176
176
"Samalla nimellä ja allekirjoituksella on jo olemassa toiminto. Et voi lisätä "
177
177
"sitä uudelleen."
179
#: classifier.cpp:407 classifier.cpp:784 entity.cpp:125 entity.cpp:178
180
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:215
179
#: classifier.cpp:412 classifier.cpp:789 entity.cpp:125 entity.cpp:178
180
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:241
181
181
#: package.cpp:174 umldoc.cpp:1390 umldoc.cpp:1424
182
182
msgid "That is an invalid name."
183
183
msgstr "Virheellinen nimi."
185
#: classifier.cpp:407 classifier.cpp:784
185
#: classifier.cpp:412 classifier.cpp:789
186
186
#: dialogs/pages/diagrampropertiespage.cpp:77 entity.cpp:125 entity.cpp:178
187
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:216
187
#: entity.cpp:228 entity.cpp:277 enum.cpp:107 object_factory.cpp:242
188
188
#: package.cpp:175 umldoc.cpp:1290 umldoc.cpp:1360 umldoc.cpp:1390
189
189
#: umldoc.cpp:1424
190
190
msgid "Invalid Name"
191
191
msgstr "Virheellinen nimi"
193
#: classifier.cpp:410 classifier.cpp:786 entity.cpp:127 entity.cpp:180
194
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:226 umldoc.cpp:1397
193
#: classifier.cpp:415 classifier.cpp:791 entity.cpp:127 entity.cpp:180
194
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:252 umldoc.cpp:1397
195
195
#: umldoc.cpp:1435
196
196
msgid "That name is already being used."
197
197
msgstr "Tämä nimi on jo käytössä."
199
#: classifier.cpp:410 classifier.cpp:786 entity.cpp:127 entity.cpp:180
200
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:227 umldoc.cpp:1294
199
#: classifier.cpp:415 classifier.cpp:791 entity.cpp:127 entity.cpp:180
200
#: entity.cpp:230 entity.cpp:279 object_factory.cpp:253 umldoc.cpp:1294
201
201
#: umldoc.cpp:1369 umldoc.cpp:1397 umldoc.cpp:1435
202
202
msgid "Not a Unique Name"
203
203
msgstr "Tämä nimi ei ole yksilöllinen"
205
#: clipboard/umlclipboard.cpp:736
205
#: clipboard/umlclipboard.cpp:748
207
207
"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an "
208
208
"item of the same name already exists. Any other items have been pasted."
3845
3825
msgid "Draw as Circle"
3846
3826
msgstr "Piirrä ympyränä"
3848
#: listpopupmenu.cpp:1215
3828
#: listpopupmenu.cpp:1215 listpopupmenu.cpp:1217 listpopupmenu.cpp:1701
3849
3829
msgid "Change into Class"
3850
3830
msgstr "Vaihda luokkaan"
3852
#: listpopupmenu.cpp:1217
3832
#: listpopupmenu.cpp:1218 listpopupmenu.cpp:1702
3833
msgid "Change into Package"
3834
msgstr "Vaihda pakettiin"
3836
#: listpopupmenu.cpp:1220
3853
3837
msgid "Refactor"
3854
3838
msgstr "Refaktoroi"
3856
#: listpopupmenu.cpp:1218
3840
#: listpopupmenu.cpp:1221
3857
3841
msgid "View Code"
3858
3842
msgstr "Näytä koodi"
3860
#: listpopupmenu.cpp:1221
3844
#: listpopupmenu.cpp:1224
3861
3845
msgid "Change into Interface"
3862
3846
msgstr "Vaihda rajapintaan"
3864
