1
# Greek translation for apparmor
2
# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3
# This file is distributed under the same license as the apparmor package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
8
"Project-Id-Version: apparmor\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2013-11-14 10:18-0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-30 13:40+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:06+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
20
#: ../parser_include.c:113
21
msgid "Error: Out of memory.\n"
22
msgstr "Σφάλμα: Μνήμη πλήρης.\n"
24
#: ../parser_include.c:123
26
msgid "Error: basedir %s is not a directory, skipping.\n"
27
msgstr "Σφάλμα: Το basedir %s δεν είναι κατάλογος, παραβλέπεται.\n"
29
#: ../parser_include.c:137
31
msgid "Error: Could not add directory %s to search path.\n"
32
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία προσθήκης καταλόγου %s στη διαδρομή έρευνας.\n"
34
#: ../parser_include.c:147
35
msgid "Error: Could not allocate memory.\n"
36
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία προσδιορισμού μνήμης.\n"
38
#: ../parser_interface.c:69 ../parser_interface.c:72
39
msgid "Bad write position\n"
40
msgstr "Λάθος θέση εγγραφής\n"
42
#: ../parser_interface.c:72 ../parser_interface.c:75
43
msgid "Permission denied\n"
44
msgstr "Απαγορεύεται η πρόσβαση\n"
46
#: ../parser_interface.c:75 ../parser_interface.c:78
47
msgid "Out of memory\n"
48
msgstr "Μνήμη πλήρης\n"
50
#: ../parser_interface.c:78 ../parser_interface.c:81
51
msgid "Couldn't copy profile: Bad memory address\n"
54
#: ../parser_interface.c:81 ../parser_interface.c:84
55
msgid "Profile doesn't conform to protocol\n"
56
msgstr "Το προφίλ δεν εναρμονίζεται με το πρωτόκολλο\n"
58
#: ../parser_interface.c:84 ../parser_interface.c:87
59
msgid "Profile does not match signature\n"
60
msgstr "Το προφίλ δεν ταιράζει με την υπογραφή\n"
62
#: ../parser_interface.c:87 ../parser_interface.c:90
63
msgid "Profile version not supported by Apparmor module\n"
64
msgstr "Η έκδοση προφίλ δεν υποστηρίζεται από την μονάδα Apparmor\n"
66
#: ../parser_interface.c:90 ../parser_interface.c:93
67
msgid "Profile already exists\n"
68
msgstr "Το προφίλ υπάρχει ήδη\n"
70
#: ../parser_interface.c:93 ../parser_interface.c:96
71
msgid "Profile doesn't exist\n"
72
msgstr "Το προφίλ δεν υπάρχει\n"
74
#: ../parser_interface.c:96 ../parser_interface.c:99
75
msgid "Permission denied; attempted to load a profile while confined?\n"
78
#: ../parser_interface.c:99 ../parser_interface.c:102
80
msgid "Unknown error (%d): %s\n"
81
msgstr "Άγνωστο σφάλμα (%d): %s\n"
83
#: ../parser_interface.c:116 ../parser_interface.c:119
85
msgid "%s: Unable to add \"%s\". "
86
msgstr "%s: Αδυναμία προσθήκης \"%s\". "
88
#: ../parser_interface.c:121 ../parser_interface.c:124
90
msgid "%s: Unable to replace \"%s\". "
91
msgstr "%s: Αδυναμία αντικατάστασης \"%s\". "
93
#: ../parser_interface.c:126 ../parser_interface.c:129
95
msgid "%s: Unable to remove \"%s\". "
96
msgstr "%s Αδυναμία αφαίρεσης \"%s\". "
98
#: ../parser_interface.c:131 ../parser_interface.c:134
100
msgid "%s: Unable to write to stdout\n"
101
msgstr "%s: Αδυναμία εγγραφής στο stdout\n"
103
#: ../parser_interface.c:135 ../parser_interface.c:138
105
msgid "%s: Unable to write to output file\n"
108
#: ../parser_interface.c:138 ../parser_interface.c:162
109
#: ../parser_interface.c:141 ../parser_interface.c:165
111
msgid "%s: ASSERT: Invalid option: %d\n"
112
msgstr "%s ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ: Λανθασμένη επιλογή: %d\n"
114
#: ../parser_interface.c:147 ../parser_interface.c:150
116
msgid "Addition succeeded for \"%s\".\n"
117
msgstr "Η προσθήκη υπερβαίνει για \"%s\".\n"
119
#: ../parser_interface.c:151 ../parser_interface.c:154
121
msgid "Replacement succeeded for \"%s\".\n"
122
msgstr "Η αντικατάσταση υπερβαίνει για \"%s\".\n"
124
#: ../parser_interface.c:155 ../parser_interface.c:158
126
msgid "Removal succeeded for \"%s\".\n"
127
msgstr "Removal succeeded for \"%s\".\n"
129
#: ../parser_interface.c:251 ../parser_interface.c:254
131
msgid "PANIC bad increment buffer %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
132
msgstr "PANIC κακή ζώνη ποσοτήτων %p pos %p ext %p size %d res %p\n"
134
#: ../parser_interface.c:656 ../parser_interface.c:658
136
msgid "profile %s network rules not enforced\n"
139
#: ../parser_interface.c:666
140
msgid "Unknown pattern type\n"
143
#: ../parser_interface.c:750 ../parser_interface.c:902
144
#: ../parser_interface.c:743 ../parser_interface.c:894
146
msgid "Unable to open %s - %s\n"
147
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s - %s\n"
149
#: ../parser_interface.c:776 ../parser_interface.c:768
151
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove ^%s\n"
154
#: ../parser_interface.c:789 ../parser_interface.c:781
156
msgid "Memory Allocation Error: Unable to remove %s:%s."
159
#: ../parser_interface.c:810 ../parser_interface.c:802
160
msgid "unable to create work area\n"
161
msgstr "αδυναμία δημιουργίας χώρου εργασίας\n"
163
#: ../parser_interface.c:818 ../parser_interface.c:810
165
msgid "unable to serialize profile %s\n"
166
msgstr "αδυναμία σειριοποίησης προφίλ %s\n"
168
#: ../parser_interface.c:829 ../parser_interface.c:916
169
#: ../parser_interface.c:821 ../parser_interface.c:908
171
msgid "%s: Unable to write entire profile entry\n"
172
msgstr "%s: Αδυναμία εγγραφής ολόκληρου του προφίλ\n"
174
#: ../parser_interface.c:839 ../parser_interface.c:831
176
msgid "%s: Unable to write entire profile entry to cache\n"
179
#: parser_lex.l:100 parser_lex.l:163
181
msgid "Could not open '%s'"
184
#: parser_lex.l:104 parser_lex.l:167
186
msgid "fstat failed for '%s'"
191
msgid "opendir failed '%s'"
196
msgid "stat failed for '%s'"
199
#: parser_lex.l:155 parser_lex.l:133
201
msgid "Could not open '%s' in '%s'"
204
#: parser_lex.l:284 parser_lex.l:322 parser_lex.l:362 parser_lex.l:399
205
#: parser_lex.l:469 parser_lex.l:655 parser_lex.l:586
207
msgid "Found unexpected character: '%s'"
208
msgstr "Βρέθηκε μη αναμενόμενος χαρακτήρας: '%s'"
210
#: parser_lex.l:386 parser_lex.l:418
211
msgid "Variable declarations do not accept trailing commas"
216
msgid "(network_mode) Found unexpected character: '%s'"
219
#: ../parser_main.c:333 ../parser_common.c:61
221
msgid "Warning from %s (%s%sline %d): %s"
224
#: ../parser_main.c:531
226
msgid "%s: Could not allocate memory for subdomainbase mount point\n"
228
"%s: Αδυναμία προσδιορισμού μνήμης για subdomainbase σημείο προσάρτησης\n"
230
#: ../parser_main.c:577 ../parser_main.c:616
233
"Warning: unable to find a suitable fs in %s, is it mounted?\n"
234
"Use --subdomainfs to override.\n"
237
#: ../parser_main.c:597 ../parser_main.c:635
240
"%s: Sorry. You need root privileges to run this program.\n"
243
"%s: Συγγνώμη. Δεν έχετε δικαιώματα υπερχρήστη για να τρέξετε αυτό το "
247
#: ../parser_main.c:604 ../parser_main.c:642
250
"%s: Warning! You've set this program setuid root.\n"
251
"Anybody who can run this program can update your AppArmor profiles.\n"
254
"%s: Προειδοποίηση! Έχετε ορίσει αυτό το πρόγραμμα setuid root.\n"
255
"Οποιοσδήποτε μπορεί να τρέξει αυτό το πρόγραμμα, μπορεί να ενημερώσει τα "
259
#: ../parser_main.c:704 ../parser_main.c:813 ../parser_main.c:836
260
#: ../parser_main.c:946
262
msgid "Error: Could not read profile %s: %s.\n"
263
msgstr "Σφάλμα: Αδυναμία ανάγνωσης profile %s: %s.\n"
265
#: ../parser_main.c:718 ../parser_misc.c:270 parser_yacc.y:227
266
#: parser_yacc.y:374 parser_yacc.y:386 parser_yacc.y:484 parser_yacc.y:586
267
#: parser_yacc.y:624 parser_yacc.y:939 parser_yacc.y:948 parser_yacc.y:960
268
#: parser_yacc.y:1008 parser_yacc.y:1019 parser_yacc.y:1101 parser_yacc.y:1119
269
#: parser_yacc.y:1126 ../parser_main.c:850 ../parser_main.c:1015
270
#: ../parser_main.c:1229 ../parser_main.c:1283 ../parser_misc.c:431
271
#: parser_yacc.y:268 parser_yacc.y:416 parser_yacc.y:426 parser_yacc.y:537
272
#: parser_yacc.y:626 parser_yacc.y:976 parser_yacc.y:1021 parser_yacc.y:1030
273
#: parser_yacc.y:1042 parser_yacc.y:1078 parser_yacc.y:1082 parser_yacc.y:1092
274
#: parser_yacc.y:1102 parser_yacc.y:1201 parser_yacc.y:1223 parser_yacc.y:1234
275
#: parser_yacc.y:1309 parser_yacc.y:1327 parser_yacc.y:1334 parser_yacc.y:1385
276
msgid "Memory allocation error."
277
msgstr "Σφάλμα προσδιορισμού μνήμης."
279
#: ../parser_main.c:740 ../parser_main.c:872
281
msgid "Cached load succeeded for \"%s\".\n"
284
#: ../parser_main.c:744 ../parser_main.c:876
286
msgid "Cached reload succeeded for \"%s\".\n"
289
#: ../parser_main.c:910 ../parser_main.c:1058
291
msgid "%s: Errors found in file. Aborting.\n"
292
msgstr "%s: Βρέθηκαν σφάλματα στο αρχείο. Αποχώρηση.\n"
294
#: ../parser_misc.c:426 ../parser_misc.c:597
296
"Uppercase qualifiers \"RWLIMX\" are deprecated, please convert to lowercase\n"
297
"See the apparmor.d(5) manpage for details.\n"
299
"Κεφαλαίοι χαρακτήρες \"RWLIMX\" αποφεύγονται, παρακαλώ αλλάξτε σε μικρά\n"
300
"Δείτε το apparmor.d(5) για λεπτομέρειες.\n"
302
#: ../parser_misc.c:467 ../parser_misc.c:474 ../parser_misc.c:638
303
#: ../parser_misc.c:645
304
msgid "Conflict 'a' and 'w' perms are mutually exclusive."
307
#: ../parser_misc.c:491 ../parser_misc.c:662
308
msgid "Exec qualifier 'i' invalid, conflicting qualifier already specified"
309
msgstr "Χαρακτήρας exec 'i' λάθος, συμπλέκεται με ήδη υπάρχων χαρακτήρα"
311
#: ../parser_misc.c:502 ../parser_misc.c:673
314
"Unconfined exec qualifier (%c%c) allows some dangerous environment variables "
315
"to be passed to the unconfined process; 'man 5 apparmor.d' for details.\n"
318
#: ../parser_misc.c:510 ../parser_misc.c:551 ../parser_misc.c:681
319
#: ../parser_misc.c:722
321
msgid "Exec qualifier '%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
323
"Χαρακτήρας exc '%c' λανθασμένος, συμπλέκεται με ήδη καθορισμένο χαρακτήρα"
325
#: ../parser_misc.c:537 ../parser_misc.c:545 ../parser_misc.c:708
326
#: ../parser_misc.c:716
329
"Exec qualifier '%c%c' invalid, conflicting qualifier already specified"
332
#: ../parser_misc.c:593 ../parser_misc.c:764
334
msgid "Internal: unexpected mode character '%c' in input"
335
msgstr "Εσωτερικό: μη αναμενόμενη λειτουργία χαρακτήρα '%c' στην είσοδο"
337
#: ../parser_misc.c:615 ../parser_misc.c:786
339
msgid "Internal error generated invalid perm 0x%llx\n"
342
#: ../parser_misc.c:865 ../parser_symtab.c:561 ../parser_regex.c:626
343
#: ../parser_variable.c:229
345
msgid "AppArmor parser error: %s\n"
346
msgstr "Σφάλμα αναλυτή AppArmor: %s\n"
348
#: ../parser_merge.c:92 ../parser_merge.c:91
349
msgid "Couldn't merge entries. Out of Memory\n"
350
msgstr "Αδυναμία συγχώνευσης εγγραφών. Μνήμη Πλήρης\n"
352
#: ../parser_merge.c:111 ../parser_merge.c:113
354
msgid "profile %s: has merged rule %s with conflicting x modifiers\n"
357
#: parser_yacc.y:236 parser_yacc.y:277
358
msgid "Profile attachment must begin with a '/'."
359
msgstr "Το επισυναπτόμενο προφίλ πρέπει να αρχίζει με ένα '/'."
361
#: parser_yacc.y:260 parser_yacc.y:302
363
"Profile names must begin with a '/', namespace or keyword 'profile' or 'hat'."
366
#: parser_yacc.y:296 parser_yacc.y:338
368
msgid "Failed to create alias %s -> %s\n"
369
msgstr "Απέτυχε να δημιουργήσει ψευδώνυμο %s -> %s\n"
371
#: parser_yacc.y:417 parser_yacc.y:460
372
msgid "Profile flag chroot_relative conflicts with namespace_relative"
375
#: parser_yacc.y:421 parser_yacc.y:464
376
msgid "Profile flag mediate_deleted conflicts with delegate_deleted"
379
#: parser_yacc.y:424 parser_yacc.y:467
381
"Profile flag attach_disconnected conflicts with no_attach_disconnected"
384
#: parser_yacc.y:427 parser_yacc.y:470
385
msgid "Profile flag chroot_attach conflicts with chroot_no_attach"
388
#: parser_yacc.y:441 parser_yacc.y:484
389
msgid "Profile flag 'debug' is no longer valid."
392
#: parser_yacc.y:463 parser_yacc.y:506
394
msgid "Invalid profile flag: %s."
397
#: parser_yacc.y:498 parser_yacc.y:520 parser_yacc.y:548
398
msgid "Assert: `rule' returned NULL."
399
msgstr "Παρέμβαση: 'rule' επέστρεψε ΜΗΔΕΝ."
401
#: parser_yacc.y:501 parser_yacc.y:546 parser_yacc.y:552 parser_yacc.y:584
403
"Invalid mode, in deny rules 'x' must not be preceded by exec qualifier 'i', "
407
#: parser_yacc.y:524 parser_yacc.y:556
409
"Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', 'c', or 'u'"
412
#: parser_yacc.y:549 parser_yacc.y:587
413
msgid "Invalid mode, 'x' must be preceded by exec qualifier 'i', 'p', or 'u'"
415
"Σφάλμα λειτουργίας, το 'x' θα πρέπει να προηγείται του χαρακτήρα exec 'i', "
418
#: parser_yacc.y:574 parser_yacc.y:612 parser_yacc.y:614
419
msgid "Assert: `network_rule' return invalid protocol."
422
#: parser_yacc.y:649 parser_yacc.y:696
423
msgid "Assert: `change_profile' returned NULL."
426
#: parser_yacc.y:680 parser_yacc.y:720
427
msgid "Assert: 'hat rule' returned NULL."
428
msgstr "Παρέμβαση: 'hat rule' επέστρεψε ΜΗΔΕΝ."
430
#: parser_yacc.y:689 parser_yacc.y:729
431
msgid "Assert: 'local_profile rule' returned NULL."
434
#: parser_yacc.y:824 parser_yacc.y:885
436
msgid "Unset boolean variable %s used in if-expression"
437
msgstr "Η μη ορισμένη μεταβλητή boolean %s χρησιμοποιήθηκε στην if-έκφραση"
439
#: parser_yacc.y:882 parser_yacc.y:986
440
msgid "unsafe rule missing exec permissions"
443
#: parser_yacc.y:901 parser_yacc.y:954
444
msgid "subset can only be used with link rules."
447
#: parser_yacc.y:903 parser_yacc.y:956
448
msgid "link and exec perms conflict on a file rule using ->"
451
#: parser_yacc.y:905 parser_yacc.y:958
452
msgid "link perms are not allowed on a named profile transition.\n"
455
#: parser_yacc.y:921 parser_yacc.y:1003
457
msgid "missing an end of line character? (entry: %s)"
458
msgstr "λείπει ένα τέλος στη γραμή χαρακτήρα; (εγγραφή: %s)"
460
#: parser_yacc.y:975 parser_yacc.y:985 parser_yacc.y:1057 parser_yacc.y:1067
461
msgid "Invalid network entry."
464
#: parser_yacc.y:1039 parser_yacc.y:1048 parser_yacc.y:1254
466
msgid "Invalid capability %s."
469
#: parser_yacc.y:1066 parser_yacc.y:1269
471
msgid "AppArmor parser error for %s%s%s at line %d: %s\n"
474
#: parser_yacc.y:1072 parser_yacc.y:1275
476
msgid "AppArmor parser error,%s%s line %d: %s\n"
479
#: ../parser_regex.c:244
481
msgid "%s: Illegal open {, nesting groupings not allowed\n"
482
msgstr "%s: Παράνομο άνοιγμα {, δεν επιτρέπονται ομαδοποιήσεις\n"
484
#: ../parser_regex.c:265 ../parser_regex.c:274
486
msgid "%s: Regex grouping error: Invalid number of items between {}\n"
488
"%s: Σφάλμα ομαδοποίησης Regex: Λάθος αριθμός αντικειμένων μεταξύ {}\n"
490
#: ../parser_regex.c:271 ../parser_regex.c:280
493
"%s: Regex grouping error: Invalid close }, no matching open { detected\n"
495
"%s: Σφάλμα ομαδοποίησης Regex: Λάθος κλείσιμο }, δεν βρέθηκε ταιριαστό "
498
#: ../parser_regex.c:337 ../parser_regex.c:343
501
"%s: Regex grouping error: Unclosed grouping or character class, expecting "
504
"%s: Σφάλμα ομαδοποίησης Regex: Ανοιχτή ομαδοποίηση ή κλάσση χαρακτήρα, "
505
"αναμένεται κλείσιμο }\n"
507
#: ../parser_regex.c:351 ../parser_regex.c:357
509
msgid "%s: Internal buffer overflow detected, %d characters exceeded\n"
510
msgstr "%s: Εσωτερική διαρροή ζώνης ανιχνεύθηκε, υπέρβαση %d χαρακτήρων\n"
512
#: ../parser_regex.c:355 ../parser_regex.c:361
514
msgid "%s: Unable to parse input line '%s'\n"
515
msgstr "%s: Αδυναμία ανάλυσης γραμμής εισόδου '%s'\n"
517
#: ../parser_regex.c:397 ../parser_regex.c:405
519
msgid "%s: Invalid profile name '%s' - bad regular expression\n"
522
#: ../parser_policy.c:202 ../parser_policy.c:402
524
msgid "ERROR merging rules for profile %s, failed to load\n"
525
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ συγχώνευσης κανόνων για το προφίλ %s, αδυναμία φόρτωσης\n"
527
#: ../parser_policy.c:234
530
"ERROR profile %s contains policy elements not usable with this kernel:\n"
531
