~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/manaplus/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Patrick Matthäi
  • Date: 2013-11-18 15:19:44 UTC
  • mfrom: (1.1.14)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131118151944-iyd93ut2rmxzp8gg
Tags: 1.3.11.10-1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ManaPlus\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: akaras@inbox.ru\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2013-10-28 14:56+0300\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2013-10-26 08:14+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2013-11-09 14:08+0300\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2013-11-04 08:14+0000\n"
15
15
"Last-Translator: Andrei Karas <akaras@inbox.ru>\n"
16
16
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/manaplus/"
17
17
"language/tr/)\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
23
23
 
24
24
#. TRANSLATORS: disable trades message
25
 
#: src/actionmanager.cpp:857
 
25
#: src/actionmanager.cpp:864
26
26
msgid "Ignoring incoming trade requests"
27
27
msgstr "Gelen takas istekleri görmezden geliniyor."
28
28
 
29
29
#. TRANSLATORS: enable trades message
30
 
#: src/actionmanager.cpp:867
 
30
#: src/actionmanager.cpp:874
31
31
msgid "Accepting incoming trade requests"
32
32
msgstr "Gelen takas istekleri kabul ediliyor"
33
33
 
34
34
#. TRANSLATORS: visible beings on map
35
 
#: src/actormanager.cpp:1249
 
35
#: src/actormanager.cpp:1250
36
36
msgid "Visible on map"
37
37
msgstr ""
38
38
 
39
39
#. TRANSLATORS: default race name
40
 
#: src/being/being.cpp:296
 
40
#: src/being/being.cpp:298
41
41
msgid "Human"
42
42
msgstr ""
43
43
 
44
 
#: src/being/being.cpp:504
 
44
#: src/being/being.cpp:506
45
45
msgid "dodge"
46
46
msgstr "kaçınıldı"
47
47
 
48
 
#: src/being/being.cpp:504
 
48
#: src/being/being.cpp:506
49
49
msgid "miss"
50
50
msgstr "ıskalandı"
51
51
 
52
52
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
53
 
#: src/being/being.cpp:1748 src/gui/windows/whoisonline.cpp:861
 
53
#: src/being/being.cpp:1750 src/gui/windows/whoisonline.cpp:862
54
54
msgid "A"
55
55
msgstr ""
56
56
 
57
57
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
58
 
#: src/being/being.cpp:1753 src/gui/windows/whoisonline.cpp:866
 
58
#: src/being/being.cpp:1755 src/gui/windows/whoisonline.cpp:867
59
59
msgid "I"
60
60
msgstr ""
61
61
 
62
62
#. TRANSLATORS: chat message after death
63
 
#: src/being/localplayer.cpp:387
 
63
#: src/being/localplayer.cpp:388
64
64
#, c-format
65
65
msgid "You were killed by %s"
66
66
msgstr ""
67
67
 
68
68
#. TRANSLATORS: pickup error message
69
 
#: src/being/localplayer.cpp:1372
 
69
#: src/being/localplayer.cpp:1373
70
70
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
71
71
msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı."
72
72
 
73
73
#. TRANSLATORS: pickup error message
74
 
#: src/being/localplayer.cpp:1376
 
74
#: src/being/localplayer.cpp:1377
75
75
msgid "Item is too heavy."
76
76
msgstr "Nesne çok ağır."
77
77
 
78
78
#. TRANSLATORS: pickup error message
79
 
#: src/being/localplayer.cpp:1380
 
79
#: src/being/localplayer.cpp:1381
80
80
msgid "Item is too far away."
81
81
msgstr "Nesne çok uzakta."
82
82
 
83
83
#. TRANSLATORS: pickup error message
84
 
#: src/being/localplayer.cpp:1384
 
84
#: src/being/localplayer.cpp:1385
85
85
msgid "Inventory is full."
86
86
msgstr "Envanter dolu."
87
87
 
88
88
#. TRANSLATORS: pickup error message
89
 
#: src/being/localplayer.cpp:1388
 
89
#: src/being/localplayer.cpp:1389
90
90
msgid "Stack is too big."
91
91
msgstr ""
92
92
 
93
93
#. TRANSLATORS: pickup error message
94
 
#: src/being/localplayer.cpp:1392
 
94
#: src/being/localplayer.cpp:1393
95
95
msgid "Item belongs to someone else."
96
96
msgstr "Nesne başkasına ait."
97
97
 
98
98
#. TRANSLATORS: pickup error message
99
 
#: src/being/localplayer.cpp:1396
 
99
#: src/being/localplayer.cpp:1397
100
100
msgid "Unknown problem picking up item."
101
101
msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu."
102
102
 
103
103
#. TRANSLATORS: %d is number,
104
104
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
105
 
#: src/being/localplayer.cpp:1420
 
105
#: src/being/localplayer.cpp:1421
106
106
#, c-format
107
107
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
108
108
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
110
110
msgstr[1] ""
111
111
 
112
112
#. TRANSLATORS: get xp message
113
 
#: src/being/localplayer.cpp:1625 src/being/localplayer.cpp:1660
114
 
#: src/being/localplayer.cpp:1661
 
113
#: src/being/localplayer.cpp:1626 src/being/localplayer.cpp:1661
 
114
#: src/being/localplayer.cpp:1662
115
115
msgid "xp"
116
116
msgstr ""
117
117
 
118
 
#: src/being/localplayer.cpp:1666 src/being/localplayer.cpp:1673
119
 
#: src/being/localplayer.cpp:1680
 
118
#: src/being/localplayer.cpp:1667 src/being/localplayer.cpp:1674
 
119
#: src/being/localplayer.cpp:1681
120
120
msgid "job"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
123
#. TRANSLATORS: move type in status bar
124
 
#: src/being/localplayer.cpp:1865
 
124
#: src/being/localplayer.cpp:1866
125
125
msgid "(D) default moves"
126
126
msgstr ""
127
127
 
128
128
#. TRANSLATORS: move type in status bar
129
 
#: src/being/localplayer.cpp:1867
 
129
#: src/being/localplayer.cpp:1868
130
130
msgid "(I) invert moves"
131
131
msgstr ""
132
132
 
133
133
#. TRANSLATORS: move type in status bar
134
 
#: src/being/localplayer.cpp:1869
 
134
#: src/being/localplayer.cpp:1870
135
135
msgid "(c) moves with some crazy moves"
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
138
#. TRANSLATORS: move type in status bar
139
 
#: src/being/localplayer.cpp:1871
 
139
#: src/being/localplayer.cpp:1872
140
140
msgid "(C) moves with crazy moves"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
143
#. TRANSLATORS: move type in status bar
144
 
#: src/being/localplayer.cpp:1873
 
144
#: src/being/localplayer.cpp:1874
145
145
msgid "(d) double normal + crazy"
146
146
msgstr ""
147
147
 
148
148
#. TRANSLATORS: move type in status bar
149
 
#: src/being/localplayer.cpp:1875
 
149
#: src/being/localplayer.cpp:1876
150
150
msgid "(?) unknown move"
151
151
msgstr ""
152
152
 
153
153
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
154
 
#: src/being/localplayer.cpp:1898
 
154
#: src/being/localplayer.cpp:1899
155
155
#, c-format
156
156
msgid "(%u) crazy move number %u"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
159
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
160
 
#: src/being/localplayer.cpp:1904
 
160
#: src/being/localplayer.cpp:1905
161
161
msgid "(a) custom crazy move"
162
162
msgstr ""
163
163
 
164
164
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
165
 
#: src/being/localplayer.cpp:1909
 
165
#: src/being/localplayer.cpp:1910
166
166
msgid "(?) crazy move"
167
167
msgstr ""
168
168
 
169
169
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
170
 
#: src/being/localplayer.cpp:1924
 
170
#: src/being/localplayer.cpp:1925
171
171
msgid "(0) default moves to target"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
174
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
175
 
#: src/being/localplayer.cpp:1926
 
175
#: src/being/localplayer.cpp:1927
176
176
msgid "(1) moves to target in distance 1"
177
177
msgstr ""
178
178
 
179
179
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
180
 
#: src/being/localplayer.cpp:1928
 
180
#: src/being/localplayer.cpp:1929
181
181
msgid "(2) moves to target in distance 2"
182
182
msgstr ""
183
183
 
184
184
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
185
 
#: src/being/localplayer.cpp:1930
 
185
#: src/being/localplayer.cpp:1931
186
186
msgid "(3) moves to target in distance 3"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
189
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
190
 
#: src/being/localplayer.cpp:1932
 
190
#: src/being/localplayer.cpp:1933
191
191
msgid "(5) moves to target in distance 5"
192
192
msgstr ""
193
193
 
194
194
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
195
 
#: src/being/localplayer.cpp:1934
 
195
#: src/being/localplayer.cpp:1935
196
196
msgid "(7) moves to target in distance 7"
197
197
msgstr ""
198
198
 
199
199
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
200
 
#: src/being/localplayer.cpp:1936
 
200
#: src/being/localplayer.cpp:1937
201
201
msgid "(A) moves to target in attack range"
202
202
msgstr ""
203
203
 
204
204
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
205
 
#: src/being/localplayer.cpp:1938
 
205
#: src/being/localplayer.cpp:1939
206
206
msgid "(a) archer attack range"
207
207
msgstr ""
208
208
 
209
209
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
210
 
#: src/being/localplayer.cpp:1940
 
210
#: src/being/localplayer.cpp:1941
211
211
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
212
212
msgstr ""
213
213
 
214
214
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
215
 
#: src/being/localplayer.cpp:1942
 
215
#: src/being/localplayer.cpp:1943
216
216
msgid "(?) move to target"
217
217
msgstr ""
218
218
 
219
219
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
220
 
#: src/being/localplayer.cpp:1962
 
220
#: src/being/localplayer.cpp:1963
221
221
msgid "(D) default follow"
222
222
msgstr ""
223
223
 
224
224
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
225
 
#: src/being/localplayer.cpp:1964
 
225
#: src/being/localplayer.cpp:1965
226
226
msgid "(R) relative follow"
227
227
msgstr ""
228
228
 
229
229
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
230
 
#: src/being/localplayer.cpp:1966
 
230
#: src/being/localplayer.cpp:1967
231
231
msgid "(M) mirror follow"
232
232
msgstr ""
233
233
 
234
234
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
235
 
#: src/being/localplayer.cpp:1968
 
235
#: src/being/localplayer.cpp:1969
236
236
msgid "(P) pet follow"
237
237
msgstr ""
238
238
 
239
239
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
240
 
#: src/being/localplayer.cpp:1970
 
240
#: src/being/localplayer.cpp:1971
241
241
msgid "(?) unknown follow"
242
242
msgstr ""
243
243
 
244
244
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
245
245
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
246
 
#: src/being/localplayer.cpp:1990 src/being/localplayer.cpp:1998
247
 
#: src/being/localplayer.cpp:2026
 
246
#: src/being/localplayer.cpp:1991 src/being/localplayer.cpp:1999
 
247
#: src/being/localplayer.cpp:2027
248
248
msgid "(?) attack"
249
249
msgstr ""
250
250
 
251
251
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
252
252
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
253
 
#: src/being/localplayer.cpp:1992 src/being/localplayer.cpp:2018
 
253
#: src/being/localplayer.cpp:1993 src/being/localplayer.cpp:2019
254
254
msgid "(D) default attack"
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
257
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
258
 
#: src/being/localplayer.cpp:1994
 
258
#: src/being/localplayer.cpp:1995
259
259
msgid "(s) switch attack without shield"
260
260
msgstr ""
261
261
 