#: listpopupmenu.cpp:1248
3848
#: listpopupmenu.cpp:1251
3865
3849
msgctxt "align menu"
3867
3851
msgstr "Asettelu"
3869
#: listpopupmenu.cpp:1249 uml.cpp:502
3853
#: listpopupmenu.cpp:1252 uml.cpp:502
3870
3854
msgid "Align Right"
3871
3855
msgstr "Asettelu oikealle"
3873
#: listpopupmenu.cpp:1250 uml.cpp:507
3857
#: listpopupmenu.cpp:1253 uml.cpp:507
3874
3858
msgid "Align Left"
3875
3859
msgstr "Asettelu vasemmalle"
3877
#: listpopupmenu.cpp:1251 uml.cpp:512
3861
#: listpopupmenu.cpp:1254 uml.cpp:512
3878
3862
msgid "Align Top"
3879
3863
msgstr "Asettelu ylös"
3881
#: listpopupmenu.cpp:1252 uml.cpp:517
3865
#: listpopupmenu.cpp:1255 uml.cpp:517
3882
3866
msgid "Align Bottom"
3883
3867
msgstr "Asettelu alas"
3885
#: listpopupmenu.cpp:1254 uml.cpp:522
3869
#: listpopupmenu.cpp:1257 uml.cpp:522
3886
3870
msgid "Align Vertical Middle"
3887
3871
msgstr "Asettelu pystysuunnassa keskelle"
3889
#: listpopupmenu.cpp:1255 uml.cpp:527
3873
#: listpopupmenu.cpp:1258 uml.cpp:527
3890
3874
msgid "Align Horizontal Middle"
3891
3875
msgstr "Asettelu vaakasuunnassa keskelle"
3893
#: listpopupmenu.cpp:1256 uml.cpp:532
3877
#: listpopupmenu.cpp:1259 uml.cpp:532
3894
3878
msgid "Align Vertical Distribute"
3895
3879
msgstr "Asettelu pystysuunnassa levittäen"
3897
#: listpopupmenu.cpp:1257 uml.cpp:537
3881
#: listpopupmenu.cpp:1260 uml.cpp:537
3898
3882
msgid "Align Horizontal Distribute"
3899
3883
msgstr "Asettelu vaakatasossa levittäen"
3901
#: listpopupmenu.cpp:1350
3885
#: listpopupmenu.cpp:1353
3902
3886
msgctxt "new sub menu"
3906
#: listpopupmenu.cpp:1401
3890
#: listpopupmenu.cpp:1404
3907
3891
msgid "Actor..."
3908
3892
msgstr "Toimija…"
3910
#: listpopupmenu.cpp:1402
3894
#: listpopupmenu.cpp:1405
3911
3895
msgid "Use Case..."
3912
3896
msgstr "Käyttötapaus…"
3914
#: listpopupmenu.cpp:1406
3898
#: listpopupmenu.cpp:1409
3915
3899
msgctxt "new class menu item"
3916
3900
msgid "Class..."
3917
3901
msgstr "Luokka"
3919
#: listpopupmenu.cpp:1407
3903
#: listpopupmenu.cpp:1410
3920
3904
msgid "Interface..."
3921
3905
msgstr "Rajapinta…"
3923
#: listpopupmenu.cpp:1408
3907
#: listpopupmenu.cpp:1411
3924
3908
msgid "Datatype..."
3925
3909
msgstr "Tietotyyppi…"
3927
#: listpopupmenu.cpp:1409
3911
#: listpopupmenu.cpp:1412
3928
3912
msgid "Enum..."
3929
3913
msgstr "Luettelotyyppi…"
3931
#: listpopupmenu.cpp:1410
3915
#: listpopupmenu.cpp:1413
3932
3916
msgid "Package..."
3933
3917
msgstr "Pakkaus…"
3935
#: listpopupmenu.cpp:1414 worktoolbar.cpp:331
3919
#: listpopupmenu.cpp:1417 worktoolbar.cpp:331
3936
3920
msgid "Initial State"
3937
3921
msgstr "Alkutila"
3939
#: listpopupmenu.cpp:1415 worktoolbar.cpp:333
3923
#: listpopupmenu.cpp:1418 worktoolbar.cpp:333
3940
3924
msgid "End State"
3941
3925
msgstr "Lopputila"
3943
#: listpopupmenu.cpp:1416
3927
#: listpopupmenu.cpp:1419
3944
3928
msgctxt "add new state"
3945
3929
msgid "State..."
