~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/freecad/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/Mod/Mesh/Gui/Resources/translations/Mesh_tr.ts

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Anton Gladky
  • Date: 2014-07-22 20:15:18 UTC
  • mfrom: (30.1.2 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140722201518-szma903mba26tphe
Tags: 0.14.3702+dfsg-1
* [7fc727b] Imported Upstream version 0.14.3702
* [3edf0de] Refresh patches.
* [077b63a] Redirect unittest output into stdout. Fixes autopkgtests.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
2
<!DOCTYPE TS>
3
 
<TS version="2.0">
4
 
<context>
 
3
<TS version="2.0" language="tr" sourcelanguage="en">
 
4
  <context>
5
5
    <name>CmdMeshAddFacet</name>
6
6
    <message>
7
 
        <source>Mesh</source>
8
 
        <translation>Mesh</translation>
9
 
    </message>
10
 
    <message>
11
 
        <source>Add triangle</source>
12
 
        <translation>Üçgen Ekle</translation>
13
 
    </message>
14
 
    <message>
15
 
        <source>Add triangle manually to a mesh</source>
16
 
        <translation>bir kafese elle Üçgen Ekle</translation>
17
 
    </message>
18
 
</context>
19
 
<context>
 
7
      <source>Mesh</source>
 
8
      <translation>Mesh</translation>
 
9
    </message>
 
10
    <message>
 
11
      <source>Add triangle</source>
 
12
      <translation>Üçgen Ekle</translation>
 
13
    </message>
 
14
    <message>
 
15
      <source>Add triangle manually to a mesh</source>
 
16
      <translation>bir kafese elle Üçgen Ekle</translation>
 
17
    </message>
 
18
  </context>
 
19
  <context>
20
20
    <name>CmdMeshBoundingBox</name>
21
21
    <message>
22
 
        <source>Mesh</source>
23
 
        <translation>Mesh</translation>
24
 
    </message>
25
 
    <message>
26
 
        <source>Boundings info...</source>
27
 
        <translation>Boundings info...</translation>
28
 
    </message>
29
 
    <message>
30
 
        <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
31
 
        <translation>Shows the boundings of the selected mesh</translation>
32
 
    </message>
33
 
</context>
34
 
<context>
 
22
      <source>Mesh</source>
 
23
      <translation>Mesh</translation>
 
24
    </message>
 
25
    <message>
 
26
      <source>Boundings info...</source>
 
27
      <translation>Boundings info...</translation>
 
28
    </message>
 
29
    <message>
 
30
      <source>Shows the boundings of the selected mesh</source>
 
31
      <translation>Shows the boundings of the selected mesh</translation>
 
32
    </message>
 
33
  </context>
 
34
  <context>
35
35
    <name>CmdMeshBuildRegularSolid</name>
36
36
    <message>
37
 
        <source>Mesh</source>
38
 
        <translation>Mesh</translation>
39
 
    </message>
40
 
    <message>
41
 
        <source>Regular solid...</source>
42
 
        <translation>Regular solid...</translation>
43
 
    </message>
44
 
    <message>
45
 
        <source>Builds a regular solid</source>
46
 
        <translation>Builds a regular solid</translation>
47
 
    </message>
48
 
</context>
49
 
<context>
 
37
      <source>Mesh</source>
 
38
      <translation>Mesh</translation>
 
39
    </message>
 
40
    <message>
 
41
      <source>Regular solid...</source>
 
42
      <translation>Regular solid...</translation>
 
43
    </message>
 
44
    <message>
 
45
      <source>Builds a regular solid</source>
 
46
      <translation>Builds a regular solid</translation>
 
47
    </message>
 
48
  </context>
 
49
  <context>
50
50
    <name>CmdMeshDemolding</name>
51
51
    <message>
52
 
        <source>Interactive demolding direction</source>
53
 
        <translation>Interactive demolding direction</translation>
 
52
      <source>Interactive demolding direction</source>
 
53
      <translation>Interactive demolding direction</translation>
54
54
    </message>
55
55
    <message>
56
 
        <source>Mesh</source>
57
 
        <translation>Mesh</translation>
 
56
      <source>Mesh</source>
 
57
      <translation>Mesh</translation>
58
58
    </message>
59
 
</context>
60
 
<context>
 
59
  </context>
 
60
  <context>
61
61
    <name>CmdMeshDifference</name>
62
62
    <message>
63
 
        <source>Mesh</source>
64
 
        <translation>Mesh</translation>
 
63
      <source>Mesh</source>
 
64
      <translation>Mesh</translation>
65
65
    </message>
66
66
    <message>
67
 
        <source>Difference</source>
68
 
        <translation>Fark</translation>
 
67
      <source>Difference</source>
 
68
      <translation>Fark</translation>
69
69
    </message>
70
 
</context>
71
 
<context>
 
70
  </context>
 
71
  <context>
72
72
    <name>CmdMeshEvaluateFacet</name>
73
73
    <message>
74
 
        <source>Mesh</source>
75
 
        <translation>Mesh</translation>
76
 
    </message>
77
 
    <message>
78
 
        <source>Face info</source>
79
 
        <translation>Face info</translation>
80
 
    </message>
81
 
    <message>
82
 
        <source>Information about face</source>
83
 
        <translation>Information about face</translation>
84
 
    </message>
85
 
</context>
86
 
<context>
 
74
      <source>Mesh</source>
 
75
      <translation>Mesh</translation>
 
76
    </message>
 
77
    <message>
 
78
      <source>Face info</source>
 
79
      <translation>Face info</translation>
 
80
    </message>
 
81
    <message>
 
82
      <source>Information about face</source>
 
83
      <translation>Information about face</translation>
 
84
    </message>
 
85
  </context>
 
86
  <context>
87
87
    <name>CmdMeshEvaluateSolid</name>
88
88
    <message>
89
 
        <source>Mesh</source>
90
 
        <translation>Mesh</translation>
91
 
    </message>
92
 
    <message>
93
 
        <source>Check solid mesh</source>
94
 
        <translation>Check solid mesh</translation>
95
 
    </message>
96
 
    <message>
97
 
        <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
98
 
        <translation>Checks whether the mesh is a solid</translation>
99
 
    </message>
100
 
</context>
101
 
<context>
 
89
      <source>Mesh</source>
 
90
      <translation>Mesh</translation>
 
91
    </message>
 
92
    <message>
 
93
      <source>Check solid mesh</source>
 
94
      <translation>Check solid mesh</translation>
 
95
    </message>
 
96
    <message>
 
97
      <source>Checks whether the mesh is a solid</source>
 
98
      <translation>Checks whether the mesh is a solid</translation>
 
99
    </message>
 
100
  </context>
 
101
  <context>
102
102
    <name>CmdMeshEvaluation</name>
103
103
    <message>
104
 
        <source>Mesh</source>
105
 
        <translation>Mesh</translation>
106
 
    </message>
107
 
    <message>
108
 
        <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
109
 
        <translation>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</translation>
110
 
    </message>
111
 
    <message>
112
 
        <source>Evaluate &amp;&amp; Repair mesh...</source>
113
 
        <translation>Evaluate &amp;&amp; Repair mesh...</translation>
114
 
    </message>
115
 
</context>
116
 
<context>
 
104
      <source>Mesh</source>
 
105
      <translation>Mesh</translation>
 
106
    </message>
 
107
    <message>
 
108
      <source>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</source>
 
109
      <translation>Opens a dialog to analyze and repair a mesh</translation>
 
110
    </message>
 
111
    <message>
 
112
      <source>Evaluate &amp;&amp; Repair mesh...</source>
 
113
      <translation>Evaluate &amp;&amp; Repair mesh...</translation>
 
114
    </message>
 
115
  </context>
 
116
  <context>
117
117
    <name>CmdMeshExMakeMesh</name>
118
118
    <message>
119
 
        <source>Mesh</source>
120
 
        <translation type="obsolete">Mesh</translation>
 
119
      <source>Mesh</source>
 
120
      <translation type="obsolete">Mesh</translation>
121
121
    </message>
122
122
    <message>
123
 
        <source>Make a Box</source>
124
 
        <translation type="obsolete">Kutu yap</translation>
 
123
      <source>Make a Box</source>
 
124
      <translation type="obsolete">Kutu yap</translation>
125
125
    </message>
126
 
</context>
127
 
<context>
 
126
  </context>
 
127
  <context>
128
128
    <name>CmdMeshExMakeTool</name>
129
129
    <message>
130
 
        <source>Mesh</source>
131
 
        <translation type="obsolete">Mesh</translation>
 
130
      <source>Mesh</source>
 
131
      <translation type="obsolete">Mesh</translation>
132
132
    </message>
133
133
    <message>
134
 
        <source>Make a Tool</source>
135
 
        <translation type="obsolete">Araç yap</translation>
 
134
      <source>Make a Tool</source>
 
135
      <translation type="obsolete">Araç yap</translation>
136
136
    </message>
137
 
</context>
138
 
<context>
 
137
  </context>
 
138
  <context>
139
139
    <name>CmdMeshExMakeUnion</name>
140
140
    <message>
141
 
        <source>Mesh</source>
142
 
        <translation type="obsolete">Mesh</translation>
 
141
      <source>Mesh</source>
 
142
      <translation type="obsolete">Mesh</translation>
143
143
    </message>
144
144
    <message>
145
 
        <source>Make Union</source>
146
 
        <translation type="obsolete">Birleştir</translation>
 
145
      <source>Make Union</source>
 
146
      <translation type="obsolete">Birleştir</translation>
147
147
    </message>
148
 
</context>
149
 
<context>
 
148
  </context>
 
149
  <context>
150
150
    <name>CmdMeshExport</name>
151
151
    <message>
152
 
        <source>Mesh</source>
153
 
        <translation>Mesh</translation>
154
 
    </message>
155
 
    <message>
156
 
        <source>Export mesh...</source>
157
 
        <translation>Export mesh...</translation>
158
 
    </message>
159
 
    <message>
160
 
        <source>Exports a mesh to file</source>
161
 
        <translation>Exports a mesh to file</translation>
162
 
    </message>
163
 
</context>
164
 
<context>
 
152
      <source>Mesh</source>
 
153
      <translation>Mesh</translation>
 
154
    </message>
 
155
    <message>
 
156
      <source>Export mesh...</source>
 
157
      <translation>Export mesh...</translation>
 
158
    </message>
 
159
    <message>
 
160
      <source>Exports a mesh to file</source>
 
161
      <translation>Exports a mesh to file</translation>
 
162
    </message>
 
163
  </context>
 
164
  <context>
165
165
    <name>CmdMeshFillInteractiveHole</name>
166
166
    <message>
167
 
        <source>Mesh</source>
168
 
        <translation>Mesh</translation>
169
 
    </message>
170
 
    <message>
171
 
        <source>Close hole</source>
172
 
        <translation>Deliği kapat</translation>
173
 
    </message>
174
 
    <message>
175
 
        <source>Close holes interactively</source>
176
 
        <translation>Etkileşimli olarak delikleri doldur</translation>
177
 
    </message>
178
 
</context>
179
 
<context>
 
167
      <source>Mesh</source>
 
168
      <translation>Mesh</translation>
 
169
    </message>
 
170
    <message>
 
171
      <source>Close hole</source>
 
172
      <translation>Deliği kapat</translation>
 
173
    </message>
 
174
    <message>
 
175
      <source>Close holes interactively</source>
 
176
      <translation>Etkileşimli olarak delikleri doldur</translation>
 
177
    </message>
 
178
  </context>
 
179
  <context>
180
180
    <name>CmdMeshFillupHoles</name>
181
181
    <message>
182
 
