~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-fi/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_davgroupware_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2014-10-14 07:41:57 UTC
  • mfrom: (1.12.48)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141014074157-tajx9g37k1obxlb6
Tags: 4:4.14.2-0ubuntu1
New upstream release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: akonadi_davgroupware_resource\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2014-03-30 02:02+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 03:04+0300\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 06:10+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 20:40+0300\n"
16
16
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
18
18
"Language: fi\n"
59
59
"\n"
60
60
"Palvelin palautti lisätietoa:\n"
61
61
 
62
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:134 ../common/davitemfetchjob.cpp:83
63
 
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:86
 
62
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:135 ../common/davitemfetchjob.cpp:83
 
63
#: ../common/davitemsfetchjob.cpp:75 ../common/davitemslistjob.cpp:94
64
64
#: ../common/davprincipalhomesetsfetchjob.cpp:82
65
65
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:93
66
66
#: ../common/davprincipalsearchjob.cpp:229
72
72
"Pyynnössä oli ongelmia.\n"
73
73
"%1 (%2)."
74
74
 
75
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:152
 
75
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:153
76
76
msgid "Error setting focus for XQuery"
77
77
msgstr "Virhe asetettaessa XQueryn kohdistusta"
78
78
 
79
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:158
 
79
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:159
80
80
msgid "Invalid XQuery submitted by DAV implementation"
81
81
msgstr "DAV-toteutus lähetti virheellisen XQueryn"
82
82
 
83
 
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:169
 
83
#: ../common/davcollectionsfetchjob.cpp:170
84
84
msgid "Invalid responses from backend"
85
85
msgstr "Taustaosa vastaa virheellisesti"
86
86
 
87
 
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:72
 
87
#: ../common/davitemcreatejob.cpp:74
88
88
#, kde-format
89
89
msgid ""
90
90
"There was a problem with the request. The item has not been created on the "
94
94
"Pyynnössä oli ongelmia eikä merkintää luotu palvelimeen.\n"
95
95
"%1 (%2)."
96
96
 
97
 
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:58
 
97
#: ../common/davitemdeletejob.cpp:60
98
98
#, kde-format
99
99
msgid ""
100
100
"There was a problem with the request. The item has not been deleted from the "
104
104
"Pyynnössä oli ongelmia eikä merkintää poistettu palvelimelta.\n"
105
105
"%1 (%2)."
106
106
 
107
 
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:69
 
107
#: ../common/davitemmodifyjob.cpp:70
108
108
#, kde-format
109
109
msgid ""
110
110
"There was a problem with the request. The item was not modified on the "
140
140
msgid "HTTP error"
141
141
msgstr "HTTP-virhe"
142
142
 
143
 
#: ../common/davutils.cpp:181 ../common/davutils.cpp:215
 
143
#: ../common/davutils.cpp:182 ../common/davutils.cpp:216
144
144
msgid "CalDav"
145
145
msgstr "CalDav"
146
146
 
147
 
#: ../common/davutils.cpp:184 ../common/davutils.cpp:217
 
147
#: ../common/davutils.cpp:185 ../common/davutils.cpp:218
148
148
msgid "CardDav"
149
149
msgstr "CardDav"
150
150
 
151
 
#: ../common/davutils.cpp:187 ../common/davutils.cpp:219
 
151
#: ../common/davutils.cpp:188 ../common/davutils.cpp:220
152
152
msgid "GroupDav"
153
153
msgstr "GroupDav"
154
154
 
156
156
msgid "Protocol"
157
157
msgstr "Yhteyskäytäntö"
158
158
 
159
 
#: configdialog.cpp:43 urlconfigurationdialog.cpp:230
 
159
#: configdialog.cpp:43 urlconfigurationdialog.cpp:232
160
160
msgid "URL"
161
161
msgstr "Verkko-osoite"
162
162
 
236
236
msgid "Unable to parse free-busy data received"
237
237
msgstr "Saatuja varaustietoja ei saatu jäsennetyksi"
238
238
 
239
 
#: davgroupwareresource.cpp:157
 
239
#: davgroupwareresource.cpp:163
240
240
msgid "Unable to retrieve free-busy info while offline"
241
241
msgstr "Varaustietoja ei voi noutaa verkkoyhteydettä"
242
242
 
243
 
#: davgroupwareresource.cpp:233
 
243
#: davgroupwareresource.cpp:239
244
244
msgid "Fetching collections"
245
245
msgstr "Noudetaan kokoelmia"
246
246
 