3948
#: listpopupmenu.cpp:1417 worktoolbar.cpp:351
3932
#: listpopupmenu.cpp:1420 worktoolbar.cpp:351
3949
3933
msgid "Junction"
3950
3934
msgstr "Liitos"
3952
#: listpopupmenu.cpp:1418 worktoolbar.cpp:347
3936
#: listpopupmenu.cpp:1421 worktoolbar.cpp:347
3953
3937
msgid "Deep History"
3954
3938
msgstr "Syvä historia"
3956
#: listpopupmenu.cpp:1419 worktoolbar.cpp:348
3940
#: listpopupmenu.cpp:1422 worktoolbar.cpp:348
3957
3941
msgid "Shallow History"
3958
3942
msgstr "Matala historia"
3960
#: listpopupmenu.cpp:1420
3944
#: listpopupmenu.cpp:1423
3962
3946
msgstr "Valinta"
3964
#: listpopupmenu.cpp:1421 worktoolbar.cpp:350
3948
#: listpopupmenu.cpp:1424 worktoolbar.cpp:350
3966
3950
msgstr "Haarautuminen"
3968
#: listpopupmenu.cpp:1422
3952
#: listpopupmenu.cpp:1425
3970
3954
msgstr "Yhdistyminen"
3972
#: listpopupmenu.cpp:1426 worktoolbar.cpp:363
3956
#: listpopupmenu.cpp:1429 worktoolbar.cpp:363
3973
3957
msgid "Initial Activity"
3974
3958
msgstr "Alkupiste"
3976
#: listpopupmenu.cpp:1427 worktoolbar.cpp:360
3960
#: listpopupmenu.cpp:1430 worktoolbar.cpp:360
3977
3961
msgid "End Activity"
3978
3962
msgstr "Päätepiste"
3980
#: listpopupmenu.cpp:1428 listpopupmenu.cpp:1472
3964
#: listpopupmenu.cpp:1431 listpopupmenu.cpp:1475
3981
3965
msgid "Activity..."
3982
3966
msgstr "Aktiviteetti…"
3984
#: listpopupmenu.cpp:1433
3968
#: listpopupmenu.cpp:1436
3985
3969
msgid "Subsystem..."
3986
3970
msgstr "Alijärjestelmä…"
3988
#: listpopupmenu.cpp:1434
3972
#: listpopupmenu.cpp:1437
3989
3973
msgid "Component..."
3990
3974
msgstr "Komponentti…"
3992
#: listpopupmenu.cpp:1436
3976
#: listpopupmenu.cpp:1439
3993
3977
msgid "Port..."
3994
3978
msgstr "Portti…"
3996
#: listpopupmenu.cpp:1437
3980
#: listpopupmenu.cpp:1440
3997
3981
msgid "Artifact..."
3998
3982
msgstr "Tuotos…"
4000
#: listpopupmenu.cpp:1440
3984
#: listpopupmenu.cpp:1443
4001
3985
msgid "Node..."
4002
3986
msgstr "Paketti…"
4004
#: listpopupmenu.cpp:1443
3988
#: listpopupmenu.cpp:1446
4005
3989
msgid "Entity..."
4006
3990
msgstr "Käsite…"
4008
#: listpopupmenu.cpp:1444
3992
#: listpopupmenu.cpp:1447
4009
3993
msgid "Category..."
4010
3994
msgstr "Kategoria…"
4012
#: listpopupmenu.cpp:1448
3996
#: listpopupmenu.cpp:1451
4013
3997
msgid "Object..."
