40
40
#. type: Content of: <div><div><p>
41
41
#: slideshows/xubuntu/slides/00_welcome.html:9
43
"Since you are installing this software using the Xubuntu live installation, "
44
"feel free to examine things as it installs. After the installation, the "
45
"desktop will look much the same as it does now."
44
"If you are running this installation via the 'Try Xubuntu' option, feel free "
45
"to examine things as it installs. After the installation, the desktop will "
46
"look much the same as it does now."
47
48
"Pendent lo debanament de l'installacion de Xubuntu, trantalhetz pas a testar "
48
49
"vòstre sistèma. Un còp l'installacion acabada, vòstre environament serà "
296
297
"need your help!"
299
#~ msgid "Congratulations!"
302
#~ msgid "Your web experience"
303
#~ msgstr "Internet e vos"
306
#~ "<em>Firefox</em> and <em>Thunderbird</em> are everything you need from "
307
#~ "web applications."
309
#~ "<em>Firefox</em> e <em>Thunderbird</em> vos ofrisson tot çò qu'avètz "
310
#~ "besonh pel Web e lo corrièl."
313
#~ "In Xubuntu, gmusicbrowser comes with the good-looking and easy-to-use "
316
#~ "Dins Xubuntu, <em>gmusicbrowser</em> es liurat amb Shimmer, un tèma "
317
#~ "elegant e de bon utilizar."
320
#~ "The application-menu gives you complete access to all your applications."
321
#~ msgstr "Lo menú aplicacions vos balha accès a totes vòstres logicials."
324
#~ "LibreOffice is also available in the repositories, if you're more "
325
#~ "comfortable with it or need a full office suite."
327
#~ "LibreOffice es tanben disponible dins los depausses, se sètz mai d'aise "
328
#~ "amb aquò o s'avètz besonh d'una seguida burotica completa."
331
#~ "Xubuntu is shipping <em>Pidgin</em> as the default instant messaging "
334
#~ "Xubuntu prepausa <em>Pidgin</em> coma client de messatjariá instantanèa "
338
#~ "They offer you the web the way you like it: high performance, easy "
339
#~ "customization and advanced security."
341
#~ "Aquestes programas vos ofrisson l'accès al Web coma vos agrada : una "
342
#~ "seguretat elevada, de bonas performàncias e una personalizacion aisida."
345
#~ "You can connect to various protocols such as AIM, ICQ, IRC, MSN and XMPP "
346
#~ "(Google Talk, Facebook). You can also update your Twitter account via "
347
#~ "third-party plugin."
349
#~ "Vos podètz connectar a fòrça protocòls tals coma AIM, ICQ, IRC, MSN e "
350
#~ "XMPP (Google Talk, Facebook). Tanben podètz metre a jorn vòstre compte "
351
#~ "Twitter via un empeuton."
354
#~ "<em>Xfce</em> is the desktop environment in Xubuntu. Read more about Xfce "
355
#~ "on the <a href=\"http://xfce.org/\">Xfce website</a>."
357
#~ "<em>Xfce</em> es l'environament de burèu per defaut de Xubuntu. "
358
#~ "N'aprendretz mai sus aqueste environament sul <a href=\"http://xfce.org/"
359
#~ "\">site de Xfce</a>."
362
#~ "The launcher panel gives you <em>quick access</em> to your most important "
363
#~ "applications. It is set to autohide by default to preserve screen estate."
365
#~ "L'aviador vos balha un <em>accès rapid</em> a las aplicacions las mai "
366
#~ "importantas. Se replega automaticament per preservar una larga surfàcia "
370
#~ "If you need help, go to <em>Help</em> in the Applications menu or see <a "
371
#~ "href=\"http://xubuntu.org/help\">Help & Support</a> on our website."
373
#~ "S'avètz besonh <em>d'ajuda</em>, anatz dins lo menú « Aplicacions » o "
374
#~ "consultatz <a href=\"http://xubuntu.org/help\">Ajuda & sosten</a> sus "
375
#~ "nòstre site Web."
378
#~ "Finally, find different ways to contribute to Xubuntu on the <a href="
379
#~ "\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved</a> -section of our website. We "
382
#~ "Enfin, trobaretz diferents metòdes per contribuir a Xubuntu dins la "
383
#~ "seccion <a href=\"http://xubuntu.org/devel\">Get Involved</a> de nòstre "
384
#~ "site web. Vòstra ajuda es benvenguda !"
386
#~ msgid "You have chosen to install the latest version of Xubuntu, 13.04."
387
#~ msgstr "Avètz causit d'installar la darrièra version de Xubuntu, 13.04."
300
#. type: Content of: <div><h1>
301
#: slideshows/xubuntu/slides/xx_newfeatures.html:2
302
msgid "New since 12.04"
305
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
306
#: slideshows/xubuntu/slides/xx_newfeatures.html:8
310
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
311
#: slideshows/xubuntu/slides/xx_newfeatures.html:9