11
11
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs@trolltech.com\n"
13
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 01:46+0000\n"
13
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 01:58+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2013-06-23 18:28+0800\n"
15
15
"Last-Translator: FengChao <rainofchaos@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
1956
1956
msgid "Invalid or empty cipher list (%1)"
1957
1957
msgstr "无效或者空白的密码列表(%1)"
1959
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:386
1959
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:383
1961
1961
msgid "Cannot provide a certificate with no key, %1"
1962
1962
msgstr "无法提供没有键的证书,%1"
1964
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:393
1964
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:390
1966
1966
msgid "Error loading local certificate, %1"
1967
1967
msgstr "无法载入本地证书,%1"
1969
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:408
1969
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:405
1971
1971
msgid "Error loading private key, %1"
1972
1972
msgstr "无法载入私有键,%1"
1974
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:415
1974
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:412
1976
1976
msgid "Private key does not certify public key, %1"
1977
1977
msgstr "私钥没有验证公钥,%1"
1979
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:435
1979
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:432
1981
1981
msgid "Error creating SSL session, %1"
1982
1982
msgstr "创建 SSL 会话错误,%1"
1984
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:471
1984
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:468
1986
1986
msgid "Error creating SSL session: %1"
1987
1987
msgstr "创建 SSL 会话错误:%1"
1989
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1026
1989
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1023
1991
1991
msgid "Unable to write data: %1"
1992
1992
msgstr "无法写入数据:%1"
1994
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1096
1994
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1093
1996
1996
msgid "Unable to decrypt data: %1"
1997
1997
msgstr "无法解密数据:%1"
1999
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1169
1999
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1166
2000
2000
msgid "The TLS/SSL connection has been closed"
2001
2001
msgstr "TLS/SSL 连接已经关闭"
2003
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1177
2004
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1187
2003
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1174
2004
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1184
2006
2006
msgid "Error while reading: %1"
2007
2007
msgstr "读取时错误:%1"
2009
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1282
2009
#: network/ssl/qsslsocket_openssl.cpp:1279
2011
2011
msgid "Error during SSL handshake: %1"
2012
2012
msgstr "SSL 信任建立错误:%1"
5551
5551
msgid "Could not get statement info"
5552
5552
msgstr "无法得到语句信息"
5554
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1491
5554
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1486
5555
5555
msgctxt "QIBaseDriver"
5556
5556
msgid "Error opening database"
5557
5557
msgstr "打开数据库错误"
5559
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1545
5559
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1540
5560
5560
msgctxt "QIBaseDriver"
5561
5561
msgid "Could not start transaction"
5562
5562
msgstr "无法开始事务"
5564
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1558
5564
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1553
5565
5565
msgctxt "QIBaseDriver"
5566
5566
msgid "Unable to commit transaction"
5567
5567
msgstr "无法提交事务"
5569
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1571
5569
#: sql/drivers/ibase/qsql_ibase.cpp:1566
5570
5570
msgctxt "QIBaseDriver"
5571
5571
msgid "Unable to rollback transaction"
5572
5572
msgstr "无法回滚事务"