4014
3998
msgstr "Objekti…"
4016
#: listpopupmenu.cpp:1452
4000
#: listpopupmenu.cpp:1455
4017
4001
msgid "Attribute"
4018
4002
msgstr "Attribuutti"
4020
#: listpopupmenu.cpp:1453 listpopupmenu.cpp:1457
4004
#: listpopupmenu.cpp:1456 listpopupmenu.cpp:1460
4021
4005
msgid "Operation"
4022
4006
msgstr "Toiminto"
4024
#: listpopupmenu.cpp:1454 listpopupmenu.cpp:1458
4008
#: listpopupmenu.cpp:1457 listpopupmenu.cpp:1461
4025
4009
msgid "Template"
4028
#: listpopupmenu.cpp:1461
4012
#: listpopupmenu.cpp:1464
4029
4013
msgid "Entity Attribute..."
4030
4014
msgstr "Käsitteen attribuutti…"
4032
#: listpopupmenu.cpp:1468
4016
#: listpopupmenu.cpp:1471
4033
4017
msgid "Enum Literal..."
4034
4018
msgstr "Luettelotyypin vakio…"
4036
#: listpopupmenu.cpp:1903
4020
#: listpopupmenu.cpp:1914
4037
4021
msgid "Delete Anchor"
4038
4022
msgstr "Poista ankkuri"
4040
#: listpopupmenu.cpp:1952
4024
#: listpopupmenu.cpp:1963
4044
#: listpopupmenu.cpp:1953
4028
#: listpopupmenu.cpp:1964
4046
4030
msgstr "Tee uudelleen"
4048
#: listpopupmenu.cpp:1959
4032
#: listpopupmenu.cpp:1970
4049
4033
msgid "Clear Diagram"
4050
4034
msgstr "Tyhjennä kaavio"
4052
#: listpopupmenu.cpp:1963
4036
#: listpopupmenu.cpp:1974
4053
4037
msgid "Snap to Grid"
4054
4038
msgstr "Sovita ruudukkoon"
4056
#: listpopupmenu.cpp:1965
4040
#: listpopupmenu.cpp:1976
4057
4041
msgid "Show Grid"
4058
4042
msgstr "Näytä ruudukko"
4060
#: listpopupmenu.cpp:1967
4044
#: listpopupmenu.cpp:1978
4061
4045
msgid "Show Documentation Indicator"
4062
4046
msgstr "Näytä dokumentaation ilmaisin"
4064
#: listpopupmenu.cpp:1979
4048
#: listpopupmenu.cpp:1990
4065
4049
msgid "Disjoint(Specialisation)"
4066
4050
msgstr "Epäjatkuva (spesialisaatio)"
4068
#: listpopupmenu.cpp:1980
4052
#: listpopupmenu.cpp:1991
4069
4053
msgid "Overlapping(Specialisation)"
4070
4054
msgstr "Päällekkäinen (spesialisaatio)"
4072
#: listpopupmenu.cpp:1981
4056
#: listpopupmenu.cpp:1992
4074
4058
msgstr "Unioni"
4121
4105
"pidä kohdekansiossa sama puurakenne kuin mihin mallinnuksen näytöt on "
4124
#: model_utils.cpp:465
4108
#: model_utils.cpp:468
4125
4109
msgid "new_actor"
4126
4110
msgstr "uusi_toimija"
4128
#: model_utils.cpp:467
4112
#: model_utils.cpp:470
4129
4113
msgid "new_usecase"
4130
4114
msgstr "uusi_käyttötapaus"
4132
#: model_utils.cpp:469
4116
#: model_utils.cpp:472
4133
4117
msgid "new_package"
4134
4118
msgstr "uusi_pakkaus"
4136
#: model_utils.cpp:471
4120
#: model_utils.cpp:474
4137
4121
msgid "new_component"
4138
4122
msgstr "uusi_komponentti"
4140
#: model_utils.cpp:473
4124
#: model_utils.cpp:476
4141
4125
msgid "new_port"
4142
4126
msgstr "uusi_portti"
4144
#: model_utils.cpp:475
4128
#: model_utils.cpp:478
4145
4129
msgid "new_node"
4146
4130
msgstr "uusi_paketti"
4148
#: model_utils.cpp:477
4132
#: model_utils.cpp:480
4149
4133
msgid "new_artifact"
4150
4134
msgstr "uusi_tuotos"
4152
#: model_utils.cpp:479
4136
#: model_utils.cpp:482