        <source>Mesh</source>
183
 
        <translation>Mesh</translation>
184
 
    </message>
185
 
    <message>
186
 
        <source>Fill holes...</source>
187
 
        <translation>Delikleri doldur...</translation>
188
 
    </message>
189
 
    <message>
190
 
        <source>Fill holes of the mesh</source>
191
 
        <translation>Ağdaki delikleri doldur</translation>
192
 
    </message>
193
 
</context>
194
 
<context>
 
182
      <source>Mesh</source>
 
183
      <translation>Mesh</translation>
 
184
    </message>
 
185
    <message>
 
186
      <source>Fill holes...</source>
 
187
      <translation>Delikleri doldur...</translation>
 
188
    </message>
 
189
    <message>
 
190
      <source>Fill holes of the mesh</source>
 
191
      <translation>Ağdaki delikleri doldur</translation>
 
192
    </message>
 
193
  </context>
 
194
  <context>
195
195
    <name>CmdMeshFlipNormals</name>
196
196
    <message>
197
 
        <source>Mesh</source>
198
 
        <translation>Mesh</translation>
199
 
    </message>
200
 
    <message>
201
 
        <source>Flip normals</source>
202
 
        <translation>Flip normals</translation>
203
 
    </message>
204
 
    <message>
205
 
        <source>Flips the normals of the mesh</source>
206
 
        <translation>Flips the normals of the mesh</translation>
207
 
    </message>
208
 
</context>
209
 
<context>
 
197
      <source>Mesh</source>
 
198
      <translation>Mesh</translation>
 
199
    </message>
 
200
    <message>
 
201
      <source>Flip normals</source>
 
202
      <translation>Flip normals</translation>
 
203
    </message>
 
204
    <message>
 
205
      <source>Flips the normals of the mesh</source>
 
206
      <translation>Flips the normals of the mesh</translation>
 
207
    </message>
 
208
  </context>
 
209
  <context>
210
210
    <name>CmdMeshFromGeometry</name>
211
211
    <message>
212
 
        <source>Mesh</source>
213
 
        <translation>Mesh</translation>
214
 
    </message>
215
 
    <message>
216
 
        <source>Create mesh from geometry...</source>
217
 
        <translation>Create mesh from geometry...</translation>
218
 
    </message>
219
 
    <message>
220
 
        <source>Create mesh from the selected geometry</source>
221
 
        <translation>Create mesh from the selected geometry</translation>
222
 
    </message>
223
 
</context>
224
 
<context>
 
212
      <source>Mesh</source>
 
213
      <translation>Mesh</translation>
 
214
    </message>
 
215
    <message>
 
216
      <source>Create mesh from geometry...</source>
 
217
      <translation>Create mesh from geometry...</translation>
 
218
    </message>
 
219
    <message>
 
220
      <source>Create mesh from the selected geometry</source>
 
221
      <translation>Create mesh from the selected geometry</translation>
 
222
    </message>
 
223
  </context>
 
224
  <context>
225
225
    <name>CmdMeshFromPartShape</name>
226
226
    <message>
227
 
        <source>Mesh</source>
228
 
        <translation type="unfinished">Mesh</translation>
229
 
    </message>
230
 
    <message>
231
 
        <source>Create mesh from shape...</source>
232
 
        <translation type="unfinished"></translation>
233
 
    </message>
234
 
    <message>
235
 
        <source>Tessellate shape</source>
236
 
        <translation type="unfinished"></translation>
237
 
    </message>
238
 
</context>
239
 
<context>
 
227
      <source>Mesh</source>
 
228
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
 
229
    </message>
 
230
    <message>
 
231
      <source>Create mesh from shape...</source>
 
232
      <translation type="unfinished">Parçacıktan şekil oluştur</translation>
 
233
    </message>
 
234
    <message>
 
235
      <source>Tessellate shape</source>
 
236
      <translation type="unfinished">Şekili mozaik döşe</translation>
 
237
    </message>
 
238
  </context>
 
239
  <context>
240
240
    <name>CmdMeshHarmonizeNormals</name>
241
241
    <message>
242
 
        <source>Mesh</source>
243
 
        <translation>Mesh</translation>
244
 
    </message>
245
 
    <message>
246
 
        <source>Harmonize normals</source>
247
 
        <translation>Harmonize normals</translation>
248
 
    </message>
249
 
    <message>
250
 
        <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
251
 
        <translation>Harmonizes the normals of the mesh</translation>
252
 
    </message>
253
 
</context>
254
 
<context>
 
242
      <source>Mesh</source>
 
243
      <translation>Mesh</translation>
 
244
    </message>
 
245
    <message>
 
246
      <source>Harmonize normals</source>
 
247
      <translation>Harmonize normals</translation>
 
248
    </message>
 
249
    <message>
 
250
      <source>Harmonizes the normals of the mesh</source>
 
251
      <translation>Harmonizes the normals of the mesh</translation>
 
252
    </message>
 
253
  </context>
 
254
  <context>
255
255
    <name>CmdMeshImport</name>
256
256
    <message>
257
 
        <source>Mesh</source>
258
 
        <translation>Mesh</translation>
259
 
    </message>
260
 
    <message>
261
 
        <source>Import mesh...</source>
262
 
        <translation>Import mesh...</translation>
263
 
    </message>
264
 
    <message>
265
 
        <source>Imports a mesh from file</source>
266
 
        <translation>Imports a mesh from file</translation>
267
 
    </message>
268
 
</context>
269
 
<context>
 
257
      <source>Mesh</source>
 
258
      <translation>Mesh</translation>
 
259
    </message>
 
260
    <message>
 
261
      <source>Import mesh...</source>
 
262
      <translation>Import mesh...</translation>
 
263
    </message>
 
264
    <message>
 
265
      <source>Imports a mesh from file</source>
 
266
      <translation>Imports a mesh from file</translation>
 
267
    </message>
 
268
  </context>
 
269
  <context>
270
270
    <name>CmdMeshIntersection</name>
271
271
    <message>
272
 
        <source>Mesh</source>
273
 
        <translation>Mesh</translation>
 
272
      <source>Mesh</source>
 
273
      <translation>Mesh</translation>
274
274
    </message>
275
275
    <message>
276
 
        <source>Intersection</source>
277
 
        <translation>Intersection</translation>
 
276
      <source>Intersection</source>
 
277
      <translation>Intersection</translation>
278
278
    </message>
279
 
</context>
280
 
<context>
 
279
  </context>
 
280
  <context>
281
281
    <name>CmdMeshPolyCut</name>
282
282
    <message>
283
 
        <source>Mesh</source>
284
 
        <translation>Mesh</translation>
285
 
    </message>
286
 
    <message>
287
 
        <source>Cut mesh</source>
288
 
        <translation>Cut mesh</translation>
289
 
    </message>
290
 
    <message>
291
 
        <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
292
 
        <translation>Cuts a mesh with a picked polygon</translation>
293
 
    </message>
294
 
</context>
295
 
<context>
 
283
      <source>Mesh</source>
 
284
      <translation>Mesh</translation>
 
285
    </message>
 
286
    <message>
 
287
      <source>Cut mesh</source>
 
288
      <translation>Cut mesh</translation>
 
289
    </message>
 
290
    <message>
 
291
      <source>Cuts a mesh with a picked polygon</source>
 
292
      <translation>Cuts a mesh with a picked polygon</translation>
 
293
    </message>
 
294
  </context>
 
295
  <context>
296
296
    <name>CmdMeshPolySegm</name>
297
297
    <message>
298
 
        <source>Mesh</source>
299
 
        <translation>Mesh</translation>
300
 
    </message>
301
 
    <message>
302
 
        <source>Make segment</source>
303
 
        <translation>Make segment</translation>
304
 
    </message>
305
 
    <message>
306
 
        <source>Creates a mesh segment</source>
307
 
        <translation>Creates a mesh segment</translation>
308
 
    </message>
309
 
</context>
310
 
<context>
 
298
      <source>Mesh</source>
 
299
      <translation>Mesh</translation>
 
300
    </message>
 
301
    <message>
 
302
      <source>Make segment</source>
 
303
      <translation>Make segment</translation>
 
304
    </message>
 
305
    <message>
 
306
      <source>Creates a mesh segment</source>
 
307
      <translation>Creates a mesh segment</translation>
 
308
    </message>
 
309
  </context>
 
310
  <context>
311
311
    <name>CmdMeshPolySelect</name>
312
312
    <message>
313
 
        <source>Mesh</source>
314
 
        <translation>Mesh</translation>
315
 
    </message>
316
 
    <message>
317
 
        <source>Select mesh</source>
318
 
        <translation>Select mesh</translation>
319
 
    </message>
320
 
    <message>
321
 
        <source>Select an area of the mesh</source>
322
 
        <translation>Select an area of the mesh</translation>
323
 
    </message>
324
 
</context>
325
 
<context>
 
313
      <source>Mesh</source>
 
314
      <translation>Mesh</translation>
 
315
    </message>
 
316
    <message>
 
317
      <source>Select mesh</source>
 
318
      <translation>Select mesh</translation>
 
319
    </message>
 
320
    <message>
 
321
      <source>Select an area of the mesh</source>
 
322
      <translation>Select an area of the mesh</translation>
 
323
    </message>
 
324
  </context>
 
325
  <context>
326
326
    <name>CmdMeshPolySplit</name>
327
327
    <message>
328
 
        <source>Mesh</source>
329
 
        <translation>Mesh</translation>
330
 
    </message>
331
 
    <message>
332
 
        <source>Split mesh</source>
333
 
        <translation>Split mesh</translation>
334
 
    </message>
335
 
    <message>
336
 
        <source>Splits a mesh into two meshes</source>
337
 
        <translation>Splits a mesh into two meshes</translation>
338
 
    </message>
339
 
</context>
340
 
<context>
 
328
      <source>Mesh</source>
 
329
      <translation>Mesh</translation>
 
330
    </message>
 
331
    <message>
 
332
      <source>Split mesh</source>
 
333
      <translation>Split mesh</translation>
 
334
    </message>
 
335
    <message>
 
336
      <source>Splits a mesh into two meshes</source>
 
337
      <translation>Splits a mesh into two meshes</translation>
 
338
    </message>
 
339
  </context>
 
340
  <context>
341
341
    <name>CmdMeshPolyTrim</name>
342
342
    <message>
343
 
        <source>Mesh</source>
344
 
        <translation>Mesh</translation>
345
 
    </message>
346
 
    <message>
347
 
        <source>Trim mesh</source>
348
 
        <translation>Trim mesh</translation>
349
 
    </message>
350
 
    <message>
351
 
        <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
352
 
        <translation>Trims a mesh with a picked polygon</translation>
353
 
    </message>
354
 
</context>
355
 
<context>
 
343
      <source>Mesh</source>
 
344
      <translation>Mesh</translation>
 
345
    </message>
 
346
    <message>
 
347
      <source>Trim mesh</source>
 
348
      <translation>Trim mesh</translation>
 
349
    </message>
 
350
    <message>
 
351
      <source>Trims a mesh with a picked polygon</source>
 
352
      <translation>Trims a mesh with a picked polygon</translation>
 
353
    </message>
 
354
  </context>
 
355
  <context>
356
356
    <name>CmdMeshRemoveCompByHand</name>
357
357
    <message>
358
 
