8
8
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10
10
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-09-16 16:31+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-10-19 19:10+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
13
13
"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
14
14
"Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n"
294
294
msgid "%s: -e option given multiple times\n"
297
#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1529
297
#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1531
299
299
msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
2103
#: fish/fish.c:774 fish/fish.c:790
2103
#: fish/fish.c:776 fish/fish.c:792
2105
2105
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2106
2106
msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n"
2110
2110
msgid "%s: unterminated single quote\n"
2111
2111
msgstr "%s: unterminated single quote\n"
2115
2115
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2116
2116
msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n"
2120
2120
msgid "%s: too many arguments\n"
2121
2121
msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n"
2125
2125
msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2130
2130
msgid "%s: unterminated double quote\n"
2131
2131
msgstr "%s: unterminated double quote\n"
2135
2135
msgid "%s: empty command on command line\n"
2136
2136
msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n"
2139
2139
msgid "display a list of commands or help on a command"
2140
2140
msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு"
2143
2143
msgid "quit guestfish"
2144
2144
msgstr "guestfishஐ நிறுத்து"
2149
2149
"help - display a list of commands or help on a command\n"
2163
2163
"quit - guestfishஐ நிறுத்து\n"
2168
2168
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2170
2170
"%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n"
2175
2175
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
2177
2177
"For complete documentation: man guestfish\n"
2182
2182
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2183
2183
msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2188
2188
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2189
2189
"or run \"inspect-os\" command)\n"
2195
2195
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
2196
2196
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
2202
2202
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
2272
2272
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2275
#: fish/inspect.c:95
2275
#: fish/inspect.c:96
2277
2277
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2280
#: fish/inspect.c:134
2280
#: fish/inspect.c:136
2282
2282
msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2285
#: fish/inspect.c:146
2285
#: fish/inspect.c:148
2287
2287
msgid "Operating system: %s\n"
2290
#: fish/inspect.c:159
2290
#: fish/inspect.c:161
2292
2292
msgid "%s mounted on %s\n"
2807
2807
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2810
#: src/inspect.c:263
2810
#: src/inspect.c:274
2811
2811
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2814
#: src/inspect.c:279
2814
#: src/inspect.c:290
2815
2815
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2818
#: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2818
#: src/inspect.c:550 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2819
2819
#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2820
#: src/inspect_fs_unix.c:829
2820
#: src/inspect_fs_unix.c:827
2822
2822
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2825
#: src/inspect.c:575
2825
#: src/inspect.c:586
2826
2826
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2829
#: src/inspect.c:587
2829
#: src/inspect.c:598
2832
2832
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
2833
2833
"previously returned by guestfs_inspect_os"
2836
#: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2836
#: src/inspect.c:608 src/inspect_apps.c:607
2838
2838
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2839
2839
"without the hivex library"
2863
2863
msgid "read: %s: unexpected end of file"
2867
2867
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2868
2868
msgstr "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2871
2871
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2872
2872
msgstr "guestfs_config: அளவுரு '-' எழுத்தில் துவக்க வேண்டும்"
2876
2876
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2877
2877
msgstr "guestfs_config: அளவுரு '%s' அனுமதிக்கப்படுவதில்லை"
2879
#: src/launch.c:265 src/launch.c:369
2879
#: src/launch.c:266 src/launch.c:370
2880
2880
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2881
2881
msgstr "கோப்புபெயர் ',' (கம்மா) எழுத்தை கொண்டிருக்கவில்லை"
2883
#: src/launch.c:277 src/launch.c:282
2883
#: src/launch.c:278 src/launch.c:283
2885
2885
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2889
2889
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2894
2894
msgid "%s: cannot create temporary directory"
2895
2895
msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை"
2898
2898
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2899
2899
msgstr "நீங்கள் guestfs_add_drive ஐ guestfs_launchக்கு முன் அழைக்க வேண்டும்"
2902
2902
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2903
2903
msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்"
2906
2906
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2907
2907
msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY"
2910
2910
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2914
2914
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2917
#: src/launch.c:1086
2917
#: src/launch.c:1094
2918
2918
#, fuzzy, c-format
2920
2920
"command failed: %s\n"
2925
2925
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2926
2926
"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2928
#: src/launch.c:1202
2928
#: src/launch.c:1210
2929
2929
msgid "qemu has not been launched yet"
2930
2930
msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை"
2932
#: src/launch.c:1213
2932
#: src/launch.c:1221
2933
2933
msgid "no subprocess to kill"
2934
2934
msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை"