr "Energija ob polnosti"
600
601
 
601
 
#: ../src/gpm-statistics.c:760
 
602
#: ../src/gpm-statistics.c:764
602
603
msgid "Energy (design)"
603
604
msgstr "Energija (zasnova)"
604
605
 
605
 
#: ../src/gpm-statistics.c:774
 
606
#: ../src/gpm-statistics.c:778
606
607
msgid "Voltage"
607
608
msgstr "Napetost"
608
609
 
609
610
#. TRANSLATORS: the amount of charge the cell contains
610
 
#: ../src/gpm-statistics.c:796
 
611
#: ../src/gpm-statistics.c:800
611
612
msgid "Percentage"
612
613
msgstr "Odstotek"
613
614
 
614
615
#. TRANSLATORS: the capacity of the device, which is basically a measure
615
616
#. * of how full it can get, relative to the design capacity
616
 
#: ../src/gpm-statistics.c:803
 
617
#: ../src/gpm-statistics.c:807
617
618
msgid "Capacity"
618
619
msgstr "Zmogljivost"
619
620
 
620
621
#. TRANSLATORS: the type of battery, e.g. lithium or nikel metal hydroxide
621
 
#: ../src/gpm-statistics.c:808
 
622
#: ../src/gpm-statistics.c:812
622
623
msgid "Technology"
623
624
msgstr "Tehnologija"
624
625
 
625
626
#. TRANSLATORS: this is when the device is plugged in, typically
626
627
#. * only shown for the ac adaptor device
627
 
#: ../src/gpm-statistics.c:813
 
628
#: ../src/gpm-statistics.c:817
628
629
msgid "Online"
629
630
msgstr "Povezano"
630
631
 
631
632
#. TRANSLATORS: the command line was not provided
632
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1140
 
633
#: ../src/gpm-statistics.c:1144
633
634
msgid "No data"
634
635
msgstr "Ni podatkov"
635
636
 
636
637
#. TRANSLATORS: kernel module, usually a device driver
637
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1147 ../src/gpm-statistics.c:1152
 
638
#: ../src/gpm-statistics.c:1151 ../src/gpm-statistics.c:1156
638
639
msgid "Kernel module"
639
640
msgstr "Modul jedra"
640
641
 
641
642
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
642
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1157
 
643
#: ../src/gpm-statistics.c:1161
643
644
msgid "Kernel core"
644
645
msgstr "Glavno jedro"
645
646
 
646
647
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
647
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1162
 
648
#: ../src/gpm-statistics.c:1166
648
649
msgid "Interprocessor interrupt"
649
650
msgstr "Jedrna prekinitev"
650
651
 
651
652
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
652
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1167
 
653
#: ../src/gpm-statistics.c:1171
653
654
msgid "Interrupt"
654
655
msgstr "Prekinitev"
655
656
 
656
657
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
657
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1214
 
658
#: ../src/gpm-statistics.c:1218
658
659
msgid "PS/2 keyboard/mouse/touchpad"
659
660
msgstr "Tipkovnica/miška/sledilna ploščica PS/2"
660
661
 
661
662
#. TRANSLATORS: ACPI, the Intel power standard on laptops and desktops
662
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1217
 
663
#: ../src/gpm-statistics.c:1221
663
664
msgid "ACPI"
664
665
msgstr "ACPI"
665
666
 
666
667
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
667
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1220
 
668
#: ../src/gpm-statistics.c:1224
668
669
msgid "Serial ATA"
669
670
msgstr "Serial ATA"
670
671
 
671
672
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
672
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1223
 
673
#: ../src/gpm-statistics.c:1227
673
674
msgid "ATA host controller"
674
675
msgstr "Vmesnik ATA"
675
676
 
676
677
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
677
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1226
 
678
#: ../src/gpm-statistics.c:1230
678
679
msgid "Intel wireless adaptor"
679
680
msgstr "Brezžični vmesnik Intel"
680
681
 
681
682
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically.
682
683
#. * The parameter is a process name, e.g. "firefox-bin".
683
684
#. * This is shown when the timer wakes up.
684
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1233 ../src/gpm-statistics.c:1238
685
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1243 ../src/gpm-statistics.c:1248
686
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1253
 
685
#: ../src/gpm-statistics.c:1237 ../src/gpm-statistics.c:1242
 
686
#: ../src/gpm-statistics.c:1247 ../src/gpm-statistics.c:1252
 
687
#: ../src/gpm-statistics.c:1257
687
688
#, c-format
688
689
msgid "Timer %s"
689
690
msgstr "Časomer %s"
690
691
 
691
692
#. TRANSLATORS: the parameter is the name of task that's woken up from sleeping.
692
693
#. * This is shown when the task wakes up.
693
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1257
 
694
#: ../src/gpm-statistics.c:1261
694
695
#, c-format
695
696
msgid "Sleep %s"
696
697
msgstr "%s je v pripravljenosti"
697
698
 
698
699
#. TRANSLATORS: this is the name of a new realtime task.
699
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1260
 
700
#: ../src/gpm-statistics.c:1264
700
701
#, c-format
701
702
msgid "New task %s"
702
703
msgstr "Nova naloga %s"
703
704
 
704
705
#. TRANSLATORS: this is the name of a task that's woken to check state.
705
706
#. * This is shown when the task wakes up.
706
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1264
 