262
262
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
263
 
#: src/being/localplayer.cpp:1996
 
263
#: src/being/localplayer.cpp:1997
264
264
msgid "(S) switch attack with shield"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
267
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
268
 
#: src/being/localplayer.cpp:2020
 
268
#: src/being/localplayer.cpp:2021
269
269
msgid "(G) go and attack"
270
270
msgstr ""
271
271
 
272
272
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
273
 
#: src/being/localplayer.cpp:2022
 
273
#: src/being/localplayer.cpp:2023
274
274
msgid "(A) go, attack, pickup"
275
275
msgstr "(A) git, saldır, topla"
276
276
 
277
277
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
278
 
#: src/being/localplayer.cpp:2024
 
278
#: src/being/localplayer.cpp:2025
279
279
msgid "(d) without auto attack"
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
282
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
283
 
#: src/being/localplayer.cpp:2078
 
283
#: src/being/localplayer.cpp:2079
284
284
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
287
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
288
 
#: src/being/localplayer.cpp:2080
 
288
#: src/being/localplayer.cpp:2081
289
289
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
290
290
msgstr ""
291
291
 
292
292
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
293
 
#: src/being/localplayer.cpp:2082
 
293
#: src/being/localplayer.cpp:2083
294
294
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
295
295
msgstr ""
296
296
 
297
297
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
298
 
#: src/being/localplayer.cpp:2084
 
298
#: src/being/localplayer.cpp:2085
299
299
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
302
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
303
 
#: src/being/localplayer.cpp:2086
 
303
#: src/being/localplayer.cpp:2087
304
304
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
305
305
msgstr ""
306
306
 
307
307
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
308
 
#: src/being/localplayer.cpp:2088
 
308
#: src/being/localplayer.cpp:2089
309
309
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
312
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
313
 
#: src/being/localplayer.cpp:2090
 
313
#: src/being/localplayer.cpp:2091
314
314
msgid "(A) go and pick up in max distance"
315
315
msgstr ""
316
316
 
317
317
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
318
 
#: src/being/localplayer.cpp:2092
 
318
#: src/being/localplayer.cpp:2093
319
319
msgid "(?) pick up"
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
322
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
323
 
#: src/being/localplayer.cpp:2106
 
323
#: src/being/localplayer.cpp:2107
324
324
msgid "(N) normal map view"
325
325
msgstr ""
326
326
 
327
327
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
328
 
#: src/being/localplayer.cpp:2108
 
328
#: src/being/localplayer.cpp:2109
329
329
msgid "(D) debug map view"
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
332
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
333
 
#: src/being/localplayer.cpp:2110
 
333
#: src/being/localplayer.cpp:2111
334
334
msgid "(u) ultra map view"
335
335
msgstr ""
336
336
 
337
337
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
338
 
#: src/being/localplayer.cpp:2112
 
338
#: src/being/localplayer.cpp:2113
339
339
msgid "(U) ultra map view 2"
340
340
msgstr ""
341
341
 
342
342
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
343
 
#: src/being/localplayer.cpp:2114
 
343
#: src/being/localplayer.cpp:2115
344
344
msgid "(e) empty map view"
345
345
msgstr ""
346
346
 
347
347
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
348
 
#: src/being/localplayer.cpp:2116
 
348
#: src/being/localplayer.cpp:2117
349
349
msgid "(b) black & white map view"
350
350
msgstr ""
351
351
 
352
352
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
353
 
#: src/being/localplayer.cpp:2136
 
353
#: src/being/localplayer.cpp:2137
354
354
msgid "(f) use #flar for magic attack"
355
355
msgstr ""
356
356
 
357
357
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
358
 
#: src/being/localplayer.cpp:2138
 
358
#: src/being/localplayer.cpp:2139
359
359
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
360
360
msgstr ""
361
361
 
362
362
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
363
 
#: src/being/localplayer.cpp:2140
 
363
#: src/being/localplayer.cpp:2141
364
364
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
365
365
msgstr ""
366
366
 
367
367
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
368
 
#: src/being/localplayer.cpp:2142
 
368
#: src/being/localplayer.cpp:2143
369
369
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
370
370
msgstr ""
371
371
 
372
372
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
373
 
#: src/being/localplayer.cpp:2144
 
373
#: src/being/localplayer.cpp:2145
374
374
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
375
375
msgstr ""
376
376
 
377
377
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
378
 
#: src/being/localplayer.cpp:2146
 
378
#: src/being/localplayer.cpp:2147
379
379
msgid "(?) magic attack"
380
380
msgstr ""
381
381
 
382
382
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
383
 
#: src/being/localplayer.cpp:2166
 
383
#: src/being/localplayer.cpp:2167
384
384
msgid "(a) attack all players"
385
385
msgstr ""
386
386
 
387
387
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
388
 
#: src/being/localplayer.cpp:2168
 
388
#: src/being/localplayer.cpp:2169
389
389
msgid "(f) attack all except friends"
390
390
msgstr ""
391
391
 
392
392
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
393
 
#: src/being/localplayer.cpp:2170
 
393
#: src/being/localplayer.cpp:2171
394
394
msgid "(b) attack bad relations"
395
395
msgstr ""
396
396
 
397
397
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
398
 
#: src/being/localplayer.cpp:2172
 
398
#: src/being/localplayer.cpp:2173
399
399
msgid "(d) don't attack players"
400
400
msgstr ""
401
401
 
402
402
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
403
 
#: src/being/localplayer.cpp:2174
 
403
#: src/being/localplayer.cpp:2175
404
404
msgid "(?) pvp attack"
405
405
msgstr ""
406
406
 
407
407
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
408
 
#: src/being/localplayer.cpp:2194
 
408
#: src/being/localplayer.cpp:2195
409
409
msgid "(D) default imitation"
410
410
msgstr "(D) varsayılan taklit"
411
411
 
412
412
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
413
 
#: src/being/localplayer.cpp:2196
 
413
#: src/being/localplayer.cpp:2197
414
414
msgid "(O) outfits imitation"
415
415
msgstr "(O) kıyafet taklidi"
416
416
 
417
417
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
418
 
#: src/being/localplayer.cpp:2198
 
418
#: src/being/localplayer.cpp:2199
419
419
msgid "(?) imitation"
420
420
msgstr "(?) taklit"
421
421
 
422
422
#. TRANSLATORS: away message box header
423
 
#: src/being/localplayer.cpp:2227
 
423
#: src/being/localplayer.cpp:2228
424
424
msgid "Away"
425
425
msgstr "Uzakta"
426
426
 
427
427
#. TRANSLATORS: away type in status bar
428
 
#: src/being/localplayer.cpp:2250
 
428
#: src/being/localplayer.cpp:2251
429
429
msgid "(O) on keyboard"
430
430
msgstr ""
431
431
 
432
432
#. TRANSLATORS: away type in status bar
433
 
#: src/being/localplayer.cpp:2252
 
433
#: src/being/localplayer.cpp:2253
434
434
msgid "(A) away"
435
435
msgstr ""
436
436
 
437
437
#. TRANSLATORS: away type in status bar
438
438
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
439
 
#: src/being/localplayer.cpp:2254 src/being/localplayer.cpp:2272
 
439
#: src/being/localplayer.cpp:2255 src/being/localplayer.cpp:2273
440
440
msgid "(?) away"
441
441
msgstr ""
442
442
 
443
443
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
444
 
#: src/being/localplayer.cpp:2268
 
444
#: src/being/localplayer.cpp:2269
445
445
msgid "(G) game camera mode"
446
446
msgstr ""
447
447
 
448
448
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
449
 
#: src/being/localplayer.cpp:2270
 
449
#: src/being/localplayer.cpp:2271
450
450
msgid "(F) free camera mode"
451
451
msgstr ""
452
452
 
453
453
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
454
 
#: src/being/localplayer.cpp:2297
 
454
#: src/being/localplayer.cpp:2298
455
455
msgid "Game modifiers are enabled"
456
456
msgstr ""
457
457
 
458
458
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
459
 
#: src/being/localplayer.cpp:2299
 
459
#: src/being/localplayer.cpp:2300
460
460
msgid "Game modifiers are disabled"
461
461
msgstr ""
462
462
 
463
463
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
464
 
#: src/being/localplayer.cpp:2301
 
464
#: src/being/localplayer.cpp:2302
465
465
msgid "Game modifiers are unknown"
466
466
msgstr ""
467
467
 
468
468
#. TRANSLATORS: follow command message
469
 
#: src/being/localplayer.cpp:3860
 
469
#: src/being/localplayer.cpp:3861
470
470
#, c-format
471
471
msgid "Follow: %s"
472
472
msgstr ""
473
473
 
474
474
#. TRANSLATORS: follow command message
475
475
#. TRANSLATORS: cancel follow message
476
 
#: src/being/localplayer.cpp:3866 src/being/localplayer.cpp:3891
 
476
#: src/being/localplayer.cpp:3867 src/being/localplayer.cpp:3892
477
477
msgid "Follow canceled"
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
480
#. TRANSLATORS: imitate command message
481
 
#: src/being/localplayer.cpp:3876
 
481
#: src/being/localplayer.cpp:3877
482
482
#, c-format
483
483
msgid "Imitation: %s"
484
484
msgstr ""
485
485
 
486
486
#. TRANSLATORS: imitate command message
487
487
#. TRANSLATORS: cancel follow message
488
 
#: src/being/localplayer.cpp:3882 src/being/localplayer.cpp:3896
 
488
#: src/being/localplayer.cpp:3883 src/being/localplayer.cpp:3897
489
489
msgid "Imitation canceled"
490
490
msgstr "Taklit iptal edildi"
491
491
 
492
492
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
493
 
#: src/being/localplayer.cpp:4239
 
493
#: src/being/localplayer.cpp:4240
494
494
#, c-format
495
495
msgid "You see %s"
496
496
msgstr ""
528
528
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
529
529
#. TRANSLATORS: full button name
530
530
#. TRANSLATORS: setup window name
531
 
#: src/client.cpp:1109 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
 
531
#: src/client.cpp:1117 src/gui/windowmenu.cpp:165 src/gui/windows/setup.cpp:58
532
532
msgid "Setup"
533
533
msgstr "Ayarlar"
534
534
 
535
535
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
536
536
#. TRANSLATORS: settings tab name
537
 
#: src/client.cpp:1113 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
 
537
#: src/client.cpp:1121 src/gui/widgets/tabs/setup_perfomance.cpp:50
538
538
msgid "Performance"
539
539
msgstr ""
540
540
 
541
541
#. TRANSLATORS: video tab quick button
542
542
#. TRANSLATORS: video settings tab name
543
 
#: src/client.cpp:1116 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
 
543
#: src/client.cpp:1124 src/gui/widgets/tabs/setup_video.cpp:221
544
544
msgid "Video"
545
545
msgstr "Video"
546
546
 
547
547
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
548
548
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
549
 
#: src/client.cpp:1119 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
 
549
#: src/client.cpp:1127 src/gui/widgets/tabs/setup_theme.cpp:279
550
550
msgid "Theme"
551
551
msgstr "Tema"
552
552
 
553
553
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
554
554
#. TRANSLATORS: help window name
555
 
#: src/client.cpp:1122 src/gui/windowmenu.cpp:72
 
555
#: src/client.cpp:1130 src/gui/windowmenu.cpp:72
556
556
#: src/gui/windows/helpwindow.cpp:50
557
557
msgid "Help"
558
558
msgstr "Yardım"
565
565
#. TRANSLATORS: npc dialog button
566
566
#. TRANSLATORS: quests window button
567
567
#. TRANSLATORS: shop window button
568
 