247
 
#: davgroupwareresource.cpp:262
 
247
#: davgroupwareresource.cpp:268
248
248
#, kde-format
249
249
msgid "Asked to retrieve items for an unknown collection: %1"
250
250
msgstr "Pyydettiin noutamaan merkintöjä tuntemattomasta kokoelmasta: %1"
251
251
 
252
 
#: davgroupwareresource.cpp:312
 
252
#: davgroupwareresource.cpp:319
253
253
#, kde-format
254
254
msgid "Invalid collection for item %1."
255
255
msgstr "Virheellinen kokoelma kohteelle %1."
256
256
 
257
 
#: davgroupwareresource.cpp:401
 
257
#: davgroupwareresource.cpp:560
258
258
#, kde-format
259
259
msgid "Unable to remove collection: %1"
260
260
msgstr "Kokoelmaa ei voida poistaa: %1"
261
261
 
262
 
#: davgroupwareresource.cpp:421
 
262
#: davgroupwareresource.cpp:580
263
263
#, kde-format
264
264
msgid "Unable to retrieve collections: %1"
265
265
msgstr "Kokoelmia ei voida noutaa: %1"
266
266
 
267
 
#: davgroupwareresource.cpp:521 davgroupwareresource.cpp:597
 
267
#: davgroupwareresource.cpp:681 davgroupwareresource.cpp:761
268
268
#, kde-format
269
269
msgid "Unable to retrieve items: %1"
270
270
msgstr "Kohteita ei voida noutaa: %1"
271
271
 
272
 
#: davgroupwareresource.cpp:670
 
272
#: davgroupwareresource.cpp:819
273
273
#, kde-format
274
274
msgid "Unable to retrieve item: %1"
275
275
msgstr "Kohdetta ei voida noutaa: %1"
276
276
 
277
 
#: davgroupwareresource.cpp:690 davgroupwareresource.cpp:700
278
 
msgid "The server returned invalid data"
279
 
msgstr "Palvelin palautti virheellistä dataa"
280
 
 
281
 
#: davgroupwareresource.cpp:801 davgroupwareresource.cpp:802
 
277
#: davgroupwareresource.cpp:864
 
278
#, kde-format
 
279
msgid "Unable to add item: %1"
 
280
msgstr "Kohdetta ei voida lisätä: %1"
 
281
 
 
282
#: davgroupwareresource.cpp:899
 
283
#, kde-format
 
284
msgid "Unable to change item: %1"
 
285
msgstr "Kohdetta ei voida muuttaa: %1"
 
286
 
 
287
#: davgroupwareresource.cpp:947
 
288
#, kde-format
 
289
msgid "Unable to remove item: %1"
 
290
msgstr "Kohdetta ei voida poistaa: %1"
 
291
 
 
292
#: davgroupwareresource.cpp:972 davgroupwareresource.cpp:973
282
293
msgid "The resource is not configured yet"
283
294
msgstr "Resurssia ei ole vielä määritetty"
284
295
 
288
299
msgstr "Asetusten versio"
289
300
 
290
301
#. i18n: ectx: label, entry (displayName), group (General)
291
 
#: davgroupwareresource.kcfg:14 urlconfigurationdialog.cpp:230
 
302
#: davgroupwareresource.kcfg:14 urlconfigurationdialog.cpp:232
292
303
msgid "Display name"
293
304
msgstr "Näyttönimi"
294
305
 
390
401
msgid "a contact with email"
391
402
msgstr "henkilön sähköpostiosoitetta"
392
403
 
393
 
#: settings.cpp:544
 
404
#: settings.cpp:552
394
405
#, kde-format
395
406
msgid "A password is required for user %1"
396
407
msgstr "Salasanaa vaaditaan käyttäjältä %1"
397
408
 
398
 
#: settings.cpp:550
 
409
#: settings.cpp:558
399
410
msgid "Password: "
400
411
msgstr "Salasana: "
401
412
 
550
561
msgid "Fetch"
551
562
msgstr "Nouda"
552
563
 
553
 
#~ msgid "Unable to add item: %1"
554
 
#~ msgstr "Kohdetta ei voida lisätä: %1"
555
 
 
556
 
#~ msgid "Unable to change item: %1"
557
 
#~ msgstr "Kohdetta ei voida muuttaa: %1"
558
 
 
559
 
#~ msgid "Unable to remove item: %1"
560
 
#~ msgstr "Kohdetta ei voida poistaa: %1"
 
564
#~ msgid "The server returned invalid data"
 
565
#~ msgstr "Palvelin palautti virheellistä dataa"
561
566
 
562
567
#~ msgid "Client did not create a UID for item %1."
563
568
#~ msgstr "Asiakas ei luonut tunnistetta kohteelle %1."