        <source>Mesh</source>
359
 
        <translation>Mesh</translation>
360
 
    </message>
361
 
    <message>
362
 
        <source>Remove components by hand...</source>
363
 
        <translation>Remove components by hand...</translation>
364
 
    </message>
365
 
    <message>
366
 
        <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
367
 
        <translation>Mark a component to remove it from the mesh</translation>
368
 
    </message>
369
 
</context>
370
 
<context>
 
358
      <source>Mesh</source>
 
359
      <translation>Mesh</translation>
 
360
    </message>
 
361
    <message>
 
362
      <source>Remove components by hand...</source>
 
363
      <translation>Remove components by hand...</translation>
 
364
    </message>
 
365
    <message>
 
366
      <source>Mark a component to remove it from the mesh</source>
 
367
      <translation>Mark a component to remove it from the mesh</translation>
 
368
    </message>
 
369
  </context>
 
370
  <context>
371
371
    <name>CmdMeshRemoveComponents</name>
372
372
    <message>
373
 
        <source>Mesh</source>
374
 
        <translation>Mesh</translation>
375
 
    </message>
376
 
    <message>
377
 
        <source>Remove components...</source>
378
 
        <translation>Remove components...</translation>
379
 
    </message>
380
 
    <message>
381
 
        <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
382
 
        <translation>Remove topologic independent components from the mesh</translation>
383
 
    </message>
384
 
</context>
385
 
<context>
 
373
      <source>Mesh</source>
 
374
      <translation>Mesh</translation>
 
375
    </message>
 
376
    <message>
 
377
      <source>Remove components...</source>
 
378
      <translation>Remove components...</translation>
 
379
    </message>
 
380
    <message>
 
381
      <source>Remove topologic independent components from the mesh</source>
 
382
      <translation>Remove topologic independent components from the mesh</translation>
 
383
    </message>
 
384
  </context>
 
385
  <context>
386
386
    <name>CmdMeshSegmentation</name>
387
387
    <message>
388
 
        <source>Mesh</source>
389
 
        <translation>Mesh</translation>
390
 
    </message>
391
 
    <message>
392
 
        <source>Create mesh segments...</source>
393
 
        <translation>Create mesh segments...</translation>
394
 
    </message>
395
 
    <message>
396
 
        <source>Create mesh segments</source>
397
 
        <translation>Create mesh segments</translation>
398
 
    </message>
399
 
</context>
400
 
<context>
 
388
      <source>Mesh</source>
 
389
      <translation>Mesh</translation>
 
390
    </message>
 
391
    <message>
 
392
      <source>Create mesh segments...</source>
 
393
      <translation>Create mesh segments...</translation>
 
394
    </message>
 
395
    <message>
 
396
      <source>Create mesh segments</source>
 
397
      <translation>Create mesh segments</translation>
 
398
    </message>
 
399
  </context>
 
400
  <context>
401
401
    <name>CmdMeshSmoothing</name>
402
402
    <message>
403
 
        <source>Mesh</source>
404
 
        <translation>Mesh</translation>
405
 
    </message>
406
 
    <message>
407
 
        <source>Smooth...</source>
408
 
        <translation>Smooth...</translation>
409
 
    </message>
410
 
    <message>
411
 
        <source>Smooth the selected meshes</source>
412
 
        <translation>Smooth the selected meshes</translation>
413
 
    </message>
414
 
</context>
415
 
<context>
 
403
      <source>Mesh</source>
 
404
      <translation>Mesh</translation>
 
405
    </message>
 
406
    <message>
 
407
      <source>Smooth...</source>
 
408
      <translation>Smooth...</translation>
 
409
    </message>
 
410
    <message>
 
411
      <source>Smooth the selected meshes</source>
 
412
      <translation>Smooth the selected meshes</translation>
 
413
    </message>
 
414
  </context>
 
415
  <context>
416
416
    <name>CmdMeshToolMesh</name>
417
417
    <message>
418
 
        <source>Mesh</source>
419
 
        <translation>Mesh</translation>
420
 
    </message>
421
 
    <message>
422
 
        <source>Segment by tool mesh</source>
423
 
        <translation>Segment by tool mesh</translation>
424
 
    </message>
425
 
    <message>
426
 
        <source>Creates a segment from a given tool mesh</source>
427
 
        <translation>Creates a segment from a given tool mesh</translation>
428
 
    </message>
429
 
</context>
430
 
<context>
 
418
      <source>Mesh</source>
 
419
      <translation>Mesh</translation>
 
420
    </message>
 
421
    <message>
 
422
      <source>Segment by tool mesh</source>
 
423
      <translation>Segment by tool mesh</translation>
 
424
    </message>
 
425
    <message>
 
426
      <source>Creates a segment from a given tool mesh</source>
 
427
      <translation>Creates a segment from a given tool mesh</translation>
 
428
    </message>
 
429
  </context>
 
430
  <context>
431
431
    <name>CmdMeshTransform</name>
432
432
    <message>
433
 
        <source>Mesh</source>
434
 
        <translation>Mesh</translation>
435
 
    </message>
436
 
    <message>
437
 
        <source>Transform mesh</source>
438
 
        <translation>Transform mesh</translation>
439
 
    </message>
440
 
    <message>
441
 
        <source>Rotate or move a mesh</source>
442
 
        <translation>Rotate or move a mesh</translation>
443
 
    </message>
444
 
</context>
445
 
<context>
 
433
      <source>Mesh</source>
 
434
      <translation>Mesh</translation>
 
435
    </message>
 
436
    <message>
 
437
      <source>Transform mesh</source>
 
438
      <translation>Transform mesh</translation>
 
439
    </message>
 
440
    <message>
 
441
      <source>Rotate or move a mesh</source>
 
442
      <translation>Rotate or move a mesh</translation>
 
443
    </message>
 
444
  </context>
 
445
  <context>
446
446
    <name>CmdMeshTrimByPlane</name>
447
447
    <message>
448
 
        <source>Mesh</source>
449
 
        <translation type="unfinished">Mesh</translation>
450
 
    </message>
451
 
    <message>
452
 
        <source>Trim mesh with a plane</source>
453
 
        <translation type="unfinished"></translation>
454
 
    </message>
455
 
    <message>
456
 
        <source>Trims a mesh with a plane</source>
457
 
        <translation type="unfinished"></translation>
458
 
    </message>
459
 
</context>
460
 
<context>
 
448
      <source>Mesh</source>
 
449
      <translation type="unfinished">Mesh</translation>
 
450
    </message>
 
451
    <message>
 
452
      <source>Trim mesh with a plane</source>
 
453
      <translation type="unfinished">Trim mesh with a plane</translation>
 
454
    </message>
 
455
    <message>
 
456
      <source>Trims a mesh with a plane</source>
 
457
      <translation type="unfinished">Trims a mesh with a plane</translation>
 
458
    </message>
 
459
  </context>
 
460
  <context>
461
461
    <name>CmdMeshUnion</name>
462
462
    <message>
463
 
        <source>Mesh</source>
464
 
        <translation>Mesh</translation>
 
463
      <source>Mesh</source>
 
464
      <translation>Mesh</translation>
465
465
    </message>
466
466
    <message>
467
 
        <source>Union</source>
468
 
        <translation>Birleştir</translation>
 
467
      <source>Union</source>
 
468
      <translation>Birleştir</translation>
469
469
    </message>
470
 
</context>
471
 
<context>
 
470
  </context>
 
471
  <context>
472
472
    <name>CmdMeshVertexCurvature</name>
473
473
    <message>
474
 
        <source>Mesh</source>
475
 
        <translation>Mesh</translation>
476
 
    </message>
477
 
    <message>
478
 
        <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
479
 
        <translation>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</translation>
480
 
    </message>
481
 
    <message>
482
 
        <source>Curvature plot</source>
483
 
        <translation>Eğrilik şekli</translation>
484
 
    </message>
485
 
</context>
486
 
<context>
 
474
      <source>Mesh</source>
 
475
      <translation>Mesh</translation>
 
476
    </message>
 
477
    <message>
 
478
      <source>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</source>
 
479
      <translation>Calculates the curvature of the vertices of a mesh</translation>
 
480
    </message>
 
481
    <message>
 
482
      <source>Curvature plot</source>
 
483
      <translation>Eğrilik şekli</translation>
 
484
    </message>
 
485
  </context>
 
486
  <context>
487
487
    <name>CmdMeshVertexCurvatureInfo</name>
488
488
    <message>
489
 
        <source>Mesh</source>
490
 
        <translation>Mesh</translation>
491
 
    </message>
492
 
    <message>
493
 
        <source>Curvature info</source>
494
 
        <translation>Eğrilik bilgisi</translation>
495
 
    </message>
496
 
    <message>
497
 
        <source>Information about curvature</source>
498
 
        <translation>Eğrilik hakkında bilgi</translation>
499
 
    </message>
500
 
</context>
501
 
<context>
 
489
      <source>Mesh</source>
 
490
      <translation>Mesh</translation>
 
491
    </message>
 
492
    <message>
 
493
      <source>Curvature info</source>
 
494
      <translation>Eğrilik bilgisi</translation>
 
495
    </message>
 
496
    <message>
 
497
      <source>Information about curvature</source>
 
498
      <translation>Eğrilik hakkında bilgi</translation>
 
499
    </message>
 
500
  </context>
 
501
  <context>
502
502
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMesh</name>
503
503
    <message>
504
 