#: src/client.cpp:1126 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
 
568
#: src/client.cpp:1134 src/gui/popups/popupmenu.cpp:618
569
569
#: src/gui/windows/didyouknowwindow.cpp:78
570
570
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:252 src/gui/windows/npcdialog.cpp:71
571
571
#: src/gui/windows/npcdialog.cpp:109 src/gui/windows/questswindow.cpp:134
574
574
msgstr "Kapat"
575
575
 
576
576
#. TRANSLATORS: connection dialog header
577
 
#: src/client.cpp:1245
 
577
#: src/client.cpp:1253
578
578
msgid "Connecting to server"
579
579
msgstr "Bağlanılıyor"
580
580
 
581
581
#. TRANSLATORS: connection dialog header
582
 
#: src/client.cpp:1290
 
582
#: src/client.cpp:1298
583
583
msgid "Logging in"
584
584
msgstr "Bağlanılıyor"
585
585
 
586
586
#. TRANSLATORS: connection dialog header
587
 
#: src/client.cpp:1331
 
587
#: src/client.cpp:1339
588
588
msgid "Entering game world"
589
589
msgstr "Oyun dünyasına giriliyor"
590
590
 
591
591
#. TRANSLATORS: connection dialog header
592
 
#: src/client.cpp:1454
 
592
#: src/client.cpp:1463
593
593
msgid "Requesting characters"
594
594
msgstr "Karakterler isteniliyor"
595
595
 
596
596
#. TRANSLATORS: connection dialog header
597
 
#: src/client.cpp:1495
 
597
#: src/client.cpp:1504
598
598
msgid "Connecting to the game server"
599
599
msgstr "Oyun sunucusuna bağlanılıyor"
600
600
 
601
601
#. TRANSLATORS: connection dialog header
602
 
#: src/client.cpp:1509
 
602
#: src/client.cpp:1518
603
603
msgid "Changing game servers"
604
604
msgstr "Oyun sunucusu değiştiriliyor"
605
605
 
614
614
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
615
615
#. TRANSLATORS: error message header
616
616
#. TRANSLATORS: error message
617
 
#: src/client.cpp:1569 src/client.cpp:1580 src/client.cpp:1761
 
617
#: src/client.cpp:1578 src/client.cpp:1589 src/client.cpp:1770
618
618
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:167
619
619
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:157
620
620
#: src/gui/windows/charcreatedialog.cpp:358
627
627
msgstr "Hata"
628
628
 
629
629
#. TRANSLATORS: connection dialog header
630
 
#: src/client.cpp:1593
 
630
#: src/client.cpp:1602
631
631
msgid "Requesting registration details"
632
632
msgstr "Kayıt detayları isteniyor"
633
633
 
634
634
#. TRANSLATORS: password change message header
635
 
#: src/client.cpp:1633
 
635
#: src/client.cpp:1642
636
636
msgid "Password Change"
637
637
msgstr "Şifre Değiştir"
638
638
 
639
639
#. TRANSLATORS: password change message text
640
 
#: src/client.cpp:1635
 
640
#: src/client.cpp:1644
641
641
msgid "Password changed successfully!"
642
642
msgstr "Şifreniz başarı ile değiştirildi!"
643
643
 
644
644
#. TRANSLATORS: email change message header
645
 
#: src/client.cpp:1657
 
645
#: src/client.cpp:1666
646
646
msgid "Email Change"
647
647
msgstr "E-posta Değiştir"
648
648
 
649
649
#. TRANSLATORS: email change message text
650
 
#: src/client.cpp:1659
 
650
#: src/client.cpp:1668
651
651
msgid "Email changed successfully!"
652
652
msgstr "E-posta başarı ile değiştirildi!"
653
653
 
654
654
#. TRANSLATORS: unregister message header
655
 
#: src/client.cpp:1682
 
655
#: src/client.cpp:1691
656
656
msgid "Unregister Successful"
657
657
msgstr "Hesap kapatma başarılı"
658
658
 
659
659
#. TRANSLATORS: unregister message text
660
 
#: src/client.cpp:1684
 
660
#: src/client.cpp:1693
661
661
msgid "Farewell, come back any time..."
662
662
msgstr "Hoşçakal, tekrar bekleriz..."
663
663
 
664
664
#. TRANSLATORS: directory creation error
665
 
#: src/client.cpp:1956 src/client.cpp:1971 src/client.cpp:2014
666
 
#: src/client.cpp:2030 src/client.cpp:2456 src/client.cpp:2464
 
665
#: src/client.cpp:1967 src/client.cpp:1982 src/client.cpp:2027
 
666
#: src/client.cpp:2043 src/client.cpp:2469 src/client.cpp:2477
667
667
#, c-format
668
668
msgid "%s doesn't exist and can't be created! Exiting."
669
669
msgstr "%s yok ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
670
670
 
671
671
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
672
 
#: src/client.cpp:2170
 
672
#: src/client.cpp:2183
673
673
#, c-format
674
674
msgid "Invalid update host: %s."
675
675
msgstr ""
676
676
 
677
677
#. TRANSLATORS: update server initialisation error
678
 
#: src/client.cpp:2211 src/client.cpp:2218
 
678
#: src/client.cpp:2224 src/client.cpp:2231
679
679
msgid "Error creating updates directory!"
680
680
msgstr "Hata! Güncelleme klasörü oluşturulamadı!"
681
681
 
682
 
#: src/client.cpp:2240 src/client.cpp:2253
 
682
#: src/client.cpp:2253 src/client.cpp:2266
683
683
#, c-format
684
684
msgid "Error: %s doesn't exist and can't be created! Exiting."
685
685
msgstr "Hata: %s bulunamadı ve yaratılamıyor! Çıkış yapılıyor."
686
686
 
687
687
#. TRANSLATORS: error message question
688
 
#: src/client.cpp:2904
 
688
#: src/client.cpp:2919
689
689
msgid "Do you want to open support page?"
690
690
msgstr ""
691
691
 
698
698
#. TRANSLATORS: party invite message
699
699
#. TRANSLATORS: unignore command
700
700
#. TRANSLATORS: erase command
701
 
#: src/commands.cpp:150 src/commands.cpp:443 src/commands.cpp:530
702
 
#: src/commands.cpp:584
 
701
#: src/commands.cpp:151 src/commands.cpp:444 src/commands.cpp:531
 
702
#: src/commands.cpp:585
703
703
msgid "Please specify a name."
704
704
msgstr "Lütfen bir isim belirtin."
705
705
 
706
706
#. TRANSLATORS: change relation
707
 
#: src/commands.cpp:157
 
707
#: src/commands.cpp:158
708
708
#, c-format
709
709
msgid "Player already %s!"
710
710
msgstr "Oyuncu zaten %s!"
711
711
 
712
712
#. TRANSLATORS: change relation
713
 
#: src/commands.cpp:169
 
713
#: src/commands.cpp:170
714
714
#, c-format
715
715
msgid "Player successfully %s!"
716
716
msgstr "Oyuncu başarı ile %s!"
717
717
 
718
718
#. TRANSLATORS: change relation
719
 
#: src/commands.cpp:175
 
719
#: src/commands.cpp:176
720
720
#, c-format
721
721
msgid "Player could not be %s!"
722
722
msgstr "Oyuncu %s yapılamaz!"
723
723
 
724
724
#. TRANSLATORS: whisper send
725
 
#: src/commands.cpp:347
 
725
#: src/commands.cpp:348
726
726
msgid "Cannot send empty whispers!"
727
727
msgstr "Boş sohbet gönderilemez!"
728
728
 
729
729
#. TRANSLATORS: new whisper query
730
 
#: src/commands.cpp:365
 
730
#: src/commands.cpp:366
731
731
#, c-format
732
732
msgid ""
733
733
"Cannot create a whisper tab for nick \"%s\"! It either already exists, or is "
738
738
 
739
739
#. TRANSLATORS: clear graphics command message
740
740
#. TRANSLATORS: clear fonts cache message
741
 
#: src/commands.cpp:384 src/commands.cpp:395
 
741
#: src/commands.cpp:385 src/commands.cpp:396
742
742
msgid "Cache cleaned"
743
743
msgstr ""
744
744
 
745
745
#. TRANSLATORS: create party message
746
746
#. TRANSLATORS: chat error message
747
 
#: src/commands.cpp:407 src/net/ea/gui/partytab.cpp:152
 
747
#: src/commands.cpp:408 src/net/ea/gui/partytab.cpp:154
748
748
msgid "Party name is missing."
749
749
msgstr "Grup adı eksik."
750
750
 
751
751
#. TRANSLATORS: create guild message
752
 
#: src/commands.cpp:423
 
752
#: src/commands.cpp:424
753
753
msgid "Guild name is missing."
754
754
msgstr "Lonca adı eksik."
755
755
 
756
 
#: src/commands.cpp:460
 
756
#: src/commands.cpp:461
757
757
msgid "Return toggles chat."
758
758
msgstr "Enter tuşu sohbeti açar/kapatır."
759
759
 
760
 
#: src/commands.cpp:460
 
760
#: src/commands.cpp:461
761
761
msgid "Message closes chat."
762
762
msgstr "Sohbeti kapatır."
763
763
 
764
764
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
765
 
#: src/commands.cpp:471
 
765
#: src/commands.cpp:472
766
766
msgid "Return now toggles chat."
767
767
msgstr "Enter tuşu sohbeti sonlandırır."
768
768
 
769
769
#. TRANSLATORS: message from toggle chat command
770
 
#: src/commands.cpp:480
 
770
#: src/commands.cpp:481
771
771
msgid "Message now closes chat."
772
772
msgstr "Mesaj sohbeti kapatır."
773
773
 
774
774
#. TRANSLATORS: adding friend command
775
 
#: src/commands.cpp:508
 
775
#: src/commands.cpp:509
776
776
msgid "friend"
777
777
msgstr "arkadaş"
778
778
 
779
779
#. TRANSLATORS: disregard command
780
 
#: src/commands.cpp:514
 
780
#: src/commands.cpp:515
781
781
msgid "disregarded"
782
782
msgstr "ihmal edilmiş"
783
783
 
784
784
#. TRANSLATORS: neutral command
785
 
#: src/commands.cpp:520
 
785
#: src/commands.cpp:521
786
786
msgid "neutral"
787
787
msgstr "nötr"
788
788
 
789
789
#. TRANSLATORS: unignore command
790
 
#: src/commands.cpp:545
 
790
#: src/commands.cpp:546
791
791
msgid "Player wasn't ignored!"
792
792
msgstr "Oyuncu görmezden gelinmiyordu!"
793
793
 
794
794
#. TRANSLATORS: unignore command
795
 
#: src/commands.cpp:555
 
795
#: src/commands.cpp:556
796
796
msgid "Player no longer ignored!"
797
797
msgstr "Oyuncu daha fazla görmezden gelinmiyor!"
798
798
 
799
799
#. TRANSLATORS: unignore command
800
 
#: src/commands.cpp:560
 
800
#: src/commands.cpp:561
801
801
msgid "Player could not be unignored!"
802
802
msgstr "Oyuncuyu görmezden gelmeme başarılı olmamadı!"
803
803
 
804
804
#. TRANSLATORS: blacklist command
805
 
#: src/commands.cpp:568
 
805
#: src/commands.cpp:569
806
806
msgid "blacklisted"
807
807
msgstr ""
808
808
 
