10
10
"Project-Id-Version: Radio Tray\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=295096&atid=1246146\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 18:04+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-01 18:21+0000\n"
14
"Last-Translator: carlosm <carlosmribeiro1@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.net/projects/p/radiotray/team/es_MX/)\n"
12
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 22:38+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:22+0000\n"
14
"Last-Translator: Javier Przybylkowski <javip2k@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/radiotray/language/es_MX/)\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
61
61
#: ../data/configGui.glade.h:1
62
62
msgid "(this choice will be saved in the configuration file)"
63
msgstr "(esta opción será guardada en el archivo de configuración)"
65
65
#: ../data/configGui.glade.h:2
66
66
msgid "App Indicator"
67
msgstr "Indicador de Aplicaciones"
69
69
#. Window title for the first time run configuration tool
70
70
#: ../data/configGui.glade.h:4
71
71
msgid "First Time Run Config"
72
msgstr "Configuración Inicial"
74
74
#: ../data/configGui.glade.h:5
75
75
msgid "Icon in the Notification Area"
78
78
#: ../data/configGui.glade.h:6
79
79
msgid "Please select how Radio Tray should appear"
80
msgstr "Por favor selecione como debe aparecer Radio Tray"
82
#: ../data/configPlugins.glade.h:1
83
msgid "Available Plugins:"
84
msgstr "Complementos Disponibles:"
86
#. Warning message about need to restart application after plugin change
87
#: ../data/configPlugins.glade.h:3
88
msgid "Changes will only be visible after restarting Radio Tray"
89
msgstr "Los cambios solamente seran visibles despues de reiniciar Radio Tray"
91
#. Plugins configuration window title
92
#: ../data/configPlugins.glade.h:5
93
msgid "Config Plugins"
94
msgstr "Configurar Complementos"
82
96
#: ../src/about.py:16
83
97
msgid "translator-credits"
84
msgstr "Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosilla@gmail.com>,"
98
msgstr "Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosilla@gmail.com>, Javier Przybylkowski <javip2k@gmail.com>,"
86
100
#: ../src/about.py:30
127
141
msgid "Contributors:"
128
142
msgstr "Contribuyentes:"
130
#: ../src/AppIndicatorGui.py:77 ../src/AppIndicatorGui.py:196
144
#: ../src/AppIndicatorGui.py:69 ../src/AppIndicatorGui.py:201
131
145
#: ../src/SysTrayGui.py:52 ../src/SysTrayGui.py:53 ../src/SysTrayGui.py:68
132
146
#: ../src/SysTrayGui.py:196 ../src/SysTrayGui.py:198
133
147
msgid "Turned Off"
134
148
msgstr "Desconectado"
136
#: ../src/AppIndicatorGui.py:80 ../src/AppIndicatorGui.py:199
150
#: ../src/AppIndicatorGui.py:72 ../src/AppIndicatorGui.py:204
137
151
#: ../src/SysTrayGui.py:57 ../src/SysTrayGui.py:59 ../src/SysTrayGui.py:201
138
152
#: ../src/SysTrayGui.py:203
140
154
msgid "Turn On \"%s\""
141
155
msgstr "Encender \"%s\""
143
#: ../src/AppIndicatorGui.py:97 ../src/SysTrayGui.py:72
157
#: ../src/AppIndicatorGui.py:89 ../src/SysTrayGui.py:72
144
158
msgid "Configure Radios..."
145
msgstr "Configurar radios..."
159
msgstr "Configurar estaciones de radio..."
147
#: ../src/AppIndicatorGui.py:98 ../src/SysTrayGui.py:77
161
#: ../src/AppIndicatorGui.py:90 ../src/SysTrayGui.py:77
148
162
msgid "Reload Bookmarks"
149
163
msgstr "Recargar marcadores"
151
#: ../src/AppIndicatorGui.py:99 ../src/SysTrayGui.py:88
165
#: ../src/AppIndicatorGui.py:91 ../src/SysTrayGui.py:88
152
166
msgid "Configure Plugins..."
167
msgstr "Configure Complementos"
155
#: ../src/AppIndicatorGui.py:189 ../src/AppIndicatorGui.py:207
169
#: ../src/AppIndicatorGui.py:194 ../src/AppIndicatorGui.py:212
156
170
#: ../src/SysTrayGui.py:187 ../src/SysTrayGui.py:190 ../src/SysTrayGui.py:211
158
172
msgctxt "Turns off the current radio."
159
173
msgid "Turn Off \"%s\""
160
174
msgstr "Desconectar \"%s\""
162
#: ../src/AppIndicatorGui.py:233
176
#: ../src/AppIndicatorGui.py:237
164
178
msgctxt "Playing status tooltip information"
165
179
msgid "Playing (vol: %s%%)"
180
msgstr "Reproducción (vol: %s%%)"
168
#: ../src/AppIndicatorGui.py:235 ../src/SysTrayGui.py:234
182
#: ../src/AppIndicatorGui.py:239 ../src/SysTrayGui.py:234
170
184
msgctxt "Informs Radio Tray is idle as a tooltip."
171
185
msgid "Idle (vol: %s%%)"
186
msgstr "Inactivo (vol: %s%%)"
174
#: ../src/Context.py:32
188
#: ../src/Context.py:26
175
189
msgctxt "Unknown radio specified by URL"
176
190
msgid "Unknown radio"
177
msgstr "Emisora desconocida"
191
msgstr "Estacion de radio desconocida"
179
#: ../src/NotificationManager.py:35
193
#: ../src/NotificationManager.py:41
180
194
msgid "Radio Tray Playing"
195
msgstr "Radio Tray Reproduciendo"
183
#: ../src/NotificationManager.py:60
197
#: ../src/NotificationManager.py:87
184
198
msgid "Radio Error"
199
msgstr "Error de Estacion de radio"
187
#: ../src/NotificationManager.py:64
201
#: ../src/NotificationManager.py:91
188
202
msgid "Bookmarks Reloaded"
189
203
msgstr "Marcadores recargados"
191
205
#: ../src/PluginConfiguration.py:66
195
209
#: ../src/PluginConfiguration.py:71
199
213
#: ../src/SysTrayGui.py:116