        <source>&amp;Help</source>
505
 
        <translation type="obsolete">&amp;Yardım</translation>
506
 
    </message>
507
 
    <message>
508
 
        <source>F1</source>
509
 
        <translation type="obsolete">F1</translation>
510
 
    </message>
511
 
    <message>
512
 
        <source>&amp;Close</source>
513
 
        <translation type="obsolete">&amp;Kapat</translation>
514
 
    </message>
515
 
    <message>
516
 
        <source>Alt+C</source>
517
 
        <translation type="obsolete">Alt + C</translation>
518
 
    </message>
519
 
    <message>
520
 
        <source>Mesh information</source>
521
 
        <translation>Ağ bilgisi</translation>
522
 
    </message>
523
 
    <message>
524
 
        <source>No information</source>
525
 
        <translation>Bilgi yok</translation>
526
 
    </message>
527
 
    <message>
528
 
        <source>Number of points:</source>
529
 
        <translation>Noktaların sayısı:</translation>
530
 
    </message>
531
 
    <message>
532
 
        <source>Number of edges:</source>
533
 
        <translation>Kenarların sayısı:</translation>
534
 
    </message>
535
 
    <message>
536
 
        <source>Refresh</source>
537
 
        <translation>Yenile</translation>
538
 
    </message>
539
 
    <message>
540
 
        <source>Analyze</source>
541
 
        <translation>İrdele (Analiz)</translation>
542
 
    </message>
543
 
    <message>
544
 
        <source>Repair</source>
545
 
        <translation>Onar</translation>
546
 
    </message>
547
 
    <message>
548
 
        <source>Orientation</source>
549
 
        <translation>Yönlendirme</translation>
550
 
    </message>
551
 
    <message>
552
 
        <source>Degenerated faces</source>
553
 
        <translation>Degenerated faces</translation>
554
 
    </message>
555
 
    <message>
556
 
        <source>Face indices</source>
557
 
        <translation>Face indices</translation>
558
 
    </message>
559
 
    <message>
560
 
        <source>Number of faces:</source>
561
 
        <translation>Number of faces:</translation>
562
 
    </message>
563
 
    <message>
564
 
        <source>Duplicated faces</source>
565
 
        <translation>Duplicated faces</translation>
566
 
    </message>
567
 
    <message>
568
 
        <source>Duplicated points</source>
569
 
        <translation>Duplicated points</translation>
570
 
    </message>
571
 
    <message>
572
 
        <source>Non-manifolds</source>
573
 
        <translation>Non-manifolds</translation>
574
 
    </message>
575
 
    <message>
576
 
        <source>Self-intersections</source>
577
 
        <translation>Self-intersections</translation>
578
 
    </message>
579
 
    <message>
580
 
        <source>All above tests together</source>
581
 
        <translation>All above tests together</translation>
582
 
    </message>
583
 
    <message>
584
 
        <source>Repetitive repair</source>
585
 
        <translation>Tekrarlı onarım</translation>
586
 
    </message>
587
 
    <message>
588
 
        <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
589
 
        <translation>Ağı Değerlendir ve Onar</translation>
590
 
    </message>
591
 
    <message>
592
 
        <source>Folds on surface</source>
593
 
        <translation>Folds on surface</translation>
594
 
    </message>
595
 
</context>
596
 
<context>
 
504
      <source>&amp;Help</source>
 
505
      <translation type="obsolete">&amp;Yardım</translation>
 
506
    </message>
 
507
    <message>
 
508
      <source>F1</source>
 
509
      <translation type="obsolete">F1</translation>
 
510
    </message>
 
511
    <message>
 
512
      <source>&amp;Close</source>
 
513
      <translation type="obsolete">&amp;Kapat</translation>
 
514
    </message>
 
515
    <message>
 
516
      <source>Alt+C</source>
 
517
      <translation type="obsolete">Alt + C</translation>
 
518
    </message>
 
519
    <message>
 
520
      <source>Mesh information</source>
 
521
      <translation>Ağ bilgisi</translation>
 
522
    </message>
 
523
    <message>
 
524
      <source>No information</source>
 
525
      <translation>Bilgi yok</translation>
 
526
    </message>
 
527
    <message>
 
528
      <source>Number of points:</source>
 
529
      <translation>Noktaların sayısı:</translation>
 
530
    </message>
 
531
    <message>
 
532
      <source>Number of edges:</source>
 
533
      <translation>Kenarların sayısı:</translation>
 
534
    </message>
 
535
    <message>
 
536
      <source>Refresh</source>
 
537
      <translation>Yenile</translation>
 
538
    </message>
 
539
    <message>
 
540
      <source>Analyze</source>
 
541
      <translation>İrdele (Analiz)</translation>
 
542
    </message>
 
543
    <message>
 
544
      <source>Repair</source>
 
545
      <translation>Onar</translation>
 
546
    </message>
 
547
    <message>
 
548
      <source>Orientation</source>
 
549
      <translation>Yönlendirme</translation>
 
550
    </message>
 
551
    <message>
 
552
      <source>Degenerated faces</source>
 
553
      <translation>Degenerated faces</translation>
 
554
    </message>
 
555
    <message>
 
556
      <source>Face indices</source>
 
557
      <translation>Face indices</translation>
 
558
    </message>
 
559
    <message>
 
560
      <source>Number of faces:</source>
 
561
      <translation>Number of faces:</translation>
 
562
    </message>
 
563
    <message>
 
564
      <source>Duplicated faces</source>
 
565
      <translation>Duplicated faces</translation>
 
566
    </message>
 
567
    <message>
 
568
      <source>Duplicated points</source>
 
569
      <translation>Duplicated points</translation>
 
570
    </message>
 
571
    <message>
 
572
      <source>Non-manifolds</source>
 
573
      <translation>Non-manifolds</translation>
 
574
    </message>
 
575
    <message>
 
576
      <source>Self-intersections</source>
 
577
      <translation>Self-intersections</translation>
 
578
    </message>
 
579
    <message>
 
580
      <source>All above tests together</source>
 
581
      <translation>All above tests together</translation>
 
582
    </message>
 
583
    <message>
 
584
      <source>Repetitive repair</source>
 
585
      <translation>Tekrarlı onarım</translation>
 
586
    </message>
 
587
    <message>
 
588
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
 
589
      <translation>Ağı Değerlendir ve Onar</translation>
 
590
    </message>
 
591
    <message>
 
592
      <source>Folds on surface</source>
 
593
      <translation>Folds on surface</translation>
 
594
    </message>
 
595
  </context>
 
596
  <context>
597
597
    <name>MeshGui::DlgEvaluateMeshImp</name>
598
598
    <message>
599
 
        <source>No information</source>
600
 
        <translation>Bilgi yok</translation>
601
 
    </message>
602
 
    <message>
603
 
        <source>Invalid neighbour indices</source>
604
 
        <translation>Invalid neighbour indices</translation>
605
 
    </message>
606
 
    <message>
607
 
        <source>Invalid face indices</source>
608
 
        <translation>Invalid face indices</translation>
609
 
    </message>
610
 
    <message>
611
 
        <source>Invalid point indices</source>
612
 
        <translation>Invalid point indices</translation>
613
 
    </message>
614
 
    <message>
615
 
        <source>Multiple point indices</source>
616
 
        <translation>Multiple point indices</translation>
617
 
    </message>
618
 
    <message>
619
 
        <source>Non-manifolds</source>
620
 
        <translation>Non-manifolds</translation>
621
 
    </message>
622
 
    <message>
623
 
        <source>Cannot remove non-manifolds</source>
624
 
        <translation>Cannot remove non-manifolds</translation>
625
 
    </message>
626
 
    <message>
627
 
        <source>No selection</source>
628
 
        <translation>Seçim yok</translation>
629
 
    </message>
630
 
    <message>
631
 
        <source>No flipped normals</source>
632
 
        <translation>No flipped normals</translation>
633
 
    </message>
634
 
    <message>
635
 
        <source>%1 flipped normals</source>
636
 
        <translation>%1 flipped normals</translation>
637
 
    </message>
638
 
    <message>
639
 
        <source>No non-manifolds</source>
640
 
        <translation>No non-manifolds</translation>
641
 
    </message>
642
 
    <message>
643
 
        <source>%1 non-manifolds</source>
644
 
        <translation>%1 non-manifolds</translation>
645
 
    </message>
646
 
    <message>
647
 
        <source>No invalid indices</source>
648
 
        <translation>No invalid indices</translation>
649
 
    </message>
650
 
    <message>
651
 
        <source>No degenerations</source>
652
 
        <translation>No degenerations</translation>
653
 
    </message>
654
 
    <message>
655
 
        <source>%1 degenerated faces</source>
656
 
        <translation>%1 degenerated faces</translation>
657
 
    </message>
658
 
    <message>
659
 
        <source>No duplicated faces</source>
660
 
        <translation>No duplicated faces</translation>
661
 
    </message>
662
 
    <message>
663
 
        <source>%1 duplicated faces</source>
664
 
        <translation>%1 duplicated faces</translation>
665
 
    </message>
666
 
    <message>
667
 
        <source>No duplicated points</source>
668
 
        <translation>No duplicated points</translation>
669
 
    </message>
670
 
    <message>
671
 
        <source>Duplicated points</source>
672
 
        <translation>Duplicated points</translation>
673
 
    </message>
674
 
    <message>
675
 
        <source>Orientation</source>
676
 
        <translation>Yönlendirme</translation>
677
 
    </message>
678
 
    <message>
679
 
        <source>Indices</source>
680
 
        <translation>Indices</translation>
681
 
    </message>
682
 
    <message>
683
 
        <source>Degenerations</source>
684
 
        <translation>Degenerations</translation>
685
 
    </message>
686
 
    <message>
687
 
        <source>Duplicated faces</source>
688
 
        <translation>Duplicated faces</translation>
689
 
    </message>
690
 
    <message>
691
 
        <source>No self-intersections</source>
692
 
        <translation>No self-intersections</translation>
693
 
    </message>
694
 
    <message>
695
 
        <source>Self-intersections</source>
696
 
        <translation>Self-intersections</translation>
697
 
    </message>
698
 
    <message>
699
 
        <source>Mesh repair</source>
700
 
        <translation>Ağı onar</translation>
701
 
    </message>
702
 
    <message>
703
 
        <source>Flipped normals found</source>
704
 
        <translation>Çevrilmiş normaller bulundu</translation>
705
 
    </message>
706
 
    <message>
707
 
        <source>Check failed due to folds on the surface.
 
599
      <source>No information</source>
 
600
      <translation>Bilgi yok</translation>
 
601
    </message>
 
602
    <message>
 
603
      <source>Invalid neighbour indices</source>
 
604
      <translation>Invalid neighbour indices</translation>
 
605
    </message>
 
606
    <message>
 
607
      <source>Invalid face indices</source>
 
608
      <translation>Invalid face indices</translation>
 
609
    </message>
 
610
    <message>
 
611
      <source>Invalid point indices</source>
 
612
      <translation>Invalid point indices</translation>
 
613
    </message>
 
614
    <message>
 
615
      <source>Multiple point indices</source>
 
616
      <translation>Multiple point indices</translation>
 
617
    </message>
 
618
    <message>
 
619
      <source>Non-manifolds</source>
 
620
      <translation>Non-manifolds</translation>
 
621
    </message>
 
622
    <message>
 
623
      <source>Cannot remove non-manifolds</source>
 
624
      <translation>Cannot remove non-manifolds</translation>
 
625
    </message>
 
626
    <message>
 
627
      <source>No selection</source>
 
628
      <translation>Seçim yok</translation>
 
629
    </message>
 
630
    <message>
 
631
      <source>No flipped normals</source>
 
632
      <translation>No flipped normals</translation>
 
633
    </message>
 
634
    <message>
 
635
      <source>%1 flipped normals</source>
 
636
      <translation>%1 flipped normals</translation>
 
637
    </message>
 
638
    <message>
 
639
      <source>No non-manifolds</source>
 
640
      <translation>No non-manifolds</translation>
 
641
    </message>
 
642
    <message>
 
643
      <source>%1 non-manifolds</source>
 
644
      <translation>%1 non-manifolds</translation>
 
645
    </message>
 
646
    <message>
 
647
      <source>No invalid indices</source>
 
648
      <translation>No invalid indices</translation>
 
649
    </message>
 
650
    <message>
 
651
      <source>No degenerations</source>
 
652
      <translation>No degenerations</translation>
 
653
    </message>
 
654
    <message>
 
655
      <source>%1 degenerated faces</source>
 
656
      <translation>%1 degenerated faces</translation>
 
657
    </message>
 
658
    <message>
 
659
      <source>No duplicated faces</source>
 
660
      <translation>No duplicated faces</translation>
 
661
    </message>
 
662
    <message>
 
663
      <source>%1 duplicated faces</source>
 
664
      <translation>%1 duplicated faces</translation>
 
665
    </message>
 
666
    <message>
 
667
      <source>No duplicated points</source>
 
668
      <translation>No duplicated points</translation>
 
669
    </message>
 
670
    <message>
 
671
      <source>Duplicated points</source>
 
672
      <translation>Duplicated points</translation>
 
673
    </message>
 
674
    <message>
 
675
      <source>Orientation</source>
 
676
      <translation>Yönlendirme</translation>
 
677
    </message>
 
678
    <message>
 
679
      <source>Indices</source>
 
680
      <translation>Indices</translation>
 
681
    </message>
 
682
    <message>
 
683
      <source>Degenerations</source>
 
684
      <translation>Degenerations</translation>
 
685
    </message>
 
686
    <message>
 
687
      <source>Duplicated faces</source>
 
688
      <translation>Duplicated faces</translation>
 
689
    </message>
 
690
    <message>
 
691
      <source>No self-intersections</source>
 
692
      <translation>No self-intersections</translation>
 
693
    </message>
 
694
    <message>
 
695
      <source>Self-intersections</source>
 
696
      <translation>Self-intersections</translation>
 
697
    </message>
 
698
    <message>
 
699
      <source>Mesh repair</source>
 
700
      <translation>Ağı onar</translation>
 
701
    </message>
 
702
    <message>
 
703
      <source>Flipped normals found</source>
 
704
      <translation>Çevrilmiş normaller bulundu</translation>
 
705
    </message>
 
706
    <message>
 
707
      <source>Check failed due to folds on the surface.
708
708
Please run the command to repair folds first</source>
709
 
        <translation>Check failed due to folds on the surface.
 