809
809
#. TRANSLATORS: enemy command
810
 
#: src/commands.cpp:574
 
810
#: src/commands.cpp:575
811
811
msgid "enemy"
812
812
msgstr ""
813
813
 
814
814
#. TRANSLATORS: erase command
815
 
#: src/commands.cpp:594
 
815
#: src/commands.cpp:595
816
816
msgid "Player already erased!"
817
817
msgstr "Oyuncu zaten silindi!"
818
818
 
819
819
#. TRANSLATORS: erase command
820
 
#: src/commands.cpp:608
 
820
#: src/commands.cpp:609
821
821
msgid "Player successfully erased!"
822
822
msgstr "Oyuncu başarıyla silindi!"
823
823
 
824
824
#. TRANSLATORS: erase command
825
 
#: src/commands.cpp:613
 
825
#: src/commands.cpp:614
826
826
msgid "Player could not be erased!"
827
827
msgstr "Oyuncu silinemedi!"
828
828
 
829
829
#. TRANSLATORS: uptime command
830
 
#: src/commands.cpp:895 src/commands.cpp:951
 
830
#: src/commands.cpp:899 src/commands.cpp:955
831
831
#, c-format
832
832
msgid "Client uptime: %s"
833
833
msgstr ""
834
834
 
835
835
#. TRANSLATORS: uptime command
836
 
#: src/commands.cpp:906
 
836
#: src/commands.cpp:910
837
837
#, c-format
838
838
msgid "%d week"
839
839
msgstr ""
840
840
 
841
 
#: src/commands.cpp:906
 
841
#: src/commands.cpp:910
842
842
#, c-format
843
843
msgid "%d weeks"
844
844
msgstr ""
845
845
 
846
846
#. TRANSLATORS: uptime command
847
 
#: src/commands.cpp:917
 
847
#: src/commands.cpp:921
848
848
#, c-format
849
849
msgid "%d day"
850
850
msgstr ""
851
851
 
852
 
#: src/commands.cpp:917
 
852
#: src/commands.cpp:921
853
853
#, c-format
854
854
msgid "%d days"
855
855
msgstr ""
856
856
 
857
857
#. TRANSLATORS: uptime command
858
 
#: src/commands.cpp:927
 
858
#: src/commands.cpp:931
859
859
#, c-format
860
860
msgid "%d hour"
861
861
msgstr ""
862
862
 
863
 
#: src/commands.cpp:927
 
863
#: src/commands.cpp:931
864
864
#, c-format
865
865
msgid "%d hours"
866
866
msgstr ""
867
867
 
868
868
#. TRANSLATORS: uptime command
869
 
#: src/commands.cpp:937
 
869
#: src/commands.cpp:941
870
870
#, c-format
871
871
msgid "%d minute"
872
872
msgstr ""
873
873
 
874
 
#: src/commands.cpp:937
 
874
#: src/commands.cpp:941
875
875
#, c-format
876
876
msgid "%d minutes"
877
877
msgstr ""
878
878
 
879
879
#. TRANSLATORS: uptime command
880
 
#: src/commands.cpp:947
 
880
#: src/commands.cpp:951
881
881
#, c-format
882
882
msgid "%d second"
883
883
msgstr ""
884
884
 
885
 
#: src/commands.cpp:947
 
885
#: src/commands.cpp:951
886
886
#, c-format
887
887
msgid "%d seconds"
888
888
msgstr ""
889
889
 
890
890
#. TRANSLATORS: dump environment command
891
 
#: src/commands.cpp:1105
 
891
#: src/commands.cpp:1109
892
892
msgid "Environment variables dumped"
893
893
msgstr ""
894
894
 
895
895
#. TRANSLATORS: dump command
896
 
#: src/commands.cpp:1360 src/commands.cpp:1369
 
896
#: src/commands.cpp:1364 src/commands.cpp:1373
897
897
msgid "Resource images:"
898
898
msgstr ""
899
899
 
900
900
#. TRANSLATORS: dump command
901
 
#: src/commands.cpp:1363 src/commands.cpp:1372
 
901
#: src/commands.cpp:1367 src/commands.cpp:1376
902
902
msgid "Resource orphaned images:"
903
903
msgstr ""
904
904
 
909
909
msgstr ""
910
910
"/%s ayar seçenekleri \"yes\", \"no\", \"true\", \"false\", \"1\", \"0\" 'dir."
911
911
 
 
912
#: src/dyetool/dyemain.cpp:49
 
913
msgid "dyecmd srcfile dyestring dstfile"
 
914
msgstr ""
 
915
 
 
916
#: src/dyetool/dyemain.cpp:50
 
917
msgid "or"
 
918
msgstr ""
 
919
 
 
920
#: src/dyetool/dyemain.cpp:51
 
921
msgid "dyecmd srcdyestring dstfile"
 
922
msgstr ""
 
923
 
912
924
#. TRANSLATORS: chat tab header
913
 
#: src/game.cpp:272 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
 
925
#: src/game.cpp:273 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:469
914
926
msgid "General"
915
927
msgstr "Genel"
916
928
 
917
929
#. TRANSLATORS: chat tab header
918
930
#. TRANSLATORS: full button name
919
931
#. TRANSLATORS: debug window name
920
 
#: src/game.cpp:288 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
921
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:51
 
932
#: src/game.cpp:289 src/gui/widgets/tabs/chattab.cpp:471
 
933
#: src/gui/windowmenu.cpp:152 src/gui/windows/debugwindow.cpp:52
922
934
msgid "Debug"
923
935
msgstr "Hata ayıklama"
924
936
 
925
937
#. TRANSLATORS: save file message
926
 
#: src/game.cpp:553
 
938
#: src/game.cpp:550
927
939
#, c-format
928
940
msgid "Screenshot saved as %s"
929
941
msgstr ""
930
942
 
931
943
#. TRANSLATORS: save file message
932
 
#: src/game.cpp:563
 
944
#: src/game.cpp:560
933
945
msgid "Saving screenshot failed!"
934
946
msgstr "Ekran görüntüsü kaydı başarısız!"
935
947
 
936
948
#. TRANSLATORS: error message text
937
 
#: src/game.cpp:635
 
949
#: src/game.cpp:632
938
950
msgid "The connection to the server was lost."
939
951
msgstr "Sunucu bağlantısı koptu."
940
952
 
941
953
#. TRANSLATORS: error message header
942
 
#: src/game.cpp:638
 
954
#: src/game.cpp:635
943
955
msgid "Network Error"
944
956
msgstr "Ağ Hatası"
945
957
 
968
980
msgstr ""
969
981
 
970
982
#. TRANSLATORS: popup label
971
 
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:189
 
983
#: src/gui/popups/itempopup.cpp:190
972
984
#, c-format
973
985
msgid "Weight: %s"
974
986
msgstr "Ağırlık: %s"
1053
1065
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:226 src/gui/popups/popupmenu.cpp:247
1054
1066
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:395 src/gui/popups/popupmenu.cpp:546
1055
1067
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:705 src/gui/popups/popupmenu.cpp:786
1056
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1856 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
 
1068
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/botcheckerwindow.cpp:304
1057
1069
msgid "Move"
1058
1070
msgstr "Taşı"
1059
1071
 
1072
1084
#. TRANSLATORS: buy item
1073
1085
#. TRANSLATORS: buy dialog name
1074
1086
#. TRANSLATORS: shop window button
1075
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2595
 
1087
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:240 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
1076
1088
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:207 src/gui/windows/buydialog.cpp:219
1077
1089
#: src/gui/windows/buydialog.cpp:273 src/gui/windows/buyselldialog.cpp:67
1078
1090
msgid "Buy"
1085
1097
#. TRANSLATORS: shop window button
1086
1098
#. TRANSLATORS: sell dialog name
1087
1099
#. TRANSLATORS: sell dialog button
1088
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2598
 
1100
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:243 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2601
1089
1101
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:69 src/gui/windows/selldialog.cpp:55
1090
1102
#: src/gui/windows/selldialog.cpp:65 src/gui/windows/selldialog.cpp:107
1091
1103
msgid "Sell"
1096
1108
#. TRANSLATORS: popup menu item
1097
1109
#. TRANSLATORS: add comment to player
1098
1110
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:250 src/gui/popups/popupmenu.cpp:375
1099
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
 
1111
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2662
1100
1112
msgid "Add comment"
1101
1113
msgstr ""
1102
1114
 
1122
1134
#. TRANSLATORS: add monster to ignore list
1123
1135
#. TRANSLATORS: popup menu item
1124
1136
#. TRANSLATORS: add item to pickup list
1125
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2679
 
1137
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:285 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2682
1126
1138
msgid "Add to ignore list"
1127
1139
msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
1128
1140
 
1164
1176
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2271 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2305
1165
1177
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2331 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2353
1166
1178
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2376 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2403
1167
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2697
1168
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2833 src/gui/setupactiondata.h:1797
 
1179
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2420 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2700
 
1180
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2836 src/gui/setupactiondata.h:1803
1169
1181
#: src/gui/windows/buyselldialog.cpp:71
1170
1182
#: src/gui/windows/changeemaildialog.cpp:55
1171
1183
#: src/gui/windows/changepassworddialog.cpp:57
1191
1203
#. TRANSLATORS: popup menu item
1192
1204
#. TRANSLATORS: kick player from party
1193
1205
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:387 src/gui/popups/popupmenu.cpp:726
1194
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2643
 
1206
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2646
1195
1207
msgid "Kick from party"
1196
1208
msgstr "Gruptan at"
1197
1209
 
1247
1259
#. TRANSLATORS: full button name
1248
1260
#. TRANSLATORS: inventory button
1249
1261
#. TRANSLATORS: outfits window name
1250
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1864
 
1262
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:566 src/gui/setupactiondata.h:1870
1251
1263
#: src/gui/windowmenu.cpp:148 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:221
1252
1264
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:53
1253
1265
msgid "Outfits"
1334
1346
 
1335
1347
#. TRANSLATORS: popup menu item
1336
1348
#. TRANSLATORS: invite player to party
1337
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2637
 
1349
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:719 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2640
1338
1350
msgid "Invite to party"
1339
1351
msgstr "Gruba davet et"
1340
1352
 
1462
1474
#. TRANSLATORS: use item
1463
1475
#. TRANSLATORS: inventory button
1464
1476
#. TRANSLATORS: skills dialog button
1465
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2761
 
1477
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:1986 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2764
1466
1478
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:202
1467
1479
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:685 src/gui/windows/skilldialog.cpp:290
1468
1480
msgid "Use"
1520
1532
#. TRANSLATORS: undress item from player
1521
1533
#. TRANSLATORS: popup menu item
1522
1534
#. TRANSLATORS: undress player
1523
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
 
1535
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2327 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2659
1524
1536
msgid "Undress"
1525
1537
msgstr ""
1526
1538
 
1601
1613
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
1602
1614
 
1603
1615
#. TRANSLATORS: popup menu item
1604
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2578
 
1616
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2580
1605
1617
msgid "Follow"
1606
1618
msgstr ""
1607
1619
 
1608
1620
#. TRANSLATORS: popup menu item
1609
1621
#. TRANSLATORS: imitate player
1610
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2581
 
1622
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2584
1611
1623
msgid "Imitation"
1612
1624
msgstr "Taklit"
1613
1625
 
1614
1626
#. TRANSLATORS: popup menu item
1615
1627
#. TRANSLATORS: buy item
1616
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2605 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2620
 
1628
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
1617
1629
msgid "Buy (?)"
1618
1630
msgstr "Satın Al (?)"
1619
1631
 
1620
1632
#. TRANSLATORS: popup menu item
1621
1633
#. TRANSLATORS: sell item
1622
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2608 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2623
 