"\t'*', '?', character ranges, and alternations are not allowed.\n"
532
"\t'**' may only be used at the end of a rule.\n"
534
"ΣΦΑΛΜΑ προφίλ %s περιέχει αντικείμενα πολιτικής που δε χρησιμοποιούνται από "
535
"αυτόν τον πυρήνα:\n"
536
"\t'*', '?', πεδία χαρακτήρων και αλλαγές δεν επιτρέπονται.\n"
537
"\t'**' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο στο τέλος.\n"
539
#: ../parser_policy.c:279 ../parser_policy.c:359
541
msgid "ERROR processing regexs for profile %s, failed to load\n"
542
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ επεξεργασίας regexs για το προφίλ %s, αδυναμία φόρτωσης\n"
544
#: ../parser_policy.c:306 ../parser_policy.c:389
546
msgid "ERROR expanding variables for profile %s, failed to load\n"
547
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ επέκτασης μεταβλητών για προφίλ %s, αδυναμία φόρτωσης\n"
549
#: ../parser_policy.c:390 ../parser_policy.c:382
551
msgid "ERROR adding hat access rule for profile %s\n"
554
#: ../parser_policy.c:490 ../parser_policy.c:271
556
msgid "ERROR in profile %s, failed to load\n"
557
msgstr "ΣΦΑΛΜΑ το προφίλ %s, αδυναμία φόρτωσης\n"
559
#: ../parser_policy.c:675
561
msgid "%s: Errors found during postprocessing. Aborting.\n"
564
#: ../parser_policy.c:682 ../parser_policy.c:704
566
msgid "%s: Errors found during regex postprocess. Aborting.\n"
568
"%s: Βρέθηκαν σφάλματα κατα τη διάρκεια της μετεπεξεργασίας regex. "
571
#: ../parser_policy.c:689
573
msgid "%s: Errors found during postprocess. Aborting.\n"
576
#: ../parser_policy.c:696
578
msgid "%s: Errors found in combining rules postprocessing. Aborting.\n"
580
"%s: Βρέθηκαν σφάλματα στους συνδυαστικούς κανόνες μετεπεξεργασίας. "
585
msgid "Could not process include directory '%s' in '%s'"
588
#: ../parser_main.c:660
589
msgid "Feature buffer full."
592
#: ../parser_main.c:1115 ../parser_main.c:1132
593
msgid "Out of memory"
596
#: ../parser_main.c:1182
598
msgid "Can't create cache directory: %s\n"
601
#: ../parser_main.c:1185
603
msgid "File in cache directory location: %s\n"
606
#: ../parser_main.c:1188
608
msgid "Can't update cache directory: %s\n"
611
#: ../parser_misc.c:833
613
msgid "Internal: unexpected DBus mode character '%c' in input"
616
#: ../parser_misc.c:857
618
msgid "Internal error generated invalid DBus perm 0x%x\n"
622
msgid "deny prefix not allowed"
626
msgid "owner prefix not allowed"
630
msgid "owner prefix not allow on mount rules"
634
msgid "owner prefix not allow on dbus rules"
638
msgid "owner prefix not allow on capability rules"
641
#: parser_yacc.y:1357
643
msgid "invalid mount conditional %s%s"
646
#: parser_yacc.y:1374
647
msgid "bad mount rule"
650
#: parser_yacc.y:1381
651
msgid "mount point conditions not currently supported"
654
#: parser_yacc.y:1398
656
msgid "invalid pivotroot conditional '%s'"
659
#: ../parser_regex.c:241
662
"%s: Regex grouping error: Invalid close ], no matching open [ detected\n"
665
#: ../parser_regex.c:257
667
msgid "%s: Regex grouping error: Exceeded maximum nesting of {}\n"
670
#: ../parser_policy.c:366
672
msgid "ERROR processing policydb rules for profile %s, failed to load\n"
675
#: ../parser_policy.c:396
677
msgid "ERROR replacing aliases for profile %s, failed to load\n"