709
      <translation>Check failed due to folds on the surface.
710
710
Please run the command to repair folds first</translation>
711
711
    </message>
712
712
    <message>
713
 
        <source>No folds on surface</source>
714
 
        <translation>Yüzeyde kıvrım yok</translation>
715
 
    </message>
716
 
    <message>
717
 
        <source>%1 folds on surface</source>
718
 
        <translation>Yüzey üzerinde% 1 kıvrım var</translation>
719
 
    </message>
720
 
    <message>
721
 
        <source>Folds</source>
722
 
        <translation>Kıvrımlar</translation>
723
 
    </message>
724
 
</context>
725
 
<context>
 
713
      <source>No folds on surface</source>
 
714
      <translation>Yüzeyde kıvrım yok</translation>
 
715
    </message>
 
716
    <message>
 
717
      <source>%1 folds on surface</source>
 
718
      <translation>Yüzey üzerinde% 1 kıvrım var</translation>
 
719
    </message>
 
720
    <message>
 
721
      <source>Folds</source>
 
722
      <translation>Kıvrımlar</translation>
 
723
    </message>
 
724
  </context>
 
725
  <context>
726
726
    <name>MeshGui::DlgRegularSolid</name>
727
727
    <message>
728
 
        <source>Regular Solid</source>
729
 
        <translation>Düzenli Katı</translation>
730
 
    </message>
731
 
    <message>
732
 
        <source>&amp;Create</source>
733
 
        <translation>&amp; Oluşturma</translation>
734
 
    </message>
735
 
    <message>
736
 
        <source>Alt+C</source>
737
 
        <translation>Alt + C</translation>
738
 
    </message>
739
 
    <message>
740
 
        <source>Cl&amp;ose</source>
741
 
        <translation>&amp;Kapat</translation>
742
 
    </message>
743
 
    <message>
744
 
        <source>Alt+O</source>
745
 
        <translation>Alt + O</translation>
746
 
    </message>
747
 
    <message>
748
 
        <source>Solid:</source>
749
 
        <translation>Katı:</translation>
750
 
    </message>
751
 
    <message>
752
 
        <source>Cube</source>
753
 
        <translation>Küp</translation>
754
 
    </message>
755
 
    <message>
756
 
        <source>Cylinder</source>
757
 
        <translation>Silindir</translation>
758
 
    </message>
759
 
    <message>
760
 
        <source>Cone</source>
761
 
        <translation>Koni</translation>
762
 
    </message>
763
 
    <message>
764
 
        <source>Sphere</source>
765
 
        <translation>Küre</translation>
766
 
    </message>
767
 
    <message>
768
 
        <source>Ellipsoid</source>
769
 
        <translation>Elipsoid</translation>
770
 
    </message>
771
 
    <message>
772
 
        <source>Torus</source>
773
 
        <translation>Simit</translation>
774
 
    </message>
775
 
    <message>
776
 
        <source>Height:</source>
777
 
        <translation>Yükseklik:</translation>
778
 
    </message>
779
 
    <message>
780
 
        <source>Length:</source>
781
 
        <translation>Uzunluk:</translation>
782
 
    </message>
783
 
    <message>
784
 
        <source>Width:</source>
785
 
        <translation>Genişlik:</translation>
786
 
    </message>
787
 
    <message>
788
 
        <source>Radius:</source>
789
 
        <translation>Yarıçapı:</translation>
790
 
    </message>
791
 
    <message>
792
 
        <source>Closed</source>
793
 
        <translation>Kapalı</translation>
794
 
    </message>
795
 
    <message>
796
 
        <source>Sampling:</source>
797
 
        <translation>Örnekleme:</translation>
798
 
    </message>
799
 
    <message>
800
 
        <source>Edge length:</source>
801
 
        <translation>Kenar uzunluğu:</translation>
802
 
    </message>
803
 
    <message>
804
 
        <source>Radius 1:</source>
805
 
        <translation>Yarıçap 1:</translation>
806
 
    </message>
807
 
    <message>
808
 
        <source>Radius 2:</source>
809
 
        <translation>Yarıçap 2:</translation>
810
 
    </message>
811
 
</context>
812
 
<context>
 
728
      <source>Regular Solid</source>
 
729
      <translation>Düzenli Katı</translation>
 
730
    </message>
 
731
    <message>
 
732
      <source>&amp;Create</source>
 
733
      <translation>&amp; Oluşturma</translation>
 
734
    </message>
 
735
    <message>
 
736
      <source>Alt+C</source>
 
737
      <translation>Alt + C</translation>
 
738
    </message>
 
739
    <message>
 
740
      <source>Cl&amp;ose</source>
 
741
      <translation>&amp;Kapat</translation>
 
742
    </message>
 
743
    <message>
 
744
      <source>Alt+O</source>
 
745
      <translation>Alt + O</translation>
 
746
    </message>
 
747
    <message>
 
748
      <source>Solid:</source>
 
749
      <translation>Katı:</translation>
 
750
    </message>
 
751
    <message>
 
752
      <source>Cube</source>
 
753
      <translation>Küp</translation>
 
754
    </message>
 
755
    <message>
 
756
      <source>Cylinder</source>
 
757
      <translation>Silindir</translation>
 
758
    </message>
 
759
    <message>
 
760
      <source>Cone</source>
 
761
      <translation>Koni</translation>
 
762
    </message>
 
763
    <message>
 
764
      <source>Sphere</source>
 
765
      <translation>Küre</translation>
 
766
    </message>
 
767
    <message>
 
768
      <source>Ellipsoid</source>
 
769
      <translation>Elipsoid</translation>
 
770
    </message>
 
771
    <message>
 
772
      <source>Torus</source>
 
773
      <translation>Simit</translation>
 
774
    </message>
 
775
    <message>
 
776
      <source>Height:</source>
 
777
      <translation>Yükseklik:</translation>
 
778
    </message>
 
779
    <message>
 
780
      <source>Length:</source>
 
781
      <translation>Uzunluk:</translation>
 
782
    </message>
 
783
    <message>
 
784
      <source>Width:</source>
 
785
      <translation>Genişlik:</translation>
 
786
    </message>
 
787
    <message>
 
788
      <source>Radius:</source>
 
789
      <translation>Yarıçapı:</translation>
 
790
    </message>
 
791
    <message>
 
792
      <source>Closed</source>
 
793
      <translation>Kapalı</translation>
 
794
    </message>
 
795
    <message>
 
796
      <source>Sampling:</source>
 
797
      <translation>Örnekleme:</translation>
 
798
    </message>
 
799
    <message>
 
800
      <source>Edge length:</source>
 
801
      <translation>Kenar uzunluğu:</translation>
 
802
    </message>
 
803
    <message>
 
804
      <source>Radius 1:</source>
 
805
      <translation>Yarıçap 1:</translation>
 
806
    </message>
 
807
    <message>
 
808
      <source>Radius 2:</source>
 
809
      <translation>Yarıçap 2:</translation>
 
810
    </message>
 
811
  </context>
 
812
  <context>
813
813
    <name>MeshGui::DlgRegularSolidImp</name>
814
814
    <message>
815
 
        <source>Create %1</source>
816
 
        <translation>%1 Oluşturmak</translation>
 
815
      <source>Create %1</source>
 
816
      <translation>%1 Oluşturmak</translation>
817
817
    </message>
818
818
    <message>
819
 
        <source>No active document</source>
820
 
        <translation>Etkin belge yok</translation>
 
819
      <source>No active document</source>
 
820
      <translation>Etkin belge yok</translation>
821
821
    </message>
822
 
</context>
823
 
<context>
 
822
  </context>
 
823
  <context>
824
824
    <name>MeshGui::DlgSettingsMeshView</name>
825
825
    <message>
826
 
        <source>Mesh view</source>
827
 
        <translation>Kafes görüntüsü</translation>
828
 
    </message>
829
 
    <message>
830
 
        <source>Two-side rendering</source>
831
 
        <translation>İki taraflı kaplama</translation>
832
 
    </message>
833
 
    <message>
834
 
        <source>Backface color</source>
835
 
        <translation>Arkayüz rengi</translation>
836
 
    </message>
837
 
    <message>
838
 
        <source>Smoothing</source>
839
 
        <translation>Düzgünleştirme</translation>
840
 
    </message>
841
 
    <message>
842
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
843
 
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
844
 
    </message>
845
 
    <message>
846
 
        <source>Crease angle</source>
847
 
        <translation>Crease angle</translation>
848
 
    </message>
849
 
    <message>
850
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Flat shading/Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Defines the appearance of surfaces.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads to a smoother appearance. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;If this option is set Phong shading is used, if it is unset flat shading is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
851
 
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Flat shading/Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Defines the appearance of surfaces.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads to a smoother appearance. &lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;If this option is set Phong shading is used, if it is unset flat shading is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
852
 
    </message>
853
 
    <message>
854
 
        <source>Define normal per vertex</source>
855
 
        <translation>Define normal per vertex</translation>
 
826
      <source>Mesh view</source>
 
827
      <translation>Kafes görüntüsü</translation>
 
828
    </message>
 
829
    <message>
 
830
      <source>Two-side rendering</source>
 
831
      <translation>İki taraflı kaplama</translation>
 
832
    </message>
 
833
    <message>
 
834
      <source>Backface color</source>
 
835
      <translation>Arkayüz rengi</translation>
 
836
    </message>
 
837
    <message>
 
838
      <source>Smoothing</source>
 
839
      <translation>Düzgünleştirme</translation>
 
840
    </message>
 
841
    <message>
 
842
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
843
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;This is the smallest angle between two faces where normals get calculated to do flat shading.&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If the angle between the normals of two neighbouring faces is less than the crease angle, the faces will be smoothshaded around their common edge.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
844
    </message>
 