1634
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2611 src/gui/popups/popupmenu.cpp:2626
1623
1635
msgid "Sell (?)"
1624
1636
msgstr ""
1625
1637
 
1626
1638
#. TRANSLATORS: popup menu item
1627
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2653
 
1639
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2656
1628
1640
msgid "Show Items"
1629
1641
msgstr "Nesneleri göster"
1630
1642
 
1631
1643
#. TRANSLATORS: popup menu item
1632
1644
#. TRANSLATORS: remove item from pickup list
1633
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2670
 
1645
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2673
1634
1646
msgid "Remove from pickup list"
1635
1647
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
1636
1648
 
1637
1649
#. TRANSLATORS: popup menu item
1638
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2675
 
1650
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2678
1639
1651
msgid "Add to pickup list"
1640
1652
msgstr "Toplama listesine ekle"
1641
1653
 
1642
1654
#. TRANSLATORS: popup menu item
1643
1655
#. TRANSLATORS: remove protection from item
1644
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2724
 
1656
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2727
1645
1657
msgid "Unprotect item"
1646
1658
msgstr ""
1647
1659
 
1648
1660
#. TRANSLATORS: popup menu item
1649
1661
#. TRANSLATORS: add protection to item
1650
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2733
 
1662
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2736
1651
1663
msgid "Protect item"
1652
1664
msgstr ""
1653
1665
 
1655
1667
#. TRANSLATORS: unequip item
1656
1668
#. TRANSLATORS: equipment window button
1657
1669
#. TRANSLATORS: inventory button
1658
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2746 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
 
1670
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2749 src/gui/windows/equipmentwindow.cpp:68
1659
1671
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:204
1660
1672
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:674
1661
1673
msgid "Unequip"
1665
1677
#. TRANSLATORS: use item
1666
1678
#. TRANSLATORS: inventory button
1667
1679
#. TRANSLATORS: outfits window button
1668
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2752 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
 
1680
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2755 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:200
1669
1681
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:679 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:60
1670
1682
msgid "Equip"
1671
1683
msgstr "Donatmak"
1673
1685
#. TRANSLATORS: popup menu item
1674
1686
#. TRANSLATORS: drop item
1675
1687
#. TRANSLATORS: inventory button
1676
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2772 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
 
1688
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:217
1677
1689
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:782
1678
1690
msgid "Drop..."
1679
1691
msgstr "Bırak..."
1680
1692
 
1681
1693
#. TRANSLATORS: popup menu item
1682
1694
#. TRANSLATORS: drop all item amount
1683
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2775
 
1695
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2778
1684
1696
msgid "Drop all"
1685
1697
msgstr ""
1686
1698
 
1688
1700
#. TRANSLATORS: drop item
1689
1701
#. TRANSLATORS: full button name
1690
1702
#. TRANSLATORS: inventory button
1691
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2781 src/gui/windowmenu.cpp:136
 
1703
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2784 src/gui/windowmenu.cpp:136
1692
1704
#: src/gui/windows/inventorywindow.cpp:787
1693
1705
msgid "Drop"
1694
1706
msgstr "Bırak"
1696
1708
#. TRANSLATORS: popup menu item
1697
1709
#. TRANSLATORS: split items
1698
1710
#. TRANSLATORS: inventory button
1699
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2789 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
 
1711
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2792 src/gui/windows/inventorywindow.cpp:219
1700
1712
msgid "Split"
1701
1713
msgstr "Bölme"
1702
1714
 
1703
1715
#. TRANSLATORS: popup menu item
1704
1716
#. TRANSLATORS: gm commands
1705
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2799
 
1717
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2802
1706
1718
msgid "GM..."
1707
1719
msgstr ""
1708
1720
 
1709
1721
#. TRANSLATORS: popup menu header
1710
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2807
 
1722
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2810
1711
1723
msgid "GM commands"
1712
1724
msgstr ""
1713
1725
 
1714
1726
#. TRANSLATORS: popup menu item
1715
1727
#. TRANSLATORS: check player ip
1716
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2812
 
1728
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
1717
1729
msgid "Check ip"
1718
1730
msgstr ""
1719
1731
 
1720
1732
#. TRANSLATORS: popup menu item
1721
1733
#. TRANSLATORS: go to player position
1722
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2815
 
1734
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
1723
1735
msgid "Goto"
1724
1736
msgstr ""
1725
1737
 
1726
1738
#. TRANSLATORS: popup menu item
1727
1739
#. TRANSLATORS: recall player to current position
1728
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2818
 
1740
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
1729
1741
msgid "Recall"
1730
1742
msgstr ""
1731
1743
 
1732
1744
#. TRANSLATORS: popup menu item
1733
1745
#. TRANSLATORS: revive player
1734
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2821
 
1746
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2824
1735
1747
msgid "Revive"
1736
1748
msgstr ""
1737
1749
 
1738
1750
#. TRANSLATORS: popup menu item
1739
1751
#. TRANSLATORS: kick player
1740
 
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2826
 
1752
#: src/gui/popups/popupmenu.cpp:2829
1741
1753
msgid "Kick"
1742
1754
msgstr ""
1743
1755
 
2308
2320
msgstr ""
2309
2321
 
2310
2322
#. TRANSLATORS: input action name
2311
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1731
 
2323
#: src/gui/setupactiondata.h:1398 src/gui/setupactiondata.h:1737
2312
2324
msgid "Move Up"
2313
2325
msgstr "Yukarı Taşı"
2314
2326
 
2315
2327
#. TRANSLATORS: input action name
2316
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1737
 
2328
#: src/gui/setupactiondata.h:1404 src/gui/setupactiondata.h:1743
2317
2329
msgid "Move Down"
2318
2330
msgstr "Aşağı Taşı"
2319
2331
 
2320
2332
#. TRANSLATORS: input action name
2321
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1743
 
2333
#: src/gui/setupactiondata.h:1410 src/gui/setupactiondata.h:1749
2322
2334
msgid "Move Left"
2323
2335
msgstr "Sola Taşı"
2324
2336
 
2325
2337
#. TRANSLATORS: input action name
2326
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1749
 
2338
#: src/gui/setupactiondata.h:1416 src/gui/setupactiondata.h:1755
2327
2339
msgid "Move Right"
2328
2340
msgstr "Sağa Taşı"
2329
2341
 
2330
2342
#. TRANSLATORS: input action name
2331
2343
#: src/gui/setupactiondata.h:1422
 
2344
msgid "Move Forward"
 
2345
msgstr ""
 
2346
 
 
2347
#. TRANSLATORS: input action name
 
2348
#: src/gui/setupactiondata.h:1428
2332
2349
msgid "Move to navigation point shortcuts"
2333
2350
msgstr ""
2334
2351
 
2335
2352
#. TRANSLATORS: input action name
2336
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1428 src/gui/setupactiondata.h:1434
2337
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1440 src/gui/setupactiondata.h:1446
2338
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1452 src/gui/setupactiondata.h:1458
2339
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1464 src/gui/setupactiondata.h:1470
2340
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1476 src/gui/setupactiondata.h:1482
2341
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1488 src/gui/setupactiondata.h:1494
2342
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1500 src/gui/setupactiondata.h:1506
2343
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1512 src/gui/setupactiondata.h:1518
2344
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1524 src/gui/setupactiondata.h:1530
2345
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1536 src/gui/setupactiondata.h:1542
2346
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1548 src/gui/setupactiondata.h:1554
2347
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1560 src/gui/setupactiondata.h:1566
2348
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1572 src/gui/setupactiondata.h:1578
2349
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1584 src/gui/setupactiondata.h:1590
2350
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1596 src/gui/setupactiondata.h:1602
2351
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1608 src/gui/setupactiondata.h:1614
2352
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1620 src/gui/setupactiondata.h:1626
2353
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1632 src/gui/setupactiondata.h:1638
2354
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1644 src/gui/setupactiondata.h:1650
2355
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1656 src/gui/setupactiondata.h:1662
2356
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1668 src/gui/setupactiondata.h:1674
2357
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1680 src/gui/setupactiondata.h:1686
2358
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1692 src/gui/setupactiondata.h:1698
2359
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1704 src/gui/setupactiondata.h:1710
 
2353
#: src/gui/setupactiondata.h:1434 src/gui/setupactiondata.h:1440
 
2354
#: src/gui/setupactiondata.h:1446 src/gui/setupactiondata.h:1452
 
2355
#: src/gui/setupactiondata.h:1458 src/gui/setupactiondata.h:1464
 
2356
#: src/gui/setupactiondata.h:1470 src/gui/setupactiondata.h:1476
 
2357
#: src/gui/setupactiondata.h:1482 src/gui/setupactiondata.h:1488
 
2358
#: src/gui/setupactiondata.h:1494 src/gui/setupactiondata.h:1500
 
2359
#: src/gui/setupactiondata.h:1506 src/gui/setupactiondata.h:1512
 
2360
#: src/gui/setupactiondata.h:1518 src/gui/setupactiondata.h:1524
 
2361
#: src/gui/setupactiondata.h:1530 src/gui/setupactiondata.h:1536
 
2362
#: src/gui/setupactiondata.h:1542 src/gui/setupactiondata.h:1548
 
2363
#: src/gui/setupactiondata.h:1554 src/gui/setupactiondata.h:1560
 
2364
#: src/gui/setupactiondata.h:1566 src/gui/setupactiondata.h:1572
 
2365
#: src/gui/setupactiondata.h:1578 src/gui/setupactiondata.h:1584
 
2366
#: src/gui/setupactiondata.h:1590 src/gui/setupactiondata.h:1596
 
2367
#: src/gui/setupactiondata.h:1602 src/gui/setupactiondata.h:1608
 
2368
#: src/gui/setupactiondata.h:1614 src/gui/setupactiondata.h:1620
 
2369
#: src/gui/setupactiondata.h:1626 src/gui/setupactiondata.h:1632
 
2370
#: src/gui/setupactiondata.h:1638 src/gui/setupactiondata.h:1644
 
2371
#: src/gui/setupactiondata.h:1650 src/gui/setupactiondata.h:1656
 
2372
#: src/gui/setupactiondata.h:1662 src/gui/setupactiondata.h:1668
 
2373
#: src/gui/setupactiondata.h:1674 src/gui/setupactiondata.h:1680
 
2374
#: src/gui/setupactiondata.h:1686 src/gui/setupactiondata.h:1692
 
2375
#: src/gui/setupactiondata.h:1698 src/gui/setupactiondata.h:1704
 
2376
#: src/gui/setupactiondata.h:1710 src/gui/setupactiondata.h:1716
2360
2377
#, c-format
2361
2378
msgid "Move to point Shortcut %d"
2362
2379
msgstr ""
2363
2380
 
2364
2381
#. TRANSLATORS: input action name
2365
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1725
 
2382
#: src/gui/setupactiondata.h:1731
2366
2383
msgid "Move & selection"
2367
2384
msgstr ""
2368
2385
 
2369
2386
#. TRANSLATORS: input action name
2370
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1755
 
2387
#: src/gui/setupactiondata.h:1761
2371
2388
msgid "Move Home"
2372
2389
msgstr ""
2373
2390
 
2374
2391
#. TRANSLATORS: input action name
2375
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1761
 
2392
#: src/gui/setupactiondata.h:1767
2376
2393
msgid "Move End"
2377
2394
msgstr ""
2378
2395
 
2379
2396
#. TRANSLATORS: input action name
2380
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1767
 
2397
#: src/gui/setupactiondata.h:1773
2381
2398
msgid "Page up"
2382
2399
msgstr ""
2383
2400
 
2384
2401
#. TRANSLATORS: input action name
2385
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1773
 