4153
4137
msgid "new_interface"
4154
4138
msgstr "uusi_rajapinta"
4156
#: model_utils.cpp:481
4140
#: model_utils.cpp:484
4157
4141
msgid "new_datatype"
4158
4142
msgstr "uusi_tietotyyppi"
4160
#: model_utils.cpp:483
4144
#: model_utils.cpp:486
4161
4145
msgid "new_enum"
4162
4146
msgstr "uusi_luettelotyyppi"
4164
#: model_utils.cpp:485
4148
#: model_utils.cpp:488
4165
4149
msgid "new_entity"
4166
4150
msgstr "uusi_käsite"
4168
#: model_utils.cpp:487
4152
#: model_utils.cpp:490
4169
4153
msgid "new_folder"
4170
4154
msgstr "uusi_kansio"
4172
#: model_utils.cpp:489 umlcanvasobject.cpp:193
4156
#: model_utils.cpp:492 umlcanvasobject.cpp:193
4173
4157
msgid "new_association"
4174
4158
msgstr "uusi_yhteys"
4176
#: model_utils.cpp:491
4160
#: model_utils.cpp:494
4177
4161
msgid "new_category"
4178
4162
msgstr "uusi_kategoria"
4180
#: model_utils.cpp:493
4164
#: model_utils.cpp:496
4181
4165
msgid "new_object"
4182
4166
msgstr "uusi_kohde"
4184
#: model_utils.cpp:906
4168
#: model_utils.cpp:909
4188
#: model_utils.cpp:906
4172
#: model_utils.cpp:909
4189
4173
msgctxt "parse status"
4193
#: model_utils.cpp:906
4177
#: model_utils.cpp:909
4194
4178
msgid "Malformed argument"
4195
4179
msgstr "Huonostimuotoiltu argumentti"
4197
#: model_utils.cpp:907
4181
#: model_utils.cpp:910
4198
4182
msgid "Unknown argument type"
4199
4183
msgstr "Tuntematon argumentin tyyppi"
4201
#: model_utils.cpp:907
4185
#: model_utils.cpp:910
4202
4186
msgid "Illegal method name"
4203
4187
msgstr "Virheellinen metodin nimi"
4205
#: model_utils.cpp:908
4189
#: model_utils.cpp:911
4206
4190
msgid "Unknown return type"
4207
4191
msgstr "Tuntematon paluuarvon tyyppi"
4209
#: model_utils.cpp:908
4193
#: model_utils.cpp:911
4210
4194
msgid "Unspecified error"
4211
4195
msgstr "Määrittelemätön virhe"
4213
#: object_factory.cpp:210
4197
#: object_factory.cpp:236
4214
4198
msgctxt "UMLObject name"
4218
#: object_factory.cpp:221
4202
#: object_factory.cpp:247
4220
4204
"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator."
4221
4205
msgstr "Tämä on koodigeneraattorin varattu sana."
4223
#: object_factory.cpp:222
4207
#: object_factory.cpp:248
4224
4208
msgid "Reserved Keyword"
4225
4209
msgstr "Varattu sana"
5833
5817
"Tiedosto %1 on jo olemassa!\n"
5834
5818
"Olemassa oleva tiedosto korvataan."
5836
#: umllistview.cpp:503
5820
#: umllistview.cpp:516
5837
5821
msgid "File Exist"
5838
5822
msgstr "Tiedosto on olemassa"
5840
#: umllistview.cpp:543
5824
#: umllistview.cpp:556
5841
5825
msgid "Enter Model Name"
5842
5826
msgstr "Anna mallin nimi"
5844
#: umllistview.cpp:544
5828
#: umllistview.cpp:557
5845
5829
msgid "Enter the new name of the model:"
5846
5830
msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
5848
#: umllistview.cpp:1349
5832
#: umllistview.cpp:1380
5850
5834
msgstr "Näytöt"
5852
#: umllistview.cpp:2296
5836
#: umllistview.cpp:2327
5853
5837
msgid "Loading listview..."