845
    <message>
 
846
      <source>Crease angle</source>
 
847
      <translation>Crease angle</translation>
 
848
    </message>
 
849
    <message>
 
850
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Flat shading/Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defines the appearance of surfaces.&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads to a smoother appearance. &lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If this option is set Phong shading is used, if it is unset flat shading is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
851
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Flat shading/Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defines the appearance of surfaces.&lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;With flat shading the surface normals are not defined per vertex that leads to a unreal appearance for curved surfaces while using Phong shading leads to a smoother appearance. &lt;/p&gt;&lt;p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;If this option is set Phong shading is used, if it is unset flat shading is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
852
    </message>
 
853
    <message>
 
854
      <source>Define normal per vertex</source>
 
855
      <translation>Define normal per vertex</translation>
856
856
    </message>
857
857
    <message utf8="true">
858
 
        <source> °</source>
859
 
        <translation> °</translation>
860
 
    </message>
861
 
    <message>
862
 
        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
863
 
        <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;&quot;&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
864
 
    </message>
865
 
    <message>
866
 
        <source>Default appearance for new meshes</source>
867
 
        <translation>Default appearance for new meshes</translation>
868
 
    </message>
869
 
    <message>
870
 
        <source>Default line color</source>
871
 
        <translation>Varsayılan çizgi rengi</translation>
872
 
    </message>
873
 
    <message>
874
 
        <source>Mesh transparency</source>
875
 
        <translation>Kafes Saydamlığı</translation>
876
 
    </message>
877
 
    <message>
878
 
        <source>Default mesh color</source>
879
 
        <translation>Standart kafes rengi</translation>
880
 
    </message>
881
 
    <message>
882
 
        <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
883
 
        <translation>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</translation>
884
 
    </message>
885
 
    <message>
886
 
        <source>Line transparency</source>
887
 
        <translation>Çizgi şeffaflığı</translation>
888
 
    </message>
889
 
</context>
890
 
<context>
 
858
      <source> °</source>
 
859
      <translation> °</translation>
 
860
    </message>
 
861
    <message>
 
862
      <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
 
863
      <translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name="qrichtext" content="1" /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=" white-space: pre-wrap; font-family:MS Shell Dlg 2; font-size:7.8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Hint&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"&gt;Defining the normals per vertex is also called &lt;span style=" font-style:italic;"&gt;Phong shading&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt; font-style:italic;"&gt;&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;while defining the normals per face is called &lt;/span&gt;Flat shading&lt;span style=" font-style:normal;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
 
864
    </message>
 
865
    <message>
 
866
      <source>Default appearance for new meshes</source>
 
867
      <translation>Default appearance for new meshes</translation>
 
868
    </message>
 
869
    <message>
 
870
      <source>Default line color</source>
 
871
      <translation>Varsayılan çizgi rengi</translation>
 
872
    </message>
 
873
    <message>
 
874
      <source>Mesh transparency</source>
 
875
      <translation>Kafes Saydamlığı</translation>
 
876
    </message>
 
877
    <message>
 
878
      <source>Default mesh color</source>
 
879
      <translation>Standart kafes rengi</translation>
 
880
    </message>
 
881
    <message>
 
882
      <source>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</source>
 
883
      <translation>Show bounding-box for highlighted or selected meshes</translation>
 
884
    </message>
 
885
    <message>
 
886
      <source>Line transparency</source>
 
887
      <translation>Çizgi şeffaflığı</translation>
 
888
    </message>
 
889
  </context>
 
890
  <context>
891
891
    <name>MeshGui::DlgSmoothing</name>
892
892
    <message>
893
 
        <source>Smoothing</source>
894
 
        <translation>Düzgünleştirme</translation>
895
 
    </message>
896
 
    <message>
897
 
        <source>Method</source>
898
 
        <translation>Yöntem</translation>
899
 
    </message>
900
 
    <message>
901
 
        <source>Taubin</source>
902
 
        <translation>Taubin</translation>
903
 
    </message>
904
 
    <message>
905
 
        <source>Laplace</source>
906
 
        <translation>Laplace</translation>
907
 
    </message>
908
 
    <message>
909
 
        <source>Parameter</source>
910
 
        <translation>Parametre</translation>
911
 
    </message>
912
 
    <message>
913
 
        <source>Iterations:</source>
914
 
        <translation>Yineleme:</translation>
915
 
    </message>
916
 
    <message>
917
 
        <source>Lambda:</source>
918
 
        <translation>Lamda:</translation>
919
 
    </message>
920
 
    <message>
921
 
        <source>Mu:</source>
922
 
        <translation>Mü:</translation>
923
 
    </message>
924
 
    <message>
925
 
        <source>Only selection</source>
926
 
        <translation type="unfinished"></translation>
927
 
    </message>
928
 
</context>
929
 
<context>
 
893
      <source>Smoothing</source>
 
894
      <translation>Düzgünleştirme</translation>
 
895
    </message>
 
896
    <message>
 
897
      <source>Method</source>
 
898
      <translation>Yöntem</translation>
 
899
    </message>
 
900
    <message>
 
901
      <source>Taubin</source>
 
902
      <translation>Taubin</translation>
 
903
    </message>
 
904
    <message>
 
905
      <source>Laplace</source>
 
906
      <translation>Laplace</translation>
 
907
    </message>
 
908
    <message>
 
909
      <source>Parameter</source>
 
910
      <translation>Parametre</translation>
 
911
    </message>
 
912
    <message>
 
913
      <source>Iterations:</source>
 
914
      <translation>Yineleme:</translation>
 
915
    </message>
 
916
    <message>
 
917
      <source>Lambda:</source>
 
918
      <translation>Lamda:</translation>
 
919
    </message>
 
920
    <message>
 
921
      <source>Mu:</source>
 
922
      <translation>Mü:</translation>
 
923
    </message>
 
924
    <message>
 
925
      <source>Only selection</source>
 
926
      <translation type="unfinished">Only selection</translation>
 
927
    </message>
 
928
  </context>
 
929
  <context>
930
930
    <name>MeshGui::MeshFaceAddition</name>
931
931
    <message>
932
 
        <source>Add triangle</source>
933
 
        <translation>Üçgen Ekle</translation>
934
 
    </message>
935
 
    <message>
936
 
        <source>Flip normal</source>
937
 
        <translation>Normal çevir</translation>
938
 
    </message>
939
 
    <message>
940
 
        <source>Clear</source>
941
 
        <translation>Temizle</translation>
942
 
    </message>
943
 
    <message>
944
 
        <source>Finish</source>
945
 
        <translation>Bitir</translation>
946
 
    </message>
947
 
</context>
948
 
<context>
 
932
      <source>Add triangle</source>
 
933
      <translation>Üçgen Ekle</translation>
 
934
    </message>
 
935
    <message>
 
936
      <source>Flip normal</source>
 
937
      <translation>Normal çevir</translation>
 
938
    </message>
 
939
    <message>
 
940
      <source>Clear</source>
 
941
      <translation>Temizle</translation>
 
942
    </message>
 
943
    <message>
 
944
      <source>Finish</source>
 
945
      <translation>Bitir</translation>
 
946
    </message>
 
947
  </context>
 
948
  <context>
949
949
    <name>MeshGui::MeshFillHole</name>
950
950
    <message>
951
 
        <source>Finish</source>
952
 
        <translation type="unfinished">Bitir</translation>
 
951
      <source>Finish</source>
 
952
      <translation type="unfinished">Bitir</translation>
953
953
    </message>
954
 
</context>
955
 
<context>
 
954
  </context>
 
955
  <context>
956
956
    <name>MeshGui::RemoveComponents</name>
957
957
    <message>
958
 
        <source>Remove components</source>
959
 
        <translation>Bileşeni kaldır</translation>
960
 
    </message>
961
 
    <message>
962
 
        <source>Select</source>
963
 
        <translation>Seç</translation>
964
 
    </message>
965
 
    <message>
966
 
        <source>Select whole component</source>
967
 
        <translation>Bütün bileşeni seç</translation>
968
 
    </message>
969
 
    <message>
970
 
        <source>Pick triangle</source>
971
 
        <translation>Üçgeni seç</translation>
972
 
    </message>
973
 
    <message>
974
 
        <source>&lt; faces than</source>
975
 
        <translation>&apos;den az yüzler</translation>
976
 
    </message>
977
 
    <message>
978
 
        <source>Region</source>
979
 
        <translation>Bölge</translation>
980
 
    </message>
981
 
    <message>
982
 
        <source>Components</source>
983
 
        <translation>Bileşenler</translation>
984
 
    </message>
985
 
    <message>
986
 
        <source>All</source>
987
 
        <translation>Hepsi</translation>
988
 
    </message>
989
 
    <message>
990
 
        <source>Deselect</source>
991
 
        <translation>Seçimi kaldır</translation>
992
 
    </message>
993
 
    <message>
994
 
        <source>Deselect whole component</source>
995
 
        <translation>Tüm bileşen seçimini kaldırın</translation>
996
 
    </message>
997
 
    <message>
998
 
        <source>&gt; faces than</source>
999
 
        <translation>&apos;den fazla yüz</translation>
1000
 
    </message>
1001
 
    <message>
1002
 
        <source>Region options</source>
1003
 
        <translation>Region options</translation>
1004
 
    </message>
1005
 
    <message>
1006
 
        <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1007
 
        <translation>Respect only triangles with normals facing screen</translation>
1008
 
    </message>
1009
 
    <message>
1010
 
        <source>Respect only visible triangles</source>
1011
 
        <translation>Respect only visible triangles</translation>
1012
 
    </message>
1013
 
</context>
1014
 
<context>
 
958
      <source>Remove components</source>
 
959
      <translation>Bileşeni kaldır</translation>
 
960
    </message>
 
961
    <message>
 
962
      <source>Select</source>
 
963
      <translation>Seç</translation>
 
964
    </message>
 
965
    <message>
 
966
      <source>Select whole component</source>
 
967
      <translation>Bütün bileşeni seç</translation>
 
968
    </message>
 
969
    <message>
 
970
      <source>Pick triangle</source>
 
971
      <translation>Üçgeni seç</translation>
 
972
    </message>
 
973
    <message>
 
974
      <source>&lt; faces than</source>
 
975
      <translation>'den az yüzler</translation>
 
976
    </message>
 
977
    <message>
 
978
      <source>Region</source>
 
979
      <translation>Bölge</translation>
 
980
    </message>
 
981
    <message>
 
982
      <source>Components</source>
 
983
      <translation>Bileşenler</translation>
 
984
    </message>
 
985
    <message>
 
986
      <source>All</source>
 
987
      <translation>Hepsi</translation>
 
988
    </message>
 
989
    <message>
 
990
      <source>Deselect</source>
 
991
      <translation>Seçimi kaldır</translation>
 
992
    </message>
 
993
    <message>
 
994
      <source>Deselect whole component</source>
 
995
      <translation>Tüm bileşen seçimini kaldırın</translation>
 
996
    </message>
 
997
    <message>
 
998
      <source>&gt; faces than</source>
 
999
      <translation>'den fazla yüz</translation>
 
1000
    </message>
 
1001
    <message>
 
1002
      <source>Region options</source>
 
1003
      <translation>Region options</translation>
 
1004
    </message>
 
1005
    <message>
 
1006
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
 
1007
      <translation>Respect only triangles with normals facing screen</translation>
 