2402
#: src/gui/setupactiondata.h:1779
2386
2403
msgid "Page down"
2387
2404
msgstr ""
2388
2405
 
2391
2408
#. TRANSLATORS: settings group
2392
2409
#. TRANSLATORS: char create dialog button
2393
2410
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
2394
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1779 src/gui/setupactiondata.h:1868
 
2411
#: src/gui/setupactiondata.h:1785 src/gui/setupactiondata.h:1874
2395
2412
#: src/gui/widgets/tabs/setup_audio.cpp:159
2396
2413
#: src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:180
2397
2414
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:321
2402
2419
msgstr ""
2403
2420
 
2404
2421
#. TRANSLATORS: input action name
2405
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1785
 
2422
#: src/gui/setupactiondata.h:1791
2406
2423
msgid "Select"
2407
2424
msgstr ""
2408
2425
 
2409
2426
#. TRANSLATORS: input action name
2410
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1791
 
2427
#: src/gui/setupactiondata.h:1797
2411
2428
msgid "Select2"
2412
2429
msgstr ""
2413
2430
 
2417
2434
#. TRANSLATORS: shop window label
2418
2435
#. TRANSLATORS: shop window button
2419
2436
#. TRANSLATORS: command editor button
2420
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1803 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
 
2437
#: src/gui/setupactiondata.h:1809 src/gui/widgets/tabs/setup_relations.cpp:259
2421
2438
#: src/gui/windows/charselectdialog.cpp:106
2422
2439
#: src/gui/windows/serverdialog.cpp:262 src/gui/windows/shopwindow.cpp:93
2423
2440
#: src/gui/windows/shopwindow.cpp:100
2426
2443
msgstr "Sil"
2427
2444
 
2428
2445
#. TRANSLATORS: input action name
2429
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1809
 
2446
#: src/gui/setupactiondata.h:1815
2430
2447
msgid "Backspace"
2431
2448
msgstr ""
2432
2449
 
2433
2450
#. TRANSLATORS: input action name
2434
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1815
 
2451
#: src/gui/setupactiondata.h:1821
2435
2452
msgid "Insert"
2436
2453
msgstr ""
2437
2454
 
2438
2455
#. TRANSLATORS: input action name
2439
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1821
 
2456
#: src/gui/setupactiondata.h:1827
2440
2457
msgid "Tab"
2441
2458
msgstr ""
2442
2459
 
2443
2460
#. TRANSLATORS: input action name
2444
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1827
 
2461
#: src/gui/setupactiondata.h:1833
2445
2462
msgid "Mod"
2446
2463
msgstr ""
2447
2464
 
2448
2465
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2449
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1854
 
2466
#: src/gui/setupactiondata.h:1860
2450
2467
msgid "Basic"
2451
2468
msgstr ""
2452
2469
 
2453
2470
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2454
2471
#. TRANSLATORS: full button name
2455
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1858 src/gui/windowmenu.cpp:128
 
2472
#: src/gui/setupactiondata.h:1864 src/gui/windowmenu.cpp:128
2456
2473
msgid "Shortcuts"
2457
2474
msgstr "Kısayollar"
2458
2475
 
2459
2476
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2460
2477
#. TRANSLATORS: settings group
2461
2478
#. TRANSLATORS: full button name
2462
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1860 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
 
2479
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:299
2463
2480
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
2464
2481
msgid "Windows"
2465
2482
msgstr ""
2467
2484
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2468
2485
#. TRANSLATORS: emotes window name
2469
2486
#. TRANSLATORS: emotes tab name
2470
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1862 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
 
2487
#: src/gui/setupactiondata.h:1868 src/gui/windows/emotewindow.cpp:49
2471
2488
#: src/gui/windows/emotewindow.cpp:107
2472
2489
msgid "Emotes"
2473
2490
msgstr ""
2475
2492
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2476
2493
#. TRANSLATORS: settings tab name
2477
2494
#. TRANSLATORS: chat window name
2478
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1866 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
 
2495
#: src/gui/setupactiondata.h:1872 src/gui/widgets/tabs/setup_chat.cpp:41
2479
2496
#: src/gui/windowmenu.cpp:86 src/gui/windows/chatwindow.cpp:203
2480
2497
msgid "Chat"
2481
2498
msgstr "Sohbet"
2482
2499
 
2483
2500
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
2484
 
#: src/gui/setupactiondata.h:1870
 
2501
#: src/gui/setupactiondata.h:1876
2485
2502
msgid "Gui"
2486
2503
msgstr ""
2487
2504
 
2835
2852
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2836
2853
#. TRANSLATORS: guild chat help
2837
2854
#. TRANSLATORS: party help message
2838
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:62 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:69
2839
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:94
 
2855
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:63 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:70
 
2856
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
2840
2857
msgid "Command: /invite <nick>"
2841
2858
msgstr ""
2842
2859
 
2843
2860
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2844
2861
#. TRANSLATORS: guild chat help
2845
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:64 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:71
 
2862
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:65 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:72
2846
2863
msgid "This command invites <nick> to the guild you're in."
2847
2864
msgstr ""
2848
2865
 
2849
2866
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2850
2867
#. TRANSLATORS: guild chat help
2851
2868
#. TRANSLATORS: party help message
2852
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:66 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:73
2853
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
 
2869
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:67 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:74
 
2870
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:100
2854
2871
msgid "If the <nick> has spaces in it, enclose it in double quotes (\")."
2855
2872
msgstr ""
2856
2873
"Eğer <kullanıcı adı> boşluk içeriyorsa, başına ve sonuna tırnak işareti (\") "
2859
2876
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2860
2877
#. TRANSLATORS: guild chat help
2861
2878
#. TRANSLATORS: party help message
2862
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:72 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:79
2863
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:104
 
2879
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:73 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:80
 
2880
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106
2864
2881
msgid "Command: /leave"
2865
2882
msgstr ""
2866
2883
 
2867
2884
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2868
2885
#. TRANSLATORS: guild chat help
2869
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:74 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:81
 
2886
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:75 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:82
2870
2887
msgid "This command causes the player to leave the guild."
2871
2888
msgstr ""
2872
2889
 
2873
2890
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2874
2891
#. TRANSLATORS: guild chat help
2875
2892
#. TRANSLATORS: party help message
2876
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:119 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:142
2877
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:74
 
2893
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:120 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:143
 
2894
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
2878
2895
msgid "/help > Display this help."
2879
2896
msgstr ""
2880
2897
 
2881
2898
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2882
2899
#. TRANSLATORS: guild chat help
2883
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:121 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:144
 
2900
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:122 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:145
2884
2901
msgid "/invite > Invite a player to your guild"
2885
2902
msgstr ""
2886
2903
 
2887
2904
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2888
2905
#. TRANSLATORS: guild chat help
2889
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:123 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:146
 
2906
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:124 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:147
2890
2907
msgid "/leave > Leave the guild you are in"
2891
2908
msgstr ""
2892
2909
 
2893
2910
#. TRANSLATORS: guild chat tab help
2894
2911
#. TRANSLATORS: guild chat help
2895
 
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:125 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:148
 
2912
#: src/gui/widgets/tabs/guildchattab.cpp:126 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:149
2896
2913
msgid "/kick > Kick someone from the guild you are in"
2897
2914
msgstr ""
2898
2915
 
3500
3517
#. TRANSLATORS: debug window tab
3501
3518
#. TRANSLATORS: mini map window name
3502
3519
#: src/gui/widgets/tabs/setup_other.cpp:125 src/gui/windowmenu.cpp:103
3503
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:70 src/gui/windows/minimap.cpp:51
3504
 
#: src/gui/windows/minimap.cpp:113
 
3520
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:71 src/gui/windows/minimap.cpp:51
 
3521
#: src/gui/windows/minimap.cpp:114
3505
3522
msgid "Map"
3506
3523
msgstr "Harita"
3507
3524
 
4637
4654
msgstr ""
4638
4655
 
4639
4656
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4640
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:101
 
4657
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:98
4641
4658
msgid "/ignore > Ignore the other player"
4642
4659
msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel"
4643
4660
 
4644
4661
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4645
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:103
 
4662
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:100
4646
4663
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
4647
4664
msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak"
4648
4665
 
4649
4666
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4650
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:105
 
4667
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:102
4651
4668
msgid "/close > Close the whisper tab"
4652
4669
msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat"
4653
4670
 
4654
4671
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4655
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:116
 
4672
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:113
4656
4673
msgid "Command: /close"
4657
4674
msgstr "Komut: /close"
4658
4675
 
4659
4676
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4660
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:118
 
4677
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:115
4661
4678
msgid "This command closes the current whisper tab."
4662
4679
msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır"
4663
4680
 
4664
4681
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4665
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:123
 
4682
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:120
4666
4683
msgid "Command: /ignore"
4667
4684
msgstr "Komut: /ignore"
4668
4685
 
4669
4686
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4670
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:125
 
4687
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:122
4671
4688
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
4672
4689
msgstr ""
4673
4690
"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden "
4674
4691
"gelir."
4675
4692
 
4676
4693
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4677
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:131
 
4694
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:128
4678
4695
msgid "Command: /unignore <player>"
4679
4696
msgstr "Komut: /unignore <oyuncu>"
4680
4697
 
4681
4698
#. TRANSLATORS: whisper tab help
4682
 
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:133
 
4699
#: src/gui/widgets/tabs/whispertab.cpp:130
4683
4700
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
4684
4701
msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır."
4685
4702
 
4855
4872
 
4856
4873
#. TRANSLATORS: short key name
4857
4874
#. TRANSLATORS: outfits window label
4858
 
#: src/gui/windowmenu.cpp:298 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
4859
 
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:560
 
4875
#: src/gui/windowmenu.cpp:299 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:71
 
4876
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:563
4860
4877
#, c-format
4861
4878
msgid "Key: %s"
4862
4879
msgstr "Tuş: %s"
5260
5277
msgstr "gökkuşağı 3"
5261
5278
 
5262
5279
#. TRANSLATORS: chat message
5263
 
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:740
 
5280
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:741
5264
5281
#, c-format
5265
5282
msgid "Present: %s; %d players are present."
5266
5283
msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
5267
5284
 
5268
5285
#. TRANSLATORS: chat message
5269
 
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1154
 
5286
#: src/gui/windows/chatwindow.cpp:1155
5270
5287
#, c-format
5271
5288
msgid "Whispering to %s: %s"
5272
5289
msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
5277
5294
msgstr "Evet"
5278
5295
 
5279
5296
#. TRANSLATORS: debug window tab
5280
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:72
 
5297
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:73
5281
5298
msgid "Target"
5282
5299
msgstr ""
5283
5300
 
5284
5301
#. TRANSLATORS: debug window tab
5285
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:74
 
5302
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:75
5286
5303
msgid "Net"
5287
5304
msgstr ""
5288
5305
 
5289
5306
#. TRANSLATORS: debug window label
5290
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:169 src/gui/windows/debugwindow.cpp:300
5291
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:351
 
5307
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:170 src/gui/windows/debugwindow.cpp:301
 
5308
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:352
5292
5309
msgid "Music:"
5293
5310
msgstr "Müzik:"
5294
5311
 
5295
5312
#. TRANSLATORS: debug window label
5296
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:171 src/gui/windows/debugwindow.cpp:306
5297
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:355
 
5313
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:172 src/gui/windows/debugwindow.cpp:307
 
5314
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:356
5298
5315
msgid "Map:"
5299
5316
msgstr "Harita:"
5300
5317
 