5854
5838
msgstr "Lataa luettelonäkymää…"
5856
#: umllistview.cpp:2661
5840
#: umllistview.cpp:2692
5857
5841
msgid "The folder must be emptied before it can be deleted."
5858
5842
msgstr "Kansio pitää olla tyhjä ennen poistamista."
5860
#: umllistview.cpp:2662
5844
#: umllistview.cpp:2693
5861
5845
msgid "Folder Not Empty"
5862
5846
msgstr "Kansio ei ole tyhjä"
5864
#: umllistviewitem.cpp:539 umllistviewitem.cpp:572 umllistviewitem.cpp:603
5865
#: umllistviewitem.cpp:630
5848
#: umllistviewitem.cpp:544 umllistviewitem.cpp:577 umllistviewitem.cpp:608
5849
#: umllistviewitem.cpp:635
5866
5850
msgid "Rename canceled"
5867
5851
msgstr "Nimen muuttaminen peruttiin"
5869
#: umllistviewitem.cpp:664
5853
#: umllistviewitem.cpp:669
5871
5855
msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented."
5873
5857
"Kohdan nimen muuttamista listanäkymätyypissä %1 ei ole vielä toteutettu."
5875
#: umllistviewitem.cpp:665
5859
#: umllistviewitem.cpp:670
5876
5860
msgid "Function Not Implemented"
5877
5861
msgstr "Toimintoa ei ole toteutettu"
5879
#: umllistviewitem.cpp:679
5863
#: umllistviewitem.cpp:684
5881
5865
"The name you entered was invalid.\n"
5882
5866
"Renaming process has been canceled."
5988
5972
msgid "A problem occurred while saving diagram in %1"
5989
5973
msgstr "Tapahtui virhe tallennettaessa kaaviota kohteeseen %1"
5991
#: widgets/associationwidget.cpp:3035
5975
#: widgets/associationwidget.cpp:3036
5992
5976
msgid "Multiplicity"
5993
5977
msgstr "Kerrannaisuus"
5995
#: widgets/associationwidget.cpp:3036 widgets/floatingtextwidget.cpp:395
5979
#: widgets/associationwidget.cpp:3037 widgets/floatingtextwidget.cpp:395
5996
5980
msgid "Enter multiplicity:"
5997
5981
msgstr "Anna kerrannaisuus:"
5999
#: widgets/associationwidget.cpp:3053
5983
#: widgets/associationwidget.cpp:3054
6000
5984
msgid "Association Name"
6001
5985
msgstr "Yhteyden nimi"
6003
#: widgets/associationwidget.cpp:3054 widgets/floatingtextwidget.cpp:402
5987
#: widgets/associationwidget.cpp:3055 widgets/floatingtextwidget.cpp:402
6004
5988
msgid "Enter association name:"
6005
5989
msgstr "Anna yhteyden nimi:"
6007
#: widgets/associationwidget.cpp:3073
5991
#: widgets/associationwidget.cpp:3074
6008
5992
msgid "Role Name"
6009
5993
msgstr "Roolin nimi"
6011
#: widgets/associationwidget.cpp:3074 widgets/floatingtextwidget.cpp:393
5995
#: widgets/associationwidget.cpp:3075 widgets/floatingtextwidget.cpp:393
6012
5996
msgid "Enter role name:"
6013
5997
msgstr "Anna roolin nimi:"
6015
#: widgets/associationwidget.cpp:3754
5999
#: widgets/associationwidget.cpp:3734
6016
6000
msgid "Press Ctrl with left mouse click to delete a point"
6017
6001
msgstr "Poista piste painamalla Ctrl pohjaan ja napsauttamalla sitä"