1008
    </message>
 
1009
    <message>
 
1010
      <source>Respect only visible triangles</source>
 
1011
      <translation>Respect only visible triangles</translation>
 
1012
    </message>
 
1013
  </context>
 
1014
  <context>
1015
1015
    <name>MeshGui::Segmentation</name>
1016
1016
    <message>
1017
 
        <source>Mesh segmentation</source>
1018
 
        <translation>Mesh segmentation</translation>
1019
 
    </message>
1020
 
    <message>
1021
 
        <source>Smooth mesh</source>
1022
 
        <translation>Smooth mesh</translation>
1023
 
    </message>
1024
 
    <message>
1025
 
        <source>Plane</source>
1026
 
        <translation>Plane</translation>
1027
 
    </message>
1028
 
    <message>
1029
 
        <source>Tolerance</source>
1030
 
        <translation>Tolerans</translation>
1031
 
    </message>
1032
 
    <message>
1033
 
        <source>Minumum number of faces</source>
1034
 
        <translation>Minumum number of faces</translation>
1035
 
    </message>
1036
 
    <message>
1037
 
        <source>Cylinder</source>
1038
 
        <translation>Silindir</translation>
1039
 
    </message>
1040
 
    <message>
1041
 
        <source>Radius</source>
1042
 
        <translation>Yarıçap</translation>
1043
 
    </message>
1044
 
    <message>
1045
 
        <source>Tolerance (Flat)</source>
1046
 
        <translation>Tolerance (Flat)</translation>
1047
 
    </message>
1048
 
    <message>
1049
 
        <source>Tolerance (Curved)</source>
1050
 
        <translation>Tolerance (Curved)</translation>
1051
 
    </message>
1052
 
    <message>
1053
 
        <source>Minimum number of faces</source>
1054
 
        <translation>Minimum number of faces</translation>
1055
 
    </message>
1056
 
    <message>
1057
 
        <source>Sphere</source>
1058
 
        <translation>Küre</translation>
1059
 
    </message>
1060
 
</context>
1061
 
<context>
 
1017
      <source>Mesh segmentation</source>
 
1018
      <translation>Mesh segmentation</translation>
 
1019
    </message>
 
1020
    <message>
 
1021
      <source>Smooth mesh</source>
 
1022
      <translation>Smooth mesh</translation>
 
1023
    </message>
 
1024
    <message>
 
1025
      <source>Plane</source>
 
1026
      <translation>Plane</translation>
 
1027
    </message>
 
1028
    <message>
 
1029
      <source>Tolerance</source>
 
1030
      <translation>Tolerans</translation>
 
1031
    </message>
 
1032
    <message>
 
1033
      <source>Minumum number of faces</source>
 
1034
      <translation>Minumum number of faces</translation>
 
1035
    </message>
 
1036
    <message>
 
1037
      <source>Cylinder</source>
 
1038
      <translation>Silindir</translation>
 
1039
    </message>
 
1040
    <message>
 
1041
      <source>Radius</source>
 
1042
      <translation>Yarıçap</translation>
 
1043
    </message>
 
1044
    <message>
 
1045
      <source>Tolerance (Flat)</source>
 
1046
      <translation>Tolerance (Flat)</translation>
 
1047
    </message>
 
1048
    <message>
 
1049
      <source>Tolerance (Curved)</source>
 
1050
      <translation>Tolerance (Curved)</translation>
 
1051
    </message>
 
1052
    <message>
 
1053
      <source>Minimum number of faces</source>
 
1054
      <translation>Minimum number of faces</translation>
 
1055
    </message>
 
1056
    <message>
 
1057
      <source>Sphere</source>
 
1058
      <translation>Küre</translation>
 
1059
    </message>
 
1060
  </context>
 
1061
  <context>
1062
1062
    <name>MeshGui::Selection</name>
1063
1063
    <message>
1064
 
        <source>Selection</source>
1065
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1066
 
    </message>
1067
 
    <message>
1068
 
        <source>Add</source>
1069
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1070
 
    </message>
1071
 
    <message>
1072
 
        <source>Clear</source>
1073
 
        <translation type="unfinished">Temizle</translation>
1074
 
    </message>
1075
 
    <message>
1076
 
        <source>Respect only visible triangles</source>
1077
 
        <translation type="unfinished">Respect only visible triangles</translation>
1078
 
    </message>
1079
 
    <message>
1080
 
        <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
1081
 
        <translation type="unfinished">Respect only triangles with normals facing screen</translation>
1082
 
    </message>
1083
 
    <message>
1084
 
        <source>Use a brush tool to select the area</source>
1085
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1086
 
    </message>
1087
 
    <message>
1088
 
        <source>Clears completely the selected area</source>
1089
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1090
 
    </message>
1091
 
</context>
1092
 
<context>
 
1064
      <source>Selection</source>
 
1065
      <translation type="unfinished">seçim</translation>
 
1066
    </message>
 
1067
    <message>
 
1068
      <source>Add</source>
 
1069
      <translation type="unfinished">Ekle</translation>
 
1070
    </message>
 
1071
    <message>
 
1072
      <source>Clear</source>
 
1073
      <translation type="unfinished">Temizle</translation>
 
1074
    </message>
 
1075
    <message>
 
1076
      <source>Respect only visible triangles</source>
 
1077
      <translation type="unfinished">Respect only visible triangles</translation>
 
1078
    </message>
 
1079
    <message>
 
1080
      <source>Respect only triangles with normals facing screen</source>
 
1081
      <translation type="unfinished">Respect only triangles with normals facing screen</translation>
 
1082
    </message>
 
1083
    <message>
 
1084
      <source>Use a brush tool to select the area</source>
 
1085
      <translation type="unfinished">Use a brush tool to select the area</translation>
 
1086
    </message>
 
1087
    <message>
 
1088
      <source>Clears completely the selected area</source>
 
1089
      <translation type="unfinished">Clears completely the selected area</translation>
 
1090
    </message>
 
1091
  </context>
 
1092
  <context>
1093
1093
    <name>MeshGui::TaskRemoveComponents</name>
1094
1094
    <message>
1095
 
        <source>Delete</source>
1096
 
        <translation>Sil</translation>
 
1095
      <source>Delete</source>
 
1096
      <translation>Sil</translation>
1097
1097
    </message>
1098
1098
    <message>
1099
 
        <source>Invert</source>
1100
 
        <translation>Evir</translation>
 
1099
      <source>Invert</source>
 
1100
      <translation>Evir</translation>
1101
1101
    </message>
1102
 
</context>
1103
 
<context>
 
1102
  </context>
 
1103
  <context>
1104
1104
    <name>Mesh_TrimByPlane</name>
1105
1105
    <message>
1106
 
        <source>Select plane</source>
1107
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1106
      <source>Select plane</source>
 
1107
      <translation type="unfinished">Select plane</translation>
1108
1108
    </message>
1109
1109
    <message>
1110
 
        <source>Please select a plane at which you trim the mesh.</source>
1111
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1110
      <source>Please select a plane at which you trim the mesh.</source>
 
1111
      <translation type="unfinished">Please select a plane at which you trim the mesh.</translation>
1112
1112
    </message>
1113
 
</context>
1114
 
<context>
 
1113
  </context>
 
1114
  <context>
1115
1115
    <name>Mesh_Union</name>
1116
1116
    <message>
1117
 
        <source>OpenSCAD</source>
1118
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1119
 
    </message>
1120
 
    <message>
1121
 
        <source>Unknwon error occured while running OpenSCAD.</source>
1122
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1123
 
    </message>
1124
 
    <message>
1125
 
        <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
 
1117
      <source>OpenSCAD</source>
 
1118
      <translation type="unfinished">OpenSCAD</translation>
 
1119
    </message>
 
1120
    <message>
 
1121
      <source>Unknwon error occured while running OpenSCAD.</source>
 
1122
      <translation type="unfinished">Unknwon error occured while running OpenSCAD.</translation>
 
1123
    </message>
 
1124
    <message>
 
1125
      <source>OpenSCAD cannot be found on your system.
1126
1126
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</source>
1127
 
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1127
      <translation type="unfinished">OpenSCAD cannot be found on your system.
 
1128
Please visit http://www.openscad.org/index.html to install it.</translation>
1128
1129
    </message>
1129
 
</context>
1130
 
<context>
 
1130
  </context>
 
1131
  <context>
1131
1132
    <name>QDockWidget</name>
1132
1133
    <message>
1133
 
        <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
1134
 
        <translation>Ağı Değerlendir ve Onar</translation>
 
1134
      <source>Evaluate &amp; Repair Mesh</source>
 
1135
      <translation>Ağı Değerlendir ve Onar</translation>
1135
1136
    </message>
1136
 
</context>
1137
 
<context>
 
1137
  </context>
 
1138
  <context>
1138
1139
    <name>QObject</name>
1139
1140
    <message>
1140
 
        <source>Import mesh</source>
1141
 
        <translation>Import mesh</translation>
1142
 
    </message>
1143
 
    <message>
1144
 
        <source>Export mesh</source>
1145
 
        <translation>Export mesh</translation>
1146
 
    </message>
1147
 
    <message>
1148
 
        <source>Solid Mesh</source>
1149
 
        <translation>Solid Mesh</translation>
1150
 
    </message>
1151
 
    <message>
1152
 
        <source>Boundings</source>
1153
 
        <translation>Boundings</translation>
1154
 
    </message>
1155
 
    <message>
1156
 
        <source>Fill holes</source>
1157
 
        <translation>Fill holes</translation>
1158
 
    </message>
1159
 
    <message>
1160
 
        <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
1161
 
        <translation>Fill holes with maximum number of edges:</translation>
1162
 
    </message>
1163
 
    <message>
1164
 
        <source>Binary STL (*.stl)</source>
1165
 
        <translation>Binary STL (*.stl)</translation>
1166
 
    </message>
1167
 
    <message>
1168
 
        <source>ASCII STL (*.ast)</source>
1169
 
        <translation>ASCII STL (*.ast)</translation>
1170
 
    </message>
1171
 
    <message>
1172
 
        <source>Binary Mesh (*.bms)</source>
1173
 
        <translation>Binary Mesh (*.bms)</translation>
1174
 
    </message>
1175
 
    <message>
1176
 
        <source>Alias Mesh (*.obj)</source>
1177
 
        <translation>Alias Mesh (*.obj)</translation>
1178
 
    </message>
1179
 
    <message>
1180
 
        <source>Inventor V2.1 ascii (*.iv)</source>
1181
 
        <translation>Inventor V2.1 ascii (*.iv)</translation>
1182
 
    </message>
1183
 
    <message>
1184
 
        <source>All Files (*.*)</source>
1185
 
        <translation>Tüm dosyalar (*. *)</translation>
1186
 
    </message>
1187
 
    <message>
1188
 
        <source>ASCII STL (*.stl)</source>
1189
 
        <translation>ASCII STL (*.stl)</translation>
1190
 
    </message>
1191
 
    <message>
1192
 
        <source>VRML V2.0 (*.wrl *.vrml)</source>
1193
 
        <translation>VRML V2.0 (*.wrl *.vrml)</translation>
1194
 
    </message>
1195
 
    <message>
1196
 
        <source>Compressed VRML 2.0 (*.wrz)</source>
1197
 
        <translation>Compressed VRML 2.0 (*.wrz)</translation>
1198
 
    </message>
1199
 
    <message>
1200
 
        <source>Nastran (*.nas *.bdf)</source>
1201
 
        <translation>Nastran (*.nas *.bdf)</translation>
1202
 
    </message>
1203
 
    <message>
1204
 
        <source>Python module def (*.py)</source>
1205
 
        <translation>Python module def (*.py)</translation>
1206
 
    </message>
1207
 
    <message>
1208
 
        <source>Meshing Tolerance</source>
1209
 
        <translation>Meshing Tolerance</translation>
1210
 
    </message>
1211
 
    <message>
1212
 
        <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
1213
 
        <translation>Enter tolerance for meshing geometry:</translation>
1214
 
    </message>
1215
 
    <message>
1216
 
        <source>The mesh &apos;%1&apos; is a solid.</source>
1217
 
        <translation>The mesh &apos;%1&apos; is a solid.</translation>
1218
 
    </message>
1219
 
    <message>
1220
 
        <source>The mesh &apos;%1&apos; is not a solid.</source>
1221
 
        <translation>The mesh &apos;%1&apos; is not a solid.</translation>
1222
 
    </message>
1223
 
    <message>
1224
 
        <source>Min=&lt;%1,%2,%3&gt;
 
