~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/ubiquity-slideshow-ubuntu/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/xubuntu/fi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stéphane Graber, Pasi Lallinaho, Stéphane Graber
  • Date: 2014-02-24 10:24:55 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140224102455-w1498dwr8frqq37l
Tags: 78
[ Pasi Lallinaho ]
* Update Xubuntu slide for 14.04 beta 1.

[ Stéphane Graber ]
* Update all PO templates.
* Update translations from Launchpad.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 11:56-0300\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 12:07-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2013-10-07 07:27+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Timo Jyrinki <timo.jyrinki@canonical.com>\n"
13
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-11 21:29+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 16799)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 15:22+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n"
20
20
 
21
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
22
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:2
25
25
 
26
26
#. type: Content of: <div><div><p>
27
27
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:7
 
28
#, fuzzy
28
29
msgid "Congratulations! You have chosen to install Xubuntu 14.04."
29
 
msgstr "Onnittelut Xubuntu 14.04:n valitsemisesta!"
 
30
msgstr "Onnittelut Xubuntu 13.10:n valitsemisesta!"
30
31
 
31
32
#. type: Content of: <div><div><p>
32
33
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:8
39
40
 
40
41
#. type: Content of: <div><div><p>
41
42
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:9
 
43
#, fuzzy
42
44
msgid ""
43
 
"Since you are installing this software using the Xubuntu live installation, "
44
 
"feel free to examine things as it installs. After the installation, the "
45
 
"desktop will look much the same as it does now."
 
45
"If you are running this installation via the 'Try Xubuntu' option, feel free "
 
46
"to examine things as it installs. After the installation, the desktop will "
 
47
"look much the same as it does now."
46
48
msgstr ""
47
49
"Kun kerta asennat Xubuntua live-asennusmedialta, tutki käyttöliittymää "
48
50
"vapaasti asennuksen aikana. Työpöytä näyttää paljolti samalta asennuksen "
117
119
"With Pidgin, you can connect to various protocols such as AIM, ICQ, IRC, MSN "
118
120
"and XMPP (Google Talk, Facebook)."
119
121
msgstr ""
 
122
"Pidginin avulla voit ottaa yhteyden useisiin eri protokolliin, mm. AIM, ICQ, "
 
123
"IRC, MSN ja XMPP (Google Talk, Facebook)."
120
124
 
121
125
#. type: Content of: <div><div><div><p>
122
126
#: slideshows/xubuntu/slides/02_messaging.html:11
143
147
"In Xubuntu, <em>gmusicbrowser</em> comes with the good-looking and easy-to-"
144
148
"use Shimmer theme."
145
149
msgstr ""
 
150
"Xubuntun <em>gmusicbrowser</em> sisältää tyylikkään ja helppokäyttöisen "
 
151
"Shimmer-teeman."
146
152
 
147
153
#. type: Content of: <div><div><div><p>
148
154
#: slideshows/xubuntu/slides/03_gmusicbrowser.html:11
176
182
msgid ""
177
183
"<em>LibreOffice</em> is also available for installation if you're more "
178
184
"comfortable with it or need a full office suite."
179
 
msgstr ""
 
185
msgstr "Myös <em>LibreOffice</em> on mahdollista asentaa, jos niin haluaa."
180
186
 
181
187
#. type: Content of: <div><div><div><p>
182
188
#: slideshows/xubuntu/slides/04_office.html:11
208
214
#: slideshows/xubuntu/slides/05_desktop.html:9
209
215
msgid ""
210
216
"The Applications menu gives you complete access to all your applications."
211
 
msgstr ""
 
217
msgstr "Sovellukset-valikon kautta löydät kaikki asennetut sovellukset."
212
218
 
213
219
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><img>
214
220
#: slideshows/xubuntu/slides/05_desktop.html:12
221
227
"The launcher panel gives you quick access to your most important "
222
228
"applications. It is set to autohide by default to preserve screen space."
223
229
msgstr ""
 
230
"Käynnistinpaneelin avulla suosituimmat sovellukset on mahdollista käynnistää "
 
231
"hetkessä. Paneeli piiloutuu oletuksena automaattisesti tilan säästämiseksi."
224
232
 
225
233
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><p><img>
226
234
#: slideshows/xubuntu/slides/05_desktop.html:16
253
261
"navigate to <em>Help</em> in the Applications menu or see <a href=\"http://"
254
262
"xubuntu.org/help\">Help & Support</a> on our website."
255
263
msgstr ""
 
264
"Lisätietoja Xubuntusta sekä apua ongelmiin löytyy Sovellukset-valikon "
 
265
"<em>Help</em>-kohdasta sekä <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Ohje ja "
 
266
"tuki</a> -osiosta verkkosivustoltamme."
256
267
 
257
268
#. type: Content of: <div><div><div><p>
258
269
#: slideshows/xubuntu/slides/06_explore.html:11
298
309
"\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved</a> section of our website. We "
299
310
"need your help!"
300
311
msgstr ""
301
 