5301
5318
#. TRANSLATORS: debug window label
5302
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:173 src/gui/windows/debugwindow.cpp:303
5303
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:353
 
5319
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:174 src/gui/windows/debugwindow.cpp:304
 
5320
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:354
5304
5321
msgid "Minimap:"
5305
5322
msgstr "Harita:"
5306
5323
 
5307
5324
#. TRANSLATORS: debug window label
5308
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:176 src/gui/windows/debugwindow.cpp:297
5309
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:349
 
5325
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:177 src/gui/windows/debugwindow.cpp:298
 
5326
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:350
5310
5327
msgid "Cursor:"
5311
5328
msgstr "İşaretçi:"
5312
5329
 
5313
5330
#. TRANSLATORS: debug window label
5314
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:179
 
5331
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:180
5315
5332
msgid "Particle count:"
5316
5333
msgstr ""
5317
5334
 
5318
5335
#. TRANSLATORS: debug window label
5319
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:182 src/gui/windows/debugwindow.cpp:319
5320
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:359
 
5336
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:183 src/gui/windows/debugwindow.cpp:320
 
5337
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:360
5321
5338
msgid "Map actors count:"
5322
5339
msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:"
5323
5340
 
5324
5341
#. TRANSLATORS: debug window label
5325
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:184 src/gui/windows/debugwindow.cpp:278
5326
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:284
 
5342
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:185 src/gui/windows/debugwindow.cpp:279
 
5343
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:285
5327
5344
msgid "Player Position:"
5328
5345
msgstr "Oyuncu Konumu:"
5329
5346
 
5330
5347
#. TRANSLATORS: debug window label
5331
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:190 src/gui/windows/debugwindow.cpp:332
 
5348
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:191 src/gui/windows/debugwindow.cpp:333
5332
5349
msgid "Draw calls:"
5333
5350
msgstr ""
5334
5351
 
5335
5352
#. TRANSLATORS: debug window label
5336
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:195 src/gui/windows/debugwindow.cpp:340
 
5353
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:196 src/gui/windows/debugwindow.cpp:341
5337
5354
msgid "Texture binds:"
5338
5355
msgstr ""
5339
5356
 
5340
5357
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
5341
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:198
 
5358
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:199
5342
5359
#, c-format
5343
5360
msgid "%d FPS"
5344
5361
msgstr "%d FPS"
5345
5362
 
5346
5363
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
5347
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:200 src/gui/windows/debugwindow.cpp:367
 
5364
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:201 src/gui/windows/debugwindow.cpp:368
5348
5365
#, c-format
5349
5366
msgid "%d LPS"
5350
5367
msgstr ""
5351
5368
 
5352
5369
#. TRANSLATORS: debug window label
5353
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:211 src/gui/windows/debugwindow.cpp:235
 
5370
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:212 src/gui/windows/debugwindow.cpp:236
5354
5371
#, c-format
5355
5372
msgid "%d FPS (Software)"
5356
5373
msgstr "%d FPS (Yazılım)"
5357
5374
 
5358
5375
#. TRANSLATORS: debug window label
5359
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:218
 
5376
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:219
5360
5377
#, c-format
5361
5378
msgid "%d FPS (normal OpenGL)"
5362
5379
msgstr ""
5363
5380
 
5364
5381
#. TRANSLATORS: debug window label
5365
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:222
 
5382
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:223
5366
5383
#, c-format
5367
5384
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
5368
5385
msgstr ""
5369
5386
 
5370
5387
#. TRANSLATORS: debug window label
5371
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:226
 
5388
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:227
5372
5389
#, c-format
5373
5390
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
5374
5391
msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)"
5375
5392
 
5376
5393
#. TRANSLATORS: debug window label
5377
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:230
 
5394
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:231
5378
5395
#, c-format
5379
5396
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
5380
5397
msgstr ""
5381
5398
 
5382
5399
#. TRANSLATORS: debug window label
5383
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:255 src/gui/windows/debugwindow.cpp:325
 
5400
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:256 src/gui/windows/debugwindow.cpp:326
5384
5401
msgid "Textures count:"
5385
5402
msgstr ""
5386
5403
 
5387
5404
#. TRANSLATORS: debug window label
5388
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:314
 
5405
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:315
5389
5406
#, c-format
5390
5407
msgid "Particle count: %d"
5391
5408
msgstr "Partikül sayısı: %d"
5392
5409
 
5393
5410
#. TRANSLATORS: debug window label
5394
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:374 src/gui/windows/debugwindow.cpp:425
5395
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:487
 
5411
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:375 src/gui/windows/debugwindow.cpp:426
 
5412
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:488
5396
5413
msgid "Target:"
5397
5414
msgstr "Hedef:"
5398
5415
 
5399
5416
#. TRANSLATORS: debug window label
5400
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:376 src/gui/windows/debugwindow.cpp:431
5401
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:489
 
5417
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:377 src/gui/windows/debugwindow.cpp:432
 
5418
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:490
5402
5419
msgid "Target Id:"
5403
5420
msgstr "Hedef Adı:"
5404
5421
 
5405
5422
#. TRANSLATORS: debug window label
5406
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:379 src/gui/windows/debugwindow.cpp:434
5407
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:491
 
5423
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:380 src/gui/windows/debugwindow.cpp:435
 
5424
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:492
5408
5425
msgid "Target type:"
5409
5426
msgstr ""
5410
5427
 
5411
5428
#. TRANSLATORS: debug window label
5412
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:381
 
5429
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:382
5413
5430
msgid "Target level:"
5414
5431
msgstr ""
5415
5432
 
5416
5433
#. TRANSLATORS: debug window label
5417
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:383 src/gui/windows/debugwindow.cpp:450
 
5434
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:384 src/gui/windows/debugwindow.cpp:451
5418
5435
msgid "Target race:"
5419
5436
msgstr ""
5420
5437
 
5421
5438
#. TRANSLATORS: debug window label
5422
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:385
 
5439
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:386
5423
5440
msgid "Target party:"
5424
5441
msgstr "Hedef grup:"
5425
5442
 
5426
5443
#. TRANSLATORS: debug window label
5427
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:387
 
5444
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:388
5428
5445
msgid "Target guild:"
5429
5446
msgstr ""
5430
5447
 
5431
5448
#. TRANSLATORS: debug window label
5432
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:389 src/gui/windows/debugwindow.cpp:475
5433
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:481 src/gui/windows/debugwindow.cpp:499
 
5449
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:390 src/gui/windows/debugwindow.cpp:476
 
5450
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:482 src/gui/windows/debugwindow.cpp:500
5434
5451
msgid "Attack delay:"
5435
5452
msgstr ""
5436
5453
 
5437
5454
#. TRANSLATORS: debug window label
5438
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:391 src/gui/windows/debugwindow.cpp:462
5439
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:501
 
5455
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:392 src/gui/windows/debugwindow.cpp:463
 
5456
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:502
5440
5457
msgid "Minimal hit:"
5441
5458
msgstr ""
5442
5459
 
5443
5460
#. TRANSLATORS: debug window label
5444
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:393 src/gui/windows/debugwindow.cpp:465
5445
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:503
 
5461
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:394 src/gui/windows/debugwindow.cpp:466
 
5462
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:504
5446
5463
msgid "Maximum hit:"
5447
5464
msgstr ""
5448
5465
 
5449
5466
#. TRANSLATORS: debug window label
5450
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:395 src/gui/windows/debugwindow.cpp:468
5451
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:505
 
5467
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:396 src/gui/windows/debugwindow.cpp:469
 
5468
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:506
5452
5469
msgid "Critical hit:"
5453
5470
msgstr ""
5454
5471
 
5455
5472
#. TRANSLATORS: debug window label
5456
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:439 src/gui/windows/debugwindow.cpp:445
5457
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:493
 
5473
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:440 src/gui/windows/debugwindow.cpp:446
 
5474
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:494
5458
5475
msgid "Target Level:"
5459
5476
msgstr "Hedef Seviyesi:"
5460
5477
 
5461
5478
#. TRANSLATORS: debug window label
5462
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:453 src/gui/windows/debugwindow.cpp:495
 
5479
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:454 src/gui/windows/debugwindow.cpp:496
5463
5480
msgid "Target Party:"
5464
5481
msgstr "Hedef Grup:"
5465
5482
 
5466
5483
#. TRANSLATORS: debug window label
5467
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:457 src/gui/windows/debugwindow.cpp:497
 
5484
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:458 src/gui/windows/debugwindow.cpp:498
5468
5485
msgid "Target Guild:"
5469
5486
msgstr "Lonca Hedefle:"
5470
5487
 
5471
5488
#. TRANSLATORS: debug window label
5472
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:542 src/gui/windows/debugwindow.cpp:548
 
5489
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:543 src/gui/windows/debugwindow.cpp:549
5473
5490
#, c-format
5474
5491
msgid "Ping: %s ms"
5475
5492
msgstr ""
5476
5493
 
5477
5494
#. TRANSLATORS: debug window label
5478
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:551
 
5495
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:552
5479
5496
#, c-format
5480
5497
msgid "In: %d bytes/s"
5481
5498
msgstr "Gelen: %d bytes/s"
5482
5499
 
5483
5500
#. TRANSLATORS: debug window label
5484
 
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:554
 
5501
#: src/gui/windows/debugwindow.cpp:555
5485
5502
#, c-format
5486
5503
msgid "Out: %d bytes/s"
5487
5504
msgstr "Giden: %d bytes/s"
5512
5529
#. TRANSLATORS: ok dialog button
5513
5530
#. TRANSLATORS: quit dialog button
5514
5531
#. TRANSLATORS: text dialog button
5515
 
#: src/gui/windows/editdialog.cpp:48 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
 
5532
#: src/gui/windows/editdialog.cpp:46 src/gui/windows/editserverdialog.cpp:76
5516
5533
#: src/gui/windows/itemamountwindow.cpp:207 src/gui/windows/okdialog.cpp:50
5517
5534
#: src/gui/windows/quitdialog.cpp:67 src/gui/windows/textdialog.cpp:46
5518
5535
msgid "OK"
5902
5919
msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter"
5903
5920
 
5904
5921
#. TRANSLATORS: outfits window label
5905
 
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:554
 
5922
#: src/gui/windows/outfitwindow.cpp:62 src/gui/windows/outfitwindow.cpp:557
5906
5923
#, c-format
5907
5924
msgid "Outfit: %d"
5908
5925
msgstr "Elbise: %d"
6631
6648
msgstr "Tamamlandı"
6632
6649
 
6633
6650
#. TRANSLATORS: who is online window name
6634
 
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:640
 
6651
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:81 src/gui/windows/whoisonline.cpp:641
6635
6652
msgid "Who Is Online - Updating"
6636
6653
msgstr "Kimler Online - Güncelleniyor"
6637
6654
 
6641
6658
msgstr "Güncelle"
6642
6659
 
6643
6660
#. TRANSLATORS: who is online window name
6644
 
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:211
 
6661
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:212
6645
6662
msgid "Who Is Online - "
6646
6663
msgstr "Kimler Online -"
6647
6664
 
6648
6665
#. TRANSLATORS: who is online window name
6649
 
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:655
 
6666
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:656
6650
6667
msgid "Who Is Online - error"
6651
6668
msgstr "Kimler Online - hata"
6652
6669
 
6653
6670
#. TRANSLATORS: who is online window name
6654
 
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:697
 
6671
#: src/gui/windows/whoisonline.cpp:698
6655
6672
msgid "Who Is Online - Update"
6656
6673
msgstr "Kimler Online - Güncelle"
6657
6674
 
6673
6690
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
6674
6691
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
6675
6692
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
6676
 