1141
      <source>Import mesh</source>
 
1142
      <translation>Import mesh</translation>
 
1143
    </message>
 
1144
    <message>
 
1145
      <source>Export mesh</source>
 
1146
      <translation>Export mesh</translation>
 
1147
    </message>
 
1148
    <message>
 
1149
      <source>Solid Mesh</source>
 
1150
      <translation>Solid Mesh</translation>
 
1151
    </message>
 
1152
    <message>
 
1153
      <source>Boundings</source>
 
1154
      <translation>Boundings</translation>
 
1155
    </message>
 
1156
    <message>
 
1157
      <source>Fill holes</source>
 
1158
      <translation>Fill holes</translation>
 
1159
    </message>
 
1160
    <message>
 
1161
      <source>Fill holes with maximum number of edges:</source>
 
1162
      <translation>Fill holes with maximum number of edges:</translation>
 
1163
    </message>
 
1164
    <message>
 
1165
      <source>Binary STL (*.stl)</source>
 
1166
      <translation>Binary STL (*.stl)</translation>
 
1167
    </message>
 
1168
    <message>
 
1169
      <source>ASCII STL (*.ast)</source>
 
1170
      <translation>ASCII STL (*.ast)</translation>
 
1171
    </message>
 
1172
    <message>
 
1173
      <source>Binary Mesh (*.bms)</source>
 
1174
      <translation>Binary Mesh (*.bms)</translation>
 
1175
    </message>
 
1176
    <message>
 
1177
      <source>Alias Mesh (*.obj)</source>
 
1178
      <translation>Alias Mesh (*.obj)</translation>
 
1179
    </message>
 
1180
    <message>
 
1181
      <source>Inventor V2.1 ascii (*.iv)</source>
 
1182
      <translation>Inventor V2.1 ascii (*.iv)</translation>
 
1183
    </message>
 
1184
    <message>
 
1185
      <source>All Files (*.*)</source>
 
1186
      <translation>Tüm dosyalar (*. *)</translation>
 
1187
    </message>
 
1188
    <message>
 
1189
      <source>ASCII STL (*.stl)</source>
 
1190
      <translation>ASCII STL (*.stl)</translation>
 
1191
    </message>
 
1192
    <message>
 
1193
      <source>VRML V2.0 (*.wrl *.vrml)</source>
 
1194
      <translation>VRML V2.0 (*.wrl *.vrml)</translation>
 
1195
    </message>
 
1196
    <message>
 
1197
      <source>Compressed VRML 2.0 (*.wrz)</source>
 
1198
      <translation>Compressed VRML 2.0 (*.wrz)</translation>
 
1199
    </message>
 
1200
    <message>
 
1201
      <source>Nastran (*.nas *.bdf)</source>
 
1202
      <translation>Nastran (*.nas *.bdf)</translation>
 
1203
    </message>
 
1204
    <message>
 
1205
      <source>Python module def (*.py)</source>
 
1206
      <translation>Python module def (*.py)</translation>
 
1207
    </message>
 
1208
    <message>
 
1209
      <source>Meshing Tolerance</source>
 
1210
      <translation>Meshing Tolerance</translation>
 
1211
    </message>
 
1212
    <message>
 
1213
      <source>Enter tolerance for meshing geometry:</source>
 
1214
      <translation>Enter tolerance for meshing geometry:</translation>
 
1215
    </message>
 
1216
    <message>
 
1217
      <source>The mesh '%1' is a solid.</source>
 
1218
      <translation>The mesh '%1' is a solid.</translation>
 
1219
    </message>
 
1220
    <message>
 
1221
      <source>The mesh '%1' is not a solid.</source>
 
1222
      <translation>The mesh '%1' is not a solid.</translation>
 
1223
    </message>
 
1224
    <message>
 
1225
      <source>Min=&lt;%1,%2,%3&gt;
1225
1226
 
1226
1227
Max=&lt;%4,%5,%6&gt;</source>
1227
 
        <translation>Min=&lt;%1,%2,%3&gt;
 
1228
      <translation>Min=&lt;%1,%2,%3&gt;
1228
1229
 
1229
1230
Max=&lt;%4,%5,%6&gt;</translation>
1230
1231
    </message>
1231
1232
    <message>
1232
 
        <source>[Points: %1, Edges: %2 Faces: %3]</source>
1233
 
        <translation>[Points: %1, Edges: %2 Faces: %3]</translation>
1234
 
    </message>
1235
 
    <message>
1236
 
        <source>Leave info mode</source>
1237
 
        <translation>Leave info mode</translation>
1238
 
    </message>
1239
 
    <message>
1240
 
        <source>Index: %1</source>
1241
 
        <translation>Index: %1</translation>
1242
 
    </message>
1243
 
    <message>
1244
 
        <source>Leave hole-filling mode</source>
1245
 
        <translation>Leave hole-filling mode</translation>
1246
 
    </message>
1247
 
    <message>
1248
 
        <source>Leave removal mode</source>
1249
 
        <translation>Leave removal mode</translation>
1250
 
    </message>
1251
 
    <message>
1252
 
        <source>All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.ply)</source>
1253
 
        <translation type="obsolete">All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.ply)</translation>
1254
 
    </message>
1255
 
    <message>
1256
 
        <source>Stanford Polygon (*.ply)</source>
1257
 
        <translation>Stanford Polygon (*.ply)</translation>
1258
 
    </message>
1259
 
    <message>
1260
 
        <source>Object File Format (*.off)</source>
1261
 
        <translation>Object File Format (*.off)</translation>
1262
 
    </message>
1263
 
    <message>
1264
 
        <source>Standford Polygon (*.ply)</source>
1265
 
        <translation>Standford Polygon (*.ply)</translation>
1266
 
    </message>
1267
 
    <message>
1268
 
        <source>Delete selected faces</source>
1269
 
        <translation>Delete selected faces</translation>
1270
 
    </message>
1271
 
    <message>
1272
 
        <source>Clear selected faces</source>
1273
 
        <translation>Clear selected faces</translation>
1274
 
    </message>
1275
 
    <message>
1276
 
        <source>Annotation</source>
1277
 
        <translation>Annotation</translation>
1278
 
    </message>
1279
 
    <message>
1280
 
        <source>All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.off *.ply)</source>
1281
 
        <translation>All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.off *.ply)</translation>
1282
 
    </message>
1283
 
    <message>
1284
 
        <source>X3D Extensible 3D(*.x3d)</source>
1285
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1286
 
    </message>
1287
 
</context>
1288
 
<context>
 
1233
      <source>[Points: %1, Edges: %2 Faces: %3]</source>
 
1234
      <translation>[Points: %1, Edges: %2 Faces: %3]</translation>
 
1235
    </message>
 
1236
    <message>
 
1237
      <source>Leave info mode</source>
 
1238
      <translation>Leave info mode</translation>
 
1239
    </message>
 
1240
    <message>
 
1241
      <source>Index: %1</source>
 
1242
      <translation>Index: %1</translation>
 
1243
    </message>
 
1244
    <message>
 
1245
      <source>Leave hole-filling mode</source>
 
1246
      <translation>Leave hole-filling mode</translation>
 
1247
    </message>
 
1248
    <message>
 
1249
      <source>Leave removal mode</source>
 
1250
      <translation>Leave removal mode</translation>
 
1251
    </message>
 
1252
    <message>
 
1253
      <source>All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.ply)</source>
 
1254
      <translation type="obsolete">All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.ply)</translation>
 
1255
    </message>
 
1256
    <message>
 
1257
      <source>Stanford Polygon (*.ply)</source>
 
1258
      <translation>Stanford Polygon (*.ply)</translation>
 
1259
    </message>
 
1260
    <message>
 
1261
      <source>Object File Format (*.off)</source>
 
1262
      <translation>Object File Format (*.off)</translation>
 
1263
    </message>
 
1264
    <message>
 
1265
      <source>Standford Polygon (*.ply)</source>
 
1266
      <translation>Standford Polygon (*.ply)</translation>
 
1267
    </message>
 
1268
    <message>
 
1269
      <source>Delete selected faces</source>
 
1270
      <translation>Delete selected faces</translation>
 
1271
    </message>
 
1272
    <message>
 
1273
      <source>Clear selected faces</source>
 
1274
      <translation>Clear selected faces</translation>
 
1275
    </message>
 
1276
    <message>
 
1277
      <source>Annotation</source>
 
1278
      <translation>Annotation</translation>
 
1279
    </message>
 
1280
    <message>
 
1281
      <source>All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.off *.ply)</source>
 
1282
      <translation>All Mesh Files (*.stl *.ast *.bms *.obj *.off *.ply)</translation>
 
1283
    </message>
 
1284
    <message>
 
1285
      <source>X3D Extensible 3D(*.x3d)</source>
 
1286
      <translation type="unfinished">X3D Extensible 3D(*.x3d)</translation>
 
1287
    </message>
 
1288
  </context>
 
1289
  <context>
1289
1290
    <name>Workbench</name>
1290
1291
    <message>
1291
 
        <source>Analyze</source>
1292
 
        <translation>İrdele (Analiz)</translation>
1293
 
    </message>
1294
 
    <message>
1295
 
        <source>Boolean</source>
1296
 
        <translation>Boolean</translation>
1297
 
    </message>
1298
 
    <message>
1299
 
        <source>&amp;Meshes</source>
1300
 
        <translation>Kafesler</translation>
1301
 
    </message>
1302
 
    <message>
1303
 
        <source>Mesh tools</source>
1304
 
        <translation>Kafes araçları</translation>
1305
 
    </message>
1306
 
</context>
 
1292
      <source>Analyze</source>
 
1293
      <translation>İrdele (Analiz)</translation>
 
1294
    </message>
 
1295
    <message>
 
1296
      <source>Boolean</source>
 
1297
      <translation>Boolean</translation>
 
1298
    </message>
 
1299
    <message>
 
1300
      <source>&amp;Meshes</source>
 
1301
      <translation>Kafesler</translation>
 
1302
    </message>
 
1303
    <message>
 
1304
      <source>Mesh tools</source>
 
1305
      <translation>Kafes araçları</translation>
 
1306
    </message>
 
1307
  </context>
1307
1308
</TS>