 
302
 
#~ msgid ""
303
 
#~ "<em>Firefox</em> and <em>Thunderbird</em> are everything you need from "
304
 
#~ "web applications."
305
 
#~ msgstr ""
306
 
#~ "<em>Firefox</em> ja <em>Thunderbird</em> ovat kaikki mitä tarvitset "
307
 
#~ "verkkosovelluksilta."
308
 
 
309
 
#~ msgid ""
310
 
#~ "They offer you the web the way you like it: high performance, easy "
311
 
#~ "customization and advanced security."
312
 
#~ msgstr ""
313
 
#~ "Ne tarjoavat sinulle webin kuten haluat: hyvä suorituskyky, helppo "
314
 
#~ "mukauttaminen ja edistynyt tietoturva."
315
 
 
316
 
#~ msgid "Your web experience"
317
 
#~ msgstr "Web-elämyksesi"
318
 
 
319
 
#~ msgid ""
320
 
#~ "In Xubuntu, gmusicbrowser comes with the good-looking and easy-to-use "
321
 
#~ "Shimmer theme."
322
 
#~ msgstr ""
323
 
#~ "Xubuntu toimittaa gmusicbrowser-mediasoittimen hyvännäköisellä ja "
324
 
#~ "helppokäyttöisellä Shimmer-teemalla."
325
 
 
326
 
#~ msgid ""
327
 
#~ "Xubuntu is shipping <em>Pidgin</em> as the default instant messaging "
328
 
#~ "client."
329
 
#~ msgstr "Xubuntun mukana toimitetaan <em>Pidgin</em> oletuspikaviestimenä."
330
 
 
331
 
#~ msgid ""
332
 
#~ "You can connect to various protocols such as AIM, ICQ, IRC, MSN and XMPP "
333
 
#~ "(Google Talk, Facebook). You can also update your Twitter account via "
334
 
#~ "third-party plugin."
335
 
#~ msgstr ""
336
 
#~ "Voit yhdistää lukuisiin protokolliin, mukaanlukien AIM, ICQ, IRC, MSN ja "
337
 
#~ "XMPP (Google Talk, Facebook). Voit myös päivittää Twitter-tiliäsi "
338
 
#~ "kolmannen osapuolen lisäosalla."
339
 
 
340
 
#~ msgid ""
341
 
#~ "<em>Xfce</em> is the desktop environment in Xubuntu. Read more about Xfce "
342
 
#~ "on the <a href=\"http://xfce.org/\">Xfce website</a>."
343
 
#~ msgstr ""
344
 
#~ "<em>Xfce</em> on Xubuntun työpöytäympäristö. Lue lisää Xfce:stä <a href="
345
 
#~ "\"http://xfce.org/\">Xfce:n verkkosivustolta</a>."
346
 
 
347
 
#~ msgid ""
348
 
#~ "The launcher panel gives you <em>quick access</em> to your most important "
349
 
#~ "applications. It is set to autohide by default to preserve screen estate."
350
 
#~ msgstr ""
351
 
#~ "Käynnistinpaneeli tarjoaa sinulle <em>pikaisen pääsyn</em> tärkeimpiin "
352
 
#~ "sovelluksiisi. Se piilotetaan automaattisesti näyttötilan säästämiseksi."
353
 
 
354
 
#~ msgid ""
355
 
#~ "If you need help, go to <em>Help</em> in the Applications menu or see <a "
356
 
#~ "href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support</a> on our website."
357
 
#~ msgstr ""
358
 
#~ "Jos tarvitset apua, käynnistä <em>Ohjeet</em> sovellusvalikosta tai "
359
 
#~ "siirry <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support -sivulle</a> "
360
 
#~ "verkkosivustollamme."
361
 
 
362
 
#~ msgid ""
363
 
#~ "Finally, find different ways to contribute to Xubuntu on the <a href="
364
 
#~ "\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved</a> -section of our website. We "
365
 
#~ "need your help!"
366
 
#~ msgstr ""
367
 
#~ "Lopuksi, löydä erilaisia tapoja avustaa Xubuntun kehitystyössä <a href="
368
 
#~ "\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved -sivulla</a> "
369
 
#~ "verkkosivustollamme. Tarvitsemme apuasi!"
370
 
 
371
 
#~ msgid ""
372
 
#~ "The application-menu gives you complete access to all your applications."
373
 
#~ msgstr ""
374
 
#~ "Sovellusvalikko antaa sinulle täydellisen listan asennetuista "
375
 
#~ "sovelluksistasi."
376
 
 
377
 
#~ msgid "Congratulations!"
378
 
#~ msgstr "Onneksi olkoon!"
379
 
 
380
 
#~ msgid "You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 13.04."
381
 
#~ msgstr "Olet päättänyt asentaa Xubuntun uusimman version, 13.04:n."
382
 
 
383
 
#~ msgid ""
384
 
#~ "LibreOffice is also available in the repositories, if you're more "
385
 
#~ "comfortable with it or need a full office suite."
386
 
#~ msgstr ""
387
 
#~ "LibreOffice on saatavilla myös ohjelmistolähteistä, jos pidät siitä "
388
 
#~ "enemmän tai tarvitset täysiverisen toimisto-ohjelmiston."
 
312
"Ota osaa Xubuntun kehitykseen, tutustu <a href=\"http://xubuntu.org/devel"
 
313
"\">Osallistu</a>-osioon verkkosivustollamme. Apuasi tarvitaan!"
 
314
 
 
315
#. type: Content of: <div><h1>
 
316
#: slideshows/xubuntu/slides/xx_newfeatures.html:2
 
317
msgid "New since 12.04"
 
318
msgstr ""
 
319
 
 
320
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 
321
#: slideshows/xubuntu/slides/xx_newfeatures.html:8
 
322
msgid "Mugshot"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
 
326
#: slideshows/xubuntu/slides/xx_newfeatures.html:9
 
327
msgid "MenuLibre"
 
328
msgstr ""