707
#: ../src/gpm-statistics.c:1268
707
708
#, c-format
708
709
msgid "Wait %s"
709
710
msgstr "Počakaj %s"
710
711
 
711
712
#. TRANSLATORS: this is the name of a work queue.
712
713
#. * A work queue is a list of work that has to be done.
713
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1268 ../src/gpm-statistics.c:1272
 
714
#: ../src/gpm-statistics.c:1272 ../src/gpm-statistics.c:1276
714
715
#, c-format
715
716
msgid "Work queue %s"
716
717
msgstr "Delovna vrsta %s"
717
718
 
718
719
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
719
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1275
 
720
#: ../src/gpm-statistics.c:1279
720
721
#, c-format
721
722
msgid "Network route flush %s"
722
723
msgstr "Počiščenje omrežnih podatkov %s"
723
724
 
724
725
#. TRANSLATORS: this is the name of an activity on the USB bus
725
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1278
 
726
#: ../src/gpm-statistics.c:1282
726
727
#, c-format
727
728
msgid "USB activity %s"
728
729
msgstr "Dejavnost USB %s"
729
730
 
730
731
#. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer, with the name
731
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1281
 
732
#: ../src/gpm-statistics.c:1285
732
733
#, c-format
733
734
msgid "Wakeup %s"
734
735
msgstr "Povrnitev iz pripravljenosti %s"
735
736
 
736
737
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
737
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1284
 
738
#: ../src/gpm-statistics.c:1288
738
739
msgid "Local interrupts"
739
740
msgstr "Krajevne prekinitve"
740
741
 
741
742
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
742
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1287
 
743
#: ../src/gpm-statistics.c:1291
743
744
msgid "Rescheduling interrupts"
744
745
msgstr "Ponovno določanje prekinitev"
745
746
 
746
747
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
747
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1396
 
748
#: ../src/gpm-statistics.c:1400
748
749
msgid "Device Information"
749
750
msgstr "Podatki o napravi"
750
751
 
751
752
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
752
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1398
 
753
#: ../src/gpm-statistics.c:1402
753
754
msgid "Device History"
754
755
msgstr "Zgodovina naprave"
755
756
 
756
757
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
757
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1400
 
758
#: ../src/gpm-statistics.c:1404
758
759
msgid "Device Profile"
759
760
msgstr "Profil naprave"
760
761
 
761
762
#. TRANSLATORS: shown on the titlebar
762
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1402
 
763
#: ../src/gpm-statistics.c:1406
763
764
msgid "Processor Wakeups"
764
765
msgstr "Povrnitve procesorja iz pripravljenosti"
765
766
 
766
767
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph
767
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1598 ../src/gpm-statistics.c:1604
768
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1616
 
768
#: ../src/gpm-statistics.c:1602 ../src/gpm-statistics.c:1608
 
769
#: ../src/gpm-statistics.c:1614 ../src/gpm-statistics.c:1620
769
770
msgid "Time elapsed"
770
771
msgstr "Pretečen čas"
771
772
 
772
773
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
773
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1600
 
774
#: ../src/gpm-statistics.c:1604
774
775
msgid "Power"
775
776
msgstr "Napajanje"
776
777
 
777
778
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph for the whole battery device
778
779
#. TRANSLATORS: this is the X axis on the graph for the whole battery device
779
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1606 ../src/gpm-statistics.c:1649
780
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1661
781
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1667
 
780
#: ../src/gpm-statistics.c:1610 ../src/gpm-statistics.c:1653
 
781
#: ../src/gpm-statistics.c:1659 ../src/gpm-statistics.c:1665
 
782
#: ../src/gpm-statistics.c:1671
782
783
msgid "Cell charge"
783
784
msgstr "Napetost celice"
784
785
 
785
786
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
786
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1612 ../src/gpm-statistics.c:1618
 
787
#: ../src/gpm-statistics.c:1616 ../src/gpm-statistics.c:1622
787
788
msgid "Predicted time"
788
789
msgstr "Ocenjen čas"
789
790
 
790
791
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
791
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1651 ../src/gpm-statistics.c:1663
 
792
#: ../src/gpm-statistics.c:1655 ../src/gpm-statistics.c:1667
792
793
msgid "Correction factor"
793
794
msgstr "Korekcijski faktor"
794
795
 
795
796
#. TRANSLATORS: this is the Y axis on the graph
796
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1657 ../src/gpm-statistics.c:1669
 
797
#: ../src/gpm-statistics.c:1661 ../src/gpm-statistics.c:1673
797
798
msgid "Prediction accuracy"
798
799
msgstr "Natančnost predvidevanja"
799
800
 
800
801
#. TRANSLATORS: show verbose debugging
801
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1848
 
802
#: ../src/gpm-statistics.c:1852
802
803
msgid "Show extra debugging information"
803
804
msgstr "Pokaži dodatne podrobnosti razhroščevanja"
804
805
 
805
806
#. TRANSLATORS: show a device by default
806
 
#: ../src/gpm-statistics.c:1851
 
807
#: ../src/gpm-statistics.c:1855
807
808
msgid "Select this device at startup"
808
809
msgstr "Izbor naprave ob zagonu"
809
810
 
810
811
#. TRANSLATORS: the icon for the CPU
811
 
#: ../src/gpm-statistics.c:2113
 
812
#: ../src/gpm-statistics.c:2117
812
813
msgid "Processor"
813
814
msgstr "Procesor"