#: src/input/inputmanager.cpp:366 src/input/inputmanager.cpp:410
 
6693
#: src/input/inputmanager.cpp:369 src/input/inputmanager.cpp:413
6677
6694
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
6678
6695
#, c-format
6679
6696
msgid "key_%d"
6680
6697
msgstr ""
6681
6698
 
6682
6699
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
6683
 
#: src/input/inputmanager.cpp:372
 
6700
#: src/input/inputmanager.cpp:375
6684
6701
#, c-format
6685
6702
msgid "JButton%d"
6686
6703
msgstr ""
6687
6704
 
6688
6705
#. TRANSLATORS: unknown long key type
6689
 
#: src/input/inputmanager.cpp:386
 
6706
#: src/input/inputmanager.cpp:389
6690
6707
msgid "unknown key"
6691
6708
msgstr ""
6692
6709
 
6693
6710
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
6694
 
#: src/input/inputmanager.cpp:416
 
6711
#: src/input/inputmanager.cpp:419
6695
6712
#, c-format
6696
6713
msgid "JB%d"
6697
6714
msgstr ""
6699
6716
#. TRANSLATORS: unknown short key type. must be short
6700
6717
#. TRANSLATORS: Unknown key short string.
6701
6718
#. TRANSLATORS: This string must be maximum 5 chars
6702
 
#: src/input/inputmanager.cpp:430 src/input/keyboardconfig.cpp:145
 
6719
#: src/input/inputmanager.cpp:433 src/input/keyboardconfig.cpp:145
6703
6720
msgid "u key"
6704
6721
msgstr ""
6705
6722
 
6922
6939
msgstr ""
6923
6940
 
6924
6941
#. TRANSLATORS: chat message
6925
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:88
 
6942
#: src/net/ea/chathandler.cpp:95
6926
6943
#, c-format
6927
6944
msgid "Whisper could not be sent, %s is offline."
6928
6945
msgstr ""
6929
6946
 
6930
6947
#. TRANSLATORS: chat message
6931
 
#: src/net/ea/chathandler.cpp:97
 
6948
#: src/net/ea/chathandler.cpp:104
6932
6949
#, c-format
6933
6950
msgid "Whisper could not be sent, ignored by %s."
6934
6951
msgstr "Fısıltı gönderilemedi, %s tarafından görmezden gelindi."
6996
7013
msgstr ""
6997
7014
 
6998
7015
#. TRANSLATORS: party help message
6999
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:76
 
7016
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
7000
7017
msgid "/invite > Invite a player to your party"
7001
7018
msgstr "/invite > Grubuna bir oyuncu davet et"
7002
7019
 
7003
7020
#. TRANSLATORS: party help message
7004
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:78
 
7021
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
7005
7022
msgid "/leave > Leave the party you are in"
7006
7023
msgstr "/leave > Dahil olduğun gruptan ayrıl"
7007
7024
 
7008
7025
#. TRANSLATORS: party help message
7009
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:80
 
7026
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
7010
7027
msgid "/kick > Kick someone from the party you are in"
7011
7028
msgstr ""
7012
7029
 
7013
7030
#. TRANSLATORS: party help message
7014
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:82
 
7031
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
7015
7032
msgid "/item > Show/change party item sharing options"
7016
7033
msgstr "/item > Grup nesne paylaşımı ayarlarını göster/değiştir"
7017
7034
 
7018
7035
#. TRANSLATORS: party help message
7019
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:84
 
7036
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:86
7020
7037
msgid "/exp > Show/change party experience sharing options"
7021
7038
msgstr "/exp > Grup tecrübe paylaşımı ayarlarını göster/değiştir"
7022
7039
 
7023
7040
#. TRANSLATORS: party help message
7024
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:96
 
7041
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:98
7025
7042
msgid "This command invites <nick> to party with you."
7026
7043
msgstr "Bu komut <nick> 'i gruba davet eder."
7027
7044
 
7028
7045
#. TRANSLATORS: party help message
7029
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:106
 
7046
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:108
7030
7047
msgid "This command causes the player to leave the party."
7031
7048
msgstr "Bu komut oyuncunun gruptan ayrılmasına sebep olur."
7032
7049
 
7033
7050
#. TRANSLATORS: party help message
7034
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:111
 
7051
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:113
7035
7052
msgid "Command: /item <policy>"
7036
7053
msgstr "Komut: /nesne <policy>"
7037
7054
 
7038
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:114
 
7055
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116
7039
7056
msgid "This command changes the party's item sharing policy."
7040
7057
msgstr "Bu komut grubun nesne paylaşım ayarlarını değiştirir."
7041
7058
 
7042
7059
#. TRANSLATORS: party help message
7043
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:116
 
7060
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:118
7044
7061
msgid ""
7045
7062
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable item sharing, or "
7046
7063
"\"0\", \"no\", \"false\" to disable item sharing."
7050
7067
"devre dışı bırakır."
7051
7068
 
7052
7069
#. TRANSLATORS: party help message
7053
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:120
 
7070
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
7054
7071
msgid "Command: /item"
7055
7072
msgstr "Komut: /item"
7056
7073
 
7057
7074
#. TRANSLATORS: party help message
7058
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:122
 
7075
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:124
7059
7076
msgid "This command displays the party's current item sharing policy."
7060
7077
msgstr "Bu komut grubun var olan nesne paylaşım ayarlarını gösterir."
7061
7078
 
7062
7079
#. TRANSLATORS: party help message
7063
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:128
 
7080
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130
7064
7081
msgid "Command: /exp <policy>"
7065
7082
msgstr ""
7066
7083
 
7067
7084
#. TRANSLATORS: party help message
7068
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:130
 
7085
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:132
7069
7086
msgid "This command changes the party's experience sharing policy."
7070
7087
msgstr "Bu komut grubun tecrübe paylaşım ayarlarını değiştirir."
7071
7088
 
7072
7089
#. TRANSLATORS: party help message
7073
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:133
 
7090
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:135
7074
7091
msgid ""
7075
7092
"<policy> can be one of \"1\", \"yes\", \"true\" to enable experience "
7076
7093
"sharing, or \"0\", \"no\", \"false\" to disable experience sharing."
7077
7094
msgstr ""
7078
7095
 
7079
7096
#. TRANSLATORS: party help message
7080
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:137
 
7097
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139
7081
7098
msgid "Command: /exp"
7082
7099
msgstr ""
7083
7100
 
7084
7101
#. TRANSLATORS: party help message
7085
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:139
 
7102
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:141
7086
7103
msgid "This command displays the party's current experience sharing policy."
7087
7104
msgstr "Bu komut grubun var olan tecrübe paylaşım ayarlarını gösterir."
7088
7105
 
7089
7106
#. TRANSLATORS: chat message
7090
7107
#. TRANSLATORS: notification message
7091
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:179 src/notifications.h:237
 
7108
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:181 src/notifications.h:237
7092
7109
msgid "Item sharing enabled."
7093
7110
msgstr "Nesne paylaşımı etkinleştirildi."
7094
7111
 
7095
7112
#. TRANSLATORS: chat message
7096
7113
#. TRANSLATORS: notification message
7097
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:183 src/notifications.h:240
 
7114
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:185 src/notifications.h:240
7098
7115
msgid "Item sharing disabled."
7099
7116
msgstr "Nesne paylaşımı devre dışı bırakıldı."
7100
7117
 
7101
7118
#. TRANSLATORS: chat message
7102
7119
#. TRANSLATORS: notification message
7103
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:187 src/notifications.h:243
 
7120
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:189 src/notifications.h:243
7104
7121
msgid "Item sharing not possible."
7105
7122
msgstr "Nesne paylaşımı mümkün değil."
7106
7123
 
7107
7124
#. TRANSLATORS: chat message
7108
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:191
 
7125
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:193
7109
7126
msgid "Item sharing unknown."
7110
7127
msgstr "Nesne paylaşımı bilinmiyor."
7111
7128
 
7112
7129
#. TRANSLATORS: chat message
7113
7130
#. TRANSLATORS: notification message
7114
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:223 src/notifications.h:228
 
7131
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:225 src/notifications.h:228
7115
7132
msgid "Experience sharing enabled."
7116
7133
msgstr ""
7117
7134
 
7118
7135
#. TRANSLATORS: chat message
7119
7136
#. TRANSLATORS: notification message
7120
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:227 src/notifications.h:231
 
7137
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:229 src/notifications.h:231
7121
7138
msgid "Experience sharing disabled."
7122
7139
msgstr ""
7123
7140
 
7124
7141
#. TRANSLATORS: chat message
7125
7142
#. TRANSLATORS: notification message
7126
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:231 src/notifications.h:234
 
7143
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:233 src/notifications.h:234
7127
7144
msgid "Experience sharing not possible."
7128
7145
msgstr ""
7129
7146
 
7130
7147
#. TRANSLATORS: chat message
7131
 
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:235
 
7148
#: src/net/ea/gui/partytab.cpp:237
7132
7149
msgid "Experience sharing unknown."
7133
7150
msgstr ""
7134
7151
 
7864
7881
 
7865
7882
#. TRANSLATORS: draw backend
7866
7883
#: src/render/rendererslistsdl2.h:83 src/render/rendererslistsdl.h:80
7867
 
msgid "Fast OpenGL"
7868
 
msgstr "Hızlı OpenGL"
 
7884
msgid "Normal OpenGL"
 
7885
msgstr ""
7869
7886
 
7870
7887
#. TRANSLATORS: draw backend
7871
7888
#: src/render/rendererslistsdl2.h:85 src/render/rendererslistsdl.h:82
7877
7894
#. TRANSLATORS: item info name
7878
7895
#. TRANSLATORS: unknown info name
7879
7896
#: src/resources/beinginfo.cpp:41 src/resources/db/avatardb.cpp:67
7880
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:315 src/resources/db/monsterdb.cpp:98
 
7897
#: src/resources/db/itemdb.cpp:316 src/resources/db/monsterdb.cpp:98
7881
7898
msgid "unnamed"
7882
7899
msgstr "isimsiz"
7883
7900
 
7884
7901
#. TRANSLATORS: item info label
7885
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:72
 
7902
#: src/resources/db/itemdb.cpp:73
7886
7903
#, c-format
7887
7904
msgid "Attack %s"
7888
7905
msgstr ""
7889
7906
 
7890
7907
#. TRANSLATORS: item info label
7891
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:74
 
7908
#: src/resources/db/itemdb.cpp:75
7892
7909
#, c-format
7893
7910
msgid "Defense %s"
7894
7911
msgstr ""
7895
7912
 
7896
7913
#. TRANSLATORS: item info label
7897
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:76
 
7914
#: src/resources/db/itemdb.cpp:77
7898
7915
#, c-format
7899
7916
msgid "HP %s"
7900
7917
msgstr ""
7901
7918
 
7902
7919
#. TRANSLATORS: item info label
7903
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:78
 
7920
#: src/resources/db/itemdb.cpp:79
7904
7921
#, c-format
7905
7922
msgid "MP %s"
7906
7923
msgstr ""
7907
7924
 
7908
7925
#. TRANSLATORS: item info label
7909
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:80
 
7926
#: src/resources/db/itemdb.cpp:81
7910
7927
#, c-format
7911
7928
msgid "Level %s"
7912
7929
msgstr ""
7913
7930
 
7914
7931
#. TRANSLATORS: item name
7915
 
#: src/resources/db/itemdb.cpp:204
 
7932
#: src/resources/db/itemdb.cpp:205
7916
7933
msgid "Unknown item"
7917
7934
msgstr "Bilinmeyen nesne"