~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-el/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/el/LC_MESSAGES/lightdm.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-04-02 10:36:24 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140402103624-1cxqc98mua7yrule
Tags: 1:14.04+20140401
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Greek translation for lightdm
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the lightdm package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: lightdm\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-03-25 04:05+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-02-23 20:54+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Filippos Kolyvas <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-01 11:19+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
 
19
 
 
20
#: ../debian/guest-session-auto.sh:22
 
21
msgid "Temporary Guest Session"
 
22
msgstr "Προσωρινή συνεδρία επισκέπτη"
 
23
 
 
24
#: ../debian/guest-session-auto.sh:23
 
25
msgid ""
 
26
"All data created during this guest session will be deleted\n"
 
27
"when you log out, and settings will be reset to defaults.\n"
 
28
"Please save files on some external device, for instance a\n"
 
29
"USB stick, if you would like to access them again later."
 
30
msgstr ""
 
31
"Όλα τα δεδομένα που δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της συνεδρίας "
 
32
"επισκέπτη θα διαγραφούν\n"
 
33
"όταν αποσυνδεθείτε και θα επανέλθουν οι προκαθορισμένες ρυθμίσεις.\n"
 
34
"Παρακαλώ αποθηκεύστε τα αρχεία σας σε κάποια εξωτερική συσκευή, για "
 
35
"παράδειγμα ένα\n"
 
36
"στικάκι USB, αν θέλετε να έχετε πρόσβαση σε αυτά αργότερα."
 
37
 
 
38
#: ../debian/guest-session-auto.sh:27
 
39
msgid ""
 
40
"Another alternative is to save files in the\n"
 
41
"/var/guest-data folder."
 
42
msgstr ""
 
43
"Μια άλλη εναλλακτική είναι να αποθηκεύσετε τα αρχεία\n"
 
44
"στον κατάλογο /var/guest-data"
 
45
 
 
46
#. Help string for command line --config flag
 
47
#: ../src/lightdm.c:928
 
48
msgid "Use configuration file"
 
49
msgstr "Χρήση αρχείου ρυθμίσεων"
 
50
 
 
51
#. Help string for command line --debug flag
 
52
#: ../src/lightdm.c:931
 
53
msgid "Print debugging messages"
 
54
msgstr "Εκτύπωση μηνυμάτων εντοπισμού σφαλμάτων"
 
55
 
 
56
#. Help string for command line --test-mode flag
 
57
#: ../src/lightdm.c:934
 
58
msgid "Run as unprivileged user, skipping things that require root access"
 
59
msgstr ""
 
60
"Εκτέλεση ως χρήστης χωρίς δικαιώματα, παράλειψη των πραγμάτων που απαιτούν "
 
61
"πρόσβαση διαχειριστή (root)"
 
62
 
 
63
#. Help string for command line --pid-file flag
 
64
#: ../src/lightdm.c:937
 
65
msgid "File to write PID into"
 
66
msgstr "Αρχείο για εγγραφή του PID"
 
67
 
 
68
#. Help string for command line --log-dir flag
 
69
#: ../src/lightdm.c:940
 
70
msgid "Directory to write logs to"
 
71
msgstr "Κατάλογος εγγραφής των καταγραφών"
 
72
 
 
73
#. Help string for command line --run-dir flag
 
74
#: ../src/lightdm.c:943
 
75
msgid "Directory to store running state"
 
76
msgstr "Κατάλογος εγγραφής της κατάστασης εκτέλεσης"
 
77
 
 
78
#. Help string for command line --cache-dir flag
 
79
#: ../src/lightdm.c:946
 
80
msgid "Directory to cache information"
 
81
msgstr "Κατάλογος με πληροφορίες προσωρινής αποθήκευσης"
 
82
 
 
83
#. Help string for command line --version flag
 
84
#: ../src/lightdm.c:949
 
85
msgid "Show release version"
 
86
msgstr "Εμφάνιση έκδοσης κυκλοφορίας"
 
87
 
 
88
#. Arguments and description for --help test
 
89
#: ../src/lightdm.c:968
 
90
msgid "- Display Manager"
 
91
msgstr "- Διαχειριστής οθόνης"
 
92
 
 
93
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
 
94
#: ../src/lightdm.c:978
 
95
#, c-format
 
96
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
 
97
msgstr ""
 
98
"Εκτελέστε «%s --help» για να δείτε μια πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών "
 
99
"της γραμμής εντολών."
 
100
 
 
101
#. Text printed out when an unknown command-line argument provided
 
102
#: ../src/dm-tool.c:29
 
103
#, c-format
 
104
msgid ""
 
105
"Run 'dm-tool --help' to see a full list of available command line options."
 
106
msgstr ""
 
107
"Εκτελέστε «dm-tool --help» για πλήρη λίστα των διαθέσιμων επιλογών γραμμής "
 
